Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Поврежденные и разрушенные исламские памятники во время конфликта в Косово (1998-1999 гг.)

Архитектурное наследие косовских албанцев во время югославского правления демонстрировало институционализированное пренебрежение в течение десятилетий до прямого конфликта в конце 20-го века. [1] [2] Многочисленные албанские культурные объекты в Косово были разрушены в период югославского правления и особенно во время конфликта в Косово (1998–1999 гг.), Что явилось военным преступлением, нарушающим Гаагскую и Женевскую конвенции . [1] Во время конфликта 225 из 600 мечетей в Косово были повреждены, подверглись актам вандализма или разрушены вместе с другой исламской архитектурой. [3] [4] Дополнительно 500 кул, принадлежащих албанцам.жилые дома (традиционные каменные дома-башни) и три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османского периода, расположенных в городах Косово, были сильно повреждены, что привело к большой утрате традиционной архитектуры. [5] [6] Публичные библиотеки Косово, 65 из 183 которых были полностью разрушены, составили 900 588 томов, в то время как исламские библиотеки понесли ущерб или разрушение, что привело к потере редких книг, рукописей и других коллекций литературы. [7] [8] Архивы, принадлежащие Исламской общине Косово , записи за 500 лет, также были уничтожены. [7] [8]Во время войны исламское архитектурное наследие представлялось югославским сербским военизированным формированиям и вооруженным силам как албанское наследие, а разрушение несербского архитектурного наследия являлось методическим и запланированным компонентом этнической чистки в Косово. [6] [9] Во время военного конфликта в 1999 г. многие мечети использовались в качестве штаб-квартир для членов АОК.

История [ править ]

Югославский период [ править ]

Приштинский базар, разрушаемый трудовыми отрядами Народных фронтов

На протяжении примерно пяти веков, будучи провинцией Османской империи , в Косово существовали многочисленные образцы османской архитектуры. [10] После Второй мировой войны Югославией управляли коммунистические власти, которые реализовали различные меры модернизации, направленные на изменение архитектурного ландшафта и дизайна городских поселений. [11] Эти меры были направлены на изменение панорамы поселения, которое, как считалось, имело элементы, связанные с нежелательным османским прошлым, и особенности, считающиеся «отсталыми». [11] Начиная с конца 1940-х годов, архитектурное наследие в основных городских центрах Косово начало разрушаться, в основном местными властями в рамках планов модернизации городов.[10] В 1950-е годы этим процессом занимался Институт городского планирования (Урбанистический завод) Югославии, наиболее ярким примером социалистической модернизации в Косово был Приштине . [10] Османский базар в Приштине содержал 200 магазинов, расположенных в блоках, посвященных ремеслу или гильдии, принадлежащей албанцам, и сгруппировались вокруг мечети, расположенной в центре Приштины. [10] Эти здания были экспроприированы в 1947 году и снесены рабочими бригадами, известными как Народные фронты (албанский: Fronti populluer , сербский: Народнифронт ). [10]

Приштинский базар, со строительством новых зданий и разрушенных и неразрушенных зданий

В 1952 году правительство Югославии основало Институт защиты культурных памятников Косово, которому было поручено заниматься вопросами, касающимися культурного наследия в Косово. [12] Во время послевоенной коммунистической Югославии только один памятник эпохи Османской империи - гробница султана Мурада I - был внесен в список памятников культуры , в то время как статус государственной защиты был присвоен в основном архитектуре Сербской православной церкви в Косово. [10] Критерии включения мечетей в список исторических памятников были гораздо более строгими, чем для сербской православной архитектуры. [12]Здания, которые имели статус защиты, получили финансирование на сохранение исторического наследия, в то время как не включенные в список мечети, многие из которых были оттоманскими периодами, которые были отремонтированы в это время, были выполнены без надзора Института, что часто приводило к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов. [12] Накануне конфликта в Косово только 15 мечетей из 600 или более мечетей получили статус исторического памятника, в отличие от 210 сербских православных церквей, могил и монастырей, которым был присвоен статус охраняемого исторического памятника. [12]

Косовский конфликт (1998–1999 годы) [ править ]

Разрушенный дом с разрушенной мечетью Хадум на заднем плане в Гяково , 1999 г.

Конфликт в Косово вызвал в 1998-1999 гг. Кампанию по борьбе с повстанцами, развернувшуюся югославскими сербскими вооруженными силами (ВС) против боевиков Освободительной армии Косово (ОАК), которая переросла в войну в Косово (1999 г.) и военное вмешательство Организации Североатлантического договора (НАТО). ). [13] [5] [14] Во время кампании по борьбе с повстанцами югославские сербские силы наносили удары по коллекциям различных государственных архивов и зданий, музеев и библиотек; Исламские библиотеки, мусульманские богословские школы и суфийские ложи (текке) . [13]

Перед войной 1999 года резервная коллекция, состоящая из нескольких депонированных экземпляров публикаций в Национальной библиотеке Косово в Приштине, хранившихся для использования в Косово для других библиотек, была переработана на бумажной фабрике Липьяна по приказу директора сербской библиотеки. [15] Во время войны 1999 года 65 (треть из 183) публичных библиотек Косово были полностью разрушены, в результате чего в общей сложности было потеряно 900 588 томов. [7] Школьные библиотеки Косово были разрушены во время войны. [7] В 1999 году некоторые архивы и коллекции были также вывезены из Косово в Сербию, например, архив Института охраны памятников Косово.из здания организации в Приштине сотрудниками Министерства внутренних дел Югославии . [13] [16] Министерство юстиции Югославии и Сербии заявило, что удаление государственных архивов из Косово в Сербию в 1999 г. имело целью «предотвратить уничтожение или подделку [их] албанскими сепаратистами». [16] Некоторые косовские муниципальные регистры были также сожжены там, где они хранились. [16]

Центральный исторический архив, принадлежащий Исламской общине Косово, содержащий записи общины за 500 лет, был сожжен 13 июня 1999 г. полицией югославских сербов после перемирия, а также за несколько часов до того, как миротворческие силы НАТО вошли в Приштину. [7] Из суфийских лож, Axhize Baba Bektashi teqe в Gjakovë был сожжен в мае югославскими сербскими солдатами с использованием зажигательных гранат с плеча, что привело к потере 2000 редких книг и более 250 рукописей, таких как персидский манускрипт XII века . [17] [8] Hadum Сулейман Агабиблиотека (основана 1595) в Gjakovë, было сожжена (24 марта) югославскими сербскими войсками , в результате потери 1300 редких книг и 200 рукописей , написанных в альхамьядо (албанском на арабском языке), арабской и Старотурецкой вместе с региональными архивами Исламское сообщество с 17 века. [7] [8] В Пеже библиотека медресе Атик была сожжена, остались только ее внешние стены, в результате чего было потеряно 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг. [8] В Феризай Атик МедресеТеологическая школа, построенная в период Османской империи, была сожжена, а ее остатки снесены бульдозерами. [8] Музей Призренской лиги в Призрене был разрушен югославской сербской полицией в марте 1999 года с помощью гранатометов . [6]

После войны в отчете организации « Врачи за права человека» (PHR) в августе 1999 г. было зафиксировано, что на территории Косово было разрушено 155 мечетей, по свидетельству беженцев. [18] По данным Исламской общины Косово, в результате продолжительности конфликта было повреждено, разрушено или снесено примерно 217 мечетей, а также 4 медресе (традиционные мусульманские школы) и 3 суфийских ложи. [19] Из 498 мечетей в Косово, которые активно использовались, Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ) задокументировал, что 225 мечетей были повреждены или разрушены армией югославских сербов. [4]В целом за восемнадцать месяцев антиповстанческой кампании югославских сербов в период 1998–1999 годов в Косово было повреждено, разрушено или разрушено 225 или треть из 600 мечетей. [3] [6] Некоторая исламская архитектура была повреждена в ходе боевых действий. [19]

Однако мечети и другие исламские здания в некоторых городских кварталах и деревнях стали единственными объектами насилия против архитектуры, в то время как в других местах жертвами стали каждая мечеть и все исламские здания. [3] Часто после нападения на деревню и бегства населения из деревень, поселков и городов югославская сербская армия предпринимала и широко распространяла нападения на мечети, другие исламские здания и архитектуру. [3] [20] Время от времени нападения приводили к сносу минарета мечети, взрывам вершин минаретов, размещению взрывных устройств в минаретах или мечетях, сносу мечетей бульдозерами, возгоранию мечетей, артиллерийскому обстрелу минарета и т. Д. стены изрешечены пулями. [21] [22] [4][17] Также имели место случаи вандализма мечетей, антиалбанский и антиисламский вандализм, нанесение на фасады изображений и текста, а в некоторых случаях антиалбанские и просербские граффити были нанесены на стены мечети. [21] [22] [4] На граффити, оставленных на мечетях армией югославских сербов, часто были слова «Kosovo je Srbija» ( Косово - Сербия ), «Srbija» (Сербия), «Mi smo Srbi» (Мы сербы) в то время как наиболее распространенным граффити был крест с четырьмя кириллическими буквами C в каждом углу, национальный символ Сербии. [21]В ходе углубленного опроса косовских албанских беженцев, проведенного организацией «Врачи за права человека», выяснилось, что они часто не присутствовали, чтобы увидеть разрушение исламской архитектуры из-за своего бегства. [20] Эти события были также подтверждены в отчетах правозащитных организаций о том, что действия югославских сербских сил и их предполагаемые жертвы ограничены в возможности увидеть такие разрушения. [20] В некоторых случаях были очевидцы этих нападений на исторические памятники. [5]

Мечеть с взорванной крышей минарета в Скендерае , Косово, 1999 г.

Произошли также вандализмы католических церквей косовских албанцев . [17] католическая церковь Святого Антония , расположенный в Gjakovë была крупный ущерб , нанесенный югославскими сербскими солдатами. [6] В Приштине югославские сербские офицеры изгнали монахинь и священника из католической церкви Святого Антония и установили на шпиле авиационный радар, что привело к бомбардировке НАТО церкви и окружающих домов. [17] Дополнительно 500 или 90 процентов куллыподверглись нападениям жилища, принадлежащие выдающимся албанским семьям, а также исторические базары; где три из четырех хорошо сохранившихся городских центров периода Османской империи, расположенных в городах Косово, были сильно повреждены, что привело к большой утрате традиционной архитектуры. [5] [6] Целевая архитектура понесла ущерб, который не был побочным. [22] Памятники, которые были разрушены и повреждены, часто находились в районах с незначительными повреждениями и ненарушенными ситуациями, что указывает на то, что нанесенный ущерб был преднамеренным, а не результатом того, что архитектура оказалась под перекрестным огнем военных действий. [22] Во время войны (март – июнь 1999 г.) Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) оценило, что 70 000 домов в Косово были разрушены.[22]

В Косово разрушение исторической архитектуры произошло в контексте сербской кампании этнической чистки, которая следовала схеме, которая произошла в Боснии, и усугубилась из-за уроков эффективности, извлеченных из этого конфликта . [6] Уничтожение несербского архитектурного наследия было планомерным и планомерным компонентом этнической чистки в Косово. [6] Ученые из Гарвардского университета Эндрю Хершер и Андраш Ридлмайер [6] отмечают, что разрушение отдельных домов и собственности в дополнение к исторической архитектуре означало, что все косовское албанское население стало объектом нападений во время конфликта как культурно определенное образование. [22]

Наследие [ править ]

После войны в Косово (1999 г.) появились сообщения журналистов и беженцев об уничтожении культурного наследия Косово, и возникла необходимость расследовать эти утверждения и задокументировать ущерб. [23] Организация Объединенных Наций (ООН) создала гражданскую администрацию в Косово, однако одно из ее агентств, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), которая занимается вопросами культурного наследия, не планирует проводить такую ​​экспертизу. [23] Эндрю Хершер и Андрас Ридлмайер вместо этого провели исследование, собрали средства и через 3 месяца после окончания войны 1999 года отправились в октябре в Косово и задокументировали ущерб, нанесенный учреждениям и зданиям культурного наследия.[23] По завершении полевого исследования их выводы и документация были помещены в базу данных, был составлен окончательный отчет с копиями, переданными в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и Канцелярию Прокурора, председательствующего в ООН. Трибунал по военным преступлениям в Гааге. [23]

Суд над Слободаном Милошевичем [ править ]

В судебном процессе над Слободаном Милошевичем (2002–2006 гг.), Президентом югославских сербов во время войны в Косово (1999 г.), в обвинительном заключении МТБЮ были упомянуты методы преследования косовских албанцев с целью «систематического и бессмысленного разрушения и нанесения ущерба их религиозным объектам. и памятники культуры ». [24] Обвинение в суде стремилось доказать виновность Милошевича в этих действиях и событиях. [24] В свою защиту Милошевич утверждал, что объекты наследия косовских албанцев, помимо сербских православных исторических и религиозных памятников, были повреждены бомбардировками НАТО. [25]В нескольких случаях власти Югославских сербов утверждали, что НАТО разрушило памятники, однако следственная группа под руководством Андраша Ридлмайера обнаружила их нетронутыми, как два османских моста и мечеть Синан-паши . [25] Следователи освободили НАТО от ответственности, за исключением повреждений крыши деревенской мечети и заброшенной католической церкви, поврежденных в результате взрыва с воздуха после попадания ракеты в близлежащую военную базу. [25] В отчете Ридлмайера на суде сделан вывод, что жилища куллов и треть мечетей были повреждены и разрушены, а три городских центра османского периода были разрушены из-за преднамеренно зажженных пожаров. [25]В отчете также отмечается, что, по свидетельствам очевидцев, эти нападения совершали югославская сербская армия, военизированные формирования и полиция, а в некоторых случаях и сербские гражданские лица. [25] Ридлмайер выяснил, что югославские сербские силы использовали в качестве операционных баз две католические церкви, что было запрещено международным правом. [25] Следственная группа отметила, что разрушение и повреждение объектов наследия косовских албанцев было нанесено во время войны 1999 года в результате наземных атак, а не воздушных ударов. [25] До завершения судебного разбирательства оставалось несколько недель, а приговор не был вынесен в связи со смертью Милошевича в марте 2006 года. [26]

Послевоенное Косово [ править ]

Панорама разрушенного старого базара в Гьякове , 1999 г.

Разрушение нескольких сербских церквей произошло в постконфликтной обстановке, совершенное членами албанской общины, которые рассматривали это архитектурное наследие как суррогат мести правительству Милошевича и его вооруженным силам за насилие, совершенное во время конфликта в Косово (1998–1999) . [27] [28] Правительство Сербии использовало такие нападения в качестве основы для обращения в ООН с просьбой разрешить полиции и вооруженным силам вернуть и охранять исторические памятники в Косово. [28] Однако петиция не увенчалась успехом, и сербские культурные учреждения использовали постконфликтные атаки на сербское культурное наследие, чтобы отвлечь внимание от нападений на албанское культурное наследие, совершенных во время войны. [28]Эти учреждения сообщили о постконфликтном ущербе, нанесенном православному сербскому наследию, и подготовили отчеты, которые были приняты международными учреждениями культурного наследия как нейтральные и объективные оценки. [28]

Мало осведомленности или беспокойства по поводу культурного наследия косовских албанцев, которое было повреждено во время войны. [28] Правительство Сербии только однажды официально признало, что культурному наследию Албании был нанесен ущерб в контексте оценки военных преступлений НАТО, которая также повлекла за собой бомбардировки с воздуха нескольких албанских исторических памятников. [28] Слабое юридическое внимание к серьезно поврежденному исламскому наследию имело место помимо документации МТБЮ о разрушенных и поврежденных косовских мечетях. [4] Было нежелание признать ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово международным сообществом . [29]Международное сообщество рассматривало свою миссию в Косово как гуманитарную, направленную на обеспечение населения Косово, и проблема поврежденного культурного наследия была отодвинута на второй план и сосредоточена на «восстановлении» Косово. [29]

Исламская община Косово с 1999 года за счет финансирования из различных источников участвовала в восстановлении 113 мечетей, пострадавших в результате конфликта в Косово. [30] Всего около 211 мечетей, поврежденных в результате конфликта в Косово, были реконструированы за счет пожертвований доноров и местных сообществ, неправительственных организаций и иностранных правительств, таких как помощь некоторых мусульманских стран, в частности Турции и арабских государств . [31] [4]

Исламские благотворительные организации вошли в Косово и восстановили мечети периода Османской империи, разрушенные во время войны, в стиле арабского залива, а также были ответственны за разрушение многовековых религиозных комплексов и мечетей под прикрытием «реконструкции». [32] Журналисты в Косово сообщили, что помощь местным общинам зависела от их разрешения определенной исламской благотворительной организации на реконструкцию местных мечетей. [32] Библиотеки, надгробия и мавзолеи, которым было много веков, стали предметом разрушения исламскими благотворительными организациями, поскольку они считали их «идолопоклонниками». [32]

Была оказана помощь западных учреждений и стран в восстановлении мечети, например, итальянское правительство восстановило две мечети в Пеже и Гарвардский университет восстановил главную мечеть в Гьякове. [33] В Евреи в Косово также финансировал восстановление мечети в Gjakovë. [34] Защита, реставрация и восстановление исламских архитектурных памятников и наследия не вызывают особого интереса со стороны властей Косово, в отличие от архитектуры, принадлежащей Сербской православной церкви. [4]

См. Также [ править ]

  • Военные преступления в войне в Косово
  • Культурное наследие Косово
  • Список разрушенного наследия
  • Уничтожение сербского наследия в Косово

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Herscher & Riedlmayer 2000 , стр. 109–110. << В свою очередь, архитектурное наследие, связанное с албанским большинством в Косово, подвергалось институциональному пренебрежению при управлении культурным наследием Косово, а во время конфликта 1998-1999 годов - катастрофическим разрушениям. Хотя это разрушение является военным преступлением в нарушение Гаагской и Женевской конвенций , это также аналог санкционированной политики культурного наследия, проводившейся в течение десятилетий до войны ».
  2. ^ Brosché et al. 2017 , стр. 250. «Например, до войны в Косово 1998–1989 годов косовские культурные ценности, такие как мечети османской эпохи, за некоторыми исключениями не охранялись сербским законодательством».
  3. ^ а б в г Хершер 2010, п. 87. "Нападение на мечеть Ландовицы было повторено на всей территории Косово в течение восемнадцати месяцев сербской кампании по подавлению повстанцев. Приблизительно 225 из 600 косовских мечетей были осквернены, повреждены или разрушены во время этой кампании. В некоторых городских кварталах и деревнях, мечетях и других исламских здания были единственными объектами архитектурного насилия; в других условиях все мечети и исламские здания подвергались нападениям. В судебном процессе над Слободаном Милошевичем, а также в формирующемся историческом дискурсе вышеизложенное служит ключевым доказательством «этнического» измерения о насилии, совершенном в отношении косовских албанцев, когда мечети выдавались за объективные этнорелигиозные знаки или символы. Но это разрушение обеспечивает,более фундаментальное свидетельство перформативного измерения «этнического насилия» - способа, которым насилие «по существу не ограничивается транспортировкой уже сформированного семантического содержания, охраняемого своей собственной нацеленностью на истину». В Ландовице сербские силы разрушили минарет деревенская мечеть после нападения на деревню и бегства ее жителей. Это было типично для нападений на мечети и другие здания, признанные образцами исламского наследия ".
  4. ^ Б с д е е г Мехмети 2015 , с. 72 .
  5. ^ а б в г Herscher & Riedlmayer 2000С. 111–112. "В марте 1998 года сербские силы начали кампанию по борьбе с повстанцами, направленную против ОАК и этнического албанского населения Косово. В ходе этой кампании, когда большое количество албанского населения Косово было насильственно депортировано из своих домов, историческая архитектура, связанная с этим населением, систематически подвергалась нападениям. Это нападение имело место как в результате изгнания групп людей из мест их проживания, по всей видимости, чтобы уменьшить стимул этих людей к возвращению в свои родные города и деревни, так и после того, как изгнание имело место, по всей видимости, чтобы удалить видимые свидетельства депортированных албанцев из Косово. Сообщество. Основными зданиями, которые сербские силы выбрали для разрушения в 1998 и 1999 годах, были мечети;по крайней мере 207 из примерно 609 мечетей в Косово пострадали или были разрушены в этот период. Другими архитектурными объектами сербских сил были исламские религиозные школы и библиотеки, более 500 кул (традиционные каменные особняки, часто связанные с известными албанскими семьями) и исторические базары. Три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османской эпохи в городах Косово также были серьезно повреждены, в каждом случае с большой утратой исторической архитектуры ".в каждом случае с большой потерей исторической архитектуры ".в каждом случае с большой потерей исторической архитектуры ".
  6. ^ Б с д е е г ч я Bevan 2007, п. 85. "Аналогичная пропагандистская война развернулась, когда конфликт распространился на Косово, причем обе стороны, сербы и косовары, выдвигали широкие заявления о масштабах преднамеренного ущерба и культурных чисток. Правительство Сербии и Сербская православная церковь поддерживают веб-сайты, которые идут дальше в обвинили воздушные атаки НАТО в нанесении огромных разрушений церквям и монастырям в их религиозном центре. Об этом ущербе широко сообщалось в средствах массовой информации во всем мире. Тщательное послевоенное исследование, проведенное академиками Гарвардского университета Эндрю Хершером и Андрашем Ридимайером, пригвоздило многие лжи, одновременно создавая объективная оценка очень реального и обширного ущерба мечетям, церквям, архивам и местным зданиям, нанесенным войсками на местах. Два османских моста, предположительно разрушенных НАТО, например, фактически остались нетронутыми.Серьезный ущерб римско-католической церкви Святого Антония в Гьякове, которую якобы взорвали бомбы НАТО, на самом деле нанесли сербские солдаты. Мемориальный музей Призренской лиги был разрушен не «ракетой НАТО», а сербской полицией в марте 1999 года с применением гранатометов. Хотя бесценное сербское православное наследие Косово было повреждено во время косовского конфликта и после него (и сама Сербия действительно потеряла некоторые здания в результате рейдов НАТО), именно мусульманское наследие, как и в Боснии, было разрушено войной. Треть исторических мечетей Косово были разрушены или повреждены, как и 90 процентов традиционных куллов (каменных домов-башен), в рамках сербской кампании этнической чистки, которая проводилась по образцу, установленному в Боснии, и усугублялась эффективностью извлеченные уроки. Разрушение Косово »Несербское архитектурное наследие было планомерным и методическим элементом этнической чистки ».
  7. ^ Б с д е е Riedlmayer 2007 , с. 124. "К концу одиннадцатинедельной войны 65 из 183 публичных библиотек Косово, что составляет треть от общего числа, были полностью разрушены. Общие потери сети публичных библиотек Косово оценивались в 900 588 томов. Более трети школьных библиотек в Косово также были разрушены во время войны (Fredericksen & Bakken, 2000). Также были сожжены несколько религиозных библиотек и архивов исламской общины Косово. Среди них был исламский фонд ( вакф) библиотека Хадум Сулейман Ага в городе Гьякова / Дьяковица на западе Косово, основанная в 1595 году и сожженная сербскими войсками в конце марта 1999 года с полной утратой своей коллекции из 200 древних рукописей и 1300 старопечатных книг. Другой безвозвратной утратой стал центральный исторический архив Исламской общины Косово в Приштине, архив которого насчитывает более пятисот лет, который был сожжен сербской полицией 13 июня 1999 года, после перемирия и всего за несколько часов до этого. прибытие в город первых миротворческих сил НАТО (Riedlmayer, 2000) ».
  8. ^ Б с д е е Фредериксена & Баккеном 2000 , стр. 38-39. "Сожжение 24 марта библиотеки Хадум Сулейман Ага в Джяковице, где хранится около 200 рукописей и 1300 редких книг на османском турецком, арабском языке и альджамиадо (албанский язык в арабском письме), а также региональных архивов Исламского сообщества (KBI ) с записями, относящимися к 17 веку. Разрушение бекташи текке (ложи дервишей) Аксизе Бабы в Джяковице (Гьякова), в котором хранилась одна из самых ценных коллекций исламских рукописей в регионе. Огонь уничтожил 250 рукописей и более 2000 редких книг, компьютеризированный каталог был сожжен вместе с библиотекой The. Теккебыл сожжен дотла в начале мая 1999 г. сербскими военнослужащими с применением зажигательных гранат с плечом. Библиотека медресе Атик в Пейе была сожжена дотла, сохранились только части внешних стен и коллекция из 2000 печатных книг и ок. 100 рукописных кодексов - полная потеря. Теологическая школа османской эпохи, медресе Атик в Урошеваце (Феризай) также была сожжена, а останки снесены бульдозером ».
  9. ^ Herscher 2010 , стр. 13 . "Один аспект этой консолидации связан с описанием позднего социалистического вандализма против сербских православных могил и кладбищ как" этнического насилия ", совершенного косовскими албанцами против сербов; другой аспект связан с постсоциалистическим разрушением исламских зданий, выдаваемых за албанское наследие сербскими военными и военизированными формированиями. сил ".
  10. ^ a b c d e f Herscher 2010 , стр.  29–30. "Косово было провинцией Османской империи в течение пяти веков, и на его территории было много образцов османской архитектуры, но только один памятник османской эпохи, султан Мурат Турбе, был классифицирован как" памятник культуры "в этот период; другие подобные памятники были взяты из вотчины Сербской Православной Церкви ... Однако досовременность была воплощена не только в сохранении его драгоценных знаков, но и в устранении его устаревших компонентов: жалкого наследия, целью которого в модернизации было стать Это разрушение также было институционализировано в социалистической модернизации. К 1950-м годам за эту модернизацию отвечал Институт городского планирования (Urbanistički zavod) в столицах всех республик.разрушение также планировалось и контролировалось местными органами власти в рамках схем модернизации городов. В Косово, начиная с конца 1940-х годов, уничтожение отвратительного наследия происходило в каждом крупном городе, особенно в столице Косово Приштине. Модернизация Приштины началась с разрушения базара османской эпохи (Чаршия) в центре города: в 1947 году провинциальное правительство экспроприировало здания на базаре во имя обновления города, а затем снесло их ... Основанный в пятнадцатом веке, Приштинский базар состоял из примерно двухсот магазинов, расположенных вокруг мечети (xhami по-албански, džamija по-сербски); эти магазины принадлежали и управлялись членами албанской общины Приштины. Магазины располагались внутри блоков, каждый из которых был посвящен определенной гильдии или ремеслу ....Как и другие общественные работы в Югославии того времени, разрушение базара в Приштине было организовано рабочими бригадами под названием «Народные фронты» (Fronti populluer на албанском языке, Narodnifront на сербском) ».
  11. ↑ a b Herscher 2010 , стр. 28–29.
  12. ^ а б в г Herscher & Riedlmayer 2000С. 110–111. << В то время как строительство религиозных зданий в Югославии было ограничено с момента создания коммунистического правительства Тито в 1945 году до ослабления церковно-государственных отношений в середине 1970-х годов, Институт защиты культурных памятников Косово, основанный в 1952 году, официально закрепил создание культурного наследия в Косово и предоставило еще одно поле, на котором могла бы проявиться идеология культуры. Ко времени прошлогодней войны около 210 сербских православных церквей, монастырей и могил были внесены в список охраняемых исторических памятников в Косово, в том числе в период с 1930-х по 1990-е годы построено более сорока церквей. В отличие от этого, только пятнадцать из более чем шестисот мечетей в Косово были внесены в список исторических памятников,хотя более половины этих мечетей относятся к эпохе Османской империи (с четырнадцатого по девятнадцатый века). Поскольку критерии для рассмотрения мечетей в качестве «исторических памятников» были гораздо более строгими, чем критерии для сербских православных зданий, культурное наследие Косово было существенно преобразовано: в то время как перечисленные здания получили все средства, предназначенные для сохранения исторического наследия, ремонт мечетей, не внесенных в список, проводился без участия Института наблюдение и часто приводило к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов ».в то время как здания, включенные в список, получали все средства, предназначенные для сохранения исторического наследия, ремонт мечетей, не внесенных в список, проводился без надзора Института и часто приводил к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов ".в то время как здания, включенные в список, получали все средства, предназначенные для сохранения исторического наследия, ремонт мечетей, не внесенных в список, проводился без надзора Института и часто приводил к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов ".
  13. ^ а б в Хершер 2010 , стр. 11. "Кампания по борьбе с повстанцами 1998–1999 годов, проведенная сербскими силами в Косово, стала такой катастрофой, поскольку ее целями были здания и коллекции различных государственных архивов, библиотек и музеев; а также исламские библиотеки, духовные школы и суфийские ложи. . Некоторые архивы и коллекции были также вывезены из Косово в собственно Сербию; в 1999 году, например, архивы Института охраны памятников Косово были вывезены из здания института в Приштине / Приштине сотрудниками югославского министерства внутренних дел. , на момент написания этих книг эти материалы остаются в распоряжении министерства ».
  14. ^ Koktsidis & Dam 2008 , стр. 164-171.
  15. ^ Тейджелер 2006, п. 158. "Ситуация с архивами во время конфликта в Косово относилась также к библиотекам. В начале октября 1990 года сербская полиция выгнала преподавателей и студентов из числа этнических албанцев из учебных классов и кабинетов, и Приштинский университет стал зарезервированным институтом апартеида. только для этнических сербов. В то же время читателям, не являющимся сербами, было запрещено посещать Национальную и университетскую библиотеки, а албанские специалисты были в дисциплинарном порядке уволены с занимаемых ими должностей в библиотеках. Приобретение библиотечных материалов на албанском языке фактически прекращено. Никаких записей и печатных материалов книги, относящиеся к албанской общине, были приобретены после 1990 года, и за этот период в коллекции Косово пополнилось лишь 22 000 единиц хранения. Несколько лет спустя ряд библиотечных помещений в Косово были переоборудованы для других целей.Части здания Национальной и университетской библиотеки в Приштине были переданы сербской православной религиозной школе; офисы библиотеки использовались для размещения сербских беженцев из Хорватии и Боснии. Почти десять лет косовским албанцам, большинству жителей Косово, не разрешалось заходить в их библиотеки. Резервная коллекция библиотеки - многочисленные депонированные экземпляры публикаций на албанском языке, которые хранились для обмена и распространения среди публичных библиотек в других местах Косово, - исчезла; они были отправлены на бумажную фабрику в Липляне для изготовления целлюлозы до войны по приказу директора сербской библиотеки (Riedlmayer, 1995, 2000a) ".Косовским албанцам, большинству жителей Косово, не разрешили ступить в их библиотеки. Резервная коллекция библиотеки - многочисленные депонированные экземпляры публикаций на албанском языке, которые хранились для обмена и распространения среди публичных библиотек в других местах Косово, - исчезла; они были отправлены на бумажную фабрику в Липляне для изготовления целлюлозы до войны по приказу директора сербской библиотеки (Riedlmayer, 1995, 2000a) ".Косовским албанцам, большинству жителей Косово, не разрешили ступить в их библиотеки. Резервная коллекция библиотеки - многочисленные депонированные экземпляры публикаций на албанском языке, которые хранились для обмена и распространения среди публичных библиотек в других местах Косово, - исчезла; они были отправлены на бумажную фабрику в Липляне перед войной по приказу директора сербской библиотеки (Riedlmayer, 1995, 2000a) ».
  16. ^ а б в Тейджелер 2006С. 157–158. << Уже в марте 1991 года записи, как представляется, были намеренно удалены. Когда в 1999 году сербы окончательно изъяли государственные документы и архивы, составлявшие почти всю документальную базу для упорядоченного функционирования правительства и общества в Косово, были удалены; некоторые муниципальные регистры были даже удалены. сгорел на месте. Министерство юстиции в Белграде объявило, что публичные записи в Косово были вывезены в Сербию, «чтобы не дать албанским сепаратистам уничтожить или подделать [их]» (Джексон и Степняк, 2000). Между тем, сотни тысяч Косовары, которые были лишены личных документов при изгнании весной 1999 года, у которых истек срок действия паспортов или лицензий, которые хотят зарегистрировать брак, купить или продать собственность, урегулировать юридический спор или потребовать наследство,оказались в безвыходном положении с юридической и документальной точек зрения (Frederiksen and Bakken, 2000; MacKenzie 1996; Riedlmayer, 2000a) ».
  17. ^ а б в г Шварц 2000, п. 161. "В другом месте в Гьякова, Axhize Baba Bektashi teqe, самый большой и самый старый в городе, был сожжен в мае, с потерей 2000 редких книг и более 250 рукописей, включая рукопись XII века на персидском языке. Одна из Бекташис сказал Ридлмайеру: «Пятьсот лет истории и культуры бекташи в этой области погибли в результате ... рухнула крыша, и библиотека медресе Атик была сожжена, 2000 книг и около 100 рукописей были уничтожены. Ридлмайер также обнаружил пустые участки, где все, что осталось от мечетей, было снесено бульдозерами. Албанские католические церкви также подверглись актам вандализма. Ридлмайер узнал, что сербские офицеры установили зенитный радар на шпиле католической церкви Св. Антония в Приштине после изгнания священника и монахинь; НАТО бомбардировка радара,и поэтому церковь и окружающие дома были бы названы злодеяниями ».
  18. ^ Хьюман Райтс Вотч 2001 , стр. 145.
  19. ^ а б Тавил 2001 , стр. 11. По оценкам Совета Исламской общины Косово, 217 мечетей были повреждены, разрушены или разрушены, а также четыре медресе (традиционные исламские школы) и три текке (традиционные суфийские молельные залы). Хотя некоторые из этих зданий были повреждены в Во время боев очевидно, что другие были преднамеренно выбраны ».
  20. ^ а б в Хершер 2010С. 87–88. << Несмотря на то, что насилие в отношении мечетей и исламской архитектуры было широко распространено, насилие в отношении мечетей и исламской архитектуры произошло после того, как люди, которые использовали эти здания, были изгнаны из своих деревень, поселков и городов. Например, в наиболее полном опросе косовских беженцев менее половины респондентов сообщили, что видели атакованы мечети или другие места отправления культа. [18] Сообщения правозащитных организаций о действиях сербских сил во время борьбы с повстанцами также подтверждают ограниченную видимость насилия в отношении религиозных объектов для предполагаемых жертв. Первоначальная аудитория насилия против предполагаемых этнических «знаков» »Или« символы », то есть было составлено из авторов этого насилия. С инструментальной точки зрения насилие против архитектуры понимается как намерение искоренить его цели.»; стр.168. [18] ".Врачи за права человека »
  21. ^ а б в Хершер 2010, pp. 88. «Как правило, скорее, они трансформировались посредством определенных видов повреждений и вандализма: мечети были разрушены; минареты были снесены или их вершины были подстрелены; стены изрешечены пулями; а фасады были украшены текстами и изображениями ( Рисунки 3.5–3.8) .... Что касается граффити, то некоторые изображения, содержащие насилие, были лингвистическими текстами. Частыми граффити на мечетях были «Srbija» (Сербия), «Kosovo je Srbija» (Косово - Сербия) и «Mi smo. Srbi »(Мы сербы) (Рисунки 3.6–3.8). В этих граффити, то есть сербы представляли, что они были сербами и что Косово было сербским: это само предположение сербского коллективного агентства в Косово. Наиболее распространенным граффити был крест с кириллицей C в каждом углу (рис. 3.6 и 3.8). Этот крест, национальный символ Сербии,использовался сербами в Косово во время войны 1998-1999 годов для опознавания своих домов и квартир сербским военным и военизированным формированиям; идентифицированные как таковые, эти объекты были помечены как оккупированные сербами, так что военные и военизированные формирования проходили через них, когда они двигались через города, чтобы изгнать косовских албанцев. Тем не менее, эти силы часто наносили тот же самый символ на мечети, присваивая репрезентацию этнической идентичности и этнического пространства и вписывая его в репрезентацию этнических различий ».присвоение репрезентации этнической идентичности и этнического пространства и вписывание его в репрезентацию этнических различий ".присвоение репрезентации этнической идентичности и этнического пространства и вписывание его в репрезентацию этнических различий ".
  22. ^ а б в г д е Herscher & Riedlmayer 2000, п. 112. "Ущерб, нанесенный этим зданиям, не был сопутствующим. Поврежденные и разрушенные памятники часто располагались в ненарушенных или слегка поврежденных местах, а также типы повреждений, которые получили памятники (здания, сожженные изнутри, минареты мечетей, опрокинутые взрывчаткой и т.д.). антиисламский и антиалбанский вандализм) указывают на то, что это повреждение было преднамеренным, а не результатом того, что памятники оказались под перекрестным огнем военных операций. В ряде случаев очевидцы также смогли точно описать нападения на исторические памятники. По оценкам Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, с марта по июнь 1999 года в Косово было разрушено 70 000 домов,разрушение исторической архитектуры имеет уникальное значение, поскольку оно означает попытку нанести удар не только по домам и собственности отдельных членов албанского населения Косово, но и по всему населению как культурно определяемой единице ».
  23. ^ a b c d Ридлмайер 2007, pp. 124–125 «Сообщения журналистов и беженцев во время войны в Косово, свидетельствующие о том, что разрушение культурного наследия, сопровождавшее этнические чистки в Хорватии и Боснии во время войн начала 1990-х годов, теперь снова происходит в Косово, указывают на необходимость для систематического послевоенного полевого обследования для изучения обвинений и документирования ущерба. Поскольку Организация Объединенных Наций взяла на себя гражданское управление территорией, казалось логичным, что ЮНЕСКО проведет такое обследование. Однако запросы в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже показали, что международная У организации не было таких планов. В конце концов, казалось, что единственный способ провести такое исследование - это провести его самостоятельно. Собрав необходимые средства и проведя значительный объем библиотечных исследований, я поехал в Косово в октябре 1999,через три месяца после окончания войны, в компании архитектора Эндрю Хершера, чтобы задокументировать ущерб, нанесенный зданиям и учреждениям культурного наследия (Herscher & Riedlmayer, 2001). После завершения нашего полевого исследования мы объединили наши выводы и документацию в базу данных и составили заключительный отчет, копии которого были представлены в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в Прокуратуру ООН по военным преступлениям. трибунал в Гааге ".копии которых были переданы в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в прокуратуру трибунала ООН по военным преступлениям в Гааге ».копии которых были переданы в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в прокуратуру трибунала ООН по военным преступлениям в Гааге ».
  24. ^ а б Арматта 2010 , стр. 92. Согласно обвинительному заключению, одним из методов преследования косовского населения было систематическое и бессмысленное разрушение и нанесение ущерба их религиозным объектам и памятникам культуры. Такое разрушение, совершенное по политическим, расовым или религиозным мотивам, является преступлением против Благодаря показаниям Андраса Ридлмайера, международного эксперта по балканскому культурному наследию османской эпохи, обвинение стремилось доказать виновность Милошевича в этом ».
  25. ^ Б с д е е г Armatta 2010, pp. 93–94 "Ридлмайер, связанный с Гарвардским университетом, представил отчет о своих исследованиях ущерба, нанесенного войной культурным и религиозным объектам в Косово. Основываясь на двухлетнем исследовании, которое он провел вместе с архитектором и специалистом по Балканам Эндрю Хершером между В июле 1999 года и летом 2001 года, подготовленном Гарвардским центром ближневосточных исследований, в отчете был сделан вывод о том, что три из четырех городских центров, относящихся к периоду Османской империи, были разрушены в результате преднамеренных поджогов. Сербская полиция, армейские подразделения, военизированные формирования, По словам очевидцев, в некоторых случаях эти нападения совершали сербские гражданские лица. Кроме того, были разрушены традиционные албанские жилые дома, называемые куллами. Более одной трети всех мечетей в Косово были повреждены или разрушены.В то время как Милошевич утверждал, что бомбардировка НАТО повлекла за собой повреждение объектов наследия косовских албанцев, а также за повреждение и разрушение сербских православных религиозных и исторических памятников, исследование Ридлмайера сняло с НАТО ответственность за все, кроме повреждения крыши одной деревенской мечети и заброшенная католическая церковь, поврежденная в результате взрыва во время ракетного удара по соседней военной базе. В нескольких случаях, когда сербские власти заявляли о полном разрушении памятников НАТО (таких как мечеть Синан-паша и два османских моста), следователи обнаружили памятники полностью нетронутыми. Ридлмайер описал, как следователи пришли к выводу, что ущерб был причинен не в результате авиаударов ...По всей провинции Ридлмайер и его соавторы обнаружили повреждение и разрушение объектов культурного наследия косовских албанцев в результате наземных атак во время войны и нападений косоваров на объекты сербского культурного наследия после войны. Он также узнал, что сербские силы использовали две католические церкви в качестве баз для операций, что было запрещено международным правом. Позже Ридлмайер свидетельствовал об аналогичном разрушении исламских религиозных и культурных объектов во время войны в Боснии ".Позже Ридлмайер свидетельствовал об аналогичном разрушении исламских религиозных и культурных объектов во время войны в Боснии ".Позже Ридлмайер свидетельствовал об аналогичном разрушении исламских религиозных и культурных объектов во время войны в Боснии ".
  26. ^ Riedlmayer 2007 , стр. 126
  27. ^ Herscher 2010, pp. 14. "В части III исследуется разрушение архитектурных суррогатов неотомщенного насилия в послевоенном Косово. После войны 1998–1999 годов в общественной культуре косовских албанцев циркулировали призывы возмездия за предшествующее насилие, нанесенное сербскими войсками косовским албанцам. Постконфликтный период". разрушение сербских православных церквей и монастырей было описано как форма этого возмездия, при этом архитектура стала суррогатом для органов, которые, как считается, должны были отомстить за насилие, - первоначально режима Милошевича и его вооруженных сил. Изготовление архитектуры как суррогат для не отомщенное насилие, однако, не только опосредовало уже созданную концепцию насилия, но и разветвилось на этой концепции;разрушение церквей и монастырей представляло собой не только месть за насилие войны 1998–1999 годов, но и непрерывную последовательность реальных или воображаемых актов насилия, восходящих к средневековому строительству церквей на криптоалбанских религиозных объектах. Таким образом, разрушение архитектурных суррогатов насилия вызвало потенциально бесконечное оправдание разрушения, а не политику справедливости ".
  28. ^ а б в г д е Herscher & Riedlmayer 2000С. 112–113. "Правительство Сербии использовало эти нападения в качестве основания для обращения в Организацию Объединенных Наций с просьбой разрешить возвращение своих войск и полиции в Косово для охраны исторических памятников. Хотя эта петиция не увенчалась успехом, послевоенное нападение на сербское культурное наследие было присвоено сербами. учреждения культуры как средство отвлечь внимание от нападений на албанское культурное наследие, которые предшествовали этому. Эти учреждения сообщали только о послевоенном ущербе, нанесенном сербскому православному наследию, и эти доклады были расценены как нейтральные и объективные оценки международными учреждениями культурного наследия. В результате этого мало известно о поврежденном культурном наследии албанского большинства в Косово и мало его беспокоит.Единственное официальное признание сербским правительством того, что албанскому культурному наследию в Косово был нанесен ущерб, было сделано в рамках оценки военных преступлений НАТО, которая якобы включала воздушные бомбардировки нескольких албанских исторических памятников ».
  29. ^ a b Herscher & Riedlmayer 2000, п. 113. Международное сообщество в Косово также неохотно признает ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово. Первоначальный доклад ЮНЕСКО о состоянии культурного наследия в Косово после войны был основан главным образом на информации, предоставленной сербской культурной институты наследия. Однако в более общем плане международное сообщество рассматривало свою миссию в Косово как просто гуманитарную сортировку для удовлетворения основных потребностей разоренного послевоенного населения Косово, населения, с которым обращаются меньше как с народами с особым и ценным культурным наследием как обычные беженцы. Как отмечали некоторые комментаторы, интервенция НАТО в Косово была основана на идеологии преследования: «когда НАТО вмешалось, чтобы защитить косовских жертв,в то же время это гарантировало, что они останутся жертвами, жителями опустошенной страны с пассивным населением ». Та же идеология также лежит в основе отделения культурного наследия от того, что называется «реконструкцией» Косово ».
  30. ^ Blumi & Красничи 2014 , стр. 503.
  31. ^ Исмаилитов и Hamiti 2010 , стр. 293.
  32. ^ a b c Ghodsee 2009 , стр. 137.
  33. ^ Mehmeti 2015 , стр. 72-73.
  34. ^ Mehmeti 2015 , стр. 73.

Источники [ править ]

  • Арматта, Джудит (2010). Сумерки безнаказанности: Суд над Слободаном Милошевичем за военные преступления . Дарем: издательство Duke University Press. ISBN 9780822391791.
  • Беван, Роберт (2007). Разрушение памяти: архитектура на войне . Книги реакции. ISBN 9781861896384.
  • Блуми, Иса; Красники, Гезим (2014). «Ислам албанцев» . В Cesari, Jocelyne (ред.). Оксфордский справочник европейского ислама . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 475–516. ISBN 9780191026409.
  • Броше, Йохан; Легнер, Маттиас; Крейц, Иоаким; Иджла, Акрам (2017). «Наследие под угрозой: мотивы нападения на культурные ценности во время вооруженного конфликта» . Международный журнал исследований наследия . 23 (3): 248–260. DOI : 10.1080 / 13527258.2016.1261918 . S2CID  3170361 .
  • Фредериксен, Карстен; Баккен, Фроде (2000). Библиотеки в Косово / Косово: общая оценка и краткосрочный и среднесрочный план развития (PDF) (Отчет). ИФЛА / ФАЙФ. ISBN 9788798801306.
  • Годси, Кристен (2009). Мусульманин живет в Восточной Европе: пол, этническая принадлежность и трансформация ислама в постсоциалистической Болгарии . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400831357.
  • Хершер, Эндрю; Ридлмайер, Андраш (2000). «Памятник и преступление: Разрушение исторической архитектуры в Косово». Серая комната . 1 (1): 108–122. DOI : 10.1162 / 152638100750173083 . JSTOR  1262553 . S2CID  57566872 .
  • Хершер, Эндрю (2010). Насилие имеет место: архитектура косовского конфликта . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9780804769358.
  • Хьюман Райтс Вотч (2001). По заказам: военные преступления в Косово . США: Хьюман Райтс Вотч. ISBN 9781564322647.
  • Исмаилиты, Беса; Хамити, Хабир (2010). «Косово» . В Нильсене, Йорген; Акгонюл, Самим; Алибашич, Ахмет; Марешаль, Брижит; Мо, Кристиан (ред.). Ежегодник мусульман в Европе: Том 4 . Лейден: Брилл. С. 289–302. ISBN 9789004225213.
  • Кокцидис, Павлос Иоаннис; Плотина, Каспар Тен (2008). «История успеха? Анализ албанского этнонационалистического экстремизма на Балканах» (PDF) . Восточноевропейский квартал . 42 (2): 161–190.
  • Мехмети, Жетон (2015). «Вера и политика в Косово: статус религиозных общин в светской стране» . В Рой, Оливье; Эльбасани, Арольда (ред.). Возрождение ислама на Балканах: от идентичности к религиозности . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С. 62–82. ISBN 9781137517845.
  • Ридлмайер, Андраш (2007). «Преступления войны, преступления против мира: разрушение библиотек во время и после балканских войн 1990-х годов» . Библиотечные тенденции . 56 (1): 107–132. DOI : 10,1353 / lib.2007.0057 . hdl : 2142/3784 . S2CID  38806101 .
  • Шварц, Стивен (2000). Косово: предыстория войны . Лондон: Anthem Press. ISBN 9781898855569.
  • Тавил, Эдвард (февраль 2009 г.). «Права собственности в Косово: страшное наследие общества переходного периода» (PDF) . Международный центр правосудия переходного периода . Проверено 18 сентября 2017 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Тейджелер, Рене (2006). «Сохранение культурного наследия во время конфликтов». В Гормане, Гэри Юджин; Шеп, Сидней Дж. (Ред.). Управление сохранением для библиотек, архивов и музеев . Facet Publishing. С. 133–165. ISBN 9781856045742.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Байгора, Сабри (2014). Уничтожение исламского наследия в войне в Косово 1998-1999 гг . Приштина: Межконфессиональное Косово, Министерство иностранных дел Республики Косово. ISBN 9789951595025.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ориентация на историю и память , SENSE - Центр правосудия переходного периода (посвящен изучению, исследованию и документированию разрушений и повреждений исторического наследия во время Балканских войн 1990-х годов. Веб-сайт содержит судебные документы Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ)).