Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Диана Лебакс (род. 1947) - педагог, актриса и писательница из Кюрасао, наиболее известная своей детской литературой. Она пишет и на папьяменто, и на голландском . В 1976 году она получила награду Silver Stylus  [ nl ] , одну из высших наград Нидерландов в области молодежной литературы за свою книгу Nancho van Bonaire . В 2003 году она получила первую премию Prins Bernhard Cultuurfonds Caribisch Gebied (PBCCG Cultuurprijs, приз Карибского культурного фонда принца Бернхарда) за свою книгу Caimin's geheim, а в 2007 году она была удостоена звания рыцаря в Ордене Оранж-Нассау .

Ранняя жизнь [ править ]

Диана Мелинда Лебакс родилась в 1947 году в районе Чере Асиле города Виллемстад в голландской колонии, известной как территория Кюрасао . Через год после ее рождения страна стала бы Нидерландские Антильские острова , в учредительное состояние в Королевстве Нидерландов . Ее мать, Эстер Амалия Дулвейт, [1] была из Суринама и говорила на шранан-тонго , переехав на Кюрасао в возрасте восемнадцати лет. [2] Ее отец, Виллем Мертжо Лебакс, был старшим таможенником, который также работал плотником и резчиком по дереву. [1]Отец Виллема был из Bandabou на Кюрасао и закончил свою военную службу в Индонезии и женился на малайскую женщине там до возвращения в Кюрасао. Ее бабушка никогда не учила голландский и говорила только на малайском языке и папьяменто . Поскольку ее родители могли общаться только на голландском языке, Лебакс выросла, разговаривая дома на голландском и папьяменто. [2]

После того, как Лебакс получила начальное образование в школе Филомены [2], она поступила в лицей Марии Иммакулата для получения среднего образования. [1] В это время (1960–1961) она начала писать романы для девочек-подростков и пела в группе Teenage Shadows с 1963 по 1966 год. [1] [3] В 1966 году она окончила Виллемстадскую педагогическую академию [ 1], а пьеса, исполняемая на церемонии открытия, Regels voor ezels (Правила для ослов) была написана Лебаксом. [2] В следующем году вышла замуж за Пачеко Домакассе, который снял «Подростковые тени» [1] и позже возглавил культурный отдел Департамента образования и культуры Бонайре.. [4] Впоследствии у них родилось двое детей. [1]

Карьера [ править ]

В мае 1968 года умерла мать Лебакса, а в августе они с мужем отправились в турне по Западной Европе в течение следующих шести месяцев. Во время их путешествий она начала писать роман « Шерри - het begin van een begin» («Шерри - начало начала»), рассказ о взрослении девушки с Антильских островов, которая погрузилась в социально-экономическое развитие островов [4 ] и забастовки рабочих, которые произошли в связи с антиколониальными восстаниями на Кюрасао в 1969 году. [1] Тем летом она отправила книгу в издательство Leopold Publishing в Гааге.и ждал их ответа полгода. Согласившись опубликовать роман и завершив необходимые правки, в 1970 году Лебакс записалась на двухгодичный литературный курс папиаменто, чтобы лучше понять лингва-франка своей родины. Она хотела публиковать детские рассказы на языке, на котором говорят дети с Нидерландских Антильских островов. [5]

В 1971 году состоялась премьера « Шерри», а два года спустя издательство Tammi перевело на финский язык . В том же 1973 году Лебакс написал пьесу для молодежного театра, ставшую первой инсценировкой, написанной на папьяменто более чем за двадцать пять лет. Buchi Wan pia fini (Buchi Wan Skinny Legs), премьера которой состоялась вместе с ее мужем в качестве режиссера, как критика европейских систем образования и включала живые обмены между актерами и аудиторией. После дебюта пьеса несколько раз была представлена ​​на Арубе , Бонайре и Кюрасао [1] и опубликована в 1974 году. В начале следующих шести лет Лебакс опубликовал новое произведение. [5] Ее книга 1975 года « Нанчо ван Бонайре».получил награду Zilveren Griffel  [ nl ] (Silver Stylus) в 1976 году, впервые эта награда была вручена автору неевропейского происхождения. [1] [6]

Lebacs продолжал работать одновременно на нескольких направлениях в течение 1980-х и 1990-х годов. Она издала детскую художественную литературу на голландском языке и папиаменто, образовательные учебники для учащихся начальной школы, разработала телевизионные программы об истории испанской и голландской колонизации Кюрасао, а также снялась в двух фильмах, Famia kibrá и Boka Sarantonio (залив Сарантонио). [1] [7] Она также участвовала в общественных проектах, включая книжные ярмарки, семинары по прекращению насилия в отношении женщин и программы по защите окружающей среды. [1] [8] В 1994 году Лебакс опубликовала свой первый роман для взрослых De langste maand.(Самый длинный месяц), в котором оцениваются различия в традиционных местных ценностях и западных ожиданиях. [1]

В 2003 году Лебакс получила первую премию Prins Bernhard Cultuurfonds Caribisch Gebied (PBCCG Cultuurprijs, приз Карибского культурного фонда принца Бернхарда) за книгу Caimin's geheim (Секрет Каимина ), а в 2007 году была удостоена звания рыцаря в Ордене Оранж-Нассау . [8] В том же году она получила степень бакалавра папьяменто в Университете Нидерландских Антильских островов и в 2011 году получила степень магистра. Впоследствии она начала преподавать курсы папьяменто в университете для начинающих студентов. [1] В 2014 году Лебакс представила свой первый сборник стихов Belumbe / De Waterlijn («Ватерлиния»). [9]

Избранные работы [ править ]

  • Лебац, Диана (1971). Шерри: het begin van een begin [ Шерри, Начало начала ] (на голландском языке). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 90-258-3937-1.
  • Лебац, Диана (1975). Нанчо ван Бонайре [ Нанчо Бонайре ] (на голландском языке). Гаага, Нидерланды: Леопольд. OCLC  252457187 .
  • Лебац, Диана (1976). Чинина-коме-Любида (в Папьяменто). Кюрасао: Монтеро. OCLC  69338550 .
  • Лебац, Диана (1977). Ken-ken pia di wesu (на папьяменто). Кюрасао: Монтеро. OCLC  66361746 .
  • Лебац, Диана (1977). Нанчо Матроос [ Нанчо-матрос ] (на голландском). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83943-7.
  • Лебац, Диана (1979). Нанчо Ниманд [ Нанчо-никто ] (на голландском языке). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83920-8.
  • Лебац, Диана (1982). Нанчо Капитеин [ Нанчо капитан ] (на голландском). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83928-4.
  • Лебац, Диана (1983). Suikerriet Rosy [ Розовый сахарный тростник ] (на голландском языке). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83930-7.
  • Лебац, Диана (1990). Lichten boven Klein Bonaire [ Огни над Маленьким Бонайром ] (на голландском). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83959-8.
  • Лебац, Диана (1994). De langste maand [ Самый длинный месяц ] (на голландском языке). Амстердам, Нидерланды: In de Knipscheer. ISBN 978-9-062-65388-1.
  • Лебац, Диана (2001). Caimin's geheim [ секрет Каймина ] (на голландском). Гаага, Нидерланды: Леопольд. ISBN 978-9-025-83488-3.
  • Лебац, Диана (2009). Ваар - это Оливье? / Unda Olivier ta? [ Где Оливье? ] (на голландском и папьяменто). Виллемстад, Кюрасао: редакция Fundashon Sembra Buki. ISBN 978-9-990-41181-2.
  • Лебац, Диана (2014). Belumbe / De waterlijn [ Ватерлиния ] (на голландском и папьяменто) (1-е изд.). Харлем, Нидерланды: In de Knipscheer. ISBN 978-90-6265-861-9.
  • Лебац, Диана (2016). Duizend leugens bruidstaart: роман [ Тысяча лжи свадебный торт ] (на голландском языке) (Eerste uitgave ed.). Харлем, Нидерланды: In de Knipscheer. ISBN 978-90-6265-924-1.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Родригес 2016 .
  2. ^ a b c d Rutgers 2007 , стр. 96.
  3. Перейти ↑ Rutgers 2007 , pp. 96–97.
  4. ↑ a b Rutgers 2007 , p. 97.
  5. ↑ a b Rutgers 2007 , p. 98.
  6. ^ Amigoe 1976 , стр. 3.
  7. Перейти ↑ Rutgers 2007 , p. 101-102.
  8. ^ a b Повторяющиеся острова 2017 .
  9. ^ Ван Geemert 2015 .

Библиография [ править ]

  • Родригес, Эмилио Хорхе (2016). «Лебац, Диана (1947–), писатель-фантаст, актриса и драматург». В Knight, Franklin W .; Гейтс-младший, Генри Луи (ред.). Словарь Карибов и афро-латиноамериканских биографий . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-199-93580-2.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )  - через  онлайн-справочник Oxford University Press (требуется подписка)
  • Рутгерс, Вим (2007). "Hoofdstuk 5. Диана Лебацс". Бон диа! Встретил wie schrijfik? [ Доброе утро! С кем я пишу? (Глава 5. Диана Лебакс) ] (PDF) (на голландском языке) (2007, Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren ed.). Ораньестад, Аруба: Чаруба. С. 95–140. Архивировано из оригинального (PDF) 23 июня 2016 года.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • ван Геемерт, Ко (21 апреля 2015 г.). «Диана Лебакс в Нидерландах» [Диана Лебакс в Нидерландах]. Caraïbisch uitzicht (на голландском). Лейден, Нидерланды: Werkgroep Caraïbische Letteren, Исследовательский институт истории при Лейденском университете. Архивировано из оригинального 16 апреля 2019 года . Проверено 17 апреля 2019 года .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • «Писатели Кюрасао, представленные на Международной книжной ярмарке в Гаване» . Повторяющиеся острова . Пуэрто-Рико. 3 марта 2017. Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 17 апреля 2019 года .
  • «Ондершайдинг для детского бурака Дианы Лебакс» [Премия за детскую книгу Дианы Лебакс]. Amigoe (на голландском). Виллемстад, Кюрасао. 21 июня 1976 г. с. 3 . Проверено 17 апреля 2019 года .