Дик Ringler является почетным профессором из английских и скандинавских исследований при Университете штата Висконсин - Мэдисон , [1] и является одним из ведущих авторитетов в мире по исландской литературе . [2]
Книга Ринглера «Исландский бард: Йонас Халльгримссон: поэт и ученый» , биография и перевод избранных произведений исландского поэта Йонаса Халльгримссона, была названа изданием Book Sense в десятке лучших изданий University Press за 2003 год . В 2007 году он закончил новый перевод старого английского эпоса Беовульф , в которой особое внимание было уделено сохранению пероральный ритма и метра от оригинального текста . Этот перевод был адаптирован как аудиодрама с Норманом Гиллиландом из Общественного радио Висконсина и выпущен в 2007 году под названием Беовульф: полная история - драма ( ISBN 0-9715093-2-8 ).
Рекомендации
- ^ Меллор, Скотт А. "Отдел скандинавских исследований: Дик Ринглер" . Скандинавский факультет Университета Висконсина - веб-сайт Мэдисона . Университет Висконсина - Мэдисон. Архивировано из оригинала на 2007-11-17 . Проверено 17 января 2008 .
- ^ «Рецензия на исландского барда Йонаса Халльгримссона, поэта и ученого» . University of Wisconsin Press . University of Wisconsin Press . Проверено 19 января +2016 .