Малак-малакский язык


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Джерайт )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Малак- малак (также пишется как муллукмуллук, малагмалага), также известный как нголак-вонга (нгулувонгга), является языком австралийских аборигенов , на котором говорят люди муллук-муллук . Малакмалак почти вымер , вместо этого дети растут, говоря на криоле или английском языке. На этом языке говорят в районе реки Дейли вокруг Вулианны и Науйю . Разновидность Kuwema или Tyaraity (Tyeraty) отличается.

Классификация

Малакмалак ранее относился к семье Северных Дали вместе с группой Вагайди «Ансон-Бей» (Патджтьямалх, Ваджигини, Канджеррамалх) и неподтвержденным Гиюгом . Грин пришел к выводу, что вагайди и малакмалак были двумя отдельными языковыми семьями. [4] Некоторые более поздние классификации связали их, например, Bowern (2011). [5] Тем не менее, люди вагайды недавно прибыли в этот район, и их язык может быть похож только из-за заимствования. [6] AIATSIS и Glottolog рассматривают Вагайди как изолят, а Гиюг как не поддающийся классификации.

В современном использовании «северный дейли» (например, Harvey 2003, [7] Cahir 2006, [8] Nordlinger 2017 [9] ) чаще всего относится конкретно к группе языков, в которую входят малакмалакский и тьерратский [10] (также известный как гувема ), разновидность, с которой МалакМалак значительно отличается по словарному запасу (65% по списку Триона из 200 слов), но очень близок морфологически. [11]

Фонология

Гласные [12]

Согласные [12]

Типологическая классификация

МалакМалак — это эргативно-абсолютный язык , в котором порядок составляющих в основном определяется информационной структурой и просодией , но синтаксически свободен. Маркировка керн-кейсов необязательна. Язык в основном имеет зависимую маркировку (1), но также не имеет маркировки (2) и признаков маркировки головы (2). [13]

(1)
зависимая маркировка: владение

Доро-нгайи

название- 3SG . Ф

Муйины

собака

Доро-нгайи муйины

имя-3SG.F собака

"Собака Доро"

(2)
без маркировки: существительное - прилагательное

мелдаты

путешествие

ада

1СГ . ИСКЛ .go. Тихоокеанское стандартное время

Тьюнг

палка

йинджеррик

маленький. М

Мелдати Ада Тьюнг Йинтджеррик

поездка 1SG.EXCL.go.PST палка мал.М

«Я споткнулся о палочку»

(3)
отметина на голове: существительное- прилагательное

нгатж

ЭМФ

Юну

3СГ . М .сидеть Тихоокеанское стандартное время

Тджинанг

оставайся.дай

пак-ма

сидеть- ПРОДОЛЖЕНИЕ

нэнде

вещь/человек

вилять

вода

пуюдук-нана

снизу- LOC

нгатж юну тджинанг пак-ма нендэ ваг пуюндук-нана

EMPH 3SG.M.sit.PST остаться.дать сидеть-CONT вещь/человек вода под ним-LOC

"он садится под воду"

Морфосинтаксические свойства

Глагольная фраза МалакМалака использует сложные предикаты . Они состоят из изменяемого глагола, который имеет свойства лица, числа и времени . В малакмалак всего шесть таких глаголов. В примере (4) yuyu и vida являются формирующими глаголами. Кроме того, есть кавербы , которые имеют аспектуальные свойства, но не изменяются по числу, времени или лицу. Они встречаются с изменяющимися глаголами. Их количество не ограничено, и в этот класс также заимствуются новые глаголы. В (4) kubuk-karrarr, dat-tyed и ka являются обложками. Они также могут образовывать серийные глаголы ( kubuk-karrarr, dat-tyed ).[14]

(4)
Сложные предикаты и серийные накрытия

кубук-карррр

плавать-вверх

дат-тджед

смотри-стой

юю

3СГ . М .стенд. Тихоокеанское стандартное время

янак

один

ка

прийти

йида = ке

3СГ . М .го. тихоокеанское время = свободный полет

кубук-каррар дат-тджед юю янак ка йида = ке

плавать-двигаться.вверх посмотреть-встать 3SG.M.stand.PST один прийти 3SG.M.go.PST=FOC

"он перешел реку и посмотрел один раз, потом пришел сюда"

Пространственный язык

МалакМалак использует все три «классических» типа пространственных систем отсчета : внутреннюю, относительную и абсолютную. Кроме того, язык использует географические названия и ориентацию частей тела, чтобы говорить о пространстве. [15] [16] Внутренний Фрейм требует своего рода разделения наземного объекта или ориентира на именованные грани, из которых могут быть проецированы области поиска. [17] По-английски это будет, например, дерево перед человеком. А в МалакМалаке будет (5).

(5)
внутренняя система отсчета

Тьюнг

дерево

ангунду-на

позади LOC

мую

3SG .N*.станд. Тихоокеанское стандартное время

Тьюнг Ангунду-на Мую

дерево за-LOC 3SG.N*.stand.PST

"дерево было позади (человека)"

Относительная система отсчета включает отображение собственных осей наблюдателя ( спереди, сзади, слева, справа ) на наземный объект. [17] Английский пример: мяч находится справа. В МалакМалак было бы (6)

(6)
относительная система отсчета

Йера

в настоящее время

Тьялмиини

Правильно

колода

место

кантюк

вверх/вверх

пуррат-ма

прыжок- ПРОДОЛЖЕНИЕ

вута

3СГ . Н.го. _ Тихоокеанское стандартное время

йерра тьялмийни дек кантюк пуррат-ма вута

теперь правильное место вверх/вверх прыжок-CONT 3SG.N.go.PST

«теперь мяч был справа, подпрыгнул вверх ( букв. подпрыгнул в восходящем месте справа)»

Для абсолютной системы отсчета требуются фиксированные пеленги, которые мгновенно доступны всем членам сообщества. [17] Английский пример: опера находится к западу отсюда. В MalakMalak можно использовать три разных типа абсолютных фреймов. Те, которые основаны на движении солнца ( восток/запад ) (7a), на преобладающих ветрах ( северо-западный/юго-восточный ) (7b) и на двух сторонах видной реки Дейли ( северо-восточный/юго-западный берег ) (7c).

(7а)
абсолютная система отсчета (солнце)

мири

солнце

тьялк-ма

go.down- ПРОДОЛЖЕНИЕ

йина,

это

йина

это

мири

солнце

пайга-ма

go.up- ПРОДОЛЖЕНИЕ

мири тьялк-ма йина, йина мири пайга-ма

sun go.down-CONT это это солнце go.up-CONT

"это запад, а это восток"

(7б)
абсолютная система отсчета (ветер)

Валивали-нен

Daly.River- DIR

пуданг

лицом к лицу

чедали

стоять. ЧАСТЬ

юю

3СГ . М .стенд. сбн

нуль-иена

северо-западный - DIR

пуданг

лицом к лицу

чедали

стенд.часть

юю

3СГ . М .стенд. сбн

Валивали-нэн пуданг тджедали юю нуль-йен пуданг тджедали юю

Daly.River-DIR face.towards stand.PART 3SG.M.stand.PRS northwesterly-DIR face.towards stand.part 3SG.M.stand.PRS

«один обращен к реке, а другой обращен к северо- западу » .

(7с)
абсолютная система отсчета (берег реки)

герцог

место

пуюндук

под

кинангга

северо.восточный.банк/эта.сторона

уходить

3СГ . М .го/будь. сбн

стул=мы

председатель = ВОК

duk puyunduk kinangga yide chair=we

place underneath north.eastern.bank/this.side 3SG.M.go/be.PRS chair=FOC

"он находится под стулом, на северо-восточном берегу"

Запас слов

Следующие основные словарные запасы языков северных дейли взяты из Tryon (1968). [18]

использованная литература

  1. ^ «Перепись 2016, Язык, на котором говорят дома представители пола (SA2+)» . stat.data.abs.gov.au . Австралийское бюро статистики . Проверено 29 октября 2017 г. .
  2. ^ a b N22 Малак Малак в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива   (дополнительные ссылки см. В информационном окне)
  3. ^ Данные проекта «Исчезающие языки» для Kuwema .
  4. ^ Грин, И. «Генетический статус Муррин-патха» в Evans, N., изд. «Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования наиболее лингвистически сложного региона континента». Исследования языковых изменений , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
  5. ^ Бауэрн, Клэр. 2011. « На скольких языках говорили в Австралии? », Anggarrgoon: австралийские языки в Интернете , 23 декабря 2011 г. ( исправлено 6 февраля 2012 г.)
  6. ↑ N31 Patjtjamalh в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  7. ^ Харви, М. (2003). «Эволюция глагольных систем в языковой семье восточных дейли». В изд. Н. Эванса. Непама-ньюнганские языки Северной Австралии. Канберра, Тихоокеанская лингвистика. стр. 159-184.
  8. ^ Кагыр, П. (2006). «Глагольные функции и структура аргумента в малакмалак: северный дейли-язык региона реки Дейли, Северная территория». Диплом с отличием. Университет Мельбурна.
  9. ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл ; Митхун, Марианна ; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 782–807.
  10. ^ "Языки Дейли" .
  11. ^ Трион, Д.Т. (1974). Языки семьи Дейли, Австралия . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 24–41.
  12. ^ a b Хоффманн, Доротея (в процессе подготовки), МалакМалак Эскиз Грамматика
  13. ^ "Предметы коллекции" . wurin.lis.soas.ac.uk . Проверено 10 мая 2016 г. .
  14. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн: «Сложные предикаты и сериализация в языках реки Дейли (и не только?)». www.academia.edu . Проверено 10 мая 2016 г. .
  15. ^ «Доротея Хоффманн. (MUR). «Отображение миров: системы отсчета в Малак-Малаке». В материалах 39-го собрания Лингвистического общества Беркли, 2013 г. Калифорнийский университет: Беркли» . www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г. .
  16. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн. (в процессе подготовки). «Модели использования пространственных систем отсчета и ориентации: данные из трех австралийских языков». www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г. .
  17. ^ a b c Левинсон, Стивен; Уилкинс, Дэвид (2006). Грамматики пространства: исследования когнитивного разнообразия . Издательство Кембриджского университета. стр. 20–21.
  18. ^ Трайон, Даррелл Т. «Языки реки Дейли: обзор». В редакторах Aguas, EF и Tryon, D., Papers in Australian Linguistics No. 3 . А-14:21-49. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1968. doi : 10.15144/PL-A14.21.
  • Бирк, DBW (1976). Язык малакмалак, река Дейли (Западный Арнемленд) . Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • Рэй, Сидни Х. (январь – июнь 1909 г.). «Язык нголок-вангар, река Дейли, Северная Австралия» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . Журнал Королевского антропологического института. 39 : 137–141. дои : 10.2307/2843287 . JSTOR  2843287 .
  • Хоффманн, Доротея. http://drdorothahoffmann.wordpress.com
  • Хоффманн, Доротея (2015). « Движение в пространстве и (не?) времени : рассказы о сновидениях Северной Австралии», Рассказы из южной части Тихого океана: социокультурные исследования , изд. Ф. Гундер. Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company, 15–35.
  • Хоффманн, Доротея (2014). « Карта языка : как умирающий язык теряет свое место в мире», « Исчезающие слова, признаки возрождения», изд. Гилад Цукерманн , Дж . Миллер и Дж. Морли, Аделаида: Australex , 1–18 .

внешние ссылки

  • МалакМалак на сайте Dalylanguages.org .
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malak-Malak_language&oldid=1092055254 "