Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Двойное страхование» - американский психологический триллер- нуар 1944 года,поставленный Билли Уайлдером , в соавторстве с Уайлдером и Рэймондом Чендлером , а продюсеры - Бадди ДеСильва и Джозеф Систром. Сценарий основан на одноименной новелле Джеймса М. Кейна 1943 года, которая первоначально появилась вжурнале Liberty в виде восьмисерийного сериала, начиная с февраля 1936 года.

В фильме снимаются Фред МакМюррей в роли продавца страховых полисов, Барбара Стэнвик в роли вызывающей домохозяйки, которая желает смерти своего мужа, и Эдвард Г. Робинсон в роли оценщика требований, чья работа заключается в поиске фальшивых требований. Термин « двойное возмещение » относится к пункту в некоторых полисах страхования жизни, который удваивает выплату в редких случаях, когда смерть наступила в результате несчастного случая.

Признанный многими критиками при первом выпуске, « Двойная компенсация» был номинирован на семь премий Оскар, но не получил ни одной. Широко признанный классикой, он часто упоминается как установивший стандарт для фильмов-нуар.

Признанный Библиотекой Конгресса США «культурно, исторически или эстетически значимым» в 1992 году, двойная компенсация была выбрана для сохранения в Национальном реестре фильмов . [2] [3] В 1998 году он занял 38 -е место в списке 100 лучших американских фильмов всех времен Американского института кино , а в 2007 году он занял 29-е место в их списке 10-летия .

Уайлдер считал « Двойную компенсацию» своим лучшим фильмом с точки зрения наименьшего количества ошибок в сценариях и съемках [4] и всегда утверждал, что двумя вещами, которыми он гордился больше всего в своей карьере, были комплименты, которые он получил от Каина о двойном страховании и от Агаты Кристи за его обращение с ее свидетелем обвинения . [5]

Сюжет [ править ]

Фред МакМюррей и Барбара Стэнвик в фильме "Двойное страхование"

В 1938 году Уолтер Нефф, страховой агент, однажды поздно ночью возвращается в свой офис в центре Лос-Анджелеса . Из-за огнестрельного ранения плеча Нефф начинает диктовать признание в диктофон своему другу и коллеге Бартону Кизу, специалисту по урегулированию претензий. Далее следует история, рассказанная в основном в воспоминаниях .

Нефф встречает очаровательную Филлис Дитрихсон во время посещения дома, чтобы напомнить своему мужу о необходимости продлить его полис автострахования. Они флиртуют, пока Филлис не спрашивает о принятии политики в отношении жизни ее мужа без его ведома. Нефф приходит к выводу, что Филлис подумывает об убийстве и изначально не хочет участвовать в нем, но в конечном итоге разрабатывает план убийства своего мужа и приводит в действие пункт о « двойном возмещении », который удвоит выплату.

Филлис отвозит своего мужа на вокзал, чтобы посетить встречу в колледже. Нефф, прячась на заднем сиденье, ломает себе шею. Затем Нефф садится в поезд, изображая мистера Дитрихсона, и направляется к задней части поезда, выходя на платформу снаружи, чтобы выкурить сигарету. Он спрыгивает в заранее подготовленном месте, чтобы встретить Филлис и утащить тело Дитрихсона на рельсы.

Г-н Нортон, глава компании, считает, что смерть была самоубийством , но Киз насмехается над этой идеей. Киз подозревает, что Филлис виновата в нечестной игре , потому что думает, что у нее роман. Нортон отказывается платить по статье о несчастном случае, полагая, что Дитрихсон не знал о политике. Киз рассказывает Нефф свою теорию, в то время как Филлис прячется за дверью, делая вывод, что Филлис и сообщник убили Дитрихсона из-за страховки, но ему нужны доказательства.

Дочь жертвы, Лола, говорит Нефф, что она убеждена, что ее мачеха Филлис стоит за смертью ее отца. Мать Лолы также умерла при подозрительных обстоятельствах, когда Филлис была ее медсестрой. Нефф начинает встречаться с Лолой, чтобы не дать ей обратиться в полицию со своими подозрениями, а затем из-за чувства вины, чтобы защитить ее от Филлис. Нефф опасается, что Филлис убьет Лолу из-за подозрений в убийстве ее родителей и из-за того, что Дитрихсон изменил свое завещание в пользу Лолы, оставив Филлис ни с чем.

Киз приводит свидетеля, который говорит, что человек в поезде был моложе мертвеца. Нефф предупреждает Филлис, что преследование страхового иска в суде рискует раскрыть убийство, указывая на то, что Нортон и Киз подозревают ее. Он пытается убедить Филлис затаиться и позволить ему попытаться убедить Нортон выплатить иск. Лола говорит Нефф, что она обнаружила, что ее парень, вспыльчивый Нино, видел Филлис за их спиной. Нефф видит в этом способ избавиться от Филлис, прежде чем она попытается убить Лолу.

Нефф встречает Филлис в ее доме и сообщает ей, что знает о ней и Нино. Он догадывается, что она планирует, чтобы Нино убил его, но говорит ей, что намеревается убить ее и возложить вину на Нино. Она стреляет ему в плечо. Он смеет ее снова выстрелить. Она не делает, и он берет пистолет. Она говорит, что никогда не любила его «до минуты назад, когда я не могла сделать второй выстрел». Обнимая его, Нефф говорит: «До свидания, детка», и дважды стреляет, убивая ее.

На улице Нефф ждет Нино и советует ему не входить в дом. Он убеждает Нино вместо этого позвонить Лоле. Нефф едет в свой офис и начинает говорить в диктофон, возвращаясь к началу фильма. Киз приходит незамеченным и слышит правду. Нефф говорит ему, что он бежит в Мексику, но он слишком слаб и падает. Киз закуривает сигарету Нефф, пока они ждут полицию и скорую помощь.

В ролях [ править ]

Воспроизвести медиа
Трейлер 1950-х годов к ранним телетрансляциям Double Indemnity
  • Фред МакМюррей в роли Уолтера Неффа
  • Барбара Стэнвик в роли Филлис Дитрихсон
  • Эдвард Г. Робинсон, как Бартон Киз
  • Портер Холл, как мистер Джексон
  • Джин Хизер, как Лола Дитрихсон
  • Том Пауэрс в роли мистера Дитрихсона
  • Байрон Барр в роли Нино Захетти
  • Ричард Гейнс в роли мистера Нортона
  • Фортунио Бонанова - Сэм Горлопис, водитель грузовика
  • Джон Филлибер, как Джо Пит, лифтер

В титрах не указан

  • Рэймонд Чендлер в эпизодической роли человека, читающего журнал возле офиса Киза
  • Бесс Флауэрс - секретарь Нортона
  • Бетти Фаррингтон - Нетти, горничная Дитрихсона
  • Тила Лоринг, телефонный оператор Pacific All-Risk Insurance
  • Сэм Макдэниел - Чарли, помощник гаража
  • Мириам Нельсон - секретарь Бартона Киза
  • Дуглас Спенсер - Лу Шварц, помощник Неффа

Производство [ править ]

Фон [ править ]

Джеймс М. Кейн основал свою новеллу на убийстве 1927 года, совершенном замужней женщиной из Квинса, штат Нью-Йорк, и ее любовником, на суде которого он присутствовал, работая журналистом в Нью-Йорке. [6] В этом преступлении Рут Снайдер убедила своего парня, Джадда Грея, убить ее мужа Альберта после того, как он заключил крупный страховой полис с оговоркой о двойном возмещении. [a] Убийцы были быстро идентифицированы, арестованы и осуждены. Фотография на первой странице казни Снайдера на электрическом стуле в Синг-Синге , сделанная репортером Томом Ховардом с помощью скрытой камеры, прикрепленной к его правой лодыжке, была названа самой известной новостной фотографией 1920-х годов. [8]

Двойная компенсация стала популярной в Голливуде вскоре после того, как она была опубликована в журнале Liberty в 1936 году. Каин сделал себе имя годом ранее, написав «Почтальон всегда звонит дважды» , историю убийства и страсти между рабочим-мигрантом и несчастной женой. владельца кафе. Агент Кейна разослал копии новеллы всем крупным студиям, и через несколько дней MGM , Warner Bros. , Paramount , 20th Century-Fox и Columbia начали соревноваться за право купить права за 25000 долларов. Затем пришло письмо от Джозефа Брина из офиса Hays., и студии сразу отозвали свои заявки. В нем Брин предупреждал:

Общий низкий тон и убогий привкус этой истории делают ее, по нашему мнению, полностью неприемлемой для экранной презентации перед смешанной публикой в ​​театре. Я уверен, вы согласитесь с тем, что очень важно ... избегать того, что в кодексе называется «ожесточением аудитории», особенно молодых и впечатлительных, к мысли и факту преступления. [9]

Восемь лет спустя « Двойное искупление» было включено в сборник работ Каина под названием « Три вида» . Исполнительный директор Paramount Джозеф Систром подумал, что материал идеально подходит для Уайлдера, и студия купила права на него за 15000 долларов. [10] Paramount повторно представила сценарий в офис Hays, но ответ был идентичен тому, что был восемь лет назад. Уайлдер, исполнительный директор Paramount Уильям Дозье и Систром все равно решили двигаться вперед. Они представили лечение фильма созданного Уайлдером и его пишущий партнер Чарльз Brackett , [11]и на этот раз офис Hays одобрил проект только с несколькими возражениями: изображение избавления от тела, предложенная сцена казни в газовой камере и скудное полотенце, которое носила главная героиня в ее первой сцене. [12]

Каин навсегда утверждал, что Джозеф Брин был должен ему 10 000 долларов за наложение вето на собственность еще в 1935 году, когда он получил бы 25 000 долларов. [13]

Написание [ править ]

Киз уверен, что что-то не так.

После того, как Paramount приобрела права на новеллу Уайлдера, следующим шагом стал сценарий. В Голливуде этот объект считался непригодным для съемок из-за жестоких персонажей и ограничений, налагаемых Кодексом кинопроизводства . Хотя он работал над лечением, Чарльз Брэкетт решил, что это слишком низко, и отказался от проекта, оставив Уайлдеру искать другого сотрудника. Его первый выбор, сам Джеймс М. Кейн , работал в другой студии и был недоступен (хотя Кейн утверждал, что его никогда не спрашивали). [14] Продюсер Джозеф Систром, заядлый читатель и поклонник «Большого сна» , затем предложил Раймонда Чандлера .

Позже Уайлдер с разочарованием вспоминал свою первую встречу с Чендлером. Представив себе бывшего частного детектива, который воплотил свой собственный опыт в твердую прозу, он вместо этого встретил человека, который позже описал как похожего на бухгалтера. Чендлер был новичком в Голливуде, но увидел в этом прекрасную возможность. Не понимая, что он будет сотрудничать с Уайлдером, он потребовал 1000 долларов и сказал, что ему нужна как минимум неделя, чтобы закончить сценарий, на что Уайлдер и Систром просто смотрели друг на друга в изумлении. Чтобы помочь ему в написании сценария, Уайлдер дал Чендлеру для изучения копию своего собственного сценария к фильму « Сдержать рассвет» 1941 года . После первых выходных Чендлер представил 80 страниц, которые Уайлдер охарактеризовал как «бесполезные инструкции для камеры»; [15]Уайлдер быстро отложил это в сторону и сообщил Чендлеру, что они будут работать вместе, медленно и тщательно. По общему мнению, пара не ладила в течение четырех месяцев вместе. В какой-то момент Чендлер даже уволился, отправив в Paramount длинный список жалоб на то, почему он больше не может работать с Уайлдером. Уайлдер, однако, продолжал настаивать, восхищаясь даром Чендлера словами и зная, что его диалог будет очень хорошо транслироваться на экране. [6]

Чендлер и Уайлдер внесли значительные изменения в рассказ Каина. Во-первых, был переработан финал. Во-вторых, персонаж Бартона Киза превратился из довольно невежественного сотрудника Уолтера Неффа в его наставника и в конечном итоге заклятого врага.

Изначально Уайлдер и Чендлер намеревались сохранить как можно больше оригинального диалога Каина. Именно Чендлер первым понял, что диалоги из новеллы плохо транслируются на экране. Уайлдер не согласился и был раздражен тем, что Чендлер не добавил больше этого в сценарий. Чтобы решить эту проблему, Уайлдер нанял из студии пару контрактных игроков, чтобы те читали вслух отрывки из оригинального диалога Каина. К удивлению Уайлдера, Чендлер оказался прав, и, в конце концов, циничный и провокационный диалог фильма был больше Чендлера и Уайлдера, чем Каина. [16]Во время работы над сценарием Чендлер также много работал на местах и ​​делал большие объемы заметок. Посещая различные места, которые фигурировали в фильме, он привнес чувство реализма в Лос-Анджелес, которое просочилось в сценарий. Например, он слонялся по Джерри-маркет на Мелроуз-авеню, готовясь к сцене, во время которой Филлис и Уолтер тайно встречаются, чтобы спланировать убийство. [17]

Бурные отношения между Уайлдером и Чендлером только улучшили результат их сотрудничества. Уайлдер, по сути, считал, что разлад, перетягивание каната, был жизненно важным ингредиентом, необходимым для плодотворного сотрудничества: «Если два человека думают одинаково, - однажды сказал он, - это как два человека, тянущие за один конец. веревка. Если вы собираетесь сотрудничать, вам нужен противник, от которого можно отскочить ». [18] Похоже, что у него были более мягкие стороны: спустя 60 лет после выхода фильма на экраны детективный писатель и ученый Чендлера Марк Коггинсзадокументировал тот факт, что Чендлер согласился появиться в эпизодической роли на 16-й минуте фильма, оторвавшись от журнала, пока Нефф проходит мимо офиса Киза. Это важно, потому что, кроме отрывка из домашнего фильма, нигде не известно никаких других кадров с Чендлером. [19]

Когда Чендлер пришел работать с Уайлдером, он лечился от алкоголизма. Уайлдер сказал: «Он был членом анонимных алкоголиков, и я думаю, что ему было тяжело со мной - я заставил его снова выпить». [20] К тому времени, как картина была выпущена, Чендлер разочаровался в писательской партии Голливуда; он опубликовал гневную статью под названием «Писатели в Голливуде» для The Atlantic Monthly.в ноябре 1945 года, в котором он жаловался: «Первая картина, над которой я работал, была номинирована на премию Оскар (если это что-то значит), но меня даже не пригласили на обзор прессы, который проводился прямо в студии». Однако он забыл упомянуть, что студия держала его на зарплате в течение восьминедельного графика съемок и что никакие изменения в сценарий не допускались без его одобрения - в те дни это было очень редким вариантом для сценаристов, особенно новичков. [21] Обиженный, Уайлдер ответил: «Мы не приглашали его? Как мы могли? Он был под столом пьяный у Люси», ближайшего водопоя для сотрудников Paramount. Эти отношения с Чендлером и привлекли Уайлдера к его следующему проекту - The Lost Weekend , получившему награду за лучшую картину ., про писателя-алкоголика. Уайлдер снял фильм, отчасти, «чтобы объяснить себе Чендлера». [6]

Каин был очень доволен тем, как его книга оказалась на экране. После того, как он увидел эту картину полдюжины раз, он сказал: «Это единственная фотография, которую я когда-либо видел, сделанная из моих книг, в которой было то, о чем я хотел бы подумать. Концовка Уайлдера была намного лучше, чем моя концовка, и его прием за то, что позволил парню рассказать историю, вынув офисный диктофон - я бы сделал это, если бы подумал об этом ». [22]

Отчуждение Уайлдера и Брэкетта во время « Двойной компенсации» не было постоянным. Спустя годы Уайлдер охарактеризовал их разлуку как еще один вид супружеской неверности: «1944 год был« годом неверностей », - сказал он. «Чарли продюсировал « Незваных » ... Я написал« Двойную компенсацию » с Рэймондом Чендлером ... Я не думаю, что он когда-либо простил меня. Он всегда думал, что я изменял ему с Рэймондом Чендлером». Брэкетт представил разрыв в совершенно ином свете, сказав: «Билли так расстроился из-за того, что он был без меня, что мы сняли « Потерянные выходные » , удручающий фильм о писателе, которому трудно писать». [23] Потерянные выходныебыл выдающимся детищем примиренного партнерства - они оставили ночь «Оскара» с тремя наградами: лучший фильм для продюсера Брэкетта, лучший режиссер для Уайлдера и пара общих статуэток за лучший сценарий. Они работали вместе на бульваре Сансет в 1950 году, но потом навсегда расстались.

Сценарий Уайлдера и Чендлера « Двойное страхование» был включен во второй том работы Чендлера « Поздние романы и другие произведения» Библиотеки Америки (1995). В этот том также включена вышеупомянутая работа Чендлера «Писатели в Голливуде».

Кастинг [ править ]

Уайлдер выбрал для Стэнвика плохой парик, чтобы подчеркнуть «подлую фальшивость» Филлис.

То, что два главных героя смертельно ранили друг друга, было одним из ключевых факторов в получении одобрения Hays Office для сценария: Производственный кодекс требовал, чтобы преступники платили на экране за свои проступки. Кроме того, « Двойное страхование» открыло новую кинематографическую основу на нескольких фронтах, на одном из которых впервые в голливудском фильме были подробно рассмотрены средства, мотивы и возможность совершения убийства. [24] Требовались искусные исполнители, чтобы привнести нюансы в этих коварных персонажей, и выбор ролей Уолтера Неффа и Филлис Дитрихсон был проблемой для Уайлдера.

Первым выбором Систром и Уайлдера на роль Филлис Дитрихсон была Барбара Стэнвик. В то время Стэнвик была самой высокооплачиваемой актрисой Голливуда, а также самой высокооплачиваемой женщиной в Америке. [6] (Ее будущий партнер по фильму Мак-Мюррей соответствовал известности Стэнвика в окне заработной платы: в 1943 году он был самым высокооплачиваемым актером Голливуда и четвертым по величине американцем.) [25] Учитывая характер роли, Стэнвик не хотела принимать участие в этой роли, опасаясь, что это отрицательно скажется на ее карьере. По словам Стэнвика:

Я сказал: «Мне нравится сценарий, и я люблю тебя, но я немного боюсь после всех этих лет игры героинь превратиться в явного убийцу». И мистер Уайлдер - и это правильно - посмотрел на меня и сказал: «Ну, ты мышка или актриса?» И я сказал: «Ну, надеюсь, я актриса». Он сказал: «Тогда сделай свое дело». И я это сделал, и я ему очень благодарен. [26]

Персонаж Уолтера Неффа был не только каблуком, он был слабым и податливым - многие голливудские актеры, в том числе Алан Лэдд , Джеймс Кэгни , Спенсер Трейси , Грегори Пек и Фредрик Марч, прошли мимо него. [27] Уайлдер вспоминает, как «царапал дно бочки» и приближался к Джорджу Рафту.. Рафт был неграмотным, поэтому Уайлдеру пришлось рассказать ему заговор. Примерно на полпути Рафт прервал его, сказав: «Давайте перейдем к лацкану». "Какой отворот?" - ответил сбитый с толку Уайлдер. «Отворот», - сказал актер, раздраженный такой глупостью. «Знаешь, когда парень показывает свой лацкан, ты видишь его значок, ты знаешь, что он детектив». Это было его видение фильма, и, поскольку это не было частью истории, Рафт отказался от этой роли. [28] (Это была последняя из тех ролей, от которых Рафт отказался в фильмах, которые оказались классикой.) [29]

Уайлдер наконец понял, что роль должен играть тот, кто может быть не только циником, но и хорошим парнем. [27]

Фред МакМюррей привык играть «беспечных хороших парней» в легких комедиях, и когда Уайлдер впервые подошел к нему по поводу роли Нефф, МакМюррей сказал: «Ты совершаешь ошибку своей жизни!» Он сказал, что для того, чтобы сыграть серьезную роль, нужно сыграть, «а я не могу этого сделать». [30] Но Уайлдер приставал к нему каждый божий день - дома, в магазине, в гримерке, на тротуаре - до тех пор, пока он просто не утомил актера. МакМюррей был уверен в своем согласии, потому что Paramount, которая заключила с ним контракт и тщательно создавала его образ хорошего парня, никогда не позволила бы ему сыграть «неправильную» роль. [31] Его доверие, однако, было неуместным: в то время его контракт был продлен,и потому что его подруга и партнерша Кэрол Ломбардпроницательно и успешно научил его жестко вести себя с боссами студии, он не был податливым бездельником. Руководители Paramount решили позволить ему сыграть отвратительную роль, чтобы преподать ему урок. Урок действительно был преподан, но не тот, который имел в виду Paramount. [32] МакМюррей сделал отличную пятку, и его игра продемонстрировала новую широту его актерского таланта. «Я никогда не мечтал, что это будет лучшая фотография, которую я когда-либо делал», - сказал он. [33]

Эдвард Г. Робинсон также не хотел подписываться на роль Бартона Киза, но не по тем же причинам, что и МакМюррей и Стэнвик. Будучи звездой со времен « Маленького Цезаря» в 1930 году, эта роль представляла собой шаг вниз до третьей главной роли. Позже Робинсон признался: «В моем возрасте пора было начать думать о ролях персонажей, чтобы соскользнуть в средний и пожилой возраст с такой же грацией, как у этого чудесного актера Льюиса Стоуна ». Также помогло, как он открыто признал, то, что он получал ту же зарплату, что и два главных героя, за меньшее количество съемочных дней. [26]

Съемки [ править ]

Нефф признается в диктофон .

В оригинальном финале новеллы о Каине герои призывали к двойному самоубийству. Однако самоубийство в то время было строго запрещено Производственным кодексом как способ раскрытия сюжета, поэтому Уайлдер написал и снял другой финал, в котором Нефф идет в газовую камеру, а Киз наблюдает. Эта сцена была снята до сцен, которые в конечном итоге стали знакомым финалом фильма, и как только этот последний интимный обмен между Нефф и Киз раскрыл свою силу Уайлдеру, он начал задаваться вопросом, нужен ли вообще финал газовой камеры. «У вас не может быть более значимой сцены между двумя мужчинами», - сказал Уайлдер. [34]Позже он рассказал: «История произошла между двумя парнями. Я знал это, хотя я уже снимал сцену в газовой камере ... Так что мы просто сняли сцену в газовой камере» [35], несмотря на то, что она стоила 150 000 долларов. в студию. [34] Удаление сцены, вопреки возражению Чендлера, [33] сняло самое большое возражение главы производственного кодекса Джозефа Брина против картины, которая считала ее «чрезмерно ужасной» и предсказывала, что она никогда не будет одобрена местными и региональными властями. цензурные доски. [36] Кадры и звуковые элементы потеряны, но производственные кадры сцены все еще существуют. [37]

Внешний вид фильма был достигнут благодаря работе оператора Джона Ф. Зейтца . В то время Зейтц был главным оператором-постановщиком на лоте Paramount; его творчество восходит к эпохе немого. Уайлдер работал с Зейтцем над своим предыдущим фильмом « Пять могил в Каире» , в котором Зейтц был номинирован на премию Оскар, и Уайлдер похвалил Зейтца за его готовность экспериментировать и терпеть неудачи. [38] Здесь Уайлдер обращается к своим берлинским корням 1920-х годов, и он и Зейтц придают фильму вид, тонко напоминающий немецкий экспрессионизм , с драматическим развертыванием света и тени. [39] «Он был готов ко всему», - сказал Уайлдер. "Иногда порывыбыли настолько темными, что ничего не было видно. Он дошел до предела того, что можно было сделать ». [40] Они противопоставили яркие солнечные экстерьеры Южной Калифорнии, снятые на натуре, с темными, мрачными, гнилыми интерьерами, снятыми на звуковых сценах, чтобы дать публике представление о том, что скрывается прямо под ними. фасад - и кто способен на убийство. [6] Контраст усилился, по словам Уайлдера, «запачкав» декорации. Когда набор был готов для съемок, Уайлдер обошел и перевернул несколько пепельниц, чтобы показать Уайлдер и Зейтц также подбрасывали в воздух частицы алюминия, так что, когда они летели вниз, они выглядели как пыль. [41]

Использование освещения «жалюзи» стало обычным явлением в стиле нуар.

Другой техникой, которую использовал Зейтц, было освещение « жалюзи », которое почти создавало иллюзию тюремных решеток, застывающих персонажей. Позже Барбара Стэнвик подумала: «Для актрисы позвольте мне рассказать вам, как были освещены эти декорации, дом, квартира Уолтера, эти темные тени, те кусочки резкого света под странными углами - все это помогло моему выступлению. То, как Билли поставил это и Джон Зейтц зажег, это было одно сенсационное настроение ». [42]

Для офиса Нефф в Pacific All Risk Уайлдер и художник-постановщик Хэл Перейра сговорились создать небольшую шутку, типичную для Билли Уайлдера. В первых сценах, когда Уолтер Нефф спотыкается о лифте по пути в свой офис, чтобы записать свое признание, огромный двухэтажный офис пуст и темен. Следуя за ним камерой, Нефф кренится к перилам балкона, выходящим на ряды однотипных корпоративных столов. Нефф поворачивает налево, но камера продолжает двигаться вперед, пока не достигает края, и на мгновение с тревогой смотрит вниз в бесцветное чистилище американского бизнеса. Здесь Перейра, как говорят, скопировал существующий офис: корпоративную штаб-квартиру Paramount Pictures в Нью-Йорке. [43] [b]

Уайлдер также надел Стэнвик светловолосым париком, «чтобы дополнить ее лодыжку ... и чтобы она выглядела как можно более неряшливо». [26] Этот парик был назван некоторыми как самый большой недостаток фотографии, утверждая, что он выглядит слишком «фальшивым». [6] По словам Уайлдера, это было именно то, к чему он стремился, когда выбирал парик, желая спроецировать «фальшивость девушки - дурной вкус, фальшивый парик» с помощью дешевых духов. [45] Неубедительный руководитель производства Paramount Бадди ДеСильва был услышан, как сказал: «Мы наняли Барбару Стэнвик, и вот мы получаем Джорджа Вашингтона». [26]

Производство не обошлось без счастливых случайностей: компания только что закончила снимать заключительный сегмент эпизода, в котором Филлис и Уолтер убегают после того, как сбросили тело своей жертвы на рельсы. Команда собиралась перерыв на обед, прежде чем поразить съемочную площадку. В сценарии пара садится в машину и просто уезжает. Но когда Уайлдер сел в свою машину, чтобы уехать, она не заводилась. Воодушевленный, он побежал назад и приказал команде вернуться. Уайлдер переснял сцену, только на этот раз, когда Филлис заводит машину, двигатель глохнет и не перевернется. Она пытается еще несколько раз, но машина не заводится, и они смотрят друг на друга в растущей панике. Уолтер в отчаянии наклоняется, поворачивает ключ и запускает двигатель, наконец заводя машину. Только после этого они уезжают с места преступления.В результате получилась одна из самых напряженных сцен в фильме, но ее не было в оригинальном сценарии.[46] МакМюррей был удивлен, когда впервые увидел это на экране: «Когда я ... повернул ключ, я помню, что делал это быстро, а Билли продолжал говорить:« Сделайте это длиннее, сделайте это длиннее », и, наконец, я крикнул:« Ради всего святого. Билли, это не продлится так долго », и он сказал:« Сделайте это дольше », и был прав». [47]

Уайлдеру удалось уложить всю постановку в рамках бюджета в 927 262 доллара, несмотря на 370000 долларов заработной платы всего для четырех человек (по 100000 долларов для Макмеррея, Стэнвика и Робинсона, и от 70 000 до 44 000 долларов за написание и 26 000 долларов за режиссуру - для себя). [48]

Музыка [ править ]

Музыка к « Двойной страховке» была написана Миклошем Рожой , чья работа над предыдущим фильмом Уайлдера « Пять могил в Каире» была его первым настоящим голливудским соглашением для крупной студии. Уайлдер похвалил эту работу и пообещал использовать Рожу в своем следующем фильме. Уайлдером была идея использования беспокойный струнный тремоло (как в проеме к Franz Schubert «s Неоконченная симфония), чтобы отразить заговорщические действия Уолтера и Филлис против ее мужа, которые, по мнению Рожи, были удачными (и симфония на самом деле используется с очень мелодраматическим эффектом в сцене с Лолой и Уолтером на холме над Голливуд-боул, 1: 23– 1:26). По мере продвижения работы энтузиазм Уайлдера по поводу музыки Рожи только рос, но музыкальный директор студии Луи Липстоун придерживался другого мнения; он и Уайлдер ранее ссорились из-за некоторых сокращений, которые он сделал после обработки партитуры Five Graves, что создало проблемы с непрерывностью и логикой музыки. Теперь эти двое снова вступали в ссору. [49] [50]

Когда пришло время записывать партитуру для Double Indemnity , Липстон ​​не скрывал, что презирает то, что сделал Рожа, на что Уайлдер наконец повернулся к нему и огрызнулся: «Возможно, ты удивишься, услышав, что мне это нравится. Хорошо?» Затем Липстон ​​исчез, и его больше не видели на сеансах. Позже он вызвал Розсу к себе в офис и отругал его за то, что он написал «музыку Карнеги-холла», которой нет места в фильмах. Рожа воспринял это как комплимент, но Липстон ​​заверил его, что это не так, и посоветовал ему послушать музыку мадам Кюри, чтобы научиться писать музыку для фильма. Когда Рожа указал, что Double Indemnity - это история любви, Липстон ​​предположил, что его музыка больше подходит для «Битвы за Россию» . [49][51] Липстон ​​был убежден, что как только художественный руководитель студии Бадди ДеСильва услышит музыку, он ее выбросит. Вскоре после этого на показе ДеСильва позвал его; ожидая, что головы закроются, Липстоун нетерпеливо сбился в кучу со своим начальником - только для того, чтобы ДеСильва похвалил музыку, сказав, что это именно та диссонирующая, жесткая партитура, в которой нуждается фильм. Единственная критика босса: этого было недостаточно. К этому времени Липстон ​​уже обнимал ДеСильву, елейно спрашивая: «Я всегда нахожу тебя подходящим парнем для этой работы, Бадди, не так ли?» [52]

Музыка была номинирована на премию Оскар, и успех принес Роже предложение сняться в таком количестве фильмов, на которое у него было время. [52]

Местоположение [ править ]

Южно-Тихоокеанский Депо, Глендейл, «звезда» 1944 года, сейчас бережно хранится

Экстерьеры дома Дитрихсона в фильме были сняты в доме испанского колониального возрождения, построенном в 1927 году, площадью 3 200 квадратных футов (300 м 2 ) . Дом можно увидеть и сегодня, он находится по адресу 6301 Quebec Drive [45] в Каньон Бичвуд в Лос-Анджелесе. Съемочная группа практически точно скопировала интерьер дома, включая винтовую лестницу, на звуковой сцене Paramount. [53]

В течение многих лет считалось, что экстерьер железнодорожного вокзала в фильме представляет собой Южно-Тихоокеанское железнодорожное депо в стиле «Возрождение миссии» в Глендейле, Калифорния, построенное в 1923 году, но сцена была снята на станции Бербанк SP с указателями с надписью «Глендейл». Этой станции больше нет, и теперь на ее месте стоит станция метро Burbank Metrolink. Однако станция Глендейла остается, и теперь ее можно рассматривать как часть Транспортного центра Глендейла, и 2 мая 1997 года она была добавлена ​​в Национальный реестр исторических мест [54].

Другими местами вокруг Лос-Анджелеса, использованными в фильме, были жилой дом по адресу 1825 N. Kingsley Drive в Голливуде, где жил Уолтер Нефф, и здание на юго-западном углу Голливудского бульвара. и западный . Это здание все еще стоит, но аптеки Newman, изначально находившейся на первом этаже, больше нет. [55]

Выпуск [ править ]

Двойная страховка " первая театральная помолвка на Кит в Балтиморе, 3 июля 1944 г. [56] Фильм затем открыл по всей стране 6 июля 1944 года [57] и сразу же стал хит с аудиторией - несмотря на кампанию по певице Кейт Смит умоляла публику держаться подальше по моральным соображениям. [58] Джеймс М. Кейн вспоминал, что «была небольшая проблема, вызванная этой толстой девушкой, Кейт Смит, которая вела пропаганду, призывая людей держаться подальше от картины. Ее реклама, вероятно, принесла миллион долларов прибыли». [59]

В то время студии нередко размещали в отраслевых журналах рекламу достоинств своих фильмов. Дэвид О. Селзник , не привыкший к самовозвеличиванию, часто стремился придать своим фотографиям высококультурный глянец с помощью рекламных книжек. Как раз в то время, когда была выпущена « Двойная страховка» , фильм Селзника « С тех пор, как ты ушел», имел некоторый кассовый успех. В своей рекламе Селзник цитировал различных высокопоставленных лиц, утверждающих, что это была лучшая картина, которую они когда-либо видели, как она служила такой благородной цели, как подняла человечество на новый уровень - ни одна высокотонная банальность не была слишком возвышенной, чтобы ссылаться на нее. Действительно, утверждается в рекламе, слова « С тех пор как ты ушел» стали «четырьмя наиболее важными словами, произнесенными в истории кино с тех пор.Унесенные ветром » . [60] Уайлдер презирал такую ​​тактику, поэтому он разместил свою собственную рекламу:« Двойное страхование » , как он утверждал, были двумя самыми важными словами, произнесенными в истории кино после« Сломанных цветов » . прекратить рекламу в любой из торгов, если они продолжали показывать рекламу Уайлдера. [58]

Прием [ править ]

Обзоры [ править ]

Отзывы критиков были в основном положительными, хотя содержание рассказа доставляло некоторые неудобства. В то время как одни рецензенты сочли историю неправдоподобной и тревожной, другие хвалили ее как оригинальный триллер. В своем неоднозначном обзоре фильма в The New York Times кинокритик Босли Кроутер назвал картину «Стабильно увлекательной, несмотря на ее монотонный темп и продолжительность». Он пожаловался, что двум главным героям «не хватает привлекательности, чтобы сделать их судьбу эмоциональной», но также считал, что фильм обладает «реализмом, напоминающим кусочек французских фильмов прошлого». [61]

Говард Барнс из New York Herald Tribune был с большим энтузиазмом, назвав « Двойную компенсацию » «одним из самых важных и захватывающих фильмов года» и похвалил Уайлдера «великолепное руководство и кит сценария». Газета Variety писала, что фильм «устанавливает новый стандарт экранной обработки в своей категории». [61]

Радиоведущая и обозреватель газеты Hearst Луэлла Парсонс сказала: « Двойная компенсация - лучшая картина такого рода, когда-либо сделанная, и я делаю это однозначное заявление, не опасаясь впоследствии получить несварение желудка из-за своих слов». [5]

Филип К. Шеур, кинокритик Los Angeles Times , назвал фильм первопроходцем Голливуда «Человеческой комедией» , «Мальтийским соколом» и « Гражданина Кейна» , а Альфред Хичкок написал Уайлдеру, что «с момента двойного страхового возмещения - два самых важных слова в движении. изображения - «Билли» и «Уайлдер » ». [5]

Критическая репутация фильма с годами только выросла. В 1977 году Лесли Холливелл присвоил ему 4 звезды (высшую) и написал: «Блестяще снятый и остро написанный, идеально передающий разложившуюся атмосферу Лос-Анджелеса из романа Чендлера, но с использованием более простого сюжета и более значимых персонажей». [62] В обзоре 1998 года на свой сериал «Великие фильмы» кинокритик Роджер Эбертсчитал, что роман между МакМюрреем и Стэнвиком показал «небольшую психологическую глубину», в то время как Макмеррей и Робинсон показали «подлинную эмоцию» суррогатных отношений отца и сына, которые отражали сердце фильма. Эберт похвалил режиссера Уайлдера и кинематографиста Зейтца. Он написал: «Фотография Джона Ф. Зейтца помогла развить стиль нуар с резкими краями теней и снимков, странных ракурсов и одиноких сцен Эдварда Хоппера ». [63]

Номинации на премию Оскар [ править ]

На 17-й церемонии вручения премии Оскар 15 марта 1945 года « Двойная компенсация» была номинирована на семь «Оскаров», но не получила ни одного. [64]

Уайлдер отправился на церемонию награждения в надежде на победу, хотя студия поддерживала еще один большой хит года, « Going My Way» Лео МакКери , и сотрудники студии должны были голосовать за фаворита студии. По мере того, как показ наград продолжался, а двойная компенсация терялась в категории за категорией, стало очевидно, что будет разыграна гонка Going My Way . МакКери сиял, когда его картина получала награду за наградой, а когда его назвали лучшим режиссером, Уайлдер больше не мог ее терпеть. Когда МакКери пробился на сцену, чтобы принять награду за лучшую картину, Уайлдер, сидевший в проходе, высунул ногу и споткнулся. «Мистер МакКери ... заметно споткнулся, - радостно вспомнил он. [65]После церемонии, пока он и его жена Джудит ждали прибытия его лимузина, он кричал так громко, что все могли его услышать: «Что, черт возьми, означает премия« Оскар », ради всего святого? В конце концов, Луиза Райнер выиграла ее дважды. Луиза Райнер! " [66]

Другие награды [ править ]

Американский институт киноискусства включил фильм в следующие списки:

  • 1998: 100 лет AFI ... 100 фильмов - № 38
  • 2001: 100 лет AFI ... 100 острых ощущений - # 24
  • 2002: 100 лет AFI ... 100 страстей - # 84
  • 2003: 100 лет AFI ... 100 героев и злодеев :
    • Филлис Дитрихсон , злодей # 8
  • 2007: 100 лет AFI ... 100 фильмов (10-я юбилейная версия) - № 29

Гильдия писателей Америки занимает сценарий фильма 26 - й самый большой когда - либо. [67]

Фильм нуар [ править ]

Двойная компенсация - важный (и некоторые говорят, что это первый) пример жанра фильмов, называемых фильм-нуар . По словам Роберта Склара , бывшего заведующего кафедрой кинематографии Школы искусств Тиша Нью-Йоркского университета , классический фильм-нуар отмечен основными тематическими элементами: сюжет о преступлении, рассказанный с точки зрения преступника; исследование психосексуальных тем; и визуально «темное и вызывающее клаустрофобию обрамление, с ключевым освещением от источников в мизансцене, отбрасывающих сильные тени, которые одновременно скрывают и проецируют чувства персонажей». [68]

«Двойную компенсацию » сравнивают с другим известным нуаром Уайлдера: « Бульвар Сансет» (1950). Повествовательная структура в обоих фильмах начинается и заканчивается в настоящем, но основная часть сюжета рассказывается в воспоминаниях, рассказанных их главными героями. Склар объясняет: «Необычное сопоставление темпоральностей дает зрителю предчувствие того, что произойдет / произошло в ретроспективном кадре. ... Помимо двойного искупления и обхода , голос за кадром является ключевым аспектом Милдред Пирс , Гильды. , "Леди из Шанхая" и " Из прошлого   ... а также многие другие". [69] Критик и писатель Венди Лессеротмечает, что рассказчик с бульвара Сансет мертв еще до того, как начал рассказывать, но в « Двойной страховке » «закадровый голос имеет другое значение. Это не голос мертвого человека ... это ... голос мертвого человека. уже обреченный человек ". [70]

По иронии судьбы Уайлдер заявил:

Я никогда не слышал этого выражения «нуар», когда снимал « Двойную компенсацию»   ... Я просто делал снимки, которые мне хотелось бы увидеть. Когда мне повезло, это совпало со вкусом публики. С Double Indemnity мне повезло. [71]

Адаптации [ править ]

«Двойная компенсация» была адаптирована как радиоспектакль в двух передачах театра «Гильдия экрана» : сначала 5 марта 1945 года с Фредом МакМюрреем и Барбарой Стэнвик, а затем пять лет спустя, 16 февраля 1950 года, со Стэнвиком и Робертом Тейлором . [72] Он был адаптирован к трансляции Театра Форда 15 октября 1948 года с Бертом Ланкастером и Джоан Беннетт [73] и трансляции Театра Люкс Радио 30 октября 1950 года с МакМюрреем и Стэнвиком. [74]

Другие фильмы, вдохновленные убийством Снайдера-Грея, включают «Почтальон всегда звонит дважды» (также основанный на романе Каина) и « Жара тела» (1981). И « Почтальон», и « Двойное страхование» были переделаны: « Двойное страхование» в качестве телефильма в 1973 году с Ричардом Кренной (который также играл главную роль в « Жаре тела» ), Ли Дж. Коббом и Самантой Эггар ; [75] и включен в бонус-диск в американском DVD-релизе оригинального фильма. [76] Почтальон Кольца римейкбыл театральным фильмом 1981 года режиссера Боба Рафельсона с Джеком Николсоном и Джессикой Лэнг в главных ролях. Индийский фильм Jism (2003) был вдохновлен этим фильмом.

Двойная компенсация - один из фильмов, пародированных в фильме 1993 года « Роковой инстинкт» ; жена героя сговаривается, чтобы его застрелили в движущемся поезде и упали в озеро, чтобы она могла получить его страховку, которая имеет наездника «тройной компенсации». Кэрол Бернетт пародировала фильм как «Двойное бедствие» в своем телешоу.

Подражатели [ править ]

После успеха « Двойной страховки» неистовствовали имитаторы сюжета фильма. В 1945 году компания Producers Releasing Corporation , одна из киностудий категории B Голливудского района Бедности , сняла фильм под названием « Единовременное страхование» с Энн Сэвидж и Хью Бомонтом в главных ролях . Выпущенная как « Извинение за убийство» , Paramount не обманулась изменением названия и быстро наложила запрет на фильм, который существует по сей день. [77]

На рынке было столько подделок, что Джеймс М. Кейн считал, что заслуживает уважения и вознаграждения. Вместо этого он возглавил движение в Гильдии сценаристов по созданию American Author's Authority, союза, который владел произведениями своих членов, заключал более выгодные дополнительные сделки и защищался от нарушения авторских прав от имени своих членов. Однако это было в разгар красной паники в Голливуде, и члены Гильдии отвергли социалистические идеи. [78]

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1944 года

Примечания [ править ]

  1. ^ В то время как история, безусловно, использовала дело Снайдера в качестве основы, в ней отсутствовал важный компонент структуры двойного возмещения ущерба : «внутренний соучастник» убийства - персонаж Уолтер Нефф. Позже Каин вспоминал, что это ключевое нововведение возникло из разговора, который он несколько лет назад вел с репортером Артуром Кроком о днях Крока в Louisville Courier-Journal . Рекламу женского нижнего белья набирали так: ЕСЛИ ЭТИ РАЗМЕРЫ СЛИШКОМ БОЛЬШИЕ, ПОЗВОНИТЕ ИХ. Но когда газета вышла на улицу, буква T in tuck была заменена на F. Разъяренный Крок перезагрузил рекламу для следующего выпуска и потребовал объяснений, как это произошло. После двух дней издевательств над печатником мужчина наконец признался: «... вы всю свою жизнь ничего не делаете, кроме как наблюдаете за чем-то подобным, чтобы предотвратить это, а затем, мистер Крок, ловите себя на том, что ищите шансы сделать это ». Каин также вспомнил другой разговор, который он имел с некоторыми страховыми агентствами в Лос-Анджелесе, проверяя факты для Почтальона . Один из них сказал: «[Люди] думают, что все это исходит от полиции. Это неверно. Все тайны больших преступлений в этой стране скрыты в файлах страховых компаний, и писатель, который разбирается в этом ... собирается разбогатеть ». Так родился Нефф, который сошел с рельсов после 15 лет игры. прямо в страховом бизнесе. Вооруженный теперь чувством своего героя-неудачника, Каин начал писать историю в 1934 г. [7]
  2. ^ Шестнадцать лет спустя, Уайлдер снова набрал знаменитость с дизайном офиса страховой компании: в 1960 это Квартира , он и художественный руководитель Александр Trauner построил огромный офис еще более пугающим, сгибая «параллельно» линию внутрь и используя все меньше и меньше столы - и все меньшие и меньшие дополнительные предметы, чтобы их заполнять - подальше от камеры, чтобы пещеристое, резко освещенное пространство казалось еще более обширным. [44]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сиков, Эд (1998). На бульваре Сансет: жизнь и времена Билли Уайлдера . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN  978-0-7868-6194-1 . п. 211
  2. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 27 апреля 2020 .
  3. ^ Маркс, Энди; Уортон, Деннис (1992-12-04). "Разнообразный пиксельный микс подобран" . Разнообразие . Проверено 8 июня 2020 .
  4. ^ «Одна голова лучше, чем две» в фильмах и съемках (Лондон), февраль 1957 года.
  5. ^ a b c Hoopes, стр. 347
  6. ^ a b c d e f "Тени неизвестности". DVD серии Universal Legacy с двойным страхованием . Universal Studios . 2006 г.
  7. ^ Хупес (1982), Каин .
  8. Перейти ↑ Gallo, Bill (2005). «Когда 'Dem Bums' были королями», New York Daily News , 4 октября 2005 г.
  9. ^ Лалли, Кевин (1996). Wilder Times: Жизнь Билли Уайлдера . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . С.  125–26 . ISBN 978-0-8050-3119-5.
  10. ^ Лалли, стр. 126
  11. ^ Филлипс, Джин Д. (2010). Некоторым нравится Уайлдер: жизнь и противоречивые фильмы Билли Уайлдера . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки . п. 54 . ISBN 978-0-8131-2570-1.
  12. ^ Лалли, стр. 127
  13. ^ Хупс, Рой (1982). Каин . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон . С.  347–48 . ISBN 978-0-03-049331-7.
  14. ^ Макгиллиган, Патрик (1986). Предыстория: Интервью со сценаристами Золотого века Голливуда . Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05689-3 . п. 127 
  15. ^ Лалли, стр. 128
  16. ^ Филлипс, Джин Д. (2000). Существа тьмы: Раймонд Чендлер, детективная литература и нуар-фильм . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки . п. 170 . ISBN 978-0-8131-2174-1.
  17. ^ Филлипс, Существа , стр. 170
  18. Перейти ↑ Phillips, Some Like , p. 17.
  19. Вутон, Адриан (5 июня 2009 г.). «Двойная личность Чендлера» . Хранитель . Проверено 7 июня 2009 года .
  20. ^ Лалли, стр. 129
  21. ^ Филлипс, Существа , стр. 181
  22. ^ Макгиллиган, стр. 125
  23. ^ Шиков, стр. 197-213
  24. ^ Мюллер, Эдди (1998). Темный город: Затерянный мир нуара . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 978-0-312-18076-8 . п. 56 
  25. ^ Флинт, Питер Б. «Фред МакМюррей умер в возрасте 83 лет; универсальная звезда кино и телевидения». The New York Times , 6 ноября 1991 года. В 1943 году МакМюррей заработал 420 000 долларов.
  26. ^ a b c d Лалли, стр. 135
  27. ^ a b Лалли, стр. 134
  28. ^ Золотов, Морис (1977). Билли Уайлдер в Голливуде . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма. ISBN 978-0-399-11789-3 . п. 117. 
  29. ^ Vagg, Стивен (9 февраля 2020). «Почему звезды перестают быть звездами: Джордж Рафт» . Filmink .
  30. Перейти ↑ Phillips, Some Like , p. 61
  31. ^ Сиков, с. 202
  32. ^ Сиков, с. 203
  33. ^ а б Золотов, с. 118
  34. ^ a b Лалли, стр. 137
  35. ^ Филлипс, Существа , стр. 180
  36. ^ Лалли, стр. 138
  37. ^ Пелиццон, В. Пенелопа; Уэст, Нэнси М. (2005). «Множественное возмещение: фильм нуар, Джеймс М. Кейн и адаптации кейса таблоида». Повествование . 13 (3): 211–237. ISSN 1063-3685 . JSTOR 20079649 .  
  38. ^ Лалли, стр. 124
  39. ^ Лалли, стр. 136
  40. ^ Сиков, с. 206
  41. Перейти ↑ Phillips, Some Like , p. 63
  42. ^ Мюллер, стр. 58
  43. ^ Сиков, с. 207
  44. ^ Эберт, Роджер . Chicago Sun Times , обзор фильма.
  45. ^ a b Филлипс, Some Like , стр. 62
  46. ^ Phillips, Creatures , стр. 175-76
  47. ^ Золотов, с. 116
  48. ^ Сиков, с. 211
  49. ^ а б Сиков, стр. 210–11
  50. ^ Рожа, Миклош (1982). Двойная жизнь: Автобиография Миклоша Рожи . Нью-Йорк: Книги Гиппокрены. ISBN 978-0-88254-688-9 . п. 119 
  51. ^ Рожа, стр. 121
  52. ↑ a b Rózsa, стр. 122
  53. ^ Принцинг, Дебра. «Дом Мэй Бранкен в каньоне Бичвуд на Голливудских холмах». Лос-Анджелес Таймс . 4 сентября 2009 г.
  54. ^ Sandell, Скотт (7 ноября 2008). «Секс, смерть и архитектура: нуар-тур по Лос-Анджелесу» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинального 13 февраля 2009 года . Проверено 14 июля 2010 года .
  55. ^ Кресс, Robby (17 мая 2009). «Двойная идентичность: места съемок» . Хранитель . Проверено 24 июля 2010 года .
  56. ^ " Варьете , 5 июля 1944 г." . archive.org .
  57. Перейти ↑ « Motion Picture Daily 5 июля 1944 года» . archive.org .
  58. ^ а б Сиков, с. 213
  59. ^ Макгиллиган, стр. 128
  60. ^ Сиков, с. 212
  61. ^ a b Лалли, стр. 139
  62. Перейти ↑ Walker, John (ed.) Halliwell's Film Guide , New York: HarperPerennial, 1994, p. 344 ISBN 978-0-06-273241-5 
  63. Роджер Эберт «Двойное страхование (1944)» , Chicago Sun-Times , 20 декабря 1998 г. Последний доступ: 29 декабря 2007 г.
  64. ^ «Семнадцатая церемония вручения премии Оскар (1945), номинанты и победители» . oscars.org . Проверено 15 августа 2011 .
  65. ^ Лалли, стр. 140
  66. ^ Золотов, с. 123
  67. ^ «101 величайший сценарий» . Гильдия писателей Америки . Проверено 8 марта 2017 года .
  68. ^ Скляр, Роберт. Фильм: Международная история медиа . Лондон: Темза и Гудзон, 1990. стр. 305
  69. ^ Скляр, стр. 309
  70. ^ Меньший, Венди. «Другая его половина: мужчины, смотрящие на женщин через искусство» . Google Книги . 24 апреля 2014 г.
  71. Перейти ↑ Chandler, Charlotte , (2002). Никто не идеален: Билли Уайлдер, личная биография . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-0-7432-1709-5 . п. 114 
  72. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2010-09-17 . Проверено 13 февраля 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  73. ^ "Театральный журнал Форда" . www.audio-classics.com .
  74. ^ "Lux Radio Theater Log" . www.audio-classics.com .
  75. ^ МакКеллар, Landis (2006-10-16). Убийство с двойной компенсацией: Рут Снайдер, Джадд Грей и преступление века в Нью-Йорке . Издательство Сиракузского университета. ISBN 978-0-8156-0824-0.
  76. ^ Джонсон, Тед (27 августа 2006 г.). «Двойная компенсация» . Разнообразие . Проверено 23 февраля 2020 .
  77. ^ Диксон, Уиллер (2013). Кино на полях . Anthem Press. ISBN 978-1-78308-025-0.
  78. ^ Мюллер, стр. 59

Внешние ссылки [ править ]

  • Эссе Мэтта Золлера Зейтца о двойном страховании в Национальном реестре фильмов [1]
  • Эссе о двойном страховании от Дэниела Игана в журнале «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по важнейшим фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 371-372 [2] 
  • Двойное страхование в каталоге Американского института кино
  • Двойное страхование в IMDb
  • Двойная компенсация в AllMovie
  • Двойное возмещение в базе данных фильмов TCM
  • Двойная компенсация в компании Rotten Tomatoes
  • Сценарий фильма с двойной компенсацией в базе данных сценариев фильмов в Интернете
  • Литература о двойном страховании
  • Двойное страхование: полный анализ истории дела
  • Места съемок время от времени
Потоковое аудио
  • Двойная компенсация в Театре экранной гильдии : 5 марта 1945 г.
  • Двойная компенсация на Lux Radio Theater : 30 октября 1950 г.