« Down to You » - это песня, написанная Джони Митчелл, которая впервые была выпущена на ее альбоме 1974 года « Court and Spark» . Он получил премию Грэмми за лучшую аранжировку аккомпанирующего вокалиста .
"Вниз к тебе" | |
---|---|
Песня по Joni Mitchell | |
из альбома Court and Spark | |
Выпущенный | 1974 г. |
Жанр | Народный |
Длина | 5 : 38 |
Этикетка | Убежище |
Автор (ы) песен | Джони Митчелл |
Производитель (и) | Джони Митчелл |
Тексты и музыка
«Down to You» использует структуру стиха - моста . [1] Это в ключи от D мажор и мажор . [1] Это начинается с того, что Митчелл играет вступление на фортепиано соло. [2] Тема песни - необходимость либо изменить свою жизнь, либо взять на себя ответственность за нее, поскольку «все сводится к тебе». [2] Профессор музыки Ллойд Уайтселл описывает это как «кривое размышление о быстротечности любви и моральной уверенности». [1] Действие песни происходит после перерыва на одну ночь. [1] [2] [3] Стихи содержат философские размышления о ситуации, в то время как мост дает больше конкретики. [1] Начальные строки первого куплета, «Все приходит и уходит / отмечено любителями и стилями одежды», задают тон песне. [2] Шон Нельсон описывает тексты как «краткие, но правдивые, общие, но наводящие на размышления, умные, но легкие, и они рифмуются », а также утверждает, что только с этими двумя строчками Митчелл могла бы «иметь в руках довольно хорошую песню. " [2] В начале песни Митчелл, кажется, обращается к самой себе или к кому-то более обобщенному. [1]
Мост начинается строками:
- Вы спускаетесь на станцию получения
- Жажда тепла и красоты
- Вы соглашаетесь на меньшее, чем увлечение
- Через несколько стаканов ты не такой разборчивый [1]
Эти строки также могут быть адресованы ей самой или отсутствующему любовнику. [1] [2] Лирика неоднозначна в этом отношении, а также неоднозначна в отношении того, адресован ли мост реальным или вымышленным людям, и даже в отношении пола человека, которому они адресованы. [1] [2]
К концу предпоследнего куплета случайная встреча с незнакомцем при дневном свете приводит певца к пониманию, что «любовь ушла», и свидание прошлой ночи на самом деле не было любовью. [2] Это осознание подчеркивается тем, что Дэвид Кросби и Сьюзан Уэбб присоединились к Митчеллу, чтобы спеть эту строку. [2] Это признание затем приводит к длительной оркестровой интерлюдии. [2] В то время как оркестровые инструменты поочередно берут на себя музыкальную тему, Митчелл играет на фортепиано, используя разные типы аккордов , включая мажорную тональность , минорную тональность , уменьшенные и увеличенные аккорды. [2] Музыкальный журналист Марк Бего описывает игру Митчелла как джазовое соло. [4]
По словам автора Ларри Дэвида Смита, последний стих заканчивается «принятием неравномерных качеств жизни и отказом от принятия». [3]
Прием
На церемонии вручения «Грэмми» 1975 года Митчелл и Том Скотт получили премию «Грэмми» за лучшую аранжировку аккомпанирующего вокалиста для песни «Down to You». [4] [5] Музыкальный журналист Марк Бего описывает это как «настоящий шедевр». [4] Критик Pitchfork Media Джессика Хоппер описывает аранжировку как «потрясающую по своей сложности». [6]
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я Whitesell, L. (2008). Музыка Джони Митчелл . Издательство Оксфордского университета. стр. 22 , 55, 121, 151, 154. ISBN 9780199719099.
- ^ Б с д е е г ч я J K Нельсон, С. (2007). Корт и Искра . Континуум. С. 74–80. ISBN 9780826417732.
- ^ а б Смит, Л.Д. (2004). Элвис Костелло, Джони Митчелл и традиция песни «Факел» . Гринвуд. С. 55–56. ISBN 9780275973926.
- ^ а б в Бего, М. (2005). Джони Митчелл . Публикации Taylor Trade. стр. 8, 128, 134, 153. ISBN 9781589792210.
- ^ Ньюман, М. (25 марта 1995 г.). «Джони Митчелл удостоена награды Billboard Century Award» . Журнал Billboard . С. 1, 88 . Проверено 12 июля 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Хоппер, Дж. (9 ноября 2012 г.). «Джони Митчелл: студийные альбомы 1968–1979» . Вилы Медиа . Проверено 12 июля 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- Текст этой песни на MetroLyrics