Серовато древний или средневековый форт. В Ирландии и Британии это в основном своего рода городище, а также своего рода атлантическая развязка . Термин происходит от ирландского Dun или шотландского гэльского Dun ( что означает «крепость»), и родственно с Старой валлийским шумом (откуда Welsh динасовые «город» приходит).
В некоторых областях даны строились на любом подходящем утесе или холме, особенно к югу от заливов Ферт-оф-Клайд и Ферт-оф-Форт . На западном побережье Ирландии много данов, и они фигурируют в ирландской мифологии . Например, в сказке о Тайн Бо Флидхайс фигурируют Дун Чиортаин и Дун Чаочайн .
Дуны, похоже, прибыли с кельтами примерно в 7 веке до нашей эры. Ранние дуны имели почти вертикальные валы из камня и дерева. Стены было две, внутренняя и внешняя. Остекленевшие форты - это остатки подожженных дунсов, в которых камни частично плавились. Использование дансов в некоторых частях продолжалось и в средние века .
Дуны похожи на брошки , но меньше по размеру и, вероятно, не выдержали бы очень высокую конструкцию. Хорошими примерами такого рода серовато можно найти в Внешних Гебридских из Шотландии , на искусственных островах в небольших озерах.
Топонимия [ править ]
Это слово в его первоначальном смысле встречается во многих географических названиях и может включать укрепления всех размеров и типов:
- Данди , Данфермлин , Думбартон
- Донегол
- County Down
- Дунганнон
- Дандолк
- Дун Лаогэр
- Дангарван
- Dunmurry
- Дандрам, графство Даун
- Дандрам, Дублин
- Doneraile
- Данидин
- Дандональд
- Дунс
- Portadown
- Singidunum
- Дунония
- Дарем (Dunelm)
- Возможно Лондон
Прото-кельтская форма является * Dūno- , [1] с получением греческого δοῦνον. Это в конечном итоге родственно английскому городу . [2] Галльский термин сохранился во многих топонимах Франции и Швейцарии:
- Лион - Lugudūnon " Lugus " Форт"
- Невер - Нойодунон "новый форт"
- Олтен - Ol (l) odūnonm «крепость на реке Олон»
- Тун - Дунон
- Верден - Уэродунон "сильный форт"
- Ивердон-ле-Бен - Эбуродунон " тисовый форт"
См. Также [ править ]
- Доисторическая Шотландия
Ссылки [ править ]
- ^ Xavier Delamarre, СловникделаLangue gauloise, ISBN 2-87772-237-6
- ^ Оксфордский словарь этимологии английского языка, ISBN 0-19-861112-9
- Шотландия до истории - Стюарт Пигготт, Edinburgh University Press 1982, ISBN 0-85224-348-0
- Скрытая история Шотландии - Ян Армит, Темпус (совместно с Исторической Шотландией) 1998, ISBN 0-7486-6067-4