Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Датсификация [1] (голландский: vernederlandsing [2] ) - это распространение голландского языка , народа или культуры Нидерландов посредством силы или культурной ассимиляции .

История [ править ]

Нидерланды [ править ]

Лингвистическая ситуация в Северных Нидерландах в 2007 г.

В Нидерландах датчфикация была сосредоточена на языковых изменениях. Также были попытки изменить культурные условности в меньшем масштабе. Большая часть этих усилий была сосредоточена на фризском регионе . Во время фризо-голландских войн (1256–1422) графству Голландия (где говорили на нижнем франконском, а затем и на среднеголландском ) удалось завоевать Западную Фрисландию ; После этого регион медленно голландифицировался. Между тем, в позднем средневековье торговый город Гронинген постепенно распространил свой голландский нижнесаксонский диалект на восточно-фризском языке Оммеланден . [3]К 1492 году Гронинген расширил зону своего контроля до большей части нынешней провинции Фрисландия с помощью фризских дворян Веткопер , после чего фризские дворяне Ширингена призвали на помощь Альберта III, герцога Саксонии , которому удалось управлять автомобилем. из Гронингеров и был назначен «губернатором Фризии» габсбургским императором Максимилианом I в 1498 году. В последовавших за этим войнах Гельдерса габсбургский генерал Георг Шенк ван Тутенбург завоевал Фрисландию в 1524 году и стал ее первым губернатором. В последующие десятилетия голландский язык постепенно приобрел административное значение, и к тому времени, когда Фрисландия присоединилась кГолландская республика в 1580-х годах заменила фризский язык закона и правительства. Постоянно растущее присутствие голландскоязычных чиновников в городских районах Фризии сильно повлияло на повседневное общение и стимулировало появление диалектов Стадсфриса . [4] В результате западно-фризский язык ассимилировал различные голландские слова, многие из которых являются кальками или заимствованными из голландского языка. [ необходима цитата ]

Несмотря на эту датчанизацию и широко распространенное современное представление о том, что фризы были слаборазвитыми и сельскими жителями, фризы никогда не подвергались этнической дискриминации или преднамеренному языковому или культурному угнетению. [ необходима цитата ]

В период с 1950-х по начало 1980-х годов процент жителей Фрисландии, использующих западно-фризский язык в качестве родного языка, снизился с 71% до 59%, в первую очередь из-за миграции сельских жителей, говорящих на западно-фризском языке, в городские районы, не являющиеся западно-фризскими, и заселения Голландцы из-за пределов провинции в сельской местности Фризии. Сам западно-фризский язык постепенно голландифицировался. [1] [5]

Исследование, проведенное лингвистом Гиртом Дриссеном в Университете Радбауд в Неймегене в 2016 году, показало, что процент носителей западно-фризского языка неуклонно снижался в период с 1994 по 2014 год в пользу голландского. За эти двадцать лет количество детей, говорящих на западно-фризском языке в семьях, уменьшилось с 48% до 32%, а вне семей (среди их друзей) с 44% до 22%. Процент родителей, говорящих между собой на западнофризском языке, снизился с 58% до 35%. По словам Дриссена, «через два поколения мало что останется», поскольку люди больше не смогут читать и писать на западнофризском языке. Голландский язык может продержаться на несколько поколений дольше, чем западно-фризский, но Дриссен ожидает, что «все перейдет на английский» . [6] [7]

Бельгия [ править ]

В Бельгии голландификация образования во Фландрии была важной частью политических целей Фламандского движения , социального движения, стремящегося к признанию голландского языка и культуры. [8] Когда в 1830 году была основана Бельгия, франкоязычное правительство угнетало голландское население. Голландский язык был запрещен для высшего образования, политики и правосудия в пользу французского . Следовательно, голландификация в Бельгии в значительной степени относится к процессу замены французского языка как языка обучения в университетах и ​​как языка культуры среди элиты. [ необходима цитата ]

Новые Нидерланды [ править ]

В топонимии Новых Нидерландов , провинции 17-го века в Северной Америке, датчанизация наблюдается во многих географических названиях, основанных на языках Делавэра . [ необходима цитата ]

О концепции голландификации в колониальной Северной Америке см .:

  • Джон М. Муррин, «Права англичан как этническая агрессия: английское завоевание, Хартия свобод 1683 г., ... предполагает, что« батавианизация »сыграла столь же важную роль, как« англицизация »в раннем Нью-Йорке. [ Цитата необходима ]

Также:

  • Ричард С. Симмонс - 1976: Американские колонии: от поселения к независимости [9]
  • Джойс Д. Гудфренд: Перед плавильным котлом: общество и культура в колониальном Нью-Йорке, 1664-1730 гг. [10]
  • Джереми Адельман, Стивен Арон (2001): Торговые культуры: миры западных торговцев: очерки об авторитете [11]
  • Нед С. Ландсман: Перекрестки Империи: Средние колонии в Британской Северной Америке [ необходима цитата ]
  • Эми Тернер Бушнелл - 1995: Установление исключительности: историография и колониальная Америка - [ необходима цитата ]

Индонезия [ править ]

О концепции голландификации в колониальной Голландской Ост-Индии см .:

  • Джеральд Х. Краусс - 1988: Городское общество в Юго-Восточной Азии: политические и культурные проблемы - [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Голландцы
  • Голландская культура
  • Голландская диаспора

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Фасе, Виллем; Коэн Яспарт; Сяак Крун (2013). Государство языков меньшинств. Международные перспективы выживания и упадка . Рутледж. п. 293. ISBN 9781134379422. Проверено 21 марта 2017 года .
  2. ^ Энкарта Winkler Prins Encyclopaedia (1993-2002) св "taalwetgeving. § 2. Taalwetten 1893-1921". Корпорация Microsoft / Het Spectrum.
  3. ^ Энкарта Winkler Prins Encyclopaedia (1993-2002) св "Фриз тал. § 2. Уста-Фриз". Корпорация Microsoft / Het Spectrum.
  4. Encarta Winkler Prins Encyclopaedia (1993–2002) sv «Фрисландия. §2.1 Фрисландия в Duitse rijk;» Friese taal. §4. Онтвиккелинг ".
  5. ^ http://www.omniglot.com/writing/frisian.htm
  6. ^ Менно де Галан и Виллем Ласт (9 июля 2016 г.). "Friese taal встретила uitsterven bedreigd?" . Nieuwsuur . NOS . Проверено 21 марта 2017 года .
  7. ^ http://www.omniglot.com/writing/frisian.htm
  8. ^ Энкарта Winkler Prins Encyclopaedia (1993-2002) св «taalwetgeving §2 Taalwetten 1893-1921;.... Vlaamse Beweging § 4. Vernieuwing дверь democratisering (1893-1914) и § 5 De Eerste Wereldoorlog ан де gevolgen Эрван (1914-. 1933 г.) ». Корпорация Microsoft / Het Spectrum.
  9. ^ https://books.google.com/books/about/The_American_Colonies.html?id=EFqDgnhA4_YC
  10. ^ https://books.google.com/books/about/Before_the_Melting_Pot.html?id=5XmPJcGDY7oC
  11. ^ https://books.google.com/books?id=BRTGBQAAQBAJ