Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэр Эрнест Альфред Томпсон Уоллис Бадж (27 июля 1857 - 23 ноября 1934) был английским египтологом , востоковедом и филологом, который работал в Британском музее и опубликовал множество работ о древнем Ближнем Востоке . [1] Он совершил многочисленные поездки в Египет и Судан от имени Британского музея, чтобы купить предметы старины, и помог ему собрать коллекцию клинописных табличек, рукописей и папирусов. Он опубликовал много книг по египтологии, помогая донести результаты до более широкой аудитории. В 1920 году он был посвящен в рыцари за заслуги перед египтологом и Британским музеем.

Ранняя жизнь [ править ]

Е. А. Уоллис Бадж родилась в 1857 году в Бодмине , Корнуолл , в семье Мэри Энн Бадж, молодой женщины, отец которой работал официантом в отеле Бодмин. Отец Баджа так и не был идентифицирован. Бадж покинул Корнуолл еще мальчиком и в конце концов переехал жить к своей бабушке и тете по материнской линии в Лондон. [2]

Бадж заинтересовался языками еще до того, как ему исполнилось десять лет, но бросил школу в возрасте двенадцати лет в 1869 году, чтобы работать клерком в розничной фирме WH Smith , которая продавала книги, канцелярские товары и сопутствующие товары. В свободное время он изучал библейский иврит и сирийский с помощью наставника-добровольца по имени Чарльз Сигер. Бадж заинтересовался изучением древнего ассирийского языка в 1872 году, когда он также начал проводить время в Британском музее . Наставник Баджа познакомил его с хранителем восточных древностей, пионером египтологом Сэмюэлем Берчем и помощником Берча, ассириологом Джорджем Смитом.. Смит иногда помогал Баджу с его ассирийским языком. Берч позволил юноше изучать клинопись в своем кабинете и получил для него книги из Британской библиотеки ближневосточных путешествий и приключений, такие как « Ниневия и ее останки» Остена Генри Лейарда .

С 1869 по 1878 год Бадж проводил свободное время, изучая ассирийский, и в течение этих лет часто проводил свой обеденный перерыв, занимаясь в соборе Святого Павла. Джон Стейнер , органист церкви Св. Павла, заметил упорный труд Баджа и познакомился с молодежью. Он хотел помочь мальчику из рабочего класса осуществить его мечту стать ученым. Стейнер связался с членом парламента от консерваторов Смитом и бывшим премьер-министром либералов Уильямом Юартом Гладстоном и попросил их помочь его юному другу. И Смит, и Гладстон согласились помочь Стейнеру собрать деньги для Баджа на учебу в Кембриджском университете . [3]

Бадж учился в Кембридже с 1878 по 1883 год. Его предметы включали семитские языки : иврит, сирийский, геэзский и арабский ; он продолжал самостоятельно изучать ассирийский. Бадж в эти годы тесно сотрудничал с Уильямом Райтом , известным знатоком семитских языков, в том числе. [3]

В 1883 году он женился на Доре Хелен Эмерсон, которая умерла в 1926 году.

Карьера в Британском музее [ править ]

Иллюстрация Баджа из " Египетских идей будущей жизни" , опубликованной в 1908 году.

Бадж вошел в Британский музей в 1883 году в недавно переименованном в Департамент египетских и ассирийских древностях. Первоначально назначенный в ассирийскую секцию, он вскоре перешел в египетскую секцию. Он изучал египетский язык с Самуэлем Берчем до самой смерти последнего в 1885 году. Бадж продолжал изучать древний египетский язык с новым Хранителем, Питером Ле Паж Ренуфом , до выхода последнего на пенсию в 1891 году.

Между 1886 и 1891 годами Британский музей поручил Баджу выяснить, почему клинопись из участков Британского музея в Ираке , которые должны были охраняться местными агентами музея, обнаруживалась в коллекциях лондонских торговцев древностями. Британский музей закупал эти коллекции своих «собственных» планшетов по завышенным ценам на лондонском рынке. Эдвард Бонд, главный библиотекарь музея, хотел, чтобы Бадж нашел источник утечек и запечатал его. Бонд также хотел, чтобы Бадж наладил связи с иракскими торговцами древностями, чтобы покупать доступные материалы по заниженным местным ценам по сравнению с лондонскими. Бадж также ездил в Стамбул в эти годы, чтобы получить разрешение от Османской империи.правительство возобновило раскопки Музея на этих иракских объектах. Археологи музея полагали, что раскопки откроют еще больше табличек.

За годы работы в Британском музее Бадж также стремился установить связи с местными торговцами древностями в Египте и Ираке, чтобы музей мог покупать у них предметы старины и избегать неопределенности и затрат на раскопки. Это был подход 19-го века к созданию музейной коллекции, и он был заметно изменен более строгими археологическими методами, технологиями и совокупными знаниями об оценке артефактов на месте. Бадж вернулся из своих многочисленных миссий в Египет и Ирак с большими коллекциями клинописных табличек; Сирийские, коптские и греческие рукописи; а также значительные коллекции иероглифических папирусов . Пожалуй, его самыми известными приобретениями этого времени были Папирус Ани., Книга мертвых ; копия утерянной афинской конституции Аристотеля и письма Амарны . Плодотворные и хорошо спланированные приобретения Баджа дали Британскому музею, возможно, лучшие коллекции древнего Ближнего Востока в мире в то время, когда европейские музеи соревновались за создание таких коллекций. В 1900 году ассириолог Арчибальд Сэйс сказал Баджу: «Какую революцию вы совершили в Восточном отделе музея! Теперь это настоящая история цивилизации из серии наглядных уроков [.]» [4]

Бадж стал помощником хранителя в своем отделе после того, как Ренуф вышел на пенсию в 1891 году, и был утвержден хранителем в 1894 году. Он занимал эту должность до 1924 года, специализируясь на египтологии. Бадж и коллекционеры из других музеев Европы считали наличие лучшей коллекции египетских и ассирийских древностей в мире предметом национальной гордости, и между ними шла колоссальная конкуренция за такие предметы старины. Сотрудники музеев и их местные агенты ввозили предметы старины в дипломатической почте, подкупали таможенников или просто ходили к друзьям или соотечественникам в Египетскую службу древностей, чтобы просить их передать свои ящики с древностями закрытыми. Во время своего пребывания в должности Хранителя Бадж был известен своей добротой и терпением в обучении молодых посетителей Британского музея. [5]

Срок пребывания в должности Баджа не обошелся без разногласий. В 1893 году Хормузд Рассам подал на него в суд в суде за клевету и клевету. Бадж написал, что Рассам использовал своих родственников для контрабанды древностей из Ниневии и отправлял только «мусор» в Британский музей . Пожилой Рассам был расстроен этими обвинениями, и когда он бросил вызов Баджу, он получил частичные извинения, которые более поздний суд посчитал «не джентльменскими». Рассама поддержал судья, но не присяжные. Утверждалось, что после смерти Рассама, хотя Рассам сделал большинство открытий древностей, кредит был взят сотрудниками Британского музея, в частности, Остен Генри Лейард . [6]

Литературная и общественная карьера [ править ]

Бадж был также плодовитым автором, и сегодня его особенно помнят за его работы по древнеегипетской религии и его иероглифические буквицы. Бадж утверждал, что религия Осириса произошла от коренного африканского народа:

«Нет сомнений, - сказал он о египетских религиях в« Осирисе и египетском воскресении » (1911), - что рассматриваемые здесь верования имеют местное происхождение, нилотское или саданское в самом широком значении этого слова, и я попытался объяснить те, которые не могут быть объяснены никаким другим способом с помощью свидетельств, предоставляемых религиями современных народов, живущих на великих реках Восточной, Западной и Центральной Африки. . . Теперь, если мы исследуем религии современных африканских народов, мы обнаружим, что лежащие в их основе верования почти идентичны древнеегипетским, описанным выше. Поскольку они не произошли от египтян, из этого следует, что они являются естественным продуктом религиозного ума туземцев определенных частей Африки, который одинаков во все периоды ".

Утверждение Баджа о том, что религия египтян произошла от аналогичных религий народов северо-востока и центральной Африки, его коллеги сочли невозможным. В то время все, кроме нескольких ученых, следовали Флиндерсу Петри в его теории о том, что культура Древнего Египта произошла от вторжения « династической расы », которая завоевала Египет в поздней доисторической эпохе.

Работы Баджа были широко прочитаны образованной публикой и среди тех, кто искал сравнительные этнологические данные, включая Джеймса Фрейзера . Он включил некоторые идеи Баджа об Осирисе в свой постоянно растущий труд по сравнительному религиоведению «Золотая ветвь» . Хотя книги Баджа остаются широко доступными, с его времен точность перевода и датировки улучшилась, что привело к значительным исправлениям. Общий стиль письма его эпохи - отсутствие четкого различия между мнением и неопровержимым фактом - больше не приемлем в научных трудах. По словам египтолога Джеймса Питера Аллена , книги Баджа «не были слишком надежными, когда они впервые появились, а сейчас они ужасно устарели». [7]

Бадж также интересовался паранормальными явлениями и верил в духов и призраков. У Баджа было несколько друзей в Клубе Призраков (Британская библиотека, Коллекции рукописей, Архив Клуба Призраков), группе в Лондоне, занимавшейся изучением альтернативных религий и духовного мира. Он рассказывал своим многочисленным друзьям истории о привидениях и других жутких событиях. Многие люди в его время, которые были связаны с оккультизмом и спиритизмом после того, как потеряли веру в христианство, были посвящены работам Баджа, особенно его переводу Египетской Книги Мертвых . Такие писатели, как поэт Уильям Батлер Йейтс и Джеймс Джойс.изучал и находился под влиянием этого произведения древней религии. Работы Баджа о египетской религии постоянно печатались с тех пор, как стали достоянием общественности.

Бадж был членом литературного и непредубежденного Сэвил-клуба в Лондоне, предложенного его другом Х. Райдером Хаггардом в 1889 году и принятого в 1891 году. Он был очень популярным гостем в Лондоне, его юмористические рассказы и анекдоты были известен в своем кругу. Ему нравилось общество знатных людей, со многими из которых он познакомился, когда они принесли в Британский музей скарабеев и статуэтки, купленные во время отпуска в Египте. Бадж никогда не испытывал недостатка в приглашении в загородный дом летом или в фешенебельном таунхаусе во время лондонского сезона. [8]

Спустя годы [ править ]

Бадж был посвящен в рыцари в честь Нового года 1920 года за выдающийся вклад в колониальную египтологию и Британский музей. [9] В том же году он опубликовал свою обширную автобиографию « У Нила и Тигра» .

Он ушел из Британского музея в 1924 году и прожил до 1934 года. Он продолжал писать и издавать несколько книг; его последняя работа была « От фетиша к Богу в Древнем Египте» (1934).

Научно-исследовательская стипендия леди Уоллис Бадж [ править ]

В своем завещании в память о своей жене Бадж учредил и предоставил стипендии леди Уоллис Бадж для младших научных исследований и стипендии для выпускников в Кембриджском и Оксфордском университетах. Они продолжают поддерживать молодых египтологов в начале их исследовательской карьеры.

В популярной культуре [ править ]

  • Писатель Х. Райдер Хаггард посвятил Баджу свой роман « Утренняя звезда» (1910).
  • Бадж кратко упоминается в фильме « Звездные врата» как автор нескольких устаревших книг по египетским иероглифам.
  • Бадж часто упоминается, хотя он появляется «на сцене» только один раз, в серии детективных романов Амелии Пибоди «Элизабет Питерс» (египтолог доктор Барбара Мерц ). По догматическому мнению мужа Амелии Эмерсона, Бадж - плохой археолог и беспринципный грабитель Египта. В этих же романах говорится о Флиндерсе Петри , который никогда не появляется на сцене, как о скрупулезном научном археологе и сопернике Эмерсона. Доктор Мерц мимоходом упоминает некоторые эксцентричные личные привычки Петри.
  • Детская писательница Э. Несбит посвятила Баджу свой классический роман «История амулета» (1906).
  • Бадж появился как главный персонаж в документальной драме канала History Channel 2006 года «Египетская книга мертвых» .
  • Писатель Уильям С. Берроуз использовал многие работы Баджа в качестве исходного материала, в частности, для романа 1987 года в своей трилогии « Города » «Западные земли» .

Избранные произведения Уоллис Бадж [ править ]

  • 1885 г. Жители Нила: главы о жизни, литературе, истории и обычаях древних египтян (Общество религиозных трактатов )
  • 1885 Саркофаг Анхнесранефериба, королевы Эс II, короля Египта ( Whiting and Co. , Лондон)
  • 1888 г. Мученичество и чудеса св. Георгия Капподокийского: коптские тексты ( Д. Натт , Лондон)
  • 1889 г. « Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков» , Лондон; 2-е изд. c. 1910 г. Египетский язык: легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков . (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатано в Лондоне: Routledge and Kegan Paul Limited , 1966; перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1983)
  • 1891 г. Вавилонская жизнь и история, Общество религиозных трактатов, Лондон
  • 1893 г. Книга губернаторов: «Монастырская история» Фомы, епископа Марги, 840 г. н.э .; Отредактировано на основе сирийских рукописей из Британского музея и других библиотек, том I и II . (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited)
  • 1894 г. Мумия: Справочник по египетской погребальной археологии . 2-е изд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1989 г.)
  • 1895 Книга Мертвых : Папирус Ани в Британском музее; египетский текст с подстрочной транслитерацией и переводом, текущий перевод, введение и др. Британский музей. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1967)
  • 1895 г. Первые шаги по египетскому языку: книга для начинающих . К. Пол, Тренч, Trübner & Co., ltd. 1895. с. 321 . Проверено 6 июля 2011 года .
  • 1896 г. Египетская книга для чтения для начинающих: представляет собой серию исторических, похоронных, моральных, религиозных и мифологических текстов, напечатанных иероглифическими буквами, вместе с транслитерацией и полным словарным запасом . К. Пол, Тренч, Trübner & Co., ltd. 1896. с. 592 . Проверено 6 июля 2011 года .
  • 1896 г. Жизнь и подвиги Александра Македонского: серия переводов эфиопских историй Александра Псевдо-Каллисфена и других писателей с предисловием и т . Д. Лондон: Си Джей Клей. 1896. с. 696 . Дата обращения 2 июля 2015 .
  • 1896 г. Египетская книга для чтения для начинающих . К. Пауль, Trench, Trübner & co., Ltd. 1896. с. 592 . Проверено 6 июля 2011 года .
  • 1897 г. Смехотворные рассказы, собранные Мар Грегори Джоном Бар-Гебреем . Перевод EA Wallis Budge. Лондон: Luzac and Co. 1897 . Проверено 22 марта 2016 .
  • 1899 г. Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков . Том 3 книг о Египте и Халдее. К. Пауль, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 246 . Проверено 6 июля 2011 года .
  • 1899 г. Египетская магия (2-е изд.). Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1901 . Проверено 22 марта 2016 .
  • 1899 г. Египетская книга мертвых . Пингвин. 2008 [1899]. ISBN 978-0-14-191815-0.
  • 1900 г. Египетская религия . (Лондон. Перепечатано в Нью-Йорке, Bell Publishing, 1959).
  • 1902 История Египта от конца неолита до смерти Клеопатры VII, 30 г. до н.э .: Египет и ее Азиатская империя ( Генри Фроуд - издательство Оксфордского университета, Американское отделение, Нью-Йорк)
  • 1904 г. Боги египтян; или Исследования по египетской мифологии . Чикаго: Открытый суд. 1904 . Проверено 22 марта 2016 .
  • 1904 г. Книга рая: истории и изречения монахов и аскетов египетской пустыни . 2 тт. (Лондон, 1904 г.)
  • 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; том 1, Розеттский камень . Книги о Египте и Халдее, т. 17. (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
  • 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; том 2, Розеттский камень . Книги о Египте и Халдее, т. 18. (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
  • 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; том 3, Указ Канопуса . Книги о Египте и Халдее, т. 19. (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
  • 1905 г. Египетские рай и ад . 3 тт. Книги о Египте и Халдее 20–22. (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications., 1996)
  • 1907 г. Египетский Судан, его история и памятники . (Лондон, Kegan Paul Reprint New York, AMS Press, 1976).
  • 1907 Нил: Заметки для путешественников в Египте ( Thos. Cook & Son , Лондон (10-е изд.)
  • 1908 г. Книга царей Египта: династии I – XIX (том I) и династии XX – XXX (том II) Книги о Египте и Халдее 23–24. (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатано в Нью-Йорке: AMS Press, 1976)
  • 1910 г. Египетский язык. Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков . Routledge and Kegan Paul Ltd., Лондон и Dover Publications Inc., Нью-Йорк, Десятое впечатление, 1970.
  • 1911 Осирис и египетское воскресение, иллюстрированное по рисункам из египетских папирусов и памятников, тома I и II . (Лондон: PL Warner. Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1973)
  • 1912 Legends of the Gods включает "Легенду об уничтожении человечества" (Лондон: Kegan Paul , Trench, Trübner & Company, Limited).
  • 1913 Папирус Ани: Репродукция по факсу , Общество Медичи, Лтд., Лондон.
  • 1914. Коптские мученики и т. Д. На диалекте Верхнего Египта, (Том 1) Британский музей.
  • 1914. Коптские мученики и т. Д. На диалекте Верхнего Египта, (Том 2) Британский музей.
  • 1920 По Нилу и Тигру, рассказ о путешествиях по Египту и Месопотамии от имени Британского музея между 1886 и 1913 годами . Лондон: Джон Мюррей . 1920 г.Перепечатано в Нью-Йорке: AMS Press, (1975). Перепечатано в одном томе в мягкой обложке, Hardinge Simpole, (2011)
  • 1920 Египетский иероглифический словарь, с указателем английских слов, королевским списком и географическим списком с указателем, списком иероглифических символов, коптскими и семитскими алфавитами и т. Д. (Лондон: Джон Мерри. Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications., 1978)
  • 1922 г. Царица Савская и ее единственный сын Менелек; являясь историей ухода Бога и Его Ковчега завета из Иерусалима в Эфиопию, а также установления религии евреев и Соломоновых царей в этой стране . (Лондон, Бостон, Массачусетс. [И т. Д.] Общество Медичи, ограниченное.)
  • 1924 Бадж, Э. А. Уоллис (1924). Учение Амен-Эм-Апта, сына Канехта . Интернет-архив: Martin Hopkinson & Co.
  • 1925 г. Взлет и прогресс ассириологии . Лондон: Мартин Хопкинсон и компания 1925.
  • 1927, пер. из Сирийского, Книга Пещеры Сокровищ , преподобный Ефрем Сирин
  • 1928 г. Божественное происхождение ремесла травника . Лондон, Общество травников (перепечатано в Нью-Йорке, Dover Books, 1996)
  • 1928 История Эфиопии: Нубия и Абиссиния . (Перепечатано Остерхаутом, Нидерланды: антропологические публикации, 1970 г.)
  • 1929 г. Розеттский камень в Британском музее: греческий, демотический и иероглифический тексты указа на Розеттском камне о дополнительных почестях Птолемею V Епифану (203–181 гг. До н.э.) с английскими переводами и краткой историей расшифровки египетского Иероглифы и приложение, содержащее переводы стел Хана (Таниса) и Талль аль-Масха . Лондон: Общество религиозных трактатов. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1989 г.)
  • 1929 Майк, Кот, который помогал содержать главные ворота Британского музея с февраля 1909 года по январь 1929 года , R. Clay & Sons, Ltd., Бангей, Саффолк.
  • 1932a Хроники Григория Абель Фараджа, 1225–1286, сына Аарона, еврейского врача, широко известного как Бар Гебрей; Первая часть его политической истории мира, переведенная с сирийского . 2 тт. Лондон: Издательство Оксфордского университета. (Перепечатано Амстердам: Apa-Philo Press, 1976)
  • 1932b Царица Савская и ее единственный сын Менелек (I); Быть «Книгой славы королей» (Кебра Нагаст), трудом, похожим на традиционную историю установления религии евреев в Эфиопии и на патент суверенитета, который теперь повсеместно признается в Абиссинии как символ. о Божественной власти управлять, которую, по утверждениям, получили цари соломоновой линии благодаря своему происхождению из дома Давида; В переводе с эфиопского . 2-е изд. 2 тт. (Лондон: Oxford University Press.)
  • 1934 От фетиша к Богу в Древнем Египте . Oxford University Press (перепечатано в Нью-Йорке, Dover Books, 1988)
  • 1934 Остроумие и мудрость христианских отцов Египта . (Оксфорд, 1934 г.)

См. Также [ править ]

  • Додинастические мумии Гебелейна
  • Кот Майк , товарищ Уоллис Бадж, двадцать лет охранявший двор Британского музея.

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ "Бадж, Эрнест А. Уоллис" . Кто есть кто . Vol. 59. 1907. с. 245.
  2. Перейти ↑ Ismail 2011 , pp. 1-4.
  3. ^ а б Исмаил 2011 , стр. 7-52.
  4. Перейти ↑ Ismail 2011 , p. 319.
  5. ^ Котт & El Zeini 1987 , стр. 17-19.
  6. ^ дель Мар, Александр (18 сентября 1910). «Открытия в Ниневии» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 декабря 2013 года .
  7. ^ Аллен, Джеймс Питер (2014). Среднеегипетский язык: введение в язык и культуру иероглифов . п. 464.
  8. Перейти ↑ Ismail 2011 , pp. 183-184.
  9. ^ "№ 31712" . Лондонский вестник (приложение). 30 декабря 1919 г. с. 2.
  • Котт, Джонатан; Эль Зейни, Ханни (1987). В поисках Омма Сэти: история вечной любви . Даблдэй. ISBN 978-0-385-23746-8.
  • Исмаил, Мэтью (2011). Уоллис Бадж: Магия и мумии в Лондоне и Каире . Глазго: Хардиндж Симпол. ISBN 978-1843822189.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Беккер, Адам Х. (2005). «Лечение прошлого в настоящем: Е. А. Уоллис Бадж, Беседа о магии и колонизация Ирака». История религий . 44 (3): 175–215. DOI : 10.1086 / 429757 . S2CID  162026718 .
  • Британская библиотека, собрания рукописей, архив клуба призраков, доп. 52261 ( https://web.archive.org/web/20070713224928/http://www.bl.uk/collections/manuscripts namedg.html )
  • Дроуэр, Маргарет. Флиндерс Петри: жизнь в археологии (Мэдисон, Висконсин, 1995; 2-е изд.).
  • Исмаил, Мэтью (2011). Уоллис Бадж: Магия и мумии в Лондоне и Каире . Эдинбург: Хардиндж Симпол. ISBN 9781843822189.
  • Моррелл, Роберт (2002). «Волнистый попугайчик…»: Жизнь сэра Э.А.Т. Уоллис Бадж, египтолога, ассириолога, хранителя Отдела египетских и ассирийских древностей Британского музея, 1892–1924 гг . Ноттингем: частное издание.

Внешние ссылки [ править ]

Тексты
  • Работы, написанные EA Wallis Budge или о них в Wikisource
  • Работы Эрнеста Альфреда Уоллиса Бадж в Project Gutenberg
  • Работает от EA Wallis Budge или о нем в Internet Archive
  • Работы EA Wallis Budge в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • EA Wallis Budge, Боги египтян , HTML, отформатированный с изображениями
Другие
  • "EA Wallis Budge" , Британский музей
  • Джеффри Грэм, Йельский университет - перечислите обсуждение египетского словаря, Как лучше всего использовать работу Баджа и оценить его способность к синтезу - сначала получите образование , Ростау
  • Е. А. Уоллис Бадж, "Некролог Майка, кота из Британского музея" , журнал Time, 20 января 1930 г.
  • Коптские мученики и т. Д. На диалекте Верхнего Египта, том 1 , отредактированный с английским переводом Е. А. Уоллис Бадж. Лондон: Британский музей, 1914 г., на веб-сайте коптской библиотеки.
  • Коптские мученики и т. Д. На диалекте Верхнего Египта, том 2 , отредактированный с английским переводом Е. А. Уоллис Бадж. Лондон: Британский музей, 1914], на веб-сайте Коптской библиотеки.