Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдвард Джон Мортон Drax Планкетт, восемнадцатый барон Dunsany ( / г ʌ н сек н я / ; 24 июля 1878 - 25 октября 1957), был англо-ирландский писатель и драматург; его работы, в основном в жанре фэнтези, были опубликованы под именем Lord Dunsany . При его жизни было опубликовано более девяноста книг с его работами [1] : 29 (IA92)и продолжают появляться как оригинальные работы, так и компиляции. Творчество Дансани включает сотни опубликованных рассказов, а также пьес, романов и очерков. Он добился большой известности и успеха своими ранними рассказами и пьесами и в 1910-е годы считался одним из величайших ныне живущих писателей англоязычного мира; Сегодня он наиболее известен своим фантастическим романом 1924 года «Дочь короля Эльфландии» и «Боги Пеганы» , в котором он разработал свой собственный вымышленный пантеон и заложил основу для жанра фэнтези. Он был изобретателем асимметричной версии шахмат, называемой шахматами Дансени .

Родился и вырос в Лондоне, на второй по старшинству титул (созданный 1439) в ирландском пэра , Dunsany прожил большую часть своей жизни на то , что может быть дольше жилой дом в Ирландии, Dunsany замок около Тары , работал с Йейтса и леди Грегори , получил почетную докторскую степень в Тринити-колледже в Дублине , был чемпионом Ирландии по шахматам и стрельбе из пистолета, много путешествовал и охотился . Он умер в Дублине после приступа аппендицита .

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Эдвард Планкетт ( Dunsany ), известный своей семье как «Эдди» был первым сыном Джона Уильяма Планкетт, 17 Барон Dunsany (1853-1899), и его жены, Ernle Элизабет Луиза Мария Grosvenor Ernle -Erle-Драка, урожденным Эрнл Элизабет Луиза Мария Гросвенор Бертон (1855–1916). [2]

Из исторически богатой и известной семьи лорд Дансани был связан со многими известными ирландскими деятелями. Он был родственником католической Сен Оливером Планкетт , замученного архиепископ Арма чьего кольцо и Крозье голова по - прежнему принадлежит семье Dunsany. Он также был связан с известным англо-ирландским профсоюзным деятелем, а затем и политиком- националистом / политиком самоуправления сэром Горацием Планкеттом и Джорджем Графом Планкеттом , папским графом и политиком-республиканцем, отцом Джозефа Планкетта , казненного за его участие в восстании 1916 года.

Его мать приходилась двоюродной сестрой сэру Ричарду Бертону , и он унаследовал от нее значительный рост, рост 6 футов 4 дюйма. Графиня Фингалл, жена двоюродного брата Дансени, графа Фингалла , написала бестселлер. аристократия в Ирландии в конце 19-го - начале 20-го века называла « Семидесятилетнюю молодость» .

Единственным взрослым братом Планкетта, младшим братом, от которого он был разлучен примерно с 1916 года по причинам, не совсем понятным, но связанным с завещанием его матери, был известный британский военно-морской офицер сэр Реджинальд Дракс . Другой младший брат умер в младенчестве.

Беатрис Чайлд Вильерс, леди Дансени

Эдвард Планкетт вырос в семейных владениях, в первую очередь в монастыре Данстолл в Шорхэме , графстве Кент, и в замке Дансани в графстве Мит, а также в семейных домах, например в Лондоне. Он учился в Cheam , Итонском колледже и, наконец, в Королевском военном колледже в Сандхерсте , куда он поступил в 1896 году.

Титул и брак [ править ]

Этот титул перешел к нему после смерти его отца в довольно молодом возрасте, в 1899 году, и молодой лорд Дансани вернулся в замок Дансани после военной службы в 1901 году. В том же году он был утвержден в качестве выборщика в депутаты пэров Ирландии. в Палате лордов .

В 1903 году он встретил леди Беатрис Чайлд Вильерс (1880–1970), младшую дочь 7-го графа Джерси (главы банковской семьи Джерси), которая тогда жила в парке Остерли , и они поженились в 1904 году. Их единственный ребенок Рэндал родился в 1906 году. Беатрис поддерживала интересы Дансани и помогала ему в его написании, печатая его рукописи, помогая выбирать работы для его коллекций, включая ретроспективный сборник рассказов 1954 года, и наблюдая за его литературным наследием после его смерти.

В Dunsanys были социально активны и в Дублине и Лондоне и путешествовали между их домов в Мит, Лондоне и Кент , другие , чем в мировых войнах и II и ирландской войны за независимость . Сам Дансани распространялся среди многих других литературных деятелей того времени. Многим из них в Ирландии он был впервые представлен своим дядей, пионером кооператива сэром Горацием Планкеттом , который также помогал какое-то время управлять его имением и инвестициями. Он был дружен, например, с Джорджем Уильямом Расселом , Оливером Сент-Джоном Гогарти и какое-то время с У. Б. Йейтсом . Он также иногда общался сДжордж Бернард Шоу и Х. Дж. Уэллс был другом Редьярда Киплинга .

В 1910 году Дансани построил двухэтажную пристройку к замку Дансани с бильярдной, спальнями и другими удобствами. Бильярдная включает в себя гербы всех лордов Дансани до 18-го числа.

Военный опыт [ править ]

Дансени в роли капитана Королевских фузилеров Inniskilling во время Первой мировой войны

Дансани служил младшим лейтенантом гвардии Колдстрима во время Второй англо-бурской войны .

Он добровольно участвовал в Первой мировой войне и был назначен капитаном Королевских фузилеров Inniskilling . Некоторое время он находился в казармах Эбрингтон в Дерри. Услышав о беспорядках в Дублине в 1916 году, во время Пасхального восстания , находясь в отпуске, он приехал, чтобы предложить помощь, и был ранен пулей, застрявшей в черепе. [3] [4] После выздоровления в госпитале на Джервис-стрит, а затем в госпитале короля Георга V (ныне военный госпиталь Св. Брицина ) он вернулся к своим обязанностям. Его военный пояс был утерян в этом эпизоде ​​и позже использовался при захоронении Майкла Коллинза.. В 1916 году ему было отказано в передовом позиционировании и он считался ценным тренером, на последних этапах войны он проводил время в окопах и в самый последний период писал пропагандистские материалы для военного министерства с MI7b (1). В замке Дансани есть книга фотографий военного времени с отмеченными пропавшими членами его команды.

Во время ирландской войны за независимость Дансани был обвинен в нарушении Правил восстановления порядка в Ирландии , предстал перед военным трибуналом 4 февраля 1921 года, признан виновным и приговорен к выплате штрафа в размере 25 фунтов или к трем месяцам тюремного заключения без труда. Королевские силы обыскали замок Дансани и нашли два двуствольных ружья, две ладьи, четыре пистолета Вери , автоматический пистолет и большое количество пистолетных боеприпасов, а также патроны для дробовика и винтовки. [5]

Во время Второй мировой войны Дансани записался в резерв ирландской армии и британское ополчение , местные силы обороны двух стран, и был особенно активен в Шорхэме, графство Кент , самой бомбардированной деревне в Англии во время битвы за Британию .

Литературная жизнь [ править ]

Лорд Дансани, Нью-Йорк, 1919 год.

Слава Дансени возникла в основном из его плодотворных работ, и он был вовлечен в ирландское литературное возрождение . Поддерживая Возрождение, Дансани был крупным спонсором Театра Аббатства и работал в ирландских литературных кругах. Он был хорошо знаком с У. Б. Йейтсом (который редко выступал в роли редактора, но собирал и публиковал отрывки Дансани), леди Грегори , Перси Френчем , «Э. Э.» Расселом, Оливером Сент-Джоном Гогарти, Падраиком Колумом (с которым он совместно написал пьесу) и другие. Он подружился и поддержал Фрэнсиса Ледвиджа , которому он дал возможность пользоваться своей библиотекой, [6] и Мэри Лэвин .

Дансани совершил свое первое литературное турне в США в 1919 году и продолжал подобные поездки вплоть до 1950-х годов, в первые годы в основном на восточное побережье, а затем, в частности, в Калифорнию.

Собственная работа Дансани и вклад в ирландское литературное наследие были отмечены почетной степенью Тринити-колледжа в Дублине .

Начало 1940-х [ править ]

В 1940 году Дансани был назначен профессором Байрона английского языка в Афинском университете , Греция. Достигнув Афин окольным путем, он добился такого успеха, что ему предложили должность профессора английского языка в Стамбуле . Однако его пришлось эвакуировать из-за немецкого вторжения в Грецию в апреле 1941 года, и он вернулся домой еще более сложным маршрутом, чем он прибыл, его путешествия легли в основу длинного стихотворения, опубликованного в виде книги (Путешествие, в 5 песни: Битва за Британию, Битва за Грецию, Битва на Средиземном море, Битвы давным-давно, Битва за Атлантику; специальный выпуск, январь 1944 г.). Оливия Manning «s характер,„Лорд Pinkrose“, в своей новой последовательности , в Fortunes войны, был издевательским портретом Дансени того периода. [7] [8]

Более поздняя жизнь [ править ]

В 1947 году Дансани передал свое поместье Мит своему сыну и наследнику в доверительное управление и поселился в Кенте, в своем доме в Шорхэме , монастыре Данстолл и на ферме, недалеко от дома Редьярда Киплинга , друга. После этого он лишь изредка посещал Ирландию и активно участвовал в жизни в Шорхэме и Лондоне. Он также начал новый период визитов в Соединенные Штаты, особенно в Калифорнию, как рассказывается в биографической книге Хейзел Литтлфилд-Смит «Дансани, король мечты».

Смерть [ править ]

В 1957 году лорд Дансени заболел во время еды с графом и графиней Фингалл в Дансени, что оказалось приступом аппендицита , и скончался в больнице в Дублине в возрасте 79 лет. кладбище древней церкви Святых Петра и Павла, Шорхэм, Кент, в память об общих войнах. На его похоронах присутствовал широкий круг членов семьи (включая Пакенхэмов, Джерси и Фингалов) и фигур из Шорхэма, а также представители его старого полка и различных организаций, которыми он интересовался. Поминальная служба была проведена в Килмессане в Мите с чтением « Пересекая Бар» , которое, как было отмечено, совпало с проходящей стаей гусей.

Леди Беатрис пережила лорда Дансени, живя в основном в Шорхэме, руководя его литературным наследием до своей смерти в 1970 году, в то время как их сын, Рэндал, унаследовал его от баронства, а ему, в свою очередь, наследовал его внук, художник Эдвард Планкетт. литературные права передавались напрямую.

Интересы [ править ]

Помимо своей литературной работы, Дансани был увлеченным шахматистом , составлял шахматные головоломки для журналов, в том числе для лондонской The Times , играл вничью с Хосе Раулем Капабланкой (в сеансе одновременной игры ), а также изобрел шахматы Дансани , асимметричный вариант шахмат. это примечательно тем, что в нем не используются волшебные фигуры , в отличие от многих вариантов, требующих от игрока изучения нетрадиционных движений фигур . Он был президентом Ирландского шахматного союза и Шахматной ассоциации графства Кент в течение нескольких лет и шахматного клуба Севеноукс в течение 54 лет.

Дансени был заядлым наездником и охотником, в течение многих лет принимал гончих на местной охоте, а также на охоте в некоторых частях Африки, а также спортсменом и одно время был чемпионом Ирландии по стрельбе из пистолета .

Дансани также выступал за права животных, особенно известный своим противодействием «купированию» собачьих хвостов, и в последние годы был президентом Западного Кентского отделения RSPCA .

Ему нравился крикет , он обеспечивал местную площадку для игры в крикет, расположенную недалеко от перекрестка Дансани, а позже играл и председательствовал в клубе Shoreham Cricket Club в Кенте.

Он был сторонником Скаутинга на протяжении многих лет, занимая пост президента Ассоциации бойскаутов района Севеноукс . Он также поддерживал любительскую драматическую группу Shoreham Players.

Дансани оказывал поддержку Британскому легиону как в Ирландии, так и в Кенте, в том числе в Триме и поэзии для ежегодной поминальной службы ирландского отделения в ряде случаев.

Сочинения [ править ]

Дансани был плодовитым писателем, сочинял короткие рассказы, романы, пьесы, стихи, эссе и автобиографии и опубликовал за свою жизнь более 90 книг, не считая отдельных пьес. Книги продолжают появляться, по состоянию на 2017 год их было выпущено более 120. Работы Дансани были опубликованы на многих языках.

Ранняя карьера [ править ]

Тогдашний Эдвард Планкетт начал свою авторскую карьеру в конце 1890-х годов с нескольких опубликованных стихов, таких как «Рифмы из пригорода» и «Дух болота», но он произвел неизгладимое впечатление в 1905 году, когда ворвался в издательскую жизнь. , писавший как Лорд Дансани, с хорошо принятым сборником Боги Пеганы . [9]

Раннее фэнтези [ править ]

Наиболее известные фэнтезийные рассказы Дансани публиковались в сборниках с 1905 по 1919 год, хотя фэнтези как жанра еще не существовало, поэтому они были просто любопытной формой литературы. Он заплатил за публикацию первого сборника «Боги Пеганы», получив комиссию с продаж. Ему больше никогда не приходилось этого делать, подавляющее большинство его обширных произведений продавалось. [10]

Рассказы в его первых двух книгах и, возможно, в начале его третьей, были установлены в выдуманном мире, Пегане, со своими собственными богами, историей и географией. Начиная с этой книги, имя Дансани связано с именем Сиднея Сайма , выбранного им художника, который иллюстрировал большую часть своих работ, особенно до 1922 года. [11]

Стиль [ править ]

Стиль Дансани значительно менялся на протяжении его писательской карьеры. Выдающийся ученый из Дансани С.Т. Джоши описал эти сдвиги как движение Дансани после того, как он почувствовал, что исчерпал потенциал стиля или среды. От наивной фантазии своих ранних произведений до своих ранних рассказов в 1904–1908 годах он обратился к застенчивой фантазии «Книги чудес» 1912 года, в которой он, кажется, почти пародирует свой высокий ранний стиль.

Каждая из его коллекций разнится по настроению; Рассказы мечтателя варьируются от задумчивости «Благдаросса» до ужасов «Бедного старого Билла» и «Где приливы и отливы» и социальной сатиры «Дня голосования».

В первом пункте « Клад в Gibbelins » из Книги Уандера , (1912) дает указание благе как тон и тенор стиля Dunsany в то время:

Гиббелины едят, как известно, не хуже человека. Их злая башня соединена мостом с Terra Cognita, с известными нам землями. Их запас без разума; жадность не нужна; у них есть отдельный погреб для изумрудов и отдельный погреб для сапфиров; они заполнили яму золотом и выкапывают ее, когда в этом нуждаются. И единственное применение, которое известно их смехотворным богатством, - это привлечение в их кладовую постоянный запас еды. Известно, что во время голода они даже разбрасывали рубины за границу, их небольшой след в какой-то город Человека, и, конечно же, их кладовые скоро снова будут полны.

Драма [ править ]

После того, как Книга Wonder , Dunsany начал пьесу писать - многие из которых были еще более успешным, в то время, чем его ранние сборники рассказов - в то же время продолжая писать короткие рассказы. Он продолжал писать пьесы для театра до 1930-х годов, в том числе знаменитый If и ряд радиопродукции. [12]

Хотя многие сценические пьесы Дансени были успешно поставлены еще при его жизни, он также написал ряд «камерных пьес» (или закрытых драм ), которые предназначались только для чтения в частном порядке (как если бы они были рассказами) или для исполнения по радио. а не постановочный [ ссылка ] . Некоторые камерные или радиоспектакли Дансени содержат сверхъестественные события - такие как персонаж, спонтанно появляющийся из воздуха или исчезающий на виду у публики, без какого-либо объяснения того, как должен быть поставлен эффект, что не имеет значения, поскольку Дансани не планировал, что эти работы будут исполняться вживую и на виду.

Средний период [ править ]

После успешного лекционного тура по США в 1919–1920 годах и с его репутацией, которая теперь в основном связана с его пьесами, Дансани временно сократил выпуск рассказов, сосредоточившись на пьесах, романах и стихах на время.

Его стихи, которые сейчас мало кто видел, были какое-то время настолько популярны, что их читал главный герой « Эта сторона рая» Ф. Скотта Фицджеральда и одно из его стихотворений, сонет «Панихида Победы» - единственное стихотворение, включенное в выпуск лондонской газеты «Таймс», посвященный Дню перемирия .

Начав очередную фазу его творчества, первый роман Дансани « Дон Родригес: Хроники долины теней» был опубликован в 1922 году. Действие происходит в «Романтической Испании, которой никогда не было», и повествует о приключениях молодого дворянина Дона Родригеса и его слуга в поисках замка для Родригеса. Утверждалось, что неопытность Дансени в новой форме проявляется в эпизодическом характере Дона Родригеса. В 1924 годе Dunsany опубликовал свой второй роман, Дочери короля Эльфландии , возвращение к его раннему стилю письма, который считается многим , чтобы быть лучшими новым Dunsany и классической в области фантазии письменной формы. В своем следующем романе, уборщица Тень ,Дансани вернулся в испанскую среду и в легкий стиль Дона Родригеса, с которым он связан.

Хотя его стиль и среда часто менялись, тематические интересы Дансени оставались в основном теми же. Многие из более поздних романов Дансени имели явно ирландскую тематику, от полуавтобиографического «Проклятия мудрой женщины» до « Его собратьев».

Одним из самых известных персонажей Дансени был Джозеф Йоркенс , толстый рассказчик средних лет, часто посещавший вымышленный бильярдный клуб в Лондоне и рассказывавший фантастические истории, если бы кто-нибудь купил ему большую порцию виски с содовой. Из его рассказов было очевидно, что мистер Йоркенс побывал на всех семи континентах, был чрезвычайно изобретателен и хорошо разбирался в мировых культурах, но ему всегда не удавалось стать богатым и знаменитым. В Jorkens книги, которые хорошо продаются, были одними из первых такого типа , который должен был стать популярным в фэнтези и научной фантастики письменной форме: крайне маловероятные «клуб сказки» рассказанные в клубе или баре джентльмена.

Некоторые сочли писательские привычки Дансани необычными. Леди Беатрис сказала, что «он всегда сидел на скомканной старой шляпе, сочиняя свои сказки». (Шляпа в конце концов была украдена посетителем замка Дансани.) Дансени почти никогда ничего не переписывал; все, что он когда-либо публиковал, было черновиком. [13] Большая часть его работ была написана гусиными перьями, которые он сделал сам; Леди Беатрис обычно первой видела сочинения и помогала печатать их. Было сказано, что лорд Дансени иногда придумывал истории во время охоты и возвращался в Замок и привлекал свою семью и слуг, чтобы воспроизвести его видения, прежде чем он изложил их на бумаге. [ необходима цитата ]

Переводы [ править ]

Работа Дансани была переведена с самого начала на такие языки, как испанский, французский, японский, немецкий, итальянский, голландский, русский, чешский и турецкий. Его дядя, Гораций Планкетт, упомянул, что он был переведен на 14 языков уже к 1920-м годам. [14]

Драматизации и медиа [ править ]

Театр [ править ]

  • Большинство пьес Дансени были поставлены при его жизни, некоторые из них много раз во многих местах, включая Вест-Энд , Бродвей и Офф-Бродвей . Одно время пять одновременно выступали в Нью-Йорке, возможно, все на Бродвее [15], а в другой раз он выступал в четырех европейских столицах плюс Нью-Йорк.

Радио [ править ]

  • Дансани написал несколько пьес для радиопродукции, большинство из которых транслировалось на BBC, а некоторые были собраны в пьесах для Земли и Воздуха . BBC были записи передач, но в соответствии со статьями по мнению автора, эти записи не сохранились.
  • Сообщается, что Дансани читал рассказы и стихи в прямом эфире, а также для частной записи Хейзел Литтлфилд-Смит и ее друзей в Калифорнии, и считается, что одна или две из этих записей сохранились. [ необходима цитата ]
  • Успешный фильм « Это случилось завтра» позже был адаптирован для радио.
  • Радиодрама « Крепость судьбы» (2005) в сериале « Радио сказки » представляет собой адаптацию рассказа Дансени « Непобедимая крепость, если не считать Сакнота ».

Телевидение [ править ]

  • Дансани появлялся на первых телеэкранах несколько раз, особенно на The Brains Trust (охватывающий более четверти населения Великобритании), но никаких записей не известно.
  • Телевизионная постановка BBC 1946 года « Ночь в гостинице» с Оливером Бертом в главной роли.
  • Получасовая телевизионная инсценировка «Ночи в таверне» с Борисом Карлоффом в главной роли, адаптированная по пьесе Дансани по пьесе Холстеда Уэллса и режиссер Роберт Стивенс , была произведена для саспенса и вышла в эфир в апреле 1949 года.
  • В 1952 году « Четыре звезды» представили «Потерянную шелковую шляпу» режиссера Роберта Флори с Рональдом Колманом в главной роли , который также сотрудничал с Милтоном Мерли над сценарием.
  • Адаптация пьесы «Пираты круглого пруда» как « Пираты Центрального парка» , вышедшая в эфир в 2001 году.
  • Театрализованное прочтение Харона в американском сериале Фантасмагори , 2017

Кино [ править ]

  • В фильме 1944 года « Это случилось завтра» , успешном с точки зрения критики и коммерции, номинированном на два «Оскара», одним из источников была названа «Шутка Хахалабы» , и было сказано [ кто? ], что британо-американский романтический комедийно-драматический фильм 1998 года « Раздвижные двери» с некоторыми похожими сюжетными линиями , снятый Питером Ховиттом , также имел дунсановскую связь с этим материалом и с « Если» .
  • Короткометражный фильм « В сумерках» - 15-минутная цветная постановка из одноименного рассказа режиссера Дигби Рамси, показанная в середине 1970-х на Лондонском кинофестивале .
  • Короткометражный фильм « Природа и время» - цветная постановка 1976 года по одноименному рассказу режиссера Дигби Рамси с Хелен Йорк и Полом Гудчайлдом в главных ролях . [16]
  • Короткометражный фильм «Клятва» , 22-минутная цветная постановка из рассказа «Разбойник» режиссера Дигби Рамси , выпущенного Fantasy Films в 1981 году и распространяемого Twentieth Century Fox , на музыку Майкла Наймана . [17]
  • Фильм 2008 года « Дин Спэнли» , адаптированный Аланом Шарпом из короткометражного романа « Мои разговоры с Дином Спэнли» , режиссер Тоа Фрейзер и продюсер Мэтью Меткалф и Алан Харрис, с Питером О'Тулом , Сэмом Нилом , Джереми Нортамом и Брайаном Брауном в главных ролях .
  • Джордж Пал выбрал вариант для научно-фантастического романа «Последняя революция» в течение нескольких лет в 1960-х [18], и, по крайней мере, рассказ « Харон» и роман «Дочь короля Эльфландии» также были выбраны в разное время, но, как полагают, ни один из них не был выбран. приступили к производству. Granada TV также купила опционы или права на определенные сюжеты.

Музыка [ править ]

  • В 1977 году Питер Найт и Боб Джонсон, два участника Steeleye Span, записали концептуальный альбом, основанный на «Короле дочери Эльфландии» Дансани , выпущенный Chrysalis Records на LP, а затем и на компакт-диске. В альбоме снялся Кристофер Ли . [1] : 182 (C.ii.5)
  • Адаптация "Непобедимой крепости, кроме Сакнота" от Destiny's End, 1998 [1] : 182 (C.ii.6)
  • Интерпретация The King of Elfland's Daughter металлической группой Falcon , 2008 [1] : 182 (C.ii.7)

Аудиокниги [ править ]

  • В 1980-х была выпущена пластинка Винсента Прайса, читающего несколько рассказов Дансени. [19]
  • Ряд рассказов Дансани были изданы в виде аудиокниг в Германии и воспроизведены на немецкой национальной железной дороге Deutsche Bahn (DB).
  • The Little Tales of Smethers and Other Stories , опубликованные в Великобритании и США в 2017 году.
  • Сборник рассказов на музыку «Месть Тора» , выпущенный издательством Pegana Press, Олимпия, Вашингтон, США, в 2017 году.

Видеоигра [ править ]

  • Дансани появляется как игровой персонаж в игре Koudelka для PlayStation 1999 года .

Членство, награды и почести [ править ]

Лорд Дансани был членом Королевского литературного общества , членом и одновременно президентом Авторского общества, а также президентом Общества чтения Шекспира с 1938 года до своей смерти в 1957 году, его сменил сэр Джон Гилгуд . [20]

Дансани был также членом Королевского географического общества и почетным членом Исторического и геральдического института Франции.

Первоначально он был ассоциированным членом Ирландской академии литературы, основанной Йейтсом и другими, а позже - полноправным членом. На одной из их встреч после 1922 года он спросил Шона О Фаолайна, который председательствовал: «Разве мы не тосты за Короля?» Ó Фаолайн ответил, что есть только один тост: за Нацию; но после того, как кофе был подан и О'Фаолейн вызвал кофе, он увидел, что Дансани, тихо стоящий среди суеты, осторожно поднял свой стакан и прошептал: «Да благословит его Бог». [21]

Проклятие мудрой женщины было удостоено литературной премии Хармсворта в Ирландии.

В 1940 году Дансани получил почетную докторскую степень, D.Litt., Тринити-колледж в Дублине .

Дансани был номинирован на Нобелевскую премию ирландским ПЕНом, но проиграл Бертрану Расселу . [22]

Библиография [ править ]

Влияния [ править ]

  • Дансани изучал греческий и латынь, особенно греческую драму и Геродота , «отца истории». Дансани написал в письме: «Когда я выучил греческий язык в Чеаме и услышал о других богах, мне стало очень жалко тех прекрасных мраморных людей, которые были оставлены, и это настроение никогда не покидало меня». 1
  • Библии короля Джеймса . В письме к Фрэнку Харрису Дансани написал: «Когда я пошел в школу Чим, мне дали прочитать много Библии. Это повернуло мои мысли к востоку. В течение многих лет ни один стиль не казался мне естественным, кроме стиля Библии, и я боялся. что я никогда не стану писателем, если увижу, что другие люди не используют его ».
  • Обширная коллекция в библиотеке замка Дансани, датируемая веками и включающая множество классических произведений, от ранних энциклопедий до парламентских отчетов, греческих и латинских произведений и викторианских иллюстрированных книг.
  • В сказки о братьев Гримм и Андерсена .
  • Работа Эдгара Аллана По . [23]
  • Ирландские речевые образцы
  • «Любимая богов» , пьеса, написанная Дэвидом Беласко и Джоном Лютером Лонгом , впервые была исполнена в 1902–1903 годах. Пьеса представляет собой фантастическую, воображаемую версию Японии, которая сильно повлияла на Дансани и может быть ключевым шаблоном для его собственных воображаемых королевств.
  • Алджернон Чарльз Суинберн , написавший строчку «Время и боги в ссоре» в своей поэме 1866 года « Гимн Прозерпине ». Позже Дансани понял, что это было его бессознательное влияние на название « Время и боги» .
  • Героические романы Уильяма Морриса , действие которых происходит в воображаемых странах творчества автора, таких как «Колодец на краю света» . [24]
  • Роман Дансани 1922 года « Дон Родригес: Хроники долины теней», кажется, открыто заимствован из « Дон Кихота де ла Манча» Сервантеса (1605, 1615).
  • Дансани назвал свою пьесу «Седьмая симфония» (собранная в « Пьесах для Земли и воздуха» [1937]) в честь 7-й симфонии Бетховена , которая была одним из любимых музыкальных произведений Дансани. [25] Один из последних Jorkens истории возвращается к этой теме, ссылаясь на Бетховен Десятой симфонии .

Писатели, связанные с Дансани [ править ]

  • Фрэнсис Ледвидж , который в 1912 году писал Дансени с просьбой помочь с публикацией его стихов. После задержки из-за охоты в Африке Дансани пригласил поэта к себе домой, и после этого они регулярно встречались и переписывались, и Дансани был настолько впечатлен, что помог с публикацией и знакомством с литературным обществом. Эти двое подружились, и Дансани, пытаясь отговорить Ледвиджа от вступления в армию, когда разразилась Первая мировая война, предложила финансовую поддержку. Ледвидж, однако, присоединился и на какое-то время оказался в том же подразделении, что и Дансани, который помог с публикацией своего первого сборника « Песни полей».который был воспринят критиками с большим успехом после его выпуска в 1915 году. На протяжении всех военных лет Ледвидж поддерживал связь с Дансани, присылая ему стихи. Ледвидж был убит в битве при Пассчендале два года спустя, даже когда его второй сборник стихов, также выбранный Дансани, распространился. Впоследствии Дансани организовал публикацию третьего сборника, а затем и первого сборника . Некоторые неопубликованные стихи и драмы Ледвиджа, подаренные или отправленные в Дансани, все еще хранятся в Замке.
  • Мэри Лавин , получившая поддержку и ободрение от Дансени на протяжении многих лет
  • Уильям Батлер Йейтс , который, хотя он редко выступал в качестве редактора, отобрал и отредактировал собрание работ Дансани в 1912 году.
  • Леди Вентворт , поэтесса, писавшая в классическом стиле, получила поддержку от Дансани.

Писатели, находящиеся под влиянием Дансани [ править ]

  • Лавкрафт был очень впечатлен Дансени после того, как увидел его в турне по Соединенным Штатам, и рассказы Лавкрафта « Цикл снов », его мрачная псевдоистория того, как возникла вселенная, и его бог Азатот - все ясно демонстрируют влияние Дансани. Лавкрафт однажды написал: «Есть мои пьесы « По »и мои пьесы« Дансени », но, увы, где мои пьесы Лавкрафта?» [26]
  • Роберт Э. Ховард включил Дансани в список своих любимых поэтов в письме 1932 года Лавкрафту. [27] Лавкрафт также написал стихотворение о Дансени.
  • Кларк Эштон Смит был знаком с работами Дансени, и они оказали некоторое влияние на его собственные фантастические истории. [28]
  • Дж. Р. Р. Толкин , согласно отчету Джона Д. Рателиффа , [29] представил Клайду С. Килби экземпляр «Книги чудес» как своего рода подготовку к его вспомогательной роли в составлении и разработке «Сильмариллиона» в шестидесятые годы. [30] В письмах и обнародованных записях Толкина делались ссылки на две истории из этого тома: « Чу-Бу и Шимиш » и «Тяжелая история о Тангобринде-ювелире». [31] Дейл Дж. Нельсон утверждал в « Толкиновских исследованиях 01», что Толкин, возможно, был вдохновлен другим рассказом « Книги чудес »:Клад Гиббеллинов », во время написания одного из своих стихотворений« The Mewlips », включенного в « Приключения Тома Бомбадила » . [32]
  • Гильермо Дель Торо , мексиканский кинорежиссер, назвал Дансани источником влияния [ цитата ] ; Он посвятил свою книгу «Полые» ему, среди других «писателей ужасов и фэнтези старой школы». [33]
  • Нил Гейман выразил восхищение Дансани и написал введение к сборнику своих рассказов. Некоторые комментаторы постулировали связь между «Дочерью короля Эльфландии» и « Звездной пылью» Геймана ( книга и фильм ), и эта связь, по-видимому, подтверждается комментарием Геймана, цитируемым в «Читателе Нила Геймана» .
  • Хорхе Луис Борхес включил рассказ Дансани «Праздный город» в сборник коротких произведений « Антология фантастической литературы» (1940, отредактированный в 1976 году), отобранных Борхесом и предоставленных им предисловиями. Кроме того, Борхес в своем эссе «Кафка и его предшественники» включил рассказ Дансани «Каркассон» как один из текстов, предвосхищающих темы Кафки или соответствующих им. [34]
  • Дональд Уондрей , в 7 февраля 1927 года в письме Лавкрафт , перечисленный Dunsany в Дочь короля Эльфландии из своей коллекции «странных книг» , которые Wandrei прочитанных. [35]
  • По словам биографа Манди Брайана Тэйвза, Талбот Манди очень восхищался «пьесами и фэнтези» Дансени. [36]
  • К.М. Корнблут в молодости был заядлым читателем Дансени и упоминает Дансени в своем коротком фэнтезийном рассказе «Мистер Пакер отправляется в ад» (1941). [37]
  • Артуру Кларку нравилась работа Дансени, и он переписывался с ним в период с 1944 по 1956 год. Эти письма собраны в книге « Артур Кларк и лорд Дансани: переписка» . Кларк также отредактировал и разрешил использовать раннее эссе в качестве введения к одному из томов The Collected Jorkens, и это эссе подтверждает связь между Jorkens и Tales from the White Hart . Кларк с юмором заявляет, что любой читатель, увидевший связь между двумя работами, * не * услышит от его адвокатов.
  • Мэнли Уэйд Веллман ценил художественную литературу Дансени. [38]
  • Маргарет Сент-Клер была поклонницей творчества Дансани, и ее рассказ «Человек, который продал веревку гнолам» (1951) является продолжением книги Дансани «Как Нут практиковал бы свое искусство на гнолах». [39]
  • Эванджелин Уолтон заявила в интервью, что Дансани вдохновил ее на написание фэнтези. [40]
  • Джек Вэнс в детстве увлекался чтением произведений Дансени. [41]
  • Майкл Муркок находился под влиянием Дансени. [42]
  • Питер С. Бигл также цитирует Дансени как оказавшего влияние и написал введение для одного из недавних переизданий.
  • Дэвид Эддингс однажды назвал лорда Дансени своим любимым писателем в жанре фэнтези и порекомендовал начинающим авторам пробовать его. [43]
  • Джин Вулф использовал одно из стихотворений Дансени, чтобы открыть свой бестселлер 2004 года «Рыцарь» . [44]
  • Роман Флетчера Пратта « Колодец единорога » 1948 года был написан как продолжение пьесы Дансени « Король Аргимен и неизвестный воин» .
  • Урсула К. Ле Гуин в своем эссе о стиле в фэнтези «От Эльфландии до Покипси» криво назвала лорда Дансани «Первой ужасной судьбой, ожидающей неосторожных новичков в фэнтези», ссылаясь на (в то время) очень распространенную практику. молодых писателей, пытающихся писать в стиле лорда Дансени. [45]
  • MJ Engh признал, что лорд Дансени оказал влияние на ее работу. [46]
  • Веллеран Полтарнис , автор множества нефэнтезийных «благословляющих книг», в которых используются произведения искусства рубежа веков, - псевдоним, основанный на двух самых известных рассказах лорда Дансени. [47]
  • Сборник рассказов Гэри Майерса 1975 года «Дом червя» представляет собой двойную стилизацию Дансени и Лавкрафта. [48]
  • Альваро Кункейро открыто признал влияние лорда Дансани на его творчество и написал ему эпитафию, которая вошла в «Herba de aquí e de acolá».

Ученые и архивисты [ править ]

В конце 1990-х годов имением Дансани был назначен куратор Дж. У. (Джо) Дойл, который работал в замке Дансани и, среди прочего, занимался поиском и систематизацией рукописей, машинописных текстов и других материалов автора. Дойл обнаружил смесь обеих работ, о существовании которых известно, но «утерянных», таких как пьесы « Рыжий кот » и «Убийцы», некоторые рассказы Йоркенса и роман «Удовольствия футуроскопа» (впоследствии опубликованный Hippocampus Press ). Он также обнаружил ранее неизвестные и неопубликованные произведения, в частности, «Последнюю книгу Йоркенса» (к первому изданию которой он написал введение) и неназванный сборник рассказов 1956 года, опубликованный как частьПризрак в углу и другие истории в 2017 году. [49] По состоянию на 2020 год куратор все еще находится в должности, и некоторые несобранные работы, ранее опубликованные только в журналах, и некоторые неопубликованные работы были отобраны по согласованию с ними и опубликованы в Руководства из небольшой прессы в США. [50]

Поклонники и ученые С.Т. Джоши и Даррелл Швейцер работали над Dunsany œuvre более двадцати лет, собирая рассказы, эссе и справочные материалы и создавая как первоначальную библиографию (вместе), так и научные исследования работы Дансани (отдельно); они выпустили обновленную версию библиографии в 2013 году [ править ] Joshi отредактирован Собранный Jorkens и имбирем Кошка и другие утерянные пьесы и соредакторами Призрак в углу и другие истории , [51] с использованием материалов раскопали в Dunsany куратор.

В 2000-х годах доктор философии Таня Скотт из Университета Глазго некоторое время работала над Дансени и выступала на литературных и других конференциях. [ необходима цитата ] Шведский фанат Мартин Андерссон также активно занимался исследованиями и публикациями в середине 2010-х годов. [51] [52]

Наследие [ править ]

Литературные права Дансани перешли от автора к завещанию, сначала им управляли Беатрис, леди Дансани, а в настоящее время ими управляют Кертис Браун из Лондона и партнерские компании по всему миру (например, некоторые прошлые сделки с США были перечислены журналом Locus Magazine как компании SCG). [ необходима цитата ] Некоторые работы Дансани защищены на более длительный, чем обычно, периоды авторского права на некоторых территориях, в частности, большая часть содержания Последней книги Йоркенса , [53] и некоторые рассказы, опубликованные на веб-сайте Дансани или иным образом семьей в начало 2000-х. [ необходима цитата ]

Замок Дансани (1181-), графство Мит, Ирландия

Основной дом Dunsany, в течение 820 лет, можно посетить в определенное время года, а также экскурсии , как правило , включают в себя библиотеку, но не башня комната , которую он часто любил работать. Его другой дом, Dunstall Приорат, был продан вентилятор , Грей Гоури , позже глава Совета по делам искусств Великобритании, перешел к другим владельцам; семье по-прежнему принадлежат ферма и земля в этом районе, а также коттедж эпохи Тюдоров в деревне Шорхэм. [ необходима цитата ] Могилу лорда Дансени и его жены можно увидеть на кладбище англиканской церкви в деревне (большинство предыдущих баронов похоронены на территории замка Дансани). [ необходима цитата ]

Оригинальные рукописи Дансани собраны в семейном архиве, в том числе в некоторых специально переплетенных томах некоторых его работ. Как уже отмечалось, куратор существует с конца 1990-х годов, и научный доступ возможен по заявке.

См. Также [ править ]

  • Список авторов фэнтези
  • Список авторов фантастики

Заметки [ править ]

  1. ^ а б в г Лэнхэм, Мэриленд, США, 1993: Роуман и Литтлфилд; Джоши, С.Т. и Швейцер, Даррелл; Лорд Дансени: Исчерпывающая библиография (серия «Исследования в области сверхъестественной литературы»); 304 стр.
  2. ^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени" . geni_family_tree . Проверено 12 июля 2017 года .
  3. ^ Леонард Р. Н. Эшли, «Планкетт, Эдвард Джон Мортон Дракс, восемнадцатый барон Дансани (1878–1957)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2006 г., по состоянию на 26 ноября 2014 г.
  4. ^ "Эдвард Планкетт, лорд Дансени" . irelandseye.com . Проверено 12 июля 2017 года .
  5. ^ https://search.findmypast.co.uk/record/browse?id=ire%2fwo35%2f134%2f00225 search.findmypast.co.uk (требуется подписка)
  6. ^ Словарь ирландской истории с 1800, DJ Hickey & JE Doherty, Gill & MacMillan (1980)
  7. Перейти ↑ Cooper 1989 , p. 159
  8. ^ Braybrooke & Braybrooke 2004 , стр. 110
  9. ^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени | Ирландский драматург" . Британская энциклопедия . Проверено 12 июля 2017 года .
  10. ^ Л. Спраг де Камп , Литературные мечники и колдуны : Создатели героической фантазии, стр. 53 ISBN 0-87054-076-9 . 
  11. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии, стр. 54-5 ISBN 0-87054-076-9 . 
  12. Мартин Гарднер , «Лорд Дансани» в книге « Сверхъестественные писатели: фэнтези и ужасы» (1985) под редакцией Э. Ф. Блейлера. Скрипнер, Нью-Йорк. ISBN 0-684-17808-7 (стр. 471-78). 
  13. ^ Даррелл Швейцер , Пути к: эльфов писаниях Господа Dunsany (1989) Owlswick Press, ISBN 0-913896-16-0 . 
  14. ^ Планкетт, Гораций Керзон: Дневники, как расшифровано Таргеттом, Кейт (читальный зал, Национальная библиотека Ирландии
  15. Нью-Йорк, Нью-Йорк: New York Times, 24 декабря 1916 года: «Размышления перед первыми ночами»: «Кстати о Дансени ... в этом сезоне он стал совершенно самостоятельным ... внезапно увидел четыре произведенных на Бродвее в течение одного месяца, а пятая обещана к выпуску до конца зимы. Сейчас все говорят о Дансани ». Судя по второй ссылке New York Times, три из них - «Золотая гибель» , «Боги гор» и « Король Аргимин» . [ необходима цитата ]
  16. ^ Британский институт кино: http://ftvdb.bfi.org.uk/sift/title/105799 Архивировано 26 сентября 2012 года в Wayback Machine
  17. ^ "Наблюдайте за обещанием" . BFI Player . Проверено 25 января 2019 .
  18. ^ "Сайт Джорджа Пала:" -Ографии " " . awn.com . Проверено 25 января 2019 .
  19. ^ "Винсент Прайс (2) - Истории лорда Дансани из Книги чудес Йоркенс помнит Африку и Четвертую книгу Йоркенса (отчеты Кэдмона)" . дискоги. 1982 г.
  20. ^ Шекспир. "Общество чтения Шекспира - История" . shakespearereadingsociety.co.uk . Проверено 25 января 2019 .
  21. ^ O'Faolain, Vive Moi! , с. 350 н , 353
  22. ^ «База данных номинаций - Литература» . www.nobelprize.org .
  23. ST Joshi , Lord Dunsany: Master англо-ирландского воображения Greenwood Publishing Group, 1995, (стр.2).
  24. Дэвид Прингл , The Ultimate Encyclopedia of Fantasy , Лондон, Карлтон, 1998. (стр. 36)
  25. ^ Господь Dunsany: Мастер англо-ирландского Imagination (стр . 152)
  26. ^ Письмо Элизабет Toldridge, 8 марта 1929, цитируемая в Лавкрафте: Взгляд за Ктулх
  27. ^ "Книжная полка REH - D" . Архивировано из оригинального 12 мая 2011 года . Проверено 14 мая 2010 года . Веб-сайт книжной полки REH.
  28. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , стр. 212 ISBN 0-87054-076-9 . 
  29. ^ "classicsdunsany Машина обратного пути Интернет-архива" . www.wizards.com . 2 января 2005 г.
  30. ^ «Когда американец Клайд Килби прибыл в Оксфорд летом 1966 года, чтобы предложить Толкину« редакционную помощь »в завершении« Сильмариллиона », одним из первых вещей Толкин сделал ему копию« Книги чудес »Дансени и сказал ему прочитать ее. перед началом работы над собственным рассказом Толкина ».
  31. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 13 января 2011 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  32. Нельсон, Дейл (21 декабря 2004 г.). «Возможные отголоски Блэквуда и Дансени в« Фантазии Толкина »» . Толкиновские исследования . 1 (1): 177–181. doi : 10.1353 / tks.2004.0013 - через Project MUSE.
  33. Ромни, Джонатан (13 сентября 2020 г.). «Гильермо дель Торо:« Я мог писать в Твиттере 20 раз в день - я очень стараюсь этого не делать » » . Наблюдатель .
  34. ^ "Кафе Ирреаль: Художественная литература: Борхес" . cafeirreal.alicewhittenburg.com .
  35. ^ ST Джоши и Дэвид Э. Шульц, Тайны времени и духа: Письма HP Лавкрафта и Дональда Вандрея . Night Shade Books, Сан-Франциско, ISBN 1892389495 ( стр. 26 ). 
  36. ^ Talbot Манди, философ приключений Брайан Taves, Макфарленд, 2006 (стр. 253).
  37. ^ Марк Рич, CM Корнблут: Жизнь и работы фантастического провидца. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2010. ISBN 978-0-7864-4393-2 (стр. 98 189). 
  38. ^ "Я восхищаюсь и постоянно перечитываю MR Джеймс , Дансани и Хирн ...". Веллман дал интервью Джеффри М. Эллиоту , « Голоса фантазий: интервью с американскими писателями-фантастами» . Borgo Press, Сан-Бернардино. 1982 ISBN 0-89370-146-7 (стр.10) 
  39. ^ Даррелл Швейцер , Подготовка к эльфам , Owlswick Press, 1989 (с.19).
  40. ^ Кеннет Дж Загорский и Роберт Х. Бойер, Ллойд Александр, Эванджелин Walton Ensley, Кеннет Моррис: Первичный и вторичный Библиографическая , GK Hall, 1981 (с.116).
  41. ^ "Джек Вэнс, Биографический очерк", (2000) в Джек Вэнс: Критические оценки и библиография , Британская библиотека, 2000.
  42. Power, Эдвард (23 марта 2002 г.). "Лорд Дансени" . The Irish Times . Дата обращения 14 августа 2020 .
  43. ^ Эддингс , Риван Codex , Del Rey Books, 1998 (p.468).
  44. ^ Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Tor Books, 2004: Вулф, Джин; Рыцарь
  45. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От эльфов до Паукипси», стр. 78-9 Язык Ночного ISBN 0-425-05205-2 
  46. ^ "Я с благодарностью признаю влияние Дансани ..." MJ Engh, "www.mjengh.com My Works",. Проверено 15 октября 2013 года.
  47. ^ "Welleran Poltarnees" . LibraryThing . Проверено 7 ноября 2017 года .
  48. ^ Пейдж, GW (1975). Безымянные места . Аркхем Хаус. п. 278 . ISBN 978-0-87054-073-8. Дата обращения 4 мая 2019 . ... Его Дом червя, книжная стилизация Лавкрафта и Дансени, недавно опубликованная издательством Arkham House ...
  49. ^ "Лорд Дансени - работает" . Официальный сайт семьи Дансани . Архивировано из оригинального 30 ноября 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 года .
  50. ^ "Лорд Дансани (работы ограниченного выпуска)" . Pegana Press . Проверено 12 июля 2020 .
  51. ^ a b «Призрак в углу и другие рассказы лорда Дансени» . Hippocampus Press. 25 февраля 2017 . Проверено 12 апреля 2018 года .
  52. Vol. 3 No. 1 Winter 2006 - Contributors . modernrhyme.com. 2006 . Проверено 12 апреля 2018 года .
  53. ^ Dunsany, Господь (2002). Последняя книга Йоркенса (1-е изд.). Сан-Франциско, Калифорния и Портленд, Орегон: Night Shade Books. п. Авторские права.

Ссылки [ править ]

  • Амори, Марк (1972). "Биография лорда Дансени". Лондон: Коллинз. Cite journal requires |journal= (help).
  • Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Shasta. стр.  104 -105.
  • Брейбрук, Невилл; Брейбрук, июнь (2004 г.). Оливия Мэннинг: Жизнь . Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 978-0-7011-7749-2. OCLC  182661935 ..
  • Купер, Артемис (1989). Каир на войне, 1939–1945 гг . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN 978-0-241-13280-7. OCLC  29519769 ..
  • Джоши, СТ (1993). Лорд Дансани: Библиография / С. Т. Джоши и Даррелл Швейцер . Метучен, Нью-Джерси: The Scarecrow Press, Inc., стр. 1–33.
  • Джоши, СТ (1995). Лорд Дансени: Мастер англо-ирландского воображения . Нью-Джерси: Гринвуд Пресс..
  • Джоши, ST «Лорд Дансени: карьера фантазиста» в Швейцере, Даррелл (ред.). Открытие классической фантастической фантастики , Gillette, NJ: Wildside Press, 1996, стр. 7–48.
  • Швейцер, Даррелл. «Лорд Дансени: Видения чудес». Исследования в области фантастики 5 (весна 1989 г.), 20–26.
  • Смит, Хейзел Литтлфилд (1959). Лорд Дансени: Король снов: личный портрет . Нью-Йорк: Экспозиция.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Лин Картер «Край света и за его пределами: фантастика Дансани, Эддисона и Кэбелла» в « Воображаемых мирах: искусство фэнтези» . Нью-Йорк: Ballantine Books, 1973, 27–48.

Внешние ссылки [ править ]

  • Лорд Дансени : страница автора на официальном семейном сайте
  • Работы Эдварда Планкетта, 18-го барона Дансени в Project Gutenberg
  • Работы Эдварда Планкетта, 18-го барона Дансени, или о нем, в Internet Archive
  • Работы Эдварда Планкетта в Faded Page (Канада)
  • Работы Эдварда Планкетта, 18-го барона Дансени в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы лорда Дансани в Online Books
  • Библиография Дансани , включая изображения на обложке и резюме
  • Обзор Господа Dunsany это короткие рассказы от Джо Уолтон
  • Эдвард Винтер , лорд Дансени и шахматы (2006)
  • Лорд Дансани в Библиотеке Конгресса США, 129 записей в каталоге