Автор | Дж. М. Кутзи |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Жанр | Художественная литература , литература |
Издатель | Секер и Варбург |
Дата публикации | 30 сентября 2003 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой обложке ) , (в мягкой обложке ) |
Страницы | 224 стр. |
ISBN | 0-436-20616-1 |
OCLC | 52456771 |
Элизабет Костелло - роман 2003 года нобелевского лауреата южноафриканского происхождения Дж. М. Кутзи .
В этом романе Элизабет Костелло, знаменитая стареющая австралийская писательница, путешествует по миру и читает лекции на такие темы, как жизнь животных и литературная цензура. В юности Костелло написал «Дом на Экклс-стрит», роман, в котором пересказывается « Улисс» Джеймса Джойса с точки зрения жены главного героя, Молли Блум . Костелло, уставший от старости, противостоит своей славе, которая кажется все более далекой от того, кем она стала, и борется с проблемами веры, вегетарианства, сексуальности, языка и зла. Многие лекции, которые читает Костелло, представляют собой отредактированные фрагменты, которые Кутзи ранее опубликовал. Уроки, которые она преподает, мало говорят о работе, за которую ее чтят.[1] Следует отметить, что Элизабет Костелло - главный герой академического романа Кутзи «Жизнь животных» (1999). Персонаж по имени Элизабет Костелло также появляется в романе Кутзи 2005 года « Медленный человек» и рассказе Кутзи «Ложь » 2011 годао женщине по фамилии Костелло.
Резюме [ править ]
Известной писательнице Элизабет Костелло приходится мириться с множеством различных неудобств. Прежде всего, это шестидесятишестилетняя женщина, посвятившая всю свою жизнь писательству, часто пренебрегая не только своими потребностями, но и своими детьми, чтобы отдать все свои силы работе. В связи с тем, что ее первый роман посвящен освобождению женщин, ее интервьюеры - обычно женщины, которые пишут о ней книги - ожидают, что она будет энергичным борцом за равенство, горячо обсуждающим важность роли женщины в современном обществе. Они крайне разочарованы, увидев пожилую женщину, которая устала обсуждать свою первую книгу.
В сопровождении сына Джона она приезжает в Пенсильванию, чтобы получить премию Стоу. Во время своей благодарственной речи она говорит о Кафке, и публике трудно понять ее идею, потому что такие разговоры им не по душе. Кажется, что между ней и ее аудиторией есть пропасть. Хотя публичные выступления становятся для нее проблемой, она решает отправиться в круиз, в котором должна говорить о реализме. Аплодисменты, которые она получает, без энтузиазма.
Не только публика не понимает, что она хочет, чтобы они реализовали, но и ее собственная семья. Вегетарианство Елизаветы часто провоцирует ссоры между ней и невесткой. Ее сын разрывается между любовью к матери и трудностями в принятии ее точки зрения. Чаще всего он спрашивает себя, почему она не может быть такой же, как любая другая пожилая женщина. Правда в том, что она сама не знает ответа. Она говорит о вещах, о которых люди не хотят знать, потому что чувствует необходимость это делать.
У Элизабет есть сестра, которую она не видела долгое время. Она живет в Африке и служит в Марианском Ордене. У сестер очень мало общего. Во время выпускной церемонии, на которую их обоих приглашают, Бланш критикует гуманитарные науки. Их разлука горькая, потому что они знают, что видятся в последний раз. Бланш говорит, что Элизабет выбирает не тех греков, а это значит, что она не поддерживает философские идеи, которые так любит ее сестра.
На данный момент Элизабет находится в определенном состоянии, в котором она должна объяснить, во что она верит, чтобы пройти через ворота. Она должна сделать это перед судом. Ее первая попытка окончилась неудачей, потому что она говорит правду и утверждает, что ни во что не верит. У нее есть еще одна попытка, но роман заканчивается, прежде чем она узнает, собирается ли она пройти через ворота или нет.
Основная философия [ править ]
Элизабет Костелло часто обращается к философам и их идеям. Среди философов, упомянутых поименно, есть такие исторические личности, как Аристотель , Порфирий, Августин, Фома Аквинский , Рене Декарт и Джереми Бентам, а также современные деятели, такие как Мэри Миджли, Том Риган и Томас Нагель. Вдобавок два второстепенных персонажа, Элейн Маркс и академик по имени Арендт (имя которой не упоминается) имеют общие фамилии с известными философами Карлом Марксом и Ханной Арендт. Частые намеки на философов заставили критиков спорить о том, есть ли в работах Кутзи философские темы, и если да, то какими они могли бы быть. [2]
Часть дебатов была сосредоточена на сходстве между идеями, высказанными главным героем Кутзи, и философией Мэри Мидгли . Например, главный герой Кутзи озабочен моральным статусом животных - предметом, который Мидгли затронула в своей книге 1983 года « Животные и почему они имеют значение» . Мидгли также критиковал Маркса и других философов за выделение одного человеческого атрибута (в случае Маркса - бесплатно отданного труда) и провозглашение его уникальным качеством, которое возвышает человеческую жизнь над жизнью животных. Мидгли утверждает, что этот подход смешивает фактическое утверждение и моральное утверждение, и было высказано предположение, что Элизабет Костелло обращает внимание на тот же недостаток Арендт. Как один анализ Элизабет КостеллоПо его словам: «Проблема с точкой зрения Маркса состоит в том, что есть виды человеческой деятельности, в которых люди находят значительную ценность, например, рождение ребенка, - способности, которые мы разделяем с животными. Точно так же есть некоторые действия, такие как самоубийство, которые могут быть уникальными для людей, но которые мы не приветствуем. Как и Маркс, Ханна Арендт превозносит один конкретный человеческий атрибут, в ее случае нашу способность принимать участие в общем мире политической речи и действий, на том основании, что это то, что отличает нас от животных. В том, как Кутзи распространяет критику Маркса Миджли на Арендт, чья философия, как часто думают, обращает на противоположное внимание марксизм, есть некий случайный блеск ». [3]
Отличия [ править ]
- В 2003 году номинирован на премию Man Booker Prize
- 2004 вошел в шорт-лист Премии Майлза Франклина
Обзоры в Интернете [ править ]
- Абрамсон, Анна Джонс (2014). "Авторы и другие: Этика обитания в Элизабет Костелло Дж. М. Кутзи " (PDF) . Живые литературные другие .
- Коэн Шабот, Сара (2017). «Конструирование двусмысленного тела:« Гуманитарные науки в Африке »Дж. М. Кутзи как критика бинарных концепций воплощения» . Границы: Журнал женских исследований . Университет Небраски Press . 38 (1): 67–87. DOI : 10.5250 / fronjwomestud.38.1.0067 . JSTOR 10.5250 / fronjwomestud.38.1.0067 . S2CID 151620234 .- Обзор главы в Элизабет Костелло .
- Гонсалес, Маделена (июль 2014 г.). «Соединенные Штаты банана, Элизабет Костелло и Фьюри: портрет писателя как« плохого субъекта »глобализации» . Études britanniques contemporaines . d'Études Anglaises Contemporaines. 46 .
- Хьюго, Джайлз (2004). "JM Coetzee: Допрос писателя" . Остров . 96 (Осень). Архивировано из оригинального 19 июня 2004 года.
- Савал, Никил (2007). «Покажи мужчине, что он ест: о вегетарианстве» . N + 1 . Проверено 25 апреля 2008 года .
- Рэндалл, Дон (2007). «Сообщество живых существ: Экология Кутзее в Позоре и Элизабет Костелло » . ESC: изучение английского языка в Канаде . Университет Альберты . 33 (1): 209–225. DOI : 10.1353 / esc.0.0054 . ЛВП : 11693/23301 . S2CID 145249403 . Просмотр PDF.
Ссылки [ править ]
- ^ Гонсалес, Маделен (июль 2014). «Банановые Соединенные Штаты (2011), Элизабет Костелло (2003) и Ярость (2001): портрет писателя как« плохой субъект »глобализации» . Études britanniques contemporaines . d'Études Anglaises Contemporaines. 46 (46 2014): 1–16 . Проверено 13 июля 2014 года .
- ^ "JM Coetzee и этика: философские взгляды на литературу", редакторы Антона Лейста и Питера Сингера. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2010 г.).
- ^ Энди Lamey, «Сочувствие и козла отпущения в Кутзее» в Кутзее и этики, с. 192. О сходствах между Миджли и Кутзи см. Стр. 175–81.
Внешние ссылки [ править ]
- «Литература и спасение в Элизабет Костелло, или Как отказаться быть писателем в восьми или девяти уроках» ; на английском языке в Африке 34, 1 (2007), 79–95.