Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эмиль Дориан

Эмиль Дориан (родившийся Эмиль Лустиг ; 16 февраля 1893–1956) был румынским поэтом и прозаиком, а также врачом.

Родился в еврейской семье в Бухаресте , его родителями были Герман Лустиг и его жена Эрнестина ( урожденная Пичер). Он учился в средней школе в своем родном городе, а затем на медицинском факультете Бухарестского университета . [1] Хотя, будучи евреем, он еще не был гражданином Румынии, его отправили на фронт во время Первой мировой войны в качестве врача. После войны он провел два года во Франции по медицинской специальности. [2] Затем он работал врачом в Бухаресте, а также был активен в еврейской общине, например, редактировал Raportul general asupra situației comunității 1946 года.. Значительная часть его журналистских работ подписана псевдонимами доктор Нокс, доктор Оторин, доктор М. Пранк и доктор Урзика; публикации , в которых он появился включают Cotidianul , Ziua , Adevărul literar şi художественный , Адам , Gândirea , Năzuinţa , омуль луб , Puntea де Филдс , Sburătorul и Şantier . [1]

Его первые стихи, подписанные Castor i Pollux, появились в Noua Revistă Română в 1912 году; его первой книгой был сборник стихов Cântece pentru Lelioara (1923), за которым последовала În pragul serii (1924). Стихи в его Primăvară nouă (1948) и Steagurile inimii (1949), написанные в начале коммунистического режима , написаны в стиле социалистического реализма ; Впоследствии он написал еще один сборник стихов для детей, Bună dimineața (1953). Его романы касались социальных проблем, почерпнутых из местной еврейской среды: Profeți și paiațe (1931), Vagabonzii (1935) и Otrava.(1947). Он также написал книги, популяризирующие и вульгаризирующие медицину: Misterele și tehnica sexității , 1932; Adevărurile sexității , 1932; Femei și doctori , 1932. Он составил сборник текстов по истории медицины ( Din trecutul nostru științific , 1955) и написал роман о социальных наблюдениях, действие которого происходит в мире насекомых ( Memoriile greierului , 1937). Среди авторов, которые он перевел, были Генрих Гейне , Эдмонд Харакур и Ханс Хайнц Эверс . [1] С 1937 года он вел дневник, рассказывая как о своей писательской борьбе, так и о росте активности ультраправых вокруг себя. [1]Режим Иона Антонеску времен Второй мировой войны официально запретил всю его деятельность как «еврейскую». [3] Он проявил интерес к поэзии на идиш в середине 1930-х годов, перевел и собрал более 400 стихотворений; они были готовы к публикации в 1944 г., но не были опубликованы до 1996 г. [2]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d Аурел Сасу (ред.), Dicționarul biografic al literaturii române , vol. I, стр. 510. Pitești: Editura Paralela 45, 2004. ISBN  973-697-758-7
  2. ^ a b Мариоара-Камелия Крэчун, Дориан, Эмиль , в Энциклопедии евреев Восточной Европы YIVO
  3. ^ (на румынском языке) Ливиу Ротман (ред.), Demnitate în vremuri de restriște , стр. 174. Бухарест: Editura Hasefer , Федерация еврейских общин Румынии и Национальный институт Эли Визеля по изучению Холокоста в Румынии , 2008. ISBN 978-973-630-189-6