Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Эмиля Золя )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Émile Эдуар Шарль Антуан Zola ( / г л ə / , [1] [2] также США : / г л ɑː / , [3] [4] Французский:  [Emil zɔla] ; 2 апреля 1840 - 29 сентября 1902) [5] был французским романистом, журналистом, драматургом, самым известным практиком литературной школы натурализма и внесшим важный вклад в развитие театрального натурализма . [ необходима цитата ]По словам крупного ученого Золя и биографа Анри Миттерана, «натурализм вносит нечто большее, чем реализм: внимание, обращенное на самые роскошные и роскошные аспекты жизни людей и мира природы. Писатель-реалист воспроизводит изображение объекта безлично, в то время как писатель-натуралист художник темперамента ». [6] Он был важной фигурой в политической либерализации Франции и в реабилитации ложно обвиненного и осужденного армейского офицера Альфреда Дрейфуса , о чем говорится в известном газетном заголовке J'Accuse…! Золя был номинирован на первую и вторую Нобелевские премии по литературе в 1901 и 1902 годах. [7] [8]

Ранняя жизнь [ править ]

Золя родился в Париже в 1840 году в семье Франсуа Золя (первоначально Франческо Золла) и его жены Эмили Обер. Его отец был итальянским инженером с некоторыми греческими корнями [9], который родился в Венеции в 1795 году и спроектировал плотину Зола в Экс-ан-Провансе ; его мать была француженкой. [10] Семья переехала в Экс-ан-Прованс на юго-востоке, когда Эмилю было три года. Четыре года спустя, в 1847 году, его отец умер, оставив матери на скудную пенсию. В 1858 году Золя переехал в Париж, где вскоре к нему присоединился друг детства Эмиля Поль Сезанн . Золя начал писать в романтическомстиль. Его овдовевшая мать планировала для Эмиля карьеру юриста, но он дважды провалил экзамен на бакалавриат . [11] [12]

До своего прорыва в качестве писателя Зола работал за минимальную зарплату клерком в транспортной фирме, а затем в отделе продаж издателя ( Hachette ). [12] Он также писал литературные и художественные обзоры для газет. Как политический журналист Золя не скрывал своей неприязни к Наполеону III , который успешно баллотировался на пост президента в соответствии с конституцией Второй французской республики , только для того, чтобы использовать это положение как плацдарм для государственного переворота, который заставил его император .

Более поздняя жизнь [ править ]

В 1860-х годах Золя был натурализован как гражданин Франции. [13] В 1865 году он познакомился с Элеонор-Александрин Мелей, которая называла себя Габриэль, швеей, которая стала его любовницей. [11] Они поженились 31 мая 1870 года. [14] Вместе они заботились о матери Золя. [12] Она оставалась с ним на всю жизнь и способствовала продвижению его работ. Брак остался бездетным. У Александрин Золя был ребенок до того, как она встретила Золя, от которого она отказалась, потому что не могла заботиться о нем. Когда она призналась в этом Золе после свадьбы, они пошли искать девушку, но она умерла вскоре после рождения.

В 1888 году ему подарили фотоаппарат, но он начал использовать его только в 1895 году и получил почти профессиональный уровень знаний. [15] Также в 1888 году Александрина наняла Жанну Розеро, швею, которая должна была жить с ними в их доме в Медане . [16] Золя влюбился в Жанну и родил от нее двоих детей: Дениз в 1889 году и Жака в 1891 году. [17] После того, как Жанна уехала из Медана в Париж, Золя продолжал поддерживать и навещать ее и их детей. В ноябре 1891 года Александрина обнаружила роман, который поставил брак на грань развода. [ необходима цитата ]Раздор был частично исчерпан, что позволило Золе играть все более активную роль в жизни детей. После смерти Золя детям было дано его имя по законной фамилии. [18]

Карьера [ править ]

Золя в начале карьеры

В ранние годы Золя написал множество рассказов и очерков, четыре пьесы и три романа. Среди его ранних книг была Contes à Ninon , опубликованная в 1864 году. [9] С публикацией его грязного автобиографического романа «Исповедь Клода» (1865), привлекшего внимание полиции, Ашетт уволил Золя. Его роман «Загадки Марселя» появился как сериал в 1867 году. Он также был агрессивным критиком, его статьи о литературе и искусстве появлялись в журнале Виллемессана « L'Evénement» . [9] После своего первого крупного романа « Тереза ​​Ракен» (1867) Зола начал серию под названием «Ругон-Маккар» .

В Париже Золя поддерживал дружбу с Сезанном , который написал его портрет с другим другом из Экс-ан-Прованса, писателем Полем Алексисом , под названием « Поль Алексис читает Золя» .

Литературная продукция [ править ]

Поль Сезанн , Поль Алексис за чтением Эмиля Золя , 1869–1870, Художественный музей Сан-Паулу

Более половины романов Золя были частью двадцатитомного цикла Les Rougon-Macquart , в котором подробно рассказывается об истории одной семьи во времена правления Наполеона III. В отличие от Бальзака , который в разгар своей литературной карьеры повторно синтезировал свои произведения в «Комеди человеческую» , Золя с самого начала, в возрасте 28 лет, продумал полную схему серии. [ необходимая цитата ] Действие происходит во Второй империи Франции , в контексте изменения Парижа бароном Османом , в сериале прослеживаются экологические и наследственные влияния насилия, алкоголя и проституции, которые стали более распространенными во время второй волны промышленной революции. В сериале исследуются две ветви семьи - респектабельные (то есть законные) Ругоны и сомнительные (незаконнорожденные) Маккуарты - на протяжении пяти поколений.

В предисловии к первому роману серии Зола заявляет: «Я хочу объяснить, как семья, небольшая группа обычных людей ведет себя в обществе, расширяясь за счет рождения десяти, двадцати человек, которые на первый взгляд кажутся глубоко непохожи друг на друга, но в ходе анализа показано, что они тесно связаны друг с другом. У наследственности есть свои законы, как и у гравитации. Я попытаюсь найти и проследить, разрешив двойной вопрос о темпераментах и ​​окружающей среде, нить, ведущую математически от одного человека к другому ". [19]

Хотя Золя и Сезанн были друзьями с детства, они испытали ссору позже в жизни из-за беллетризованного изображения Золя Сезанна и богемной жизни художников в романе Золя L'uvre ( Шедевр , 1886).

С 1877 года, после публикации L'Assommoir , Эмиль Золя разбогател; ему платили больше, чем , например, Виктору Гюго . [20] Поскольку L'Assommoir имела такой успех, Зола смог пересмотреть свой контракт со своим издателем Жоржем Шарпантье, чтобы получить более 14% гонораров и эксклюзивные права на серийную публикацию в прессе. [21] Впоследствии продажи L'Assommoir даже превзошли продажи Nana (1880 г.) и La Débâcle (1892 г.). [9] Он стал фигурой среди литературной буржуазии и организовывал культурные обеды с Ги де Мопассаном ,Жорис-Карл Гюисманс и другие писатели на его роскошной вилле (стоимостью 300 000 франков) [22] в Медане, недалеко от Парижа, после 1880 года. Несмотря на то, что Золя выдвигался несколько раз, он так и не был избран в Французскую академию . [9]

Произведенный Золя также включал романы о народонаселении ( Fécondité ) и работе ( Travail ), ряд пьес и несколько томов критики. Он писал каждый день около 30 лет и взял в качестве своего девиза Nulla dies sine linea («ни дня без строки»).

Самопровозглашенный лидер французского натурализма, произведения Золя вдохновили его на создание опер, таких как оперы Гюстава Шарпантье , особенно Луизы 1890-х годов. Его работы вдохновлены концепцией наследственности и среды ( Клод Бернар и Ипполит Тэн ) [23] и реализмом Бальзака и Флобера. [24] Он также предоставил либретто для нескольких опер Альфреда Бруно , включая « Мессидор» (1897 г.) и «Л'Ураган» (1901 г.); несколько других опер Бруно адаптированы с произведений Золя. Они предоставили французскую альтернативу итальянскому веризму . [25]

Считается, что он оказал значительное влияние на тех писателей, которым приписывают создание так называемой новой журналистики ; Вулф, Капоте, Томпсон, Мейлер, Дидион, Талезе и другие. Том Вулф писал, что его целью при написании художественной литературы было документировать современное общество в традициях Джона Стейнбека, Чарльза Диккенса и Эмиля Золя. [ необходима цитата ]

Дело Дрейфуса [ править ]

Обложка первой полосы газеты L'Aurore за четверг, 13 января 1898 года, с открытым письмом J'Accuse…! , написанный Эмилем Золя о деле Дрейфуса . Заголовок гласит: «Я обвиняю ...! Письмо президенту Республики» - Парижский музей еврейского искусства и истории.

Капитан Альфред Дрейфус был французско-еврейским артиллерийским офицером французской армии. В сентябре 1894 года французская разведка обнаружила информацию о том, что кто-то передал посольству Германии военные секреты. Антисемитизм заставил старших офицеров подозревать Дрейфуса, хотя прямых доказательств каких-либо правонарушений не было. Дрейфус предстал перед военным трибуналом, был признан виновным в государственной измене и отправлен на Остров Дьявола во Французской Гвиане.

Подполковник Жорж Пикар наткнулся на доказательства, указывающие на причастность другого офицера, Фердинанда Валсина Эстерхази , и сообщил об этом своему начальству. Вместо того, чтобы убирать Дрейфуса, было принято решение защитить Эстерхази и гарантировать, что первоначальный вердикт не будет отменен. Майор Юбер-Жозеф Генри сфальсифицировал документы, из-за которых казалось, что Дрейфус виновен, а Пикар был переведен на службу в Африку. Тем не менее, выводы Пикара были переданы его адвокатом сенатору Огюсту Шерер-Кестнеру., которые взялись за дело, сначала осторожно, а затем все более и более публично. Между тем, семья Дрейфуса и отчужденная семья Эстерхази и кредиторы выдвинули дополнительные доказательства. Под давлением генеральный штаб организовал закрытый военный трибунал, который состоялся 10–11 января 1898 года, на котором Эстерхази предстал перед камерой и был оправдан. Пикара задержали по обвинению в нарушении профессиональной тайны.

В ответ Золя рискнул своей карьерой и даже больше и 13 января 1898 года опубликовал J'Accuse…! [26] на первой странице парижской ежедневной газеты L'Aurore . Газетой управляли Эрнест Воан и Жорж Клемансо , которые решили, что спорная история будет в форме открытого письма президенту Феликсу Фору . J'Accuse Золя ...! обвинил высшие эшелоны французской армии в препятствовании правосудию и антисемитизму , незаконно приговорив Альфреда Дрейфуса к пожизненному заключению на острове Дьявола. Золя намеревался привлечь к ответственности за клевету, чтобы новые доказательства в поддержку Дрейфуса были обнародованы. [27]Дело, известное как дело Дрейфуса, глубоко разделило Францию ​​между реакционной армией и католической церковью, с одной стороны, и более либеральным коммерческим обществом, с другой. Разветвления продолжались много лет; В день 100-летия статьи Золя французская католическая ежедневная газета La Croix извинилась за свои антисемитские передовые статьи во время дела Дрейфуса. [28] Поскольку Золя был ведущим французским мыслителем и общественным деятелем, его письмо стало поворотным моментом в этом деле. [ необходима цитата ]

Золя предстал перед судом за клевету 7 февраля 1898 года, 23 февраля был осужден и исключен из ордена Почетного легиона . Первое судебное решение было отменено в апреле по техническим причинам, но против Золя был подан новый иск, который открылся 18 июля. По совету своего адвоката Зола бежал в Англию, не дожидаясь окончания судебного процесса (на котором он был снова признан виновным). Не успев даже собрать немного одежды, он прибыл на вокзал Виктория.19 июля - начало недолгого и несчастного проживания в Великобритании. Изначально остановившись в отеле Grosvenor, Виктория, Зола затем отправился в отель Oatlands Park в Вейбридже и вскоре после этого снял дом под названием Penn, где к нему на лето присоединилась его семья. В конце августа они переехали в другой дом в Аддлстоне под названием Саммерфилд. В начале октября семья переехала в Лондон, а затем его жена и дети вернулись во Францию, чтобы дети могли продолжить учебу. После этого Зола жила одна в Королевском отеле в Норвуде. [29] Он остался в Верхней Норвуд с октября 1898 года по июнь 1899. [ править ]

Во Франции продолжались яростные разногласия по поводу дела Дрейфуса. Факт подделки документов майора Генри был обнаружен и признан в августе 1898 года, и правительство направило первоначальный военный трибунал Дрейфуса в Верховный суд для пересмотра в следующем месяце, несмотря на возражения Генерального штаба. Восемь месяцев спустя, 3 июня 1899 года, Верховный суд отменил первоначальный приговор и назначил новый военный трибунал. В том же месяце Золя вернулся из ссылки в Англии. Тем не менее, антидрейфусарды не сдавались, и 8 сентября 1899 года Дрейфус был снова осужден. Дрейфус подал прошение о пересмотре дела, но правительство в ответ предложило Дрейфусу помилование (а не освобождение от ответственности), что позволило бы ему выйти на свободу при условии, что он признает свою вину. Хотя он явно не был виновен, он решил принять помилование.Позже в том же месяце, несмотря на осуждение Золя, был принят закон об амнистии, охватывающий «все преступные действия или проступки, связанные с делом Дрейфуса или которые были включены в уголовное преследование за одно из этих действий», возмещающий Золя и Пиккар, но также и все те, кто сфабриковал доказательства против Дрейфуса. Дрейфус был окончательно оправдан Верховным судом в 1906 году.[30]

Золя сказал об этом деле: «Истина в движении, и ничто не остановит ее». [31] Статья Золя 1898 года широко известна во Франции как наиболее яркое проявление новой силы интеллектуалов (писателей, художников, академиков) в формировании общественного мнения , средств массовой информации и государства. [ необходима цитата ]

Манифест пяти [ править ]

18 августа 1887 года французская ежедневная газета Le Figaro опубликовала «Манифест пятерки» вскоре после выхода в свет « Ла Терра» . Среди подписавших были Поль Боннетен, Дж. Х. Росни, Люсьен Дескав , Поль Маргерит и Гюстав Гиш, которые категорически не одобряли несбалансированность морали и эстетики в описании революции в книге. В манифесте Золя обвинялся в том, что он «снизил стандарты натурализма, в том, что он преднамеренно использовал непристойные выражения для больших продаж, в том, что он болезненный и бессильный ипохондрик, неспособный принять разумный и здоровый взгляд на человечество. Они открыто ссылались на физиологические слабости Золя и выражали свое мнение. величайший ужас перед грубостью Ла Терра ». [32]

Смерть [ править ]

Надгробие Эмиля Золя на Монмартре; его останки теперь погребены в Пантеоне .
Могилы Александра Дюма , Виктора Гюго и Эмиля Золя в Пантеоне в Париже

Золя умер 29 сентября 1902 года от отравления угарным газом, вызванного плохо проветриваемым дымоходом. [33] Его похороны 5 октября посетили тысячи человек. Альфред Дрейфус первоначально пообещал не присутствовать на похоронах, но получил разрешение от мадам Золя и присутствовал на них. [34] [35] На момент смерти Зола только что закончил роман « Верите» о суде над Дрейфусом. Было запланировано продолжение, « Правосудие» , но оно не было завершено.

Его враги были обвинены в его смерти из-за предыдущих покушений на его жизнь, но в то время ничего нельзя было доказать. Выражения сочувствия приходили отовсюду во Франции; В течение недели вестибюль его дома был заполнен известными писателями, учеными, художниками и политиками, которые пришли записать свои имена в реестры. [36] С другой стороны, враги Золя использовали возможность праздновать в злобном ликовании. [37] Запись в L'Intransigeant , Анри Рошфор утверждал Золя покончил с собой, узнав , Дрейфуса виновным.

Изначально Золя был похоронен в Симетьер-де-Монмартр в Париже, но 4 июня 1908 года, всего через пять лет и девять месяцев после его смерти, его останки были перенесены в Пантеон , где он делит склеп с Виктором Гюго и Александром Дюма . [38] Церемония была прервана покушением Луи-Антельма Грегори , недовольного журналиста и поклонника Эдуарда Драмона , на Альфреда Дрейфуса , получившего огнестрельное ранение в руку. Грегори был оправдан парижским судом, который принял его защиту о том, что он не намеревался убивать Дрейфуса, имея в виду просто задеть его.

В 1953 году расследование (« Zola at-il été assassiné? »), Опубликованное журналистом Жаном Борелем в газете Libération, подняло идею о том, что смерть Золя могла быть убийством, а не несчастным случаем. [39] Это основано на откровении нормандского фармацевта Пьера Хакена, которому трубочист Анри Буронфосс сообщил, что последний намеренно заблокировал дымоход в квартире Золя в Париже (« Хаквин, je vous dire comment Zola est mort . [...] Zola a été asphyxié volontairement. C'est nous qui avons bouché la cheminée de son appartement . "). [39]

Сфера применения серии Rougon-Macquart [ править ]

Романы Золя Ругон-Маккар - это панорамный рассказ о Второй Французской империи . Они рассказывают историю семьи примерно между 1851 и 1871 годами. Эти двадцать романов содержат более 300 персонажей, происходящих из двух семейных линий Ругонов и Маккуар. По словам Золя, которые являются подзаголовком серии Ругон-Маккар, они называются «L'Histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second Empire» («Естественная и социальная история семьи во времена Второй империи»). [40] [41]

Большинство романов Ругон-Маккар были написаны во времена Третьей французской республики . В какой-то мере взгляды и оценочные суждения могли быть наложены на эту картину с мудростью задним числом. Некоторые критики классифицируют творчество Золя и натурализм в более широком смысле как особую разновидность декадентской литературы, которая подчеркивает падшее, испорченное состояние современной цивилизации. [42] Нигде обреченный образ Второй империи не просматривается так отчетливо, как в Нане , кульминацией которой являются отголоски франко-прусской войны (и, следовательно, подразумевающие поражение Франции). [43]Даже в романах, посвященных более ранним периодам правления Наполеона III, изображение Второй империи иногда накладывается на образы катастрофы. [ необходима цитата ]

В романах Ругона-Маккара может показаться, что провинциальная жизнь омрачена заботой Золя о столице. [ необходима цитата ] . Однако следующие романы (см. Отдельные названия в серии Livre de poche) почти не затрагивают жизнь в Париже: La Terre (крестьянская жизнь в Босе), Le Rêve (неназванный кафедральный город), Germinal (угольные шахты на северо-востоке Франции). ), La Joie de vivre (Атлантическое побережье) и четыре романа, действие которых происходит в Плассане и его окрестностях (по образцу дома его детства, Экс-ан-Прованс), ( La Fortune des Rougon , La Conquête de Plassans , La Faute de l Аббат Муре иLe Docteur Pascal ) [ необходима ссылка ] . Действие военного романа «Дебакль» происходит по большей части в сельских районах восточной Франции; его развязка происходит в столице во время гражданской войны, приведшей к подавлению Парижской Коммуны . Хотя Париж играет свою роль в La Bête humaine, наиболее яркие инциденты (особенно крушение поезда) происходят в других местах. Даже в романах, посвященных Парижу, некоторые сцены обычно происходят за пределами столицы, если не очень далеко от нее. В политическом романе « Сын совершенства» Эжен Ругонвмешательство одноименного министра от имени его так называемых друзей имеет свои последствия в другом месте, и читатель становится свидетелем некоторых из них. Даже Нана, один из персонажей Золя, наиболее тесно связанных с Парижем, совершает короткую и, как правило, катастрофическую поездку в страну. [44]

Квазинаучная цель [ править ]

В романах « Экспериментальный роман» и «Натуралисты романтиков» Золя разъясняет цели «натуралистического» романа. Экспериментальный роман должен был служить средством для научного эксперимента, аналогичного экспериментам, проведенным Клодом Бернаром и изложенным им во Введении à la médecine expérimentale . Эксперименты Клода Бернара были в области клинической физиологии , эксперименты писателей-натуралистов (Золя был их лидером) были в области психологии под влиянием окружающей среды. [11] Бальзак , как утверждал Золя, уже экспериментально исследовал психологию разврата в образе Гектора Юло вLa Cousine Bette . [ необходимая цитата ] Для концепции экспериментального романа Золя существенным было беспристрастное наблюдение за миром, со всем, что это было связано с тщательной документацией. По его мнению, каждый роман должен основываться на досье. [ необходима цитата ] С этой целью он посетил шахту Анзин на севере Франции в феврале 1884 года, когда шла забастовка; он посетил Ла Бос (для Ла Терр ), Седан, Арденны (для Ла Дебакль ) и путешествовал по железнодорожной линии между Парижем и Гавром (исследуя Ла Бет человеческий ).[45]

Характеристика [ править ]

Эдуард Мане , Портрет Эмиля Золя , 1868, Музей Орсе

Золя твердо утверждал, что натуралистическая литература - это экспериментальный анализ психологии человека. [ необходима цитата ] Принимая во внимание это утверждение, многие критики, такие как Дьердь Лукач , [46] находят Золя странно плохим в создании реалистичных и запоминающихся персонажей в стиле Оноре де Бальзака или Чарльза Диккенса , несмотря на его способность вызывать мощные массовые сцены. Для Золя было важно, чтобы ни один персонаж не казался больше, чем жизнь; [47]но критика, что его персонажи «картонные», значительно более разрушительна. Золя, отказываясь делать кого-либо из своих персонажей больше, чем жизнь (если он действительно так поступал), не мешал себе также достичь правдоподобия .

Хотя Зола счел научно и художественно неоправданным создание персонажей, которые больше, чем жизнь, его работа представляет некоторые символы, которые больше, чем жизнь, которые, как шахта Le Voreux в Жерминале , [ цитата необходима ] принимают характер суррогатной человеческой жизни. . Шахта, кинотеатр в L'Assommoir и локомотив La Lison в La Bête humaine впечатляют читателя живой реальностью людей. [ необходимая цитата ] Великие естественные процессы посева и урожая, смерти и обновления в Ла Терре инстинктивны с жизненной силой, которая не является человеческой, но является элементарной энергией жизни. [48]Человеческая жизнь поднята до уровня мифа, поскольку удары молотов Титанов , казалось бы, слышны под землей в Ле Воре или в Ла Фот-де-л'Аббе-Муре , обнесенный стеной парк Ле-Параду включает реконструкцию - и повторное изложение - Книги Бытия . [ необходима цитата ]

Оптимизм Золя [ править ]

Люк Барбут-Давре, Портрет Золя, холст, масло, 1899 г.

В Золя есть теоретик и писатель, поэт, ученый и оптимист - черты, которые в основном объединены в его собственном признании позитивизма ; [ необходима цитата ] позже в своей жизни, когда он увидел, что его собственная позиция превратилась в анахронизм, он все еще с иронией и грустью по проигранному делу называл себя «старым и суровым позитивистом». [49]

Поэт - это художник в словах, чье письмо, как в сцене ипподрома в Nana, или в описаниях прачечной в L'Assommoir, или во многих отрывках из La Faute de l'Abbé Mouret , Le Ventre de Paris и La Curée , соперничает с с красочными импрессионистическими приемами Клода Моне и Пьера-Огюста Ренуара . Ученый верит в некоторую степень научного детерминизма - не то чтобы это, несмотря на его собственные слова «лишенный свободы воли» (« dépourvus de libre Arbitre ») [50], всегда должно быть равносильно философскому отрицанию свободы воли . Создатель "la littérature rotride ", термин оскорбления, изобретенный одним из первых критиков Терезы Ракен (романа, предшествовавшего серии Les Rougon-Macquart ), подчеркивает убогие аспекты человеческой среды и изнаночную сторону человеческой натуры [51].

Оптимист - это другое лицо научного экспериментатора, человека с непоколебимой верой в человеческий прогресс. [ необходима цитата ] Зола основывает свой оптимизм на innéité и на предполагаемой способности человечества добиваться прогресса в моральном смысле. Innéité определяется Золя как процесс, в котором « se confondent les caractères Physiques et moraux des parent, sans que rien d'eux semble s'y retrouver »; [52]это термин, используемый в биологии для описания процесса, при котором на моральные и темпераментные предрасположенности некоторых людей не влияет наследственная передача генетических характеристик. Жан Маккар и Паскаль Ругон - это два примера людей, освобожденных от порока своих предков в результате действия процесса innéité . [ необходима цитата ]

В популярной культуре [ править ]

  • «Жизнь Эмиля Золя» (1937) - это хорошо принятая биография фильма с Полом Муни в главной роли, в котором значительное количество отснятых материалов посвящено подробному описанию причастности Золя к реабилитации Дрейфуса. Фильм получил премию Американской киноакадемии за лучший фильм .
  • Известно, что Зола был источником вдохновения для Кристофера Хитченса, о чем свидетельствует его книга « Письма молодому противнику» (2001). [53]
  • Сериал BBC 2012 года «Рай» основан на романе Золя 1883 года « Au Bonheur des Dames» . [54]
  • «Сезанн и мои» (2016) - французский фильм режиссера Даниэля Томпсона , в котором рассказывается о дружбе между Золя ихудожником -постимпрессионистом Полем Сезанном . [55]

Библиография [ править ]

Французский язык [ править ]

  • Исповедь Клода (1865)
  • Марсельские тайны (1867)
  • Тереза ​​Ракен (1867)
  • Мадлен Фера (1868)
  • Новые соревнования в Нинон (1874)
  • Le Roman Experimental (1880)
  • Жак Дамур и новые авторы (1880)
  • L'Attaque du moulin "(1877), рассказ включен в Les Soirées de Médan
  • Новелла L'Inondation ( The Flood ) (1880)
  • Les Rougon-Macquart
    • La Fortune des Rougon (1871)
    • Ла Кюре ( 1871–1872 гг.)
    • Ле Вентр де Пари (1873)
    • La Conquête de Plassans (1874 г.)
    • La Faute de l'Abbé Mouret (1875)
    • Сын превосходства Эжен Ругон (1876)
    • L'Assommoir (1877)
    • Une page d'amour (1878)
    • Нана (1880)
    • Пот-Буй (1882)
    • Au Bonheur des Dames (1883)
    • Жизнерадостная жизнь (1884)
    • Жерминаль (1885)
    • L'uvre (1886)
    • Ла Терр (1887)
    • Ле Рев (1888)
    • La Bête humaine (1890)
    • L'Argent (1891)
    • Дебакль (1892)
    • Le Docteur Pascal (1893)
  • Les Trois Villes
    • Лурд (1894)
    • Рим (1896 г.)
    • Париж (1898 г.)
  • Les Quatre Évangiles
    • Фекондите (1899)
    • Роды (1901)
    • Верите (1903, опубликовано посмертно)
    • Правосудие (незавершенное)

Произведения переведены на английский язык [ править ]

  • Трилогия о трех городах
  • Трилогия о трех городах: Лурд,
  • Трилогия о трех городах: Рим
  • Трилогия о трех городах: Париж
  • Плодовитость
  • Тереза ​​Ракин (1867)
  • Фортуна Ругонов (1871)
  • Преступление аббата Муре (1875)
  • L'Assommoir (1876)
  • Всемирный потоп (1880 г.)
  • Жерминаль (1885)
  • Пик для захваченного (La Curee, 1886)
  • С пылу с жару! (1887)
  • Почва (1888)
  • Сон (1888)
  • Доктор Паскаль (1893)
  • Тайны Марселя (1895)
  • Женский рай (1895)
  • Гонорар гончих или убийство (La Curee, 1895)
  • Его Превосходительство (1897 г.)
  • Деньги (1900)
  • Радость жизни (1901)
  • Работа (1901)
  • Правда (1903)
  • Эпизод любви (1905)
  • Праздник в Коквиле (1907)
  • Завоевание Плассана (1917)
  • Нана (1972)
  • Убийство (La Curee, 2004)

См. Также [ править ]

  • Работы Эмиля Золя - https://readingzola.wordpress.com/
  • Список нераскрытых смертей

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Золя" . Полный словарь Рэндом Хауса Вебстера .
  2. ^ "Золя, Эмиль" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 22 августа 2019 .
  3. ^ "Золя" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt . Проверено 22 августа 2019 .
  4. ^ "Золя" . Словарь английского языка Коллинза . HarperCollins . Проверено 22 августа 2019 .
  5. ^ "Эмиль Золя Биография (писатель)" . информация . Проверено 15 июля 2011 года .
  6. ^ Миттеран, Анри (2002). Zola et le naturalisme . Париж, Франция: Presses Universitaires de France. п. 23. ISBN 978-2130525103.
  7. ^ "База данных номинаций - Литература - 1901" . Нобелевский фонд . Проверено 7 февраля 2014 года .
  8. ^ "База данных номинаций - Литература - 1902" . Нобелевский фонд . Проверено 7 февраля 2014 года .
  9. ^ a b c d e Marzials, Фрэнк Томас (1911). "Золя, Эмиль Эдуард Шарль Антуан"  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 1001.
  10. ^ Саквин, Мишель; Кабанн, Вивиан (2002). Zola et autour d'une oeuvre: Au bonheur des dames . Национальная библиотека Франции. ISBN 9782717722161.
  11. ^ a b c Ларусс , Эмиль Золя
  12. ^ a b c Берг, Уильям Дж. (24 сентября 2020 г.). «Эмиль Золя | Французский писатель» . Британская энциклопедия . Дата обращения 9 ноября 2020 .
  13. ^ Аноним. «Церковный противник итальянского происхождения. Эмиль Золя - писатель из Франции и пионер полиграфической школы | tellerreport.com» . www.tellerreport.com . Дата обращения 9 ноября 2020 .
  14. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Страус Жиру. п. 195. ISBN 0374297428.
  15. Август, Мэрилин (14 декабря 2000 г.). «В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ЗОЛА ПИЛА МИР С ПОМОЩЬЮ КАМЕРЫ». Pittsburgh Post-Gazette . п. F-8 - через ProQuest.
  16. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Страус Жиру. стр. 614, 615. ISBN 0374297428.
  17. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Страус Жиру. С. 646–648. ISBN 0374297428.
  18. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Страус Жиру. п. 802. ISBN 0374297428.
  19. Зола, Эмиль (1981). La Fortune des Rougon . Париж, Франция: Галлимар. п. 27.
  20. Золя, Эмиль (2005). Завершена трилогия «Три города»: Лурд, Рим и Париж . Библиотека Александрии. ISBN 978-1-4655-2672-4.
  21. Перейти ↑ Martyn, Lyons (2011). Книги: живая история . Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. п. 143. ISBN. 9781606060834. OCLC  707023033 .
  22. ^ "Литературные сплетни" . Неделя: канадский журнал политики, литературы, науки и искусства . 1 (4): 61. 27 декабря 1883 . Проверено 23 апреля 2013 года .
  23. Золя, Эмиль (1902), Le Roman expérimental , Париж: Шарпантье, стр. 1–53 , получено 7 января 2021 г.
  24. ^ Миттеран, Анри (1986). Zola et le naturalisme . Университеты Франции.
  25. ^ Ричард Лэнгхэм Смит (2001). «Золя, Эмиль» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  26. ^ J'accuse письмо на французском Викитеке
  27. ^ «Переписка между Эмилем Золя и заключенным в тюрьму Альфредом Дрейфусом» . Фонд рукописей Шэпелла.
  28. ^ "Краткие новости мира; французская газета извиняется за оскорбления Дрейфуса" . Нью-Йорк Таймс . Рейтер . 13 января 1998 . Проверено 25 марта 2018 года .
  29. ^ Информационный бюллетень Общества Вейбриджа, весна 2019
  30. ^ Бриджер, Дэвид; Волк, Сэмюэл (1 января 1976 г.). Новая еврейская энциклопедия . Behrman House, Inc. стр. 111. ISBN 978-0874411201.
  31. ^ Wikisource, я обвиняю ....! (На английском языке) URL: http://en.wikisource.org/wiki/J'accuse ...!
  32. Рианна Бойд, Эрнест (19 августа 2013 г.). «Из стопок:« Реализм во Франции » » . Новая Республика . ISSN 0028-6583 . Проверено 25 ноября 2020 года . 
  33. ^ "Странная смерть Эмиля Золя" . История Сегодня Том 52. 9 сентября 2002 . Проверено 21 февраля 2017 года .
  34. ^ "Марш Тысячи на похоронах Эмиля Золя: Муниципальная охрана выстраивает путь к сохранению порядка" . Нью-Йорк Таймс . 6 октября 1902 г.
  35. ^ "Из архивов Трагическая смерть М. Золя", 30 сентября 1902" . The Guardian . 29 июня 2002.
  36. ^ Vizetelly, Эрнест Альфред (1904). Эмиль Золя, писатель и реформатор: отчет о его жизни и творчестве . Джон Лейн, Бодли-Хед. п. 511 .
  37. ^ «Полный текст„Эмиля Золя романист и реформатор счет его жизни и работы » . Проверено 7 февраля 2014 года .
  38. ^ "Парижские памятники Пантеон - изображение крупным планом внутренней части склепа Виктора Гюго (слева), Александра Дюма (в центре), Эмиля Золя (справа)" . ПарижФотогалерея . Проверено 30 января 2012 года .
  39. ^ a b Мунье-Кун, Анжелика (8 августа 2014 г.). "L'asphyxie d'Emile Zola". Le Temps (на французском). С. 8–9.
  40. Cummins, Anthony (5 декабря 2015 г.). «Как Эмиль Золя сочинял романы из глухих голосов и крайнего насилия» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 3 ноября +2016 .
  41. ^ "Цикл Ругон-Маккар: Работа Золя" . Британская энциклопедия . Большой энциклопедический словарь Inc. Проверено 3 ноября 2016 .
  42. Перейти ↑ Bernheimer, Charles (1999). Констебль, Лиз (ред.). Незнание упадка . Вечное разложение: об эстетике и политике декаданса . Филадельфия: Пенсильванский университет Press. С. 50–64.
  43. Нельсон, Брайан (15 февраля 2007 г.). Кембриджский компаньон Золя . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139827270.
  44. Золя, Эмиль (2003). Нана . Париж, Франция: Livre de poche. ISBN 978-2253003656.
  45. Garnett, AF (1 января 2005 г.). Стальные колеса: эволюция железных дорог и то, как они стимулировали и вдохновляли инженеров, архитекторов, художников, писателей, музыкантов и путешественников . Cannwood. ISBN 9780955025709.
  46. ^ Дьёрдь Лукач, Исследования в области европейского реализма. Социологический обзор произведений Бальзака, Стендаля, Золя, Толстого, Горького и других , Лондон: 1950, стр. 91–95.
  47. ^ Эмиля Золя, Les Romanciers naturalistes , Париж: 1903, стр 126-129..
  48. Письмо Эмиля Золя Жюлю Лемэтру, 14 марта 1885 г.
  49. См. Выступление Эмиля Золя на ежегодном банкете Ассоциации студентов в отеле Moderne в Париже 20 мая 1893 года, опубликованное на английском языке The New York Times 11 июня 1893 года на http://www.positivists.org .
  50. Эмиль Золя, Les Œuvres complete , vol. 34, Париж: 1928, Тереза ​​Ракен , предисловие ко 2-му изданию, стр. viii.
  51. Эмиль Золя, Les Œuvres complete , vol. 34, Париж: 1928, Тереза ​​Ракен , предисловие ко 2-му изданию, стр. xiv.
  52. Эмиль Золя, Les Œuvres complete , vol. 22, Париж: 1928, Le Docteur Pascal , стр. 38.
  53. Перейти ↑ Hitchens, Christopher (2001). Письма молодому противнику. Основные книги. п. xiii. ISBN 9780465030323 . 
  54. ^ "Звездный состав объявлен для блестящего нового драматического сериала Билла Галлахера BBC One" Рай " . BBC Media Center . BBC. 17 мая 2012 . Проверено 26 сентября 2012 года .
  55. Рианна Холден, Стивен (29 марта 2017 г.). «Рецензия: В« Сезанне и мои »Зола и художник - друзья. Однако ...» The New York Times . п. C8.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бори, Жан (1971). Zola et les mythes: ou, de la nausée au salut . Пьер Вивес (на французском). Париж: Éditions du Seuil . OCLC  299742040 .
  • Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру . ISBN 978-0-374-29742-8. OCLC  31044880 .
  • Эллис, Хэвлок (1898). "Золя". Утверждения . Лондон: Вальтер Скотт. С. 131–157.
  • Харроу, Сьюзен (2010). Золя, современное тело: давление и перспективы репрезентации. Легенда: Лондон. ISBN 9781906540760 . OCLC 9781906540760 
  • Хеммингс, FWJ (1966). Эмиль Золя . Оксфорд : Clarendon Press . OCLC  3383139 .
  • Лукач, Дьёрдь (1950). Исследования в области европейского реализма: социологический обзор произведений Бальзака, Стендаля, Золя, Толстого, Горького и других . Перевод Бони, Эдит. Предисловие Роя Паскаля. Лондон: Hillway Publishing. OCLC  2463154 .
  • Миттеран, Анри (1986). Zola et le naturalisme [ Золя и натурализм ]. Que sais-je? (На французском). Париж: Press Universitaires de France . ISBN 978-2-13-039642-0. OCLC  15289843 .
  • Миттеран, Анри (1999). Золя (на французском). Париж: Файярд . ISBN 978-2-213-60083-3. OCLC  659987814 .
  • Ньютон, Джой (1967). "Эмиль Золя: импрессионист". Cahiers naturalistes (на французском языке). 33 . С. 39–52.
  • Ньютон, Джой (1967). Cahiers naturalistes (на французском языке). 34 . С. 124–38.
  • Уилсон, Ангус (1952). Эмиль Золя: Введение в его романы . Лондон: Секер и Варбург . OCLC  818448 .
  • Варембург, Николас (2008). Lire, voir, entender - un avocat pour Zola, pour Dreyfus, contre la terre entière (на французском). Париж: Луи Аудибер. п. 153.

Внешние ссылки [ править ]

  • Жизнь Эмиля Золя на NotreProvence.fr (на английском языке)
  • Эмиль Золя из цифровой библиотеки InterText (на французском языке)
  • Эмиль Золя в Livres & Ebooks (на французском)
  • Выставка Эмиля Золя в Национальной библиотеке Франции
  • Livres audio gratuits pour Émile Zola (на французском языке)
  • Woehr, Джек Дж. (2004). «Романы Ругона-Маккара Эмиля Золя (для англоязычных читателей)» . Проверено 28 января 2011 года .
  • Работы об Эмиле Золя в Интернет-архиве
  • Работы Эмиля Золя в Project Gutenberg
  • Работы Эмиля Золя в Faded Page (Канада)
  • Работы Эмиля Золя или о нем в Internet Archive
  • Работы Эмиля Золя в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Эмиля Золя в Открытой библиотеке
  • Ссылки на Эмиля Золя в исторических европейских газетах
  • Эмиль Золя пишет письмо Альфреду Дрейфусу в разгар дела Дрейфуса