Эммелин, «Сирота в замке» - первый роман английской писательницы Шарлотты Тернер Смит ; он был опубликован в 1788 году. История о Золушке, в которой героиня стоит вне традиционных экономических структур английского общества и в конечном итоге становится богатой и счастливой, роман - это фантастика. В то же время он критикует традиционные брачные системы 18 века, которые не давали женщинам выбора и отдавали приоритет потребностям семьи. Критика брака Смит проистекала из ее личного опыта, а некоторые второстепенные персонажи - это тонко завуалированные изображения ее семьи, техника, которая одновременно заинтриговала и оттолкнула современных читателей.
Эммелин комментирует традицию романа 18-го века, представляя переосмысление сцен из известных более ранних произведений, таких как « Кларисса» Сэмюэля Ричардсона (1747–48). Более того, роман расширяет и развивает традиции готической фантастики . В сочетании с этим стиль Смита отмечает ее как раннего романтика . Ее персонажи узнают о своей идентичности от природы, а ее описания ландшафта пронизаны политическими посланиями о гендерных отношениях.
Смит рассталась со своим мужем в 1787 году и была вынуждена писать, чтобы содержать себя и своих детей. Она быстро начала писать романы, которые в то время приносили прибыль. Эммелина была опубликована годом позже, в 1788 году; первый тираж был раскуплен быстро. Роман Смита был настолько успешным, что ее издатель заплатил ей больше, чем он первоначально обещал. Роман был напечатан в США, переведен на французский язык и выпущен несколько раз в 19 веке.
Состав
У Смита и ее мужа были бурные отношения, и в апреле 1787 года, после двадцати двух лет брака, она оставила его. Она писала, что она могла бы «быть довольна проживанием с ним в одном доме», если бы «его нрав не был таким капризным и часто таким жестоким», что ее «жизнь была небезопасна». [1] Ее тесть заплатил деньги за ее детей, и она рассчитывала получить деньги в течение года после разлуки, полагая, что ей придется содержать своих детей только год или около того. Однако при жизни она так и не получила денег и была вынуждена писать до самой своей смерти в 1806 году. [2] Чтобы прокормить своих десяти живых детей, ей пришлось быстро и быстро создать много работ. Она писала почти каждый день, и когда работы отправлялись в типографию, они редко редактировались или исправлялись. Лоррейн Флетчер отмечает в своем предисловии к Broadview Press об Эммелине : «Были времена, когда она не знала, чем закончится роман, даже когда она уже хорошо разбиралась в последнем томе», однако явные ошибки были «редкими». [3]
Краткое содержание сюжета
Действие «Эммелин» происходит в Пембруке , Уэльс, вокруг одноименной героини. Ее родители умерли, и ее поддерживает брат отца, лорд Монтревиль, в замке Моубрей. В начале романа предполагается, что родители Эммелин не были женаты, когда она родилась, что сделало ее незаконнорожденной ; на этом основании лорд Монтревиль потребовал замок Моубрей для себя и своей семьи. Эммелину оставили на воспитание слугам, но благодаря чтению она стала образованной и образованной и привлекла внимание сына лорда Монтревилля, лорда Деламера. Деламер влюбляется в нее и делает предложение, но Эммелин отказывает ему, потому что его отец не одобряет, и она испытывает к нему только сестринскую привязанность. Чтобы избежать протестов Деламера в любви, Эммелин покидает замок Моубрей и живет сначала с миссис Уоткинс в Суонси, а затем с миссис Эшвуд, где Деламер продолжает ее преследовать. Эммелин также отвергает костюмы других богатых мужчин, сбивая с толку окружающих.
Семья Крофт, юристы, которые пытаются подняться в обществе, имеют влияние на лорда Монтревилля и контролируют его. Младший сын Крофт тайно женится на старшей дочери Монтревилля, чтобы заработать состояние - самый неудачный брак с точки зрения лорда Монтревилля.
Деламер похищает Эммелин: он пытается забрать ее в Шотландию и заставить выйти за него замуж. Однако после того, как она заболела лихорадкой, она убеждает его отказаться от своих планов. Когда мать Деламера, леди Монтревиль, заболевает, он вынужден навестить свою семью. Чтобы помочь ей выздороветь, он обещает не видеть Эммелин в течение года. Если после этого периода он все еще любит ее, его родители обещают позволить ему жениться на ней, и она неохотно соглашается. Эммелин переезжает в дом миссис Стаффорд, которую она встретила в Суонси.
Эммелин подружилась с Августой, сестрой Деламера. Августа выходит замуж за лорда Вестхейвена, который по случайности является братом новой знакомой Эммелин в стране - Аделины. Аделина ушла от рассеянного мужа к любовнику, который бросил ее с ребенком. Она настолько обезумела, что, увидев своего брата, лорда Вестхейвена, так сильно боится его наказания, что ненадолго сходит с ума. Эммелин кормит ее и ее ребенка; при этом она встречает другого брата Аделины, Годольфина.
Крофты распространяют слухи о неверности Эммелин Деламеру, и когда он навещает ее и видит ее с ребенком Аделины, он предполагает, что ребенок ее, и бросает ее. Затем Эммелин отправляется во Францию с миссис Стаффорд и Огастой, где обнаруживает, что ее родители на самом деле женаты и что она заслуживает унаследовать замок Моубрей. Лорд Монтревиль передает ей поместье, обнаружив, что он был обманут Крофтами. Деламер заболевает, обнаружив, что Эммелин никогда не изменяла ему. Она ухаживает за ним, но отказывается выйти за него замуж. Его мать умирает от беспокойства о его состоянии, и он умирает на дуэли из-за любовника своей сестры. В конце концов, Эммелин выходит замуж за Годольфина.
Темы
Брак
Эммелин критикует традиционные брачные системы 18-го века, которые не давали женщинам выбора и уделяли приоритетное внимание потребностям семьи. [4] Миссис Стаффорд, например, довольно рано вышла замуж за человека, с которым у нее мало общего; только любовь к детям удерживает ее в браке (в то время дети по закону принадлежали отцу). У нее есть возможность завести любовника, но она отвергает этот вариант. [5] Сюжет романа раскрывает последствия для женщины, избравшей этот путь. Аделина, которая тоже была замужем в молодом возрасте и несчастна, принимает любовника (того самого, которого миссис Стаффорд отвергает). Как объясняет Флетчер, удвоение двух персонажей требует сравнения и «в соответствии со все более либеральным тоном того времени, когда рассказчик позволяет Аделине быть счастливой в конце». [6] Удвоение также «наводит на мысль, что« хорошие »и« плохие »женщины имеют больше общего, чем некоторые читатели были готовы принять в 1788 году». [7] В отличие от большинства романов 18-го века, «падшая» женщина не умирает. В качестве наказания Аделина сходит с ума, но в конце концов ее награждают - ее муж умирает, и она выходит замуж за человека, который делает ее счастливой. [8]
Имущество
Поскольку Эммелин считается незаконнорожденной, большую часть романа она стоит вне официальной социальной структуры. Ей часто приходится выбирать между семьей, которую она считает своей собственной (Монтревиль), и своими собственными желаниями. Как объясняет Флетчер, «она воплощает фантазию, которая часто привлекает читателей романов, фантазию о том, что молодая женщина может завоевать преданную любовь и преодолеть все трудности только своими личными качествами, без помощи семьи или приданого». [9] При написании версии сказки о Золушке Смит подчеркивает несоответствие между фантазией и реальностью 18-го века, согласно которой женщины без собственности не имеют большого значения в английском обществе. [10]
Автобиография
Через Стаффордов Смит рисует картину своего брака. На протяжении всей своей карьеры, начиная с « Элегических сонетов» (1784), Смит в своих произведениях представляла свои личные проблемы . В «Стаффордс» она показала «ответственную жену и преданную мать, которая пытается предотвратить позор мужа». [11] В прямой параллели с собственной жизнью Смита миссис Стаффорд приходится иметь дело с кредиторами своего мужа, после чего семья бежит во Францию. Аделина также напоминает элементы истории Смита, особенно несчастливый брак, навязанный ей в раннем возрасте ее семьей. В « Эммелине» Смит начинает использовать второстепенных героинь для рассказа своей истории. Читатели, которые знали ее историю, которую она обнародовала, могли идентифицировать себя с ней лично. Как объясняет Флетчер, «она проницательно продвигала свою карьеру, сочувствовала своим проблемам в качестве матери-одиночки и благодаря самораскрытию превратилась в знаменитость». [12] Изначально читатели нашли эту технику увлекательной и убедительной, но с годами они пришли к согласию с поэтессой Анной Сьюард : [13] «Мне всегда говорили, что миссис Смит создавала, более того, что она признает, персонажей мистера Смита. ... и миссис Стаффорд, чтобы привлечь ее к себе и своему мужу. Какими бы ни были недостатки мистера Смита, безусловно, было столь же нелегко и неправильно выставлять человека, чье имя она носит, отца своих детей, к публичному презрению. в романе ". [14]
Дуэль
Смит исследует женственность через свое изображение брака собственности и мужественности через дуэли . Она сравнивает и противопоставляет различные формы дуэлей пяти разных мужских персонажей. [15] Г-н Элкертон боится драться на дуэли; он остается частью коммерческого класса, не сумев добиться респектабельности джентльмена. Старший брат Крофт, также принадлежащий к коммерческому классу, не может вызвать любовника своей жены на дуэль. В этих персонажах Смит демонстрирует свое «презрение к коммерческому классу». [16] Тем не менее, она также критикует «аристократическое безрассудство и баловство» в персонажах Деламера и де Беллозана - оба сражаются на дуэлях с намерением убить своих противников. [17] Это герой Годольфин, идущий по золотому пути. Он угрожает дуэлью, но женщины по сюжету отговаривают его от ее проведения. [18]
Жанр
Роман восемнадцатого века
Роман Смита комментирует развитие жанра в 18 веке. Например, обычно героиня выходит замуж за первого мужчину, которого она считает возможным мужем в романе, но в случае с Эммелин этого не происходит . Эммелин выходит замуж за Годольфина, персонажа, который не появляется до середины повествования. Некоторые читатели считали это опасным, поскольку предполагало, что у идеальной женщины будет романтическое прошлое. [19] Смит также переписывает более ранние сцены из романов-бестселлеров, предлагая их собственную интерпретацию. Например, «Деламер наполовину обманывал, наполовину заставлял Эммелин сесть в ждущую карету» - это отражение сцены из « Клариссы» Сэмюэля Ричардсона (1747–48). Однако, в отличие от рассказа Ричардсона, история Смита заканчивается не трагедией, а скорее тем, что Деламер уступает воле Эммелин и возвращает ее в целости и сохранности домой. [20]
история Золушки
Структура Эммелин соответствует образцу Золушки: бедняк, социальный изгой, становится богатым и социально приемлемым. Это легкое решение сюжета, которого в то время ожидали читатели, показалось неубедительным для некоторых, например для писателя Вальтера Скотта ; другие утверждали, что финал должен был казаться ложным и, таким образом, вынудить читателей обратить внимание на несправедливость, описанную ранее в романе. [21]
Готический роман
Замок - это метафора тела Эммелин: Деламер хочет владеть обоими. Когда он впервые встречает Эммелин, он пытается изнасиловать ее, ворвавшись в ее комнату. Она убегает по винтовой лестнице готического замка, имитируя сцену из готического романа Горация Уолпола « Замок Отранто» (1764). Более темные элементы готики появляются в сюжетной линии Аделины, поскольку она впадает в безумие и боится насилия со стороны окружающих. [22]
Стиль
Романы Смита хвалили за описание пейзажей - технику, новую для романа в конце восемнадцатого века. [24] В « Эммелине » личность героини формируется в результате ее встреч с природой, что требует сложных описаний разума героини и окружающей ее природы. [25] Описания Смита были особенно литературными, опираясь на « Мемуары Томаса Грея о жизни и сочинениях мистера Грея» (1775 г.), « Наблюдения Уильяма Гилпина на реке Уай» (1782 г.) и « Философское исследование Эдмунда Берка » . в «Происхождение наших представлений о возвышенном и прекрасном» (1757 г.). Например, Эммелин отмечает, что шторм, который она видит с острова Уайт , имеет «величие, [которое] удовлетворило ее вкус к возвышенному», что указывает на взгляды Бёрка на природу. В этой сцене Годольфин, военно-морской офицер, берет на себя власть и спасает потерпевшую крушение. Берк ассоциировал возвышенное с мужественностью, а прекрасное - с женственностью; Смит следует за ним здесь и указывает читателю через сеттинг, что Годольфин - герой. [26] Однако Смит бросает вызов этим строгим гендерным нормам, например, когда она заставляет Эммелину заботиться об Аделине и игнорировать связанный с этим социальный риск. [27] Смит точно описывает природу, точно перечисляя цветы и деревья, но она также добавляет «эмоциональную и политическую окраску». Как объясняет Флетчер: «Быть в Природе - значит узнавать, учиться и, в конечном итоге, выбирать. Чтобы найти себя, ее герои должны смотреть на формы природы. В этом смысле Смит - один из первых романтиков ». [28]
Публикация и прием
Эммелин был опубликован Томасом Каделлом в апреле 1788 года в четырех томах и продан за двенадцать шиллингов . [29] Первое издание в 1500 экземпляров было быстро распродано, и исправленное второе издание было быстро выпущено. Роман оказался настолько успешным, что Каделл заплатил ей больше, чем обещал, в общей сложности 200 гиней . [30] Четыре дополнительных издания были опубликованы до конца 18 века и пять - в 19 веке. Роман был переведен на французский язык, и до 1801 года вышло шесть изданий L'Orpheline du Chateau . В 1802 году было также издание в Филадельфии. Роман не переиздавался в 20 веке до издания Oxford University Press в 1971 году. [31]
В целом роман был «тепло встречен» и «рецензенты в основном хвалили его». [32] The Critical Review выгодно сравнивает ее с « Сесилией» Фрэнсис Берни , особенно в деталях ее характеристики. [33] The Monthly Review в целом хвалил его, говоря, что «все проводится со значительной степенью искусства; что персонажи естественны и хорошо различимы; что басня необычайно интересна; и что мораль сильна и справедлива». [34] Мэри Уоллстонкрафт , анонимно рецензировавшая роман для « Аналитического обзора» , не согласилась с большинством рецензентов. Она «сокрушалась», «что ложные ожидания, которые возбуждают эти дикие сцены, имеют тенденцию развращать разум и вносить безвкусное единообразие в умеренные и рациональные перспективы жизни, следовательно , ищутся и создаются приключения , когда пренебрегают обязанностями, и содержание презираемое ". Тем не менее, она заслужила похвалу за добродетельный характер миссис Стаффорд. [35]
Заметки
- ^ Qtd. в пустом.
- ^ Флетчер, "Введение", 31.
- ^ Флетчер, "Введение", 31.
- ^ Флетчер, «Введение», 12–13.
- ^ Флетчер, «Введение», 13.
- ^ Флетчер, «Введение», 13.
- ^ Флетчер, "Введение", 14.
- ^ Флетчер, "Введение", 14.
- ^ Флетчер, "Введение", 15.
- ^ Флетчер, "Введение", 15.
- ^ Флетчер, "Введение", 31.
- ↑ Флетчер, «Введение», 32–33
- ^ Пусто
- ^ Qtd. у Флетчера, «Введение», 32.
- ^ Флетчер, «Введение», 19–20.
- ^ Флетчер, "Введение", 20.
- ^ Флетчер, "Введение", 21.
- ^ Флетчер, "Введение", 20.
- ^ Флетчер, "Введение", 16.
- ^ Флетчер, "Введение", 17.
- ^ Флетчер, "Введение", 17.
- ^ Флетчер, "Введение", 23.
- ^ Флетчер, "Введение", 16.
- ^ Флетчер, "Введение", 23.
- ^ Флетчер, "Введение", 24.
- ^ Флетчер, «Введение», 25–26.
- ^ Флетчер, "Введение", 26.
- ^ Флетчер, "Введение", 27.
- ^ Флетчер, «Введение», 9.
- ^ Флетчер, «Введение», 9.
- ^ Флетчер, «Примечание к тексту», 41.
- ↑ Fletcher, «Приложение A», 477.
- ^ Приложение A, Критический обзор , 477-78.
- ^ Приложение A, Ежемесячный обзор , 480-81.
- ^ Приложение A, Аналитический обзор , 478-80.
Библиография
- «Приложение A: Прием Эммелин ». Эммелин . Эд. Лоррейн Флетчер. Питерборо: Broadview Press, 2003. ISBN 1-55111-359-7 .
- Бланк, Антье. «Шарлотта Смит» (только по подписке). Литературная энциклопедия . 23 июня 2003 г. Проверено 6 февраля 2009 г.
- Флетчер, Лотарингия. «Введение», «Примечание к тексту» и «Приложение A». Эммелин . Питерборо: Broadview Press, 2003. ISBN 1-55111-359-7 .
- Клекар, Синтия. «Обязательства формы: социальная практика в« Эммелине » Шарлотты Смит» . Филологический квартал 86, вып. 3 (2007): 269–89.
Внешние ссылки
- Том 1 (третье издание) в Google Книгах
- Том 2 (третье издание) в Google Книгах
- Том 3 (третье издание) в Google Книгах
- Том 4 (третье издание) в Google Книгах
- Emmeline общественным достоянием аудиокниги на LibriVox