Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аббатство в Дубовом лесу (1809-10), картина Каспара Давида Фридриха . Подобные настройки часто использовались в жанре готической фантастики.

Готическая фантастика , иногда называемая готическим ужасом в 20-м веке, - это жанр литературы и фильмов, охватывающий ужасы , смерть и иногда романтику . Считается, что он произошел от романа английского автора Горация Уолпола 1764 года «Замок Отранто» , позже названного «Готическая история». Среди первых участников были Клара Рив , Энн Рэдклифф , Уильям Томас Бекфорд и Мэтью Льюис . Он имеет тенденцию подчеркивать эмоции и приятный ужас, который расширяет романтическую литературу того времени. Обычные «удовольствия» были возвышенными , что неописуемо «выводит нас за пределы самих себя».[1] Такой крайний романтизм был популярен по всей Европе, особенно среди англоязычных и немецкоязычных авторов. [2] Его успех в 19 веке достиг своего пика благодаря« Франкенштейну» Мэри Шелли, работам ЭТА Хоффманна , Эдгара Аллана По и Чарльза Диккенса , а также поэзии Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Также видным был позже Дракула по Брэма Стокера . Название « готика» произошло от гот и означает «немецкий». [3] Он также привлекает готическую архитектуру европейскогоСредневековье , в котором происходят многие истории. Среди авторов двадцатого века - Дафна дю Морье , Стивен Кинг , Ширли Джексон , Энн Райс и Тони Моррисон .

Прекурсоры [ править ]

Условные обозначения готической литературы не были изобретены в 18 веке Горацием Уолполом. Компоненты, которые в конечном итоге объединятся в готическую литературу, имели богатую историю к тому времени, когда Уолпол представил вымышленную средневековую рукопись в замке Отранто в 1764 году.

Таинственное воображение [ править ]

Готическая литература часто описывается такими словами, как «чудо» и «ужас». [4]Это чувство изумления и ужаса, которое обеспечивает приостановку недоверия, столь важную для готики, которая, за исключением случаев, когда она пародируется, даже несмотря на все ее эпизодические мелодрамы, обычно разыгрывается прямо и самосерьезно, требует воображения. читателя быть готовым принять идею о том, что может быть что-то «за пределами того, что находится непосредственно перед нами». Таинственное воображение, необходимое для того, чтобы готическая литература приобрела хоть какое-то значение, росло за некоторое время до ее появления. Необходимость в этом возникла по мере того, как известный мир начал становиться все более изученным, уменьшая присущие этому миру географические загадки. Края карты заполнялись, и никто не находил драконов. Человеческий разум требовал замены. [5]Клайв Блум предполагает, что эта пустота в коллективном воображении сыграла решающую роль в развитии культурной возможности для возникновения готической традиции. [6]

Les morts pour rire (1859), рисунок Г. А. Бекера .

Средневековье [ править ]

Обстановка большинства ранних готических произведений была средневековой, но это была общая тема задолго до Уолпола. В Великобритании особенно было желание вернуть себе общее прошлое. Эта навязчивая идея часто приводила к экстравагантным архитектурным показам, а иногда проводились имитационные турниры. Средневековое возрождение сказалось не только в литературе, но и в культуре, готовой принять предполагаемое средневековое произведение в 1764 году [5].

Жуткое и болезненное [ править ]

Готика часто использует декорации разложения, смерти и болезненности для достижения своих эффектов (особенно в итальянской школе готики ужасов). Однако готическая литература не была источником этой традиции; действительно, он был намного старше. Трупы, скелеты и кладбища, так часто ассоциируемые с ранней готикой, были популяризированы поэтами-кладбищенцами , а также присутствовали в романах, таких как « Журнал года чумы» Даниэля Дефо , который содержит комические сцены с чумными повозками и груды чумных трупов. Еще раньше такие поэты, как Эдмунд Спенсер, вызывали уныние и печальное настроение в таких стихотворениях, как « Эпиталамион» . [5]

Эмоциональная эстетика [ править ]

«Рыбаки в море» (1796 г.) Дж . М. У. Тернера .

Все аспекты предготической литературы, упомянутые выше, в той или иной степени присутствуют в готике, но даже вместе они все же далеки от истинной готики. [5] Чего не хватало, так это эстетики, которая могла бы связать элементы вместе. Блум отмечает, что эта эстетика должна иметь форму теоретического или философского ядра, которое необходимо, чтобы «спасти [е] лучшие сказки от превращения в анекдот или бессвязный сенсационность». [7] В этом случае эстетика должна была быть эмоциональной, что, наконец, было обеспечено работой Эдмунда Берка 1757 года «Философское исследование происхождения наших идей возвышенного и прекрасного» , которая «наконец кодифицирует [] готический эмоциональный опыт ". [8]В частности, мысли Берка о возвышенном, ужасе и неизвестности были наиболее применимыми. Эти разделы можно резюмировать следующим образом: Возвышенное - это то, что является или порождает «сильнейшую эмоцию, которую ум способен чувствовать»; Возвышенное чаще всего вызывает Террор; и чтобы вызвать Ужас, нам нужно некоторое количество Неизвестности - мы не можем знать всего о том, что вызывает Ужас, - иначе «большая часть опасений исчезнет»; Неизвестность необходима, чтобы испытать Ужас неизвестного. [5] Блум утверждает, что описательная лексика Берка была важна для романтических произведений, которые в конечном итоге сформировали готику.

Политические влияния [ править ]

Считалось, что рождение готики произошло под влиянием политических потрясений. Исследователи связали его зарождение с Гражданской войной в Англии и кульминацией восстания якобитов (1745 г.), недавнего появления первого готического романа (1764 г.). Коллективная политическая память и любые связанные с ней глубокие культурные страхи, вероятно, способствовали тому, что персонажи-злодеи ранней готики как литературные представители побежденных баронов тори или роялистов «поднимались» из своих политических могил на страницах ранней готики, чтобы терроризировать буржуазного читателя конца XVIII века. -век Англия. [9] [10] [11] [12]

Ранние готические романы [ править ]

Замок Отранто (1764 г.) считается первым готическим романом. Эстетика книги сформировала современные готические книги, фильмы, искусство, музыку и готическую субкультуру. [13]

Гораций Уолпол [ править ]

Роман, который обычно считается первым готическим романом, - это «Замок Отранто » английского писателя Горация Уолпола , который был впервые опубликован в 1764 году. [13] Заявленная цель Уолпола заключалась в объединении элементов средневекового романа, который он считал слишком фантастическим, и современный роман, который он считал слишком ограниченным строгим реализмом. [14] Основной сюжет создал множество других основных черт готики, включая угрожающие тайны и родовые проклятия, а также бесчисленные атрибуты, такие как скрытые проходы и часто теряющие сознание героини.

Уолпол опубликовал первое издание, замаскированное под средневековый роман из Италии, обнаруженный и переизданный фиктивным переводчиком. Когда Уолпол признал свое авторство во втором издании, его первоначально положительный прием литературных обозревателей сменился отказом. Отказ рецензентов отражал более серьезную культурную предвзятость: романы обычно презирались образованными людьми как безвкусное и унизительное письмо; жанр приобрел известность только благодаря работам Сэмюэля Ричардсона и Генри Филдинга . [15]Роман с суеверными элементами, к тому же лишенный дидактического намерения, считался неудачей и неприемлем. Подделка Уолпола, вместе со смесью истории и беллетристики, противоречила принципам Просвещения и связывала готический роман с фальшивой документацией.

Клара Рив [ править ]

Клара Рив , наиболее известная своей работой «Старый английский барон» (1778), намеревалась взять сюжет Уолпола и адаптировать его к требованиям времени, уравновешивая фантастические элементы с реализмом 18-го века. [13] В своем предисловии Рив написала: «Эта история является литературным потомком Замка Отранто , написанным по тому же плану, с дизайном, чтобы объединить наиболее привлекательные и интересные обстоятельства древнего романа и современного романа». [13] Возник вопрос, могут ли сверхъестественные события, которые не были столь очевидными абсурдными, как события Уолпола, привести более простые умы к мнению, что они возможны. [16]

Таким образом, вклад Рива в развитие готической фантастики можно продемонстрировать как минимум на двух фронтах. Во-первых, это усиление готической повествовательной структуры, которая фокусируется на расширении области воображения, чтобы включить в нее сверхъестественное, не теряя при этом реализма, характерного для романа, пионером которого является Уолпол. [17] Во-вторых, Рив также стремился внести свой вклад в поиск подходящей формулы, чтобы сделать выдумку правдоподобной и последовательной. В результате она отвергла определенные аспекты стиля Уолпола, такие как его склонность включать слишком много юмора или комических элементов таким образом, чтобы это уменьшало способность готической сказки вызывать страх. В 1777 году Рив перечислил крайности Уолпола в этом отношении:

меч такой большой, что для его поднятия требуется сотня человек; шлем, который своим собственным весом заставляет проход через двор в сводчатый свод, достаточно большой, чтобы пройти через него человек; картина, выходящая из рамы; скелет-призрак в капюшоне отшельника ... [18]

Хотя череда готических писателей не совсем учитывала акцент Рив на эмоциональном реализме, она смогла установить рамки, которые удерживают готическую литературу в пределах вероятного. Этот аспект остается проблемой для авторов этого жанра после публикации «Староанглийского барона». Вне своего провиденциального контекста сверхъестественное часто рискует склониться к абсурду. [19]

Энн Рэдклифф [ править ]

Энн Рэдклифф разработала технику объяснения сверхъестественного, в которой каждое, казалось бы, сверхъестественное вторжение в конечном итоге восходит к естественным причинам. [20] Рэдклифф называли одновременно «Великой чародейкой» и «матерью Рэдклифф» из-за ее влияния на готическую литературу и женскую готику. [21] Использование Рэдклиффом визуальных элементов и их эффектов представляет собой инновационную стратегию чтения мира с помощью «языковых визуальных паттернов» и развития «этического взгляда», позволяющего читателям визуализировать события с помощью слов, понимать ситуации и чувствовать ужас, который испытывают сами персонажи. [21]

Ее успех привлекал множество подражателей. [22] Среди других элементов, Энн Рэдклифф представила задумчивую фигуру готического злодея ( «Сицилийский романс» в 1790 году), литературный прием, который впоследствии будет определен как байронический герой . Романы Рэдклиффа, прежде всего «Тайны Удольфо» (1794), были бестселлерами. Однако, как и большинство романов того времени, многие образованные люди смотрели на них свысока как на сенсационную чепуху.

Рэдклифф также вдохновила зарождающуюся идею «готического феминизма», которую она выразила через идею женской силы через притворную и инсценированную слабость. Утверждение этой идеи положило начало движению женской готики, которое «бросило вызов… самой концепции пола». [23]

Рэдклифф также представил эстетику этого жанра в влиятельной статье «О сверхъестественном в поэзии» [24], исследующей различие и корреляцию между ужасом и террором в готической фантастике, [25] используя неопределенность террора в своих произведениях, чтобы создать модель сверхъестественного . [26] Объединение переживаний ужаса и удивления с визуальным описанием было техникой, которая понравилась читателям и отличала Рэдклиффа от других готических писателей. [27]

Уильям Бекфорд [ править ]

В своем романе « Ватек» (1786), изначально написанном на французском языке, Бекфорд использовал одержимость восемнадцатого века всем восточным, объединив ее с готическим стилем «Замка Отранто» Горация Уолпола .

Другие ранние готические романы на английском языке [ править ]

Перевод как обрамление [ править ]

По крайней мере, два готических автора используют литературную концепцию перевода в качестве обрамления своих романов. Готический роман Энн Рэдклифф `` Итальянец '' может похвастаться весомой рамкой, в которой ее рассказчик утверждает, что рассказ, который читатель собирается услышать, был записан и переведен из рукописи, доверенной итальянцу близким другом, который подслушал историю, признанную в церкви. Рэдклифф использует этот переводный фрейм, чтобы показать, как ее необычная история дошла до читателя. [28] В вымышленном предисловии к его готическому роману «Замок Отранто»Гораций Уолпол утверждает, что его рассказ был написан в Италии, записан на немецком языке, затем обнаружен и переведен на английский. История транснационального перевода Уолпола придает его роману вид соблазнительной экзотики, который очень характерен для готического жанра. [29]

Современные события в Германии, Франции и России [ править ]

Романтические литературные движения развивались в континентальной Европе одновременно с развитием готического романа. Таким образом, английский готический роман также привел к появлению новых типов романов, таких как немецкий Schauerroman и французский римский нуар . [30]

Германия [ править ]

Термин Schauerroman иногда приравнивают к термину «готический роман», но это верно лишь отчасти. Оба жанра основаны на ужасающей стороне средневековья, и оба часто содержат одни и те же элементы (замки, призраки, монстры и т. Д.). Однако ключевыми элементами Шауэрромана являются некромантия и тайные общества, и он гораздо более пессимистичен, чем британский готический роман. Все эти элементы составляют основу незаконченного романа Фридриха фон Шиллера « Провидец призраков» (1786–1789). Мотив тайных обществ также присутствует в « Ужасных мистериях» Карла Гросса (1791–1794) и Кристиана Августа Вульпиуса « Ринальдо Ринальдини, капитан-разбойник» (1797). [31]

Жанры Gespensterroman / Geisterroman («роман о призраках»), Räuberroman («роман о разбойниках») и Ritterroman («рыцарский роман») также часто имеют общий сюжет и мотивы с британским «готическим романом».

Как следует из названия, « Ройберроман» фокусируется на жизни и деяниях преступников под влиянием драмы Фридриха фон Шиллера « Грабители» (1781). « Abällino, der grosse Bandit» Генриха Чокке (1793) был переведен на английский язык М.Г. Льюисом как «Браво Венеции» в 1804 году.

Ritterroman фокусируется на жизни и подвигах рыцарей и солдат, но имеет много элементов , найденных в готическом романе, например, магии, тайных трибуналах и средневековой обстановке.

Роман Бенедикте Науберта « Герман из Унны» (1788) считается очень близким к жанру шауерромана . [32]

Среди других ранних авторов и работ были Кристиан Генрих Шписс с его работами Das Petermännchen (1793), Der alte Überall und Nirgends (1792), Die Löwenritter (1794) и Hans Heiling, vierter und letzter Regent der Erd-Luft-Feuer- und Вассер-Гейстер (1798 г.); Рассказ Генриха фон Клейста «Беттельвайб фон Локарно» (1797); и « Блондинка Экберт» Людвига Тика (1797) и « Дер Руненберг» (1804). [33] Ранние примеры женской-автором готики включают в себя Софи Альбрехт «ы Das höfliche Gespenst (1797) иGraumännchen oder die Burg Rabenbühl: eine Geistergeschichte altteutschen Ursprungs (1799). [34]

Франция [ править ]

Роман нуар ( «черный роман») появился во Франции, такие писатели , как Франсуа Гийом Дюкре-Дюминиль , Baculard d'Арно и мадам де Genlis .

Маркиза де Сада использовали subgothic рамки для некоторых из его фантастики, в частности Неудачи Virtue (1791) и Эжени де Franval , хотя маркиз сам никогда не думал о своем , как это. Саде подверг критике жанр в предисловии к « Размышлениям о романе» (1800 г.), заявив, что готика является «неизбежным продуктом революционного потрясения, которым прогремела вся Европа». Современные критики жанра также отметили взаимосвязь между французским революционным террором и «террористической школой» письма, представленной Рэдклиффом и Льюисом. [35]

Россия [ править ]

Русская готика до 1990-х годов не рассматривалась российскими критиками как жанр или ярлык. Слово «готика» использовалось для описания (в основном ранних) произведений Федора Достоевского . Большинство критиков просто использовали такие теги, как «Романтизм» и « Фантастика », например, в сборнике рассказов 1984 года, переведенном на английский как « Русские готические сказки XIX века» , но первоначально озаглавленном « Фантастический мир русской романтической повести» , буквально «Фантастический мир русского». Романтизм Повесть / Новелла ». [36] Однако с середины 1980-х годов русская готическая фантастика как жанр стала обсуждаться в таких книгах, как «Готика-фантастика в русской литературе XIX века» ,Европейская готика: оживленный обмен 1760–1960 , Русский готический роман и его британские предшественники и Готический роман в России (Готический роман в России) .

Первым русским автором, чье творчество было охарактеризовано как готическая фантастика, считается Николай Михайлович Карамзин . Хотя во многих его работах присутствуют элементы готики, первым считается, что он принадлежит исключительно к готической фантастике, - это Остров Борнгольм ( Остров Борнхольм ) 1793 года. [37] Почти десять лет спустя Николай Иванович Гнедич последовал его примеру со своим романом 1803 года « Дон Коррадо». де Геррера , действие которого происходит в Испании во времена правления Филиппа II . [38]

Мэтью Льюис и начало XIX века [ править ]

La nonne sanglante , иллюстрация Эмиля Баяра .

Мрачный рассказ английского писателя Мэтью Льюиса о монашеском разврате, черной магии и дьяволизме под названием «Монах» (1796) принес в Англию континентальный «ужас». Изображение Льюисом развратных монахов, садистов-инквизиторов и призрачных монахинь [39] - и его непристойный взгляд на католическую церковь - потрясли некоторых читателей, но «Монах» сыграл важную роль в развитии жанра.

Монах даже оказал влияние на Энн Рэдклифф в ее последнем романе «Итальянец» (1797). В этой книге несчастные главные герои попадают в сеть обмана злобного монаха по имени Шедони и в конечном итоге предстают перед трибуналом инквизиции в Риме, что побудило одного современника заметить, что, если Рэдклифф хотел превзойти ужас этих сцен, она пришлось бы посетить сам ад. [40]

В 1799 году философ Уильям Годвин написал « Святой Леон: Повесть шестнадцатого века» , оказавший влияние на Сент-Ирвин; или «Розенкрейцер» (1811) будущего зятя Годвина Перси Биши Шелли и Франкенштейна (1818), посвященный Годвину и написанный его дочерью Мэри Шелли . [41]

Англо-ирландские писательницы также писали готические произведения в XIX веке, в том числе Регину Марию Рош , чей роман « Клермон» (1798 г.) выдержал несколько изданий, и Сидни Оуэнсон , наиболее известный по «Дикой ирландской девушке» (1806 г.).

В эту эпоху изобилуют готические романы такими издательствами, как Minerva Press :

Готические сказки стали появляться и в женских журналах, таких как The Lady's Monthly Museum (1798-1832).

Дальнейший вклад в готическом жанре были замечены в работе первого поколения поэтов - романтиков: Кольридж «s Иней Древнего Маринер (1798) и Кристабель (1816). Термин «готика» иногда также используется для описания баллад русских авторов, таких как Василий Андреевич Жуковский , в частности, «Людмила» (1808) и «Светлана» (1813). [42]

Кэтрин Морланд, наивная главная героиня Нортангерского аббатства

Первые пародии [ править ]

Излишества, стереотипы и частые абсурды традиционной готики сделали ее богатой территорией для сатиры. [43] Самой известной пародией на готику является роман Джейн Остин « Аббатство Нортангер» (1818 г.), в котором наивная героиня, прочитав слишком много готической литературы, считает себя героиней романа Рэдклиффа и воображает убийство и злодейство на каждом шагу. стороны, правда, оказывается, гораздо прозаичнее. Роман Джейн Остин ценен тем, что в него включен список ранних готических произведений, известных как « Ужасные романы Нортангера» . Эти книги с их мрачными названиями когда-то считались творением воображения Джейн Остин, хотя позднее исследования Майкла Сэдлера иМонтегю Саммерс подтвердил, что они действительно существуют, и стимулировал возобновление интереса к готике. Сейчас они переиздаются. [44]

Другой пример готической пародии в подобном ключе - «Героиня » Итона Стэннарда Барретта (1813). Черри Уилкинсон, глупая главная героиня, давно читающая романы, воображает себя героиней готического романа. Она воспринимает и моделирует реальность в соответствии со стереотипами и типичными сюжетными структурами готического романа, что приводит к череде абсурдных событий, завершившихся катастрофой. После ее падения ее аффектации и чрезмерные фантазии в конечном итоге подавляются голосом разума в виде Стюарта, отцовской фигуры, под руководством которого главный герой получает хорошее образование и исправление своего ошибочного вкуса. [45]

Второе поколение или Jüngere Romantik [ править ]

Поэзия, романтические приключения и характер лорда Байрона, которого отвергнутая любовница леди Кэролайн Лэмб характеризует как «сумасшедшего, плохого и опасного», - были еще одним источником вдохновения для готики, обеспечивая архетип байронического героя . Байрон играет главную роль в готическом романе леди Кэролайн « Гленарвон» (1816).

Мэри Шелли «S Франкенштейна; или, Современный Прометей (1818) стал определять готическую литературу в романтический период. Показан фронтиспис издания 1831 года.

Байрон также был хозяином знаменитого конкурса историй о привидениях с участием себя, Перси Биши Шелли, Мэри Шелли и Джона Уильяма Полидори на вилле Диодати на берегу Женевского озера летом 1816 года. Это событие стало продуктивным для Мэри Шелли. Франкенштейн (1818 г.) и «Вампир» Полидори (1819 г.) с участием байронического лорда Рутвена . Культурный критик Кристофер Фрейлинг назвал Vampyre одним из самых влиятельных художественных произведений, когда-либо написанных и породившим увлечение вампирской фантастикой и театром (а в последнее время - фильмом), которое не утихает и по сей день. [46] Роман Мэри Шелли, хотя и находится под явным влиянием готической традиции, часто считается первым научно-фантастическим романом, несмотря на отсутствие в романе какого-либо научного объяснения анимации монстра и акцент вместо этого на моральных вопросах и последствиях такого создания.

« Прекрасная дама без Мерси» Джона Китса (1819 г.) и « Изабелла, или Горшок с базиликом» (1820 г.), в которых изображены таинственные феи-леди. [47] В последнем стихотворении на имена персонажей, сновидения и мрачные физические детали повлияли романы премьер-готики Энн Рэдклифф. [47]

Поздним примером традиционного готического романа является Мелмот Странник (1820) Чарльза Мэтьюрина , в котором сочетаются темы антикатолицизма с изгнанным байроническим героем. [48] Джейн С. Лаудон «s Мумия! (1827) содержит стандартные готические мотивы, персонажей и сюжет, но с одним существенным поворотом: действие происходит в двадцать втором веке и размышляет о фантастических научных достижениях, которые могли произойти через четыреста лет в будущем, что делает его одним из самые ранние примеры, наряду с Франкенштейном , жанра научной фантастики, развивающегося из готических традиций. [49]

В течение двух десятилетий самым известным автором готической литературы в Германии был эрудит Э.А. Гофманн . Его роман «Дьявольские эликсиры» (1815) находится под влиянием «Монаха» Льюиса и даже упоминает его. В романе также исследуется мотив Доппельгангера , термин, введенный другим немецким автором и сторонником Гофмана, Жаном Полем , в его юмористическом романе « Зибенкес» (1796–1797). Он также написал оперу по мотивам готической повести Фридриха де ла Мотта Фуке « Ундина» (1816), либретто для которой написал сам де ла Мотт Фуке. [50]Помимо Хоффмана и де ла Мотта Фуке, тремя другими важными авторами той эпохи были Йозеф Фрейхер фон Эйхендорф ( Мраморная статуя , 1819), Людвиг Ахим фон Арним ( Die Majoratsherren , 1819) и Адельберт фон Шамиссо ( Петер Шлемихлс , wuntedersame G). 1814 г.). [51] После них Вильгельм Майнхольд написал «Янтарную ведьму» (1838) и « Сидонию фон Борк» (1847).

В Испании священник Паскуаль Перес Родригес был самым усидчивым романистом в готическом стиле, близким к сверхъестественному, объясненному Энн Рэдклифф. [52] В то же время поэт Хосе де Эспронседа опубликовал «Ученик Саламанки» (1837-1840), повествовательную поэму, которая представляет собой ужасную вариацию легенды о Дон Жуане .

Вий, владыка преисподней, из одноименной повести Гоголя

В России , авторы эпохи романтизма включают в себя: Антоний Погорельский (псевдоним Алексея Алексеевича Перовского), Орест Сомов , Олексы Стороженко , [53] Александр Пушкин , Николай Алексеевич Полевой , Михаил Лермонтов (для его работы Stuss ) и Александр Бестужев-Марлинский . Ошибка цитирования: у <ref>тега слишком много имен (см. Страницу справки ).

Ключевой автор перехода от романтизма к реализму, Николай Васильевич Гоголь , который также был одним из важнейших авторов романтизма, создал ряд произведений, которые квалифицируются как готическая фантастика. В каждом из трех его сборников рассказов есть несколько рассказов, относящихся к жанру готики, и многие из них содержат готические элементы. Среди них « Евеа святого Иоанна » и « Страшная месть » из « Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831–1832), « Портрет » из Арабеск (1835), « Вий » из Миргорода.(1835 г.). Хотя все они хорошо известны, последняя, ​​вероятно, самая известная, вдохновившая как минимум восемь адаптаций фильмов (две теперь считаются потерянными), один анимационный фильм, два документальных фильма, а также видеоигру. Творчество Гоголя отличается от западноевропейской готической фантастики, поскольку его культурное влияние опиралось на украинский фольклор , казацкий образ жизни и то, что он был очень религиозным человеком, православным христианством . [54] [55]

Среди других авторов эпохи Гоголя - Владимир Федорович Одоевский ( «Живой труп» , написанный в 1838 г., опубликованный в 1844 г., «Призрак , Сильфида» , а также рассказы), граф Алексей Константинович Толстой ( «Семья Вурдалака» , 1839 г. и «Вампир»). , 1841), Михаил Загоскин ( Нежданные гости ), Юзеф Сенковский / Осип Сенковский ( Антар ) и Евгений Баратынский ( Кольцо ). [56]

В викторианскую эпоху [ править ]

Обложка публикации Варни-вампира (1845 г.)

К викторианской эпохе готика перестала быть доминирующим жанром в Англии и была отвергнута большинством критиков. (Действительно, популярность формы как устоявшегося жанра уже начала ослабевать с успехом исторического романа, популяризированного сэром Вальтером Скоттом .) Однако во многих отношениях сейчас она вступала в свою наиболее творческую фазу. Читатели и критики начали пересматривать ряд ранее не замеченных «Пенни Блад» или « ужасных копеек » таких авторов, как Джордж Рейнольдс , написавший трилогию готических романов ужасов: « Фауст» (1846 г.), Вагнер-вер-волк (1847 г.). и Некромант (1857). [57]Рейнольдс также отвечал за «Тайны Лондона» (1844 г.), которым было отведено важное место в развитии города как особенно викторианской готики, области, в которой можно установить интересные связи с устоявшимися прочтениями работ Диккенса. и другие. Другой знаменитый жуткий пенни той эпохи был анонимным автором Варни Вампир (1847). «Варни» - это рассказ о вампире сэре Фрэнсисе Варни, в котором представлены многие образы, присутствующие в литературе о вампирах, узнаваемые современной аудиторией - это была первая история вампира, относящаяся к заточенным зубам. [58]Формальная взаимосвязь между этими художественными произведениями, сериализованными преимущественно для аудитории рабочего класса, и сенсационными фантастическими произведениями того времени, сериализованными в периодических изданиях среднего класса, также заслуживает исследования.

Важным новаторским интерпретатором готики в этот период был американец Эдгар Аллан По . По меньше внимания уделял традиционным элементам готических историй и больше уделял внимание психологии своих персонажей, поскольку они часто впадали в безумие. Критики По жаловались на его «немецкие» сказки, на что он отвечал: «Террор исходит не от Германии, а от души». По, сам критик, считал террор законным литературным предметом. Его рассказ « Падение дома Ашеров » (1839) исследует эти «ужасы души», возвращаясь к классическим готическим образам аристократического разложения, смерти и безумия. [59] Легендарное злодейство испанской инквизиции., ранее исследованный готиками Рэдклиффом, Льюисом и Мэтьюрином, основан на правдивом рассказе о выжившем в « Яме и маятнике » (1842). Влияние Энн Рэдклифф также заметно в " Овальном портрете " По (1842 г.), включая почетное упоминание ее имени в тексте рассказа.

Poe «S The Raven (1845) , как показано на Doré .

Так же, как и По, испанский писатель Густаво Адольфо Беккер выделялся своими романтическими стихотворениями и рассказами, некоторые из которых изображали сверхъестественные события. Сегодня некоторые считают его самым читаемым испанским писателем после Мигеля де Сервантеса. [60]

« Грозовой перевал» Эмили Бронте (1847) переносит готику в неприступные Йоркширские пустоши и показывает призрачные привидения и байронического героя в лице демонического Хитклифа. Художественные произведения Бронте рассматриваются некоторыми феминистскими критиками [ необходима цитата ] как главные примеры женской готики, исследующие ловушку женщины в домашнем пространстве и подчинение патриархальной власти, а также трансгрессивные и опасные попытки ниспровергнуть такие ограничения и избежать их. Кэти Эмили и Джейн Эйр Шарлотты Бронте являются примерами главных героев женского пола в таких ролях. [61] Готический пирог Луизы Мэй Олкотт , Долгая погоня за фатальной любовью (написано в 1866 году, но опубликовано в 1995 году) также является интересным образцом этого поджанра.

В рассказах Элизабет Гаскелл «Гибель Гриффитсов» (1858), «Ведьма Лоис» и «Серая женщина» используется одна из самых распространенных тем готической фантастики: сила грехов предков проклинать будущие поколения или боитесь, что они это сделают.

Жанр также оказал сильное влияние на основных писателей, таких как Чарльз Диккенс , который читал готические романы в подростковом возрасте и включил их мрачную атмосферу и мелодраму в свои собственные произведения, перенеся их в более современный период и городскую среду, например, в « Оливер». Твист (1837–1838 гг.), « Холодный дом» (1854 г., Мигхолл 2003 г.) и « Большие надежды» (1860–1861 гг.). Они противопоставляют богатую, упорядоченную и процветающую цивилизацию с беспорядком и варварством бедняков в одном и том же мегаполисе. Bleak House, в частности, приписывают появление городского тумана.к роману, который станет частой характеристикой городской готической литературы и кино (Mighall 2007). Его наиболее явно готическая работа - это его последний роман, Тайна Эдвина Друда , который он не дожил до завершения и был опубликован незаконченным после его смерти в 1870 году. Настроение и темы готического романа вызывали особое очарование викторианцев. их одержимость траурными ритуалами, сувенирами и смертностью в целом.

Ирландские католики также писали готические произведения в XIX веке. Хотя некоторые англо-ирландцы будут доминировать и определять поджанр десятилетия спустя, они не владели им. Среди ирландских католических писателей- готиков были Джеральд Гриффин , Джеймс Кларенс Манган , Джон и Майкл Бэним . Уильям Карлтон был известным писателем-готиком, но при жизни он перешел из католицизма в англиканство. [62]

На немецком языке Иеремиас Готхельф написал «Черного паука» (1842 г.), аллегорическое произведение, в котором используются готические темы. Последняя работа от немецкого писателя Теодора Шторма , Всадник на белом коне (1888), а также использует готические мотивы и темы. [63]

После Гоголя в русской литературе наблюдался подъем реализма, но многие авторы продолжали писать рассказы на территории готической фантастики. Иван Сергеевич Тургенев , один из самых выдающихся реалистов, написал « Фауста» (1856 г.), « Призраков» (1864 г.), « Песню торжествующей любви» (1881 г.) и « Клару Милич» (1883 г.). Другой классический русский реалист, Федор Михайлович Достоевский , включил готические элементы во многие свои работы, хотя ни одно из них нельзя рассматривать как чисто готическое. [64] Григорий Петрович Данилевский , написавший исторические и ранние фантастические романы и рассказы, написал Мертвец-убийца.( Мертвый убийца ) в 1879 году. Также Григорий Александрович Мачтет написал повесть «Заклятый казак», которую теперь тоже можно считать готической. [65]

« Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Луи Стивенсона (1886) - классическое готическое произведение 1880-х годов, которое было подвергнуто множеству инсценировок.

В 1880-е годы возрождение готики стало мощной литературной формой, связанной с fin de siecle , которая беллетризовала современные страхи, такие как этическое вырождение, и ставила под сомнение социальные структуры того времени. Классические произведения этого Urban готики включают Роберт Луис Стивенсон «s Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886), Оскар Уайльд » s Портрет Дориана Грея (1891 г.), Джордж дю Морье „S Трильби (1894 г.), Ричард Марш “ s Жук (1897), Генри Джеймс « Поворот винта» (1898) и рассказы Артура Мэчена.

В Ирландии готическая литература, как правило, создавалась англо-ирландскими протестантами . По словам литературного критика Терри Иглтона , Чарльз Мэтьюрин , Шеридан Ле Фану и Брэм Стокер составляют ядро ​​поджанра ирландской готики с рассказами о замках, расположенных в бесплодном ландшафте, и о группе отдаленных аристократов, доминирующих над атавистическим крестьянством, которые представлены в в аллегорической форме описывается политическое положение католической Ирландии, подвергшейся протестантскому господству. [66] Использование Ле Фаню мрачного злодея, запретного особняка и преследуемой героини в « Дяде Сайласе».(1864) показывает непосредственное влияние со стороны как Уолпол Отранто и Рэдклифф Удольфского . Сборник рассказов Ле Фаню « В темном стекле» (1872) включает в себя превосходную вампирскую сказку « Кармилла» , которая дала свежую кровь для этого конкретного направления готики и повлияла на вампирский роман Брэма Стокера « Дракула» (1897). Книга Стокера не только создала самого известного готического злодея, графа Дракулу , но также сделала Трансильванию и Восточную Европу классическим местом готики. [67] Опубликовано в том же году, что и Дракула ,Флоренция Марриет «S Кровь вампира еще один кусок вампира фантастики. «Кровь вампира» , в которой, как и у Кармиллы, изображена женщина-вампир, примечательна своим отношением к вампиризму как к расовому и медицинскому. Вампир, Харриет Брандт, тоже психический вампир , убивающий непреднамеренно. [ необходима цитата ]

В Соединенных Штатах двумя известными писателями конца 19 века в готической традиции были Амброуз Бирс и Роберт У. Чемберс . Рассказы Бирса были в ужасающих и пессимистических традициях По. Чемберс предавался декадентскому стилю Уайльда и Мэчена, вплоть до включения персонажа по имени Уайльд в его «Король в желтом» (1895). [ необходима цитата ]

Некоторые произведения канадского писателя Гилберта Паркера также попадают в этот жанр, в том числе рассказы в «Переулке, в котором не было поворота» (1900). [68]

Ле Хорла (1887) Ги де Мопассана

Сериализованный роман «Призрак оперы» (1909–1910) французского писателя Гастона Леру - еще один известный пример готической фантастики начала 20 века, когда многие немецкие авторы писали произведения под влиянием Шауэрромана , в том числе Ханнс Хайнц Эверс . [69]

В последние годы царской России в начале 20 века многие авторы продолжали писать в жанре готической фантастики. Среди них историк и писатель-фантаст Александр Валентинович Амфитеатров , Леонид Николаевич Андреев , разработавший психологическую характеристику, символист Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Гринь , Антон Павлович Чехов ; [70] и Александр Иванович Куприн . [65] Лауреат Нобелевской премии Иван Алексеевич Бунин написал « Сухую долину» (1912), на которую, как считается, оказала влияние готическая литература. [71]В монографии на эту тему Мюрэнн Магуайр пишет: «Центральное место готической фантастики в русской художественной литературе почти невозможно переоценить, и она, безусловно, исключительна в контексте мировой литературы». [72]

После Первой мировой войны [ править ]

Готическая фантастика и модернизм оказали влияние друг на друга. Это часто проявляется в детективной фантастике, фантастике ужасов и научной фантастике, но влияние готики также можно увидеть в высоком литературном модернизме 20-го века. Картина Оскара Уайльда « Изображение Дориана Грея» (1890) инициировала переработку старых литературных форм и мифов, что стало обычным явлением в работах Йейтса , Элиота и Джойса , среди прочих. [73] В « Улиссе» Джойса (1922) живые превращаются в призраков, что указывает на застойную Ирландию в то время, но также и на историю циклических травм от Великого голода.в 1840-х годах до настоящего момента в тексте. [74] То, как Улисс использует готические образы, такие как призраки и призраки, удаляя буквально сверхъестественные элементы готической фантастики 19-го века, указывает на общую форму модернистского готического письма в первой половине 20-го века.

Журналы Pulp, такие как Weird Tales, перепечатывали и популяризировали готический хоррор прошлого века.

В американских журналах, таких как Weird Tales, переиздавались классические готические сказки ужасов прошлого века таких авторов, как По, Артур Конан Дойл и Эдвард Бульвер-Литтон, а также были напечатаны новые рассказы современных авторов, представляющие как традиционные, так и новые ужасы. [75] Самым значительным из них был Г.П. Лавкрафт, который также написал обзор готической и сверхъестественной традиции ужасов в своей книге «Сверхъестественный ужас в литературе» (1936), а также разработал мифы, которые повлияли на готику и современный хоррор вплоть до 21 века. век. Протеже Лавкрафта, Роберт Блох , участвовал в создании Weird Talesи написал " Психо" (1959), в котором были использованы классические интересы этого жанра. Отсюда готический жанр как таковой уступил место современной фантастике ужасов , которую некоторые литературные критики считают ветвью готики [76], хотя другие используют этот термин для обозначения всего жанра.

Романтический прядь готики был взят в Дафна дю Морье «s Rebecca (1938), который , по мнению некоторых, под влиянием Шарлотта Бронте » s Джейн Эйр . [77] Другие книги Дю Морье, такие как Jamaica Inn (1936), также отражают готические тенденции. Работа Дю Морье вдохновила значительную часть «женских готиков», рассказывающих о героинях, которые то падали в обморок, то ужасались хмурым байроническим мужчинам, владеющим акрами элитной недвижимости, и соответствующим правом сеньора .

Южная готика [ править ]

Жанр также оказал влияние на американское письмо , создав жанр южной готики , сочетающий в себе некоторые готические элементы, такие как гротеск, с сеттингом и стилем американского Юга. Примеры: Эрскин Колдуэлл , Уильям Фолкнер , Карсон Маккаллерс , Джон Кеннеди Тул , Мэнли Уэйд Веллман , Юдора Велти , Роди Хок , Теннесси Уильямс , Трумэн Капоте , Фланнери О'Коннор , Дэвис Грабб , Энн Райс , Харпер Ли иКормак Маккарти . [78]

Новые готические романы [ править ]

Такие готические романы стали популярными в 1950-х, 1960-х и 1970-х годах у таких авторов, как Филлис А. Уитни , Джоан Эйкен , Дороти Иден , Виктория Холт , Барбара Майклс , Мэри Стюарт и Джилл Таттерсолл. На многих обложках изображена охваченная ужасом женщина в прозрачной одежде перед мрачным замком , часто с единственным освещенным окном. Многие из них были опубликованы под издательством « Готическая библиотека в мягкой обложке» и предназначались для читательниц. Хотя авторами в основном были женщины, некоторые мужчины писали готические романсы под женскими псевдонимами: плодовитые Кларисса Росс и Мэрилин Росс были псевдонимами мужчины Дэна Росс ;Фрэнк Белкнап Лонг опубликовал «Готику» под именем своей жены Лиды Белкнап Лонг; британский писатель Питер О'Доннелл писал под псевдонимом Мадлен Брент. За исключением таких импринтов, как Love Spell, выпуск которых прекращен в 2010 году, в наши дни, похоже, очень мало книг используют этот термин. [79]

Современная готика [ править ]

Готическая фантастика по-прежнему широко практикуется современными авторами.

Многие современные писатели ужасов (или других жанров) демонстрируют значительную готическую чувствительность - примеры включают Энн Райс , Стеллу Коулсон , Сьюзан Хилл , Поппи З. Брайт и Нил Гейман , а также в некоторых произведениях Стивена Кинга . [80] [81] Роман Томаса М. Диша « Священник» (1994) был назван «Готический романс» и частично основан на « Монахе» Мэтью Льюиса . [82] Многие писатели, такие как Поппи З. Брайт, Стивен Кинг и особенно Клайв Баркер, сосредоточились на поверхности тела и визуальном восприятии крови. [83]Рианнон Уорд из Англии - одна из недавних авторов готической фантастики.

Современные американские писатели, придерживающиеся этой традиции, включают Джойс Кэрол Оутс в таких романах, как Bellefleur и A Bloodsmoor Romance, и сборников рассказов, таких как Night-Side (Skarda 1986b), и Раймонда Кеннеди в его романе Lulu Incognito . [ необходима цитата ]

Ряд готических традиций также развился в Новой Зеландии (с поджанром, называемым новозеландской готикой или готикой маори) [84] и Австралии (называемой австралийской готикой). Они исследуют все, от мультикультурной природы двух стран [85] до их естественной географии. [86] Романы в австралийской готической традиции включают Кейт Гренвилл «s The Secret River и труды Ким Скотт . [87] Еще меньший жанр - тасманийская готика , действие которой происходит исключительно на острове, с известными примерами, включаяКнига Гулда рыбы на Ричарда Фланаган и ровницы партии по Rohan Уилсон . [88] [89] [90] [91]

Готика Южного Онтарио применяет подобную чувствительность к канадскому культурному контексту. Робертсон Дэвис , Элис Манро , Барбара Гауди , Тимоти Финдли и Маргарет Этвуд - все производили известные экземпляры этой формы. Еще одним писателем в этой традиции был Генри Фаррелл , наиболее известный благодаря голливудскому роману ужасов 1960 года « Что когда-либо случилось с Бэби Джейн?». Романы Фаррелла породили в кинематографе поджанр «Большая дама Гиньоль», представленный такими фильмами, как фильм 1962 года по роману Фаррелла , в котором Бетт Дэвис играла главную роль против Джоан Кроуфорд.; этот поджанр фильмов получил название жанра « психобидди ».

Многие поджанры готики включают новую «экологическую готику» или «эко-готику». [92] [93] [94] Это экологически сознательная готика, вовлеченная в «темную природу» и «экофобию». [95] Писатели и критики эко-готики полагают, что готика имеет уникальное положение, позволяющее преодолеть опасения по поводу изменения климата и экологического будущего планеты. [96]

Среди бестселлеров 21 века « Сумерки » Стефани Майер сейчас все чаще называют готическим романом, как и роман Карлоса Руиса Зафона 2001 года «Тень ветра» . [97]

Другие медиа [ править ]

Сюжеты литературной готики переведены на другие медиа.

Был заметное оживление в двадцатом веке готических ужастиков такие классические универсальные монстры фильмов 1930 - х годов, Horror Молоток фильмов, и Роджер Корман «s Poe цикла . [98]

В кино на хинди готическая традиция сочеталась с аспектами индийской культуры , в частности с реинкарнацией, давая жанр «индийской готики», начиная с фильмов « Махал» (1949) и « Мадхумати» (1958). [99]

Готический телесериал 1960-х годов « Темные тени» в значительной степени заимствован из готической традиции, показывая такие элементы, как особняки с привидениями, вампиры, ведьмы, обреченные романы, оборотни, одержимость и безумие.

В начале 1970-х годов появилась мини-тенденция комиксов Gothic Romance с такими названиями, как DC Comics ' Темный особняк запретной любви и Зловещий дом секретной любви' , Charlton Comics ' Haunted Love , Curtis Magazines ' Gothic Tales of Love и Atlas / побережья Comics " один выстрел журнал готические романсы .

В рок-музыке двадцатого века тоже была готическая сторона. Дебютный альбом Black Sabbath 1970 года создал мрачное звучание, отличное от звучания других групп того времени, и был назван первым в истории альбомом «готик-рок». [100] Темы из готских писателей , таких как HP Лавкрафта были также использованы среди готические рок и хэви - метал групп, особенно в блэк - метал , трэш - метал ( Metallica «s Зов Ktulu ), дэт - метал и готик - метал . Например, хэви-металлист King Diamondлюбит рассказывать в своих композициях истории, полные ужасов, театральности, сатанизма и антикатолицизма . [101]

В ролевых играх (RPG) новаторское приключение 1983 года Dungeons & Dragons Ravenloft инструктирует игроков победить вампира Страда фон Заровича , который тоскует по своему мертвому любовнику. Он был признан одним из лучших ролевых приключений всех времен и даже вдохновил целый вымышленный мир с таким же названием . « Мир Тьмы » это еще один RPG установить в реальном мире, с дополнительным элементом множества сверхъестественных существ , такими как оборотень , вампир и другие. Он содержит под-игры, позволяющие вам играть как человек или как одно из нечеловеческих существ в сеттинге. Моя жизнь с мастеромМежду тем, готические хоррор-условности используются в качестве метафоры оскорбительных отношений , ставя игроков на место приспешников тиранического, сверхъестественного Мастера. [102]

В различных видеоиграх есть темы и сюжеты готических ужасов. Например, в серии Castlevania герой из рода Бельмонт обычно исследует темный старый замок, сражается с вампирами, оборотнями, монстром Франкенштейна и другими главными героями готических монстров, кульминацией которого является битва против самого Дракулы. Другие, такие как Ghosts'n Goblins, представляют собой пародию на готическую фантастику.

Современные готические фильмы ужасов включают « Сонную лощину» , « Интервью с вампиром» , « Преступный мир» , «Человек-волк» , « Из ада» , « Дориан Грей» , « Впусти подходящего» , «Женщина в черном» и « Багровый пик» .

Сериал Showtime Penny Dreadful объединяет многих классических готических персонажей в психологическом триллере, действие которого происходит в темных уголках викторианского Лондона (дебют 2014 года).

Оскароносный корейский фильм « Паразит» также получил название «Готика», в частности «Революционная готика». [103]

Недавно оригинал Netflix «Призраки дома на холме» и его преемник «Призраки усадьбы Блай» интегрировали классические готические условности в современный психологический хоррор. [104]

Элементы готической фантастики [ править ]

  • Девственная дева - молодая, красивая, чистая, невинная, добрая, добродетельная и чуткая - обычно начинается с загадочного прошлого и позже раскрывается как дочь аристократической или знатной семьи.
    • Матильда в «Замке Отранто» полна решимости отказаться от Теодора, любви всей ее жизни, ради своего кузена. Матильда всегда ставит других выше себя и всегда верит в лучшее в других.
    • Аделина в «Лесном романе» встречает «своего злого маркиза, тайно замуровавшего Номер один (свою первую жену), [у которого] теперь новая красивая жена, характер которой, увы! Не выдерживает проверки». [105] Как говорится в обзоре, девственный девичий персонаж не подлежит проверке, поскольку ее личность безупречна. У нее добродетельный характер, благочестие и непоколебимый оптимизм заставляют всех влюбляться в нее.
  • Пожилая, глупая женщина
    • Ипполита в «Замке Отранто» изображается как послушная жена своего мужа-тирана, которая «не только терпеливо согласилась бы на развод, но и послушалась бы, если бы ему было угодно, чтобы попытаться убедить Изабель протянуть ему руку». [106] Это показывает, насколько слабые женщины изображаются полностью покорными, а в случае Ипполиты даже поддерживают полигамию за счет собственного брака. [107]
    • Мадам Ламот в «Лесном романе» наивно предполагает, что у ее мужа роман с Аделиной. Вместо того, чтобы напрямую обратиться к ситуации, она по глупости позволяет своему невежеству превратиться в мелочность и жестокое обращение с Аделиной.
  • Герой
    • Теодор в Замке Отранто остроумен и успешно бросает вызов тирану, спасая девственную горничную без всяких ожиданий.
    • Теодор в «Лесном романе» несколько раз спасает Аделину, он добродетельный, отважный, храбрый и самоотверженный.
  • Тиран / злодей / самец-хищник
    • Манфред в замке Отранто несправедливо обвиняет Теодора в убийстве Конрада. Теодор пытается переложить вину на других и лжет о своих мотивах попытки развестись с женой и жениться на женихе своего покойного сына.
    • Маркиз в «Лесной романтике» пытается соблазнить Аделину, хотя он уже женат, чтобы изнасиловать Аделину шантажом месье Ламотта.
    • Ватек , девятый халиф абассидов, вступивший на престол в раннем возрасте, имел приятную и величественную фигуру, но в гневе его взгляд становился настолько ужасным, что «негодяй, на котором он был устремлен, мгновенно падал назад и иногда истекал». Он пристрастился к женщинам и плотским удовольствиям и поэтому приказал построить пять дворцов: пять дворцов чувств. Хотя он эксцентричный человек, сведущий в науках, физике и астрологии, он любит свой народ. Однако его главная жадность - это жажда знаний. Он хочет знать все. Это то, что привело его на путь проклятия. [108]
  • Бандиты / хулиганы появляются в нескольких готических романах, включая «Лесной роман» , где они похищают Аделину у ее отца.
  • Духовенство всегда слабо, обычно злобно.
    • Отец Джером в Замке Отранто , хотя и не злой, но определенно слаб, так как он бросает своего сына, когда тот рождается, и оставляет свою возлюбленную.
    • Амбросио в «Монахе» злой и слабый, опускающийся до самых низких уровней коррупции, включая изнасилование и инцест.
    • Мать-настоятельница в «Лесном романе» Аделина убегает из монастыря, потому что сестрам не разрешается видеть солнечный свет. * Сильно гнетущая среда.
    • Настройки
Сюжет обычно происходит в замке, аббатстве, монастыре или другом, обычно религиозном сооружении. Признано, что у здания есть свои секреты. Эту мрачную и пугающую сцену публика уже и ожидала. Важность обстановки была отмечена в лондонском обзоре Замка Отранто.«Он описывает страну, ведущую к Отранто, как пустынную и голую, обширные холмы, покрытые тимьяном, иногда с карликовым падубом, розовой мариной и лавандой, которые простираются вокруг, как дикие вересковые пустоши ... Мистер Уильямс описывает знаменитый замок Отранто. как «внушительный объект значительных размеров… [который] имеет благородный и рыцарский вид»… Более подходящую сцену для своего романа он, вероятно, не мог бы выбрать ». Точно так же де Воре заявляет: «Обстановка имеет большое влияние на готические романы. Она не только вызывает атмосферу ужаса и ужаса, но также изображает ухудшение этого мира. Разлагающийся, разрушенный пейзаж подразумевает, что когда-то здесь процветал мир. мир. Когда-то аббатство, замок или ландшафт были чем-то ценным и ценимым.все, что длится, - это разлагающаяся оболочка некогда процветающего жилища ".[109] Таким образом, без ветхого фона, инициирующего события, готический роман не существовал бы.

Элементы, особенно характерные для американской готической литературы, включают:

  • Ночные путешествия встречаются во всей готической литературе. Они могут встречаться практически в любом месте, но в американской литературе чаще встречаются в дикой местности, лесу или других местах, лишенных людей.
  • Злые персонажи также встречаются в готической литературе и особенно в американской готике. В зависимости от обстановки или периода, из которого вышла работа, злые персонажи могут быть коренными американцами , охотниками , золотоискателями и т. Д.
  • Американские готические романы также имеют тенденцию иметь дело с « безумием » одного или нескольких персонажей и переносят эту тему в роман. В своем романе Эдгар Хантли или Мемуары Лунатика , Чарльз Брокден Браун вводит два символа , которые медленно становятся невменяемыми как новые продвижения.
  • Чудесные пережитки - это элементы в американской готической литературе, в которых персонажу или персонажам каким-то образом удается пережить какой-то подвиг, который должен был привести к их гибели.
  • В американских готических романах также типично, что один или несколько персонажей обладают какими-то сверхъестественными способностями. В « Эдгаре Хантли» Брауна или «Мемуарах лунатика» главный герой, Хантли, может сразиться и убить не одну, а две пантеры .
  • Элемент страха является еще одной особенностью американской готической литературы, как правило , подключены к неизвестным и вообще видно на протяжении всего романа. Это также может быть связано с чувством отчаяния, которое охватывает персонажей романа. Этот элемент может привести персонажей к совершению ужасных преступлений. В случае с персонажем Брауна Эдгаром Хантли, он переживает это, когда он думает о том, чтобы съесть себя, ест сырую пантеру и пьет собственный пот . Элемент страха в женской готике обычно изображается через ужас и сверхъестественные страхи, в то время как мужская готика использует ужас, физический страх и кровь, чтобы вызвать страх у читателя.
  • Психологический оверлей - это элемент, связанный с тем, как на персонажей американского готического романа влияют такие вещи, как ночь и ее окружение. Примером может быть случай, когда персонаж находился в области, похожей на лабиринт, и была установлена ​​связь с лабиринтом, который представлял его разум.

Роль архитектуры и окружения в готическом романе [ править ]

Strawberry Hill , английская вилла в стиле « готического возрождения », построенная готическим писателем Горацием Уолполом.

Готическая литература тесно связана с архитектурой неоготического возрождения той же эпохи. Подобно тому, как готические возрожденцы отвергают ясность и рационализм неоклассического стиля Просвещенного истеблишмента, литературная готика воплощает в себе понимание радостей крайних эмоций, трепет страха и трепета, присущие возвышенному , и поиски атмосферы.

Руины готических зданий вызывают множество связанных эмоций, представляя неизбежный распад и крах человеческих творений - отсюда и желание добавить фальшивые руины в качестве приманки для глаз в английских пейзажных парках. Английские готические писатели часто связывали средневековые здания с тем, что они считали темным и ужасающим периодом, отмеченным суровыми законами, навязанными пытками, и таинственными, фантастическими и суеверными ритуалами. В литературе такой антикатолицизм имел европейское измерение с участием римско-католических институтов, таких как инквизиция (в южноевропейских странах, таких как Италия и Испания).

Как элементы готической архитектуры были заимствованы в архитектуре периода готического возрождения, так и идеи о готическом периоде и готической архитектуре часто используются готическими романистами. Сама архитектура играет роль в названии готических романов, многие названия относятся к замкам или другим обычным готическим зданиям. Такое именование во многих случаях сопровождается размещением их в готических зданиях: действие происходит в замках, аббатствах, монастырях и монастырях, многие из которых лежат в руинах, вызывая «чувство страха, удивления, заключения». Размещение рассказа в готическом здании служит нескольким целям. Он основан на чувстве благоговения, подразумевает, что история происходит в прошлом, производит впечатление изолированности или диссоциации от остального мира и опирается на готические религиозные ассоциации. Тенденция к готической архитектуре началась сЗамок Отранто и с тех пор стал основным элементом жанра. [20]

Помимо использования готической архитектуры в качестве декорации, с целью вызвать определенные ассоциации у читателя, была столь же тесная связь между декорациями и сюжетными линиями готических романов, причем архитектура часто служила зеркалом для персонажей и событий история. [110] Например, здания в замке Отранто пронизаны туннелями, по которым персонажи могут тайно передвигаться вперед и назад. Это секретное движение отражает один из сюжетов истории: секреты, связанные с владением Манфредом замком и как он попал в его семью. [111] Место действия романа в готическом замке должно было подразумевать не только историю, действие которой происходит в прошлом, но и историю, окутанную тьмой.

В Бекфорде «s Истории халифа Арабской сказки , архитектура используется для иллюстрации некоторых элементов характера и Арабской сказки , чтобы предупредить об опасности над идущим. Гедонизм Ватека и его преданность удовольствиям отражаются в крыльях удовольствия, которые он добавляет в свой замок, каждое из которых имеет явную цель - удовлетворить разные чувства. Он строит высокую башню, чтобы продолжить свои поиски знаний. Эта башня олицетворяет гордость Ватека и его стремление к силе, недоступной для людей. Позже его предупреждают, что он должен разрушить башню и вернуться к исламу, иначе ему грозят ужасные последствия. Гордость Ватека побеждает, и в конце концов его поиски силы и знаний заканчиваются тем, что он оказывается в аду. [112]

В замке Вольфенбах считается , что в замке убежища Матильды в бегах живут привидения. Матильда обнаруживает, что это не привидения, а графиня, которая живет на верхних этажах и была вынуждена скрываться своим мужем, графом. Открытие Матильды ее и раскрытие ее присутствия там другим разрушает тайну графа. Вскоре после того, как Матильда встречает графиню, сам замок Вольфенбах уничтожается в огне, отражая разрушение попыток графа сохранить свою жену в секрете, так что его сюжеты на протяжении всей истории в конечном итоге приводят к его собственному разрушению. [113]

Живописные и вызывающие воспоминания руины - обычная тема в готической литературе. На этом изображении показаны руины замка Кенилворт .

Действие романа о лесу происходит в заброшенном, разрушенном аббатстве. Само здание служит моральным уроком, а также основным местом действия в романе. Использование разрушенного аббатства, основанное на эстетической теории Берка о возвышенном и прекрасном , делает его местом ужаса и безопасности. Берк утверждал, что возвышенное было источником трепета или страха, вызванного сильными эмоциями, такими как ужас или душевная боль. На другом конце спектра было прекрасное, то, что доставляло удовольствие и безопасность. Он утверждал, что нужно отдавать предпочтение возвышенному. С понятиями возвышенного и прекрасного связана идея живописного., представленный Уильямом Гилпином, который, как считалось, существовал между двумя крайностями. Живописное было тем, что продолжало элементы возвышенного и прекрасного, как естественная или невозделанная красота в руинах или частично заросшем здании. В романе о лесуАделина и Ла Мотты живут в постоянном страхе, что их обнаружит полиция или отец Аделины, и иногда некоторые персонажи считают, что в замке обитают привидения. Тем не менее, это также служит комфортом, обеспечивая персонажам убежище и безопасность. Наконец, он живописен тем, что служит сочетанием природного и человеческого. Таким образом, Рэдклифф мог использовать архитектуру, чтобы опираться на эстетические теории того времени и задавать тон истории в умах читателя. Как и во многих зданиях в готических романах, в аббатстве также есть ряд туннелей. Они служат одновременно укрытием для персонажей и местом секретов. Это было отражено позже в романе, где Аделина скрывается от маркиза де Монтальта и секретов маркиза, что в конечном итоге приводит к его падению и спасению Аделины. [114]

Архитектура служит дополнительным персонажем во многих готических романах, вызывая ассоциации с прошлым и секретами, и во многих случаях продвигая действие и предсказывая будущие события в истории.

Женская готика и сверхъестественное объяснение [ править ]

Молчание (1799-1801), холст, масло Генри Фузели .

Из замков, темниц, лесов и скрытых ходов жанра готического романа возникла женская готика. Руководствуясь работами таких авторов, как Энн Рэдклифф , Мэри Шелли и Шарлотта Бронте , женская готика позволила представить женские социальные и сексуальные желания.

Женская готика отличается от мужской готики различиями в повествовательной технике, сюжете, предположениях о сверхъестественном и использовании ужаса и ужаса. Женские готические повествования сосредоточены на таких темах, как преследуемая героиня, бегущая от злодейского отца и в поисках отсутствующей матери, в то время как писатели-мужчины склонны к мужскому нарушению социальных табу. Появление истории о привидениях дало женщинам-писателям кое-что, о чем можно было бы написать, помимо обычного брачного сюжета, что позволило им представить более радикальную критику мужской силы, насилия и хищной сексуальности. [115]

Было сказано, что средневековое общество, на котором основаны некоторые готические тексты, позволяло женщинам-писателям приписывать «черты стиля [готики] как результат подавления женской сексуальности или как вызов гендерной иерархии и ценности культуры, в которой доминируют мужчины ". [116]

Примечательно, что развитие женской готики сопровождалось литературной техникой объяснения сверхъестественного . «Сверхъестественное объяснение» - как метко назвали эту технику - является повторяющимся сюжетным приемом в романе Рэдклиффа « Лесной роман» . Роман, опубликованный в 1791 году, входит в число ранних произведений Рэдклиффа. Он создает интригу перед ужасными событиями, которым есть естественные объяснения. Однако упущение любого возможного объяснения, основанного на реальности, вызывает чувство тревоги и ужаса как у персонажа, так и у читателя.

В ответе 18-го века на роман из « Ежемесячного обзора» говорится: «Мы не должны больше слышать о заколдованных лесах и замках, гигантах, драконах, стенах огня и других чудовищных и чудовищных вещах - но леса и замки все еще остаются, и это по-прежнему находится в сфере вымысла, не выходя за рамки природы, чтобы использовать их для создания неожиданности ". [117]

Использование Рэдклиффом «Сверхъестественного объяснения» типично для готического автора. Главные героини, которых преследуют в текстах, часто оказываются в незнакомом, ужасающем ландшафте, вызывающем высшую степень ужаса. Результатом является объяснение сверхъестественного, а не знакомые женщинам ужасы, такие как изнасилование или инцест или ожидаемые привидения в замках с привидениями. Женская готика также рассматривает недовольство женщин патриархальным обществом, их проблематичное и неудовлетворительное материнское положение и их роль в этом обществе. [115] Часто возникают страхи женщин быть заманенными в ловушку дома, в женском теле, замужестве, родах или домашнем насилии. Формула называется «сюжетом, который сопротивляется неудачному или двусмысленному завершению и объясняет сверхъестественное». [115]

В романе Рэдклиффа « Лесной роман » мы проследим за главной героиней Аделины через лес, потаенные ходы и подземелья аббатства », не восклицая:« Как эти античные башни и пустующие дворы / холодят подвешенную душу, пока ожидание не приобретет налет страха. ! " [117]

Решение женщин-готических писательниц дополнить настоящие сверхъестественные ужасы объясненными причинами и следствиями превращает романтические сюжеты и готические сказки в обычную жизнь и письмо. Вместо того, чтобы создавать романтический сюжет в невозможных событиях, Рэдклифф уходит от написания «простых басен, которые невозможно воплотить в жизнь». [118]

Во введении английского ученого Хлои Чард к роману о лесу говорится о «обещанном эффекте ужаса», но результат «может оказаться менее ужасающим, чем первоначально предполагалось в романе». Рэдклифф создает интригу на протяжении всего романа, намекая на сверхъестественные или суеверные причины таинственных и ужасающих событий. И все же напряжение снимается с "Сверхъестественным объяснением".

Например, Аделина читает трудночитаемые рукописи, которые она нашла в секретном коридоре своей спальни, когда она слышит леденящий душу шум за дверью. Она засыпает беспокойной, но просыпается и узнает, что то, что она приняла за призрачных духов, на самом деле было домашними голосами слуги Питера. Ла Мотт, ее смотритель в аббатстве, осознает, каких высот достигло ее воображение, прочитав автобиографические рукописи убитого в аббатстве человека.

«Меня не удивляет, что после того, как вы перенесли его ужасы, поразившие ваше воображение, вам показалось, что вы видите призраков, и слышите чудесные звуки». - сказал Ла Мотт.
'Будьте здоровы! - Мэмзель, - сказал Питер.
«Мне жаль, что я так напугал тебя вчера вечером».
«Напугала меня, - сказала Аделина. 'Как вы были обеспокоены этим?'

Затем он сообщил ей, что, думая, что мсье и мадам Ла Мотт спят, он прокрался к двери ее комнаты ... что он звонил несколько раз так громко, как только осмеливался, но, не получив ответа, полагал, что она спит ... от голоса, который она услышала, облегчило настроение Аделины; она даже была удивлена, что не знала этого, пока, вспомнив возмущение ее разума в течение некоторого времени до этого, это удивление не исчезло » [119].

Пока Аделина находится одна в своей типично готической комнате, она обнаруживает что-то сверхъестественное или загадочное в обстановке. Хотя «настоящие звуки, которые она слышит, объясняются усилиями верного слуги общаться с ней, в ее сне все же есть намек на сверхъестественное, вдохновленный, казалось бы, тем фактом, что она находится на месте. убийство ее отца и то, что его непогребенный скелет спрятан в соседней комнате ". [120]

Сверхъестественное здесь объясняется до бесконечности, но остается «тенденция человеческого разума выходить за пределы осязаемого и видимого; и именно в изображении этого смутного и полуопределенного состояния эмоций миссис Рэдклифф превосходит всех остальных». [120]

Превращение готического романа в понятную сказку для творческой женщины 18 века было полезно для женщин-готических писателей того времени. Романы были настоящим переживанием для этих женщин, у которых не было выхода на увлекательную экскурсию. Сексуальные встречи и суеверные фантазии были праздными элементами воображения. Однако использование женской готики и «Сверхъестественного объяснения» является «хорошим примером того, как формула [готического романа] изменяется в соответствии с интересами и потребностями нынешних читателей».

Во многих отношениях, «нынешний читатель» романа времени была женщина , которая, как и она наслаждалась такие романы, будет чувствовать , что она должна была «[лежал] по ее книге с притворным равнодушием, или мгновенным стыда» [121] по к Джейн Остин , автор Нортенгерское аббатство . Готический роман придал форму читательницам, которые «обращаются к готическим романам в поисках поддержки для своих смешанных чувств». [122]

После характерной сюжетной последовательности, напоминающей Gothic Bildungsroman , женская готика позволила читателям вырасти от «подросткового возраста до зрелости» [123], столкнувшись с осознанием невозможности сверхъестественного. По мере того, как главные герои таких романов, как Аделина в «Лесном романе» узнают, что их суеверные фантазии и ужасы заменяются естественной причиной и разумными сомнениями, читатель может понять истинное положение героини в романе:

«Героиня обладает романтическим темпераментом, который воспринимает странности там, где другие не видят ничего. Поэтому ее чувствительность не позволяет ей знать, что ее истинное положение - это ее состояние, неспособность быть женщиной». [123]

Другой текст, в котором героиня готического романа встречает «Объяснение сверхъестественного», - это «Замок Вольфенбах» (1793 г.) готического писателя Элизы Парсонс. Этот женский готический текст Парсонса указан как один из готических текстов Кэтрин Морланд в аббатстве Нортангер в Остин . Героиня Замка Вольфенбах , Матильда, ищет убежища после того, как подслушала разговор, в котором ее дядя Веймар говорит о планах изнасиловать ее. Матильда находит убежище в замке Вольфенбах, где живут старые женатые смотрители, которые утверждают, что на втором этаже живут привидения. Матильда, как отважная героиня, решает исследовать это таинственное крыло замка.

Берта, жена Иосифа, смотрителя замка, говорит Матильде о «другом крыле»: «Ради всего святого, дорогая мадам, не ходите дальше, потому что, как бы вы ни были живы, здесь живут призраки, ибо Джозеф говорит, что часто видит огни и слышит странные вещи ». [124]

Однако, пока Матильда решается, она обнаруживает, что крыло не преследуют призраки и грохочущие цепи, а графиня Вольфенбах. Сверхъестественное объясняется в данном случае на 10 страницах романа, и естественная причина суеверных шумов - графиня в беде. Для женской готики естественной причиной террора является не сверхъестественное, а женская инвалидность и социальные ужасы: изнасилование, инцест и угрожающий контроль со стороны антагониста-мужчины.

В образовании [ править ]

Педагоги, занимающиеся литературными, культурными и архитектурными исследованиями, ценят готику как область, которая способствует исследованию истоков научной достоверности. Как заявила Кэрол Зенф , «готика была ... противовесом, созданным писателями и мыслителями, которые чувствовали себя ограниченными таким уверенным мировоззрением и признавали, что сила прошлого, иррациональность и насилие продолжают господствовать в мире. . " [125] Таким образом, готика помогает студентам лучше понять их собственные сомнения в самоуверенности современных ученых. Шотландия - это место, где, вероятно, была первая в мире аспирантура, которая рассматривала исключительно этот жанр: MLitt in the Gothic Imagination в Университете Стерлинга , впервые принятый на работу в 1996 году.[126]

См. Также [ править ]

  • Французская революция и английский готический роман
  • Готический фильм
  • Список готических художественных произведений
  • Странная фантастика

Примечания [ править ]

  1. ^ mphillips (29.10.2014). «Возвышенное: из словаря поэта». Возвышенное: из словаря поэта . Проверено 13 июля 2018.
  2. ^ Сигер, Эндрю Филип (1 января 2004 г.). «Перекрестки между английским готическим романом и немецким Schauerroman» . Коллекция ETD для Университета Небраски - Линкольн : 1–208.
  3. Перейти ↑ Abrams, MH (1993). «Готический роман» . Глоссарий литературных терминов (6-е изд.). Харкорт Брейс. С.  78–79 . ISBN 0030549825.
  4. ^ "Террор и чудо готического воображения" . Британская библиотека . Британская библиотека . Проверено 26 марта 2016 .
  5. ^ a b c d e "Ранние и доготические литературные условности и примеры" . Жуткие страшные скелеты, литературное и ужасное общество . Жуткое страшное общество. 31 октября 2015 . Проверено 26 марта 2016 .
  6. ^ Блум, Клайв (2010). Готические истории: вкус к ужасу, 1764 г. по настоящее время . Лондон: Международная издательская группа Continuum. п. 2.
  7. ^ Блум, Клайв (2010). Готические истории: вкус к ужасу, 1764 г. по настоящее время . Лондон: Международная издательская группа Continuum. п. 8.
  8. ^ "Ранние и предготические литературные условности и примеры" . Жуткие страшные скелеты, литературное и ужасное общество . Жуткое страшное общество. 31 октября 2016 . Проверено 26 марта 2016 .
  9. ^ Рэдклифф, Энн (1995). Замки Атлин и Данбейн . Оксфорд: Оксфорд UP. стр. vii – xxiv. ISBN 0192823574.
  10. ^ Александр-Гарнер, Коринн (2004). Границы и пограничья: слияния XXIV . Париж: Парижский университет X-Нантер. С. 205–216. ISBN 2907335278.
  11. ^ Кэрни, Кристофер (1995). Персонаж-злодей в пуританском мире . Колумбия: Университет Миссури . Проверено 20 ноября 2017 года .
  12. ^ Кэрни, Крис (2018). «Интертекстуальность и интратекстуальность; неужели Мэри Шелли сидит за« сердцем тьмы »Конрада? (PDF) . Культура в фокусе . 1 (1): 92 . Проверено 30 апреля 2018 года .
  13. ^ a b c d «Замок Отранто: жуткая история, положившая начало готической фантастике» . BBC. Дата обращения 9 июля 2017.
  14. ^ Punter (2004), стр. 178.
  15. Fuchs (2004), стр. 106.
  16. ^ Скотт, Вальтер (1870). Клара Рив из жизнеописаний выдающихся романистов и драматургов . Лондон: Фредерик Варн. С. 545–550.
  17. ^ Гири, Роберт (1992). Сверхъестественное в готической фантастике: ужас, вера и литературные изменения . Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс. п. 40. ISBN 9780773491649.
  18. ^ Хорнер, Аврил; Злосник, Сью (2005). Готика и комический поворот . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С.  6 . ISBN 9781349415564.
  19. ^ Гири, стр. 40.
  20. ^ а б Доктор Лилия Мелани. "Энн Рэдклифф" (PDF) . Проверено 3 мая 2012 года .
  21. ^ a b KREMMEL, LR "Энн Рэдклифф, Романтизм и готика под ред. Дейла Тауншенда и Анжелы Райт (обзор)". Keats-Shelley Journal , vol. 64, нет. 1. 2015. С. 156–158. Проект MUSE
  22. Дэвид Коди, «Энн Рэдклифф: оценка» , The Victorian Web: An Overview, июль 2000 г.
  23. Смит, Эндрю и Дайана Уоллес, «Женская готика: тогда и сейчас». Готические этюды , 25 августа 2004 г., стр. 1–7.
  24. ^ Новый ежемесячный журнал 7, 1826, стр 145–52
  25. ^ Райт (2007) pp35-56
  26. ^ Смит, Эндрю. «Эстетика Рэдклиффа: Или проблема с Бёрком и Льюисом». Женское письмо, т. 22, нет. 3. 2015. С. 317–330. Международная библиография MLA. По состоянию на 16 октября 2017 г.
  27. ^ Тауншенд, Дейл, "Введение в Энн Рэдклифф". Британская библиотека, Британская библиотека, 22 сентября 2014 г., www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/an-introduction-to-ann-Radcliffe.
  28. Перейти ↑ Radcliffe, Ann: The Italian , Oxford University Press, 2008.
  29. ^ Уолпол, Гораций: Замок Отранто , Oxford University Press, 2009.
  30. ^ Hale, Терри (2002), Хогл, Jerrold Е. (ред.), "Французский и немецкий Gothic: начала" , Кембридж Компаньон Gothic Fiction , Кембридж Спутники в литературе, Кембридж:. Cambridge University Press, стр 63- 84, ISBN 978-0-521-79124-3, дата обращения 2 сентября 2020
  31. ^ Cussack, Барри, стр. 10-17.
  32. ^ Кассак, Барри, стр. 10–16.
  33. ^ Hogle, стр. 65–69
  34. ^ Лули, Сара (2016). "Вежливые привидения: однополый эротизм в Das höfliche Gespenst Софи Альбрехт". Семинар: журнал германистики . 52 (1): 60–79. DOI : 10.3138 / seminar.2016.52.1.60 . S2CID 147529857 . 
  35. ^ Райт (2007), стр 57-73.
  36. ^ Корнуэлл (1999). Вступление.
  37. ^ Корнуэлл (1999). Дерек Оффорд: Готическая сказка Карамзина ;;, стр. 37–58.
  38. ^ Корнуэлл (1999). Алессандра Този: «У истоков русского готического романа», стр. 59–82.
  39. ^ Льюис, Мэтью (1998) [1796]. Монах . Лондон: Penguin Books. С. 123–125.
  40. ^ Birkhead (1921).
  41. ^ Мэри Шелли. Франкенштейн. Текст 1818 года, контексты, ответы девятнадцатого века, современная критика . Эд. Дж. Пол Хантер. Нью-Йорк: Нортон, 1996, стр. 4.
  42. ^ Корнуэлл (1999). Майкл Пурсглов: «Есть ли русский готический стих?» С. 83–102.
  43. ^ Skārda 1986.
  44. Перейти ↑ Wright (2007), pp. 29-32.
  45. ^ Skārda (1986).
  46. ^ Frayling, Кристофер (1992) [1978]. Вампиры: от лорда Байрона до графа Дракулы . Лондон: Фабер. ISBN 978-0-571-16792-0.
  47. ^ а б Скарда и Яффе (1981), стр. 33–35 и 132–133.
  48. ^ Варма 1986
  49. Лиза Хопкинс, «Мумия Джейн С. Лаудон !: Мэри Шелли встречает Джорджа Оруэлла, и они летят на воздушном шаре в Египет», в Cardiff Corvey: Reading the Romantic Text , 10 (июнь 2003) . Cf.ac.uk (25 января 2006 г.). Проверено 18 сентября 2018.
  50. ^ Hogle, стр. 105–122.
  51. ^ Кассак, Барри, стр. 91. С. 118–123.
  52. ^ Алдана, Xavier, стр. 10-17
  53. ^ Крыс Светлане, « фольклоризма в украинском Gotho-романтической прозе: Сказка Олексы Стороженко Обо Дьявола в любви (1861). » Folklorica: Журнал славянских и Восточно - Европейской ассоциации Фольклор , 16 (2011), стр 117-138..
  54. Simpson, cp 21.
  55. ^ Корнуэлл (1999). Нил Корнуэлл, стр. 189–234.
  56. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылкаHorner 2002 pp. 59-82была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).
  57. Перейти ↑ Baddeley (2002) pp. 143–144.)
  58. ^ "Разве у вампиров не было клыков в фильмах до 1950-х?" . Huffington Post . Проверено 27 сентября 2017 года.
  59. ^ (Скарда и Яффе (1981) стр. 181–182.
  60. ^ "Bécquer es el escritor más leído después de Cervantes" . Ла Провинция. Диарио де лас Пальмас (на испанском языке). 28 июля 2011 . Проверено 22 февраля 2018 .
  61. Джексон (1981), стр. 123–129.
  62. Киллин, Джарлат (31 января 2014 г.). Появление ирландской готической фантастики . Издательство Эдинбургского университета. п. 51. DOI : 10.3366 / edinburgh / 9780748690800.001.0001 . ISBN 978-0-7486-9080-0.
  63. ^ Кассак, Барри, стр. 26.
  64. ^ Корнуэлл (1999). С. 211–256.
  65. ^ а б Бутузов.
  66. ^ Eagleton, 1995.
  67. ^ Mighall, 2003.
  68. Перейти ↑ Rubio, Jen (2015). «Введение» в «Переулок, который не имел поворота» и другие рассказы о жителях Понтиака . Оквилл, Онтарио: Rock's Mills Press. стр. vii – viii. ISBN 978-0-9881293-7-5.
  69. ^ Кассак, Барри, стр. 23.
  70. ^ Корнуэлл (1999). п. 257.
  71. ^ Петерсон, стр. 36.
  72. ^ Muireann Maguire, сталинский Ghosts: готические мотивы в ранней советской литературе (Peter Lang Publishing, 2012; ISBN 3-0343-0787-X ), стр. 14. 
  73. ^ Хансен, Джим (2011). «Кошмар в мозгу: готическая подозрительность и литературный модернизм». Литературный компас . 8 (9): 635–644. DOI : 10.1111 / j.1741-4113.2010.00763.x .
  74. ^ Вюрца, Джеймс Ф. (2005). «Чуть больше труп: воспоминания о голоде и изображения готики в Улиссе». Журнал современной литературы . 29 : 102–117. DOI : 10.2979 / JML.2005.29.1.102 . ProQuest 201671206 . 
  75. ^ Гуларт (1986)
  76. ^ (Вискер (2005) стр 232-33)
  77. Ярдли, Джонатан (16 марта 2004 г.). «Ребекка Дю Морье,« Достойная видимость »Эйра». Вашингтон Пост .
  78. ^ Skārda и Яффа (1981), стр. 418-456.)
  79. ^ «Открытая библиотека в Интернет-архиве» .
  80. ^ Skārda и Яффа (1981)стр. 464-465 и 478.
  81. Давенпорт-Хайнс (1998), стр. 357-358).
  82. Линда Пэрент Лешер, Лучшие романы девяностых: Руководство для читателей . МакФарланд, 2000 ISBN 0-7864-0742-5 , стр. 267. 
  83. ^ Стефана, Аспазии, Reading Vampire Gothic через кровь , Palgrave, 2014.
  84. ^ Kavka, Миша (16 октября 2014). Готика и повседневность: живая готика . С. 225–240. ISBN 978-1-137-40664-4.
  85. ^ "Hello Darkness: New Zealand Gothic" . robertleonard.org . Проверено 26 июля 2020 .
  86. ^ «Широко открытый страх: австралийские ужасы и готическая фантастика» . Это ужас . 10 января 2013 . Проверено 26 июля 2020 .
  87. ^ Doolan, Эмма. «Австралийская готика: от Висячей скалы до Ника Кейва и Кайли, этот жанр исследует нашу темную сторону» . Разговор . Проверено 26 июля 2020 .
  88. Сассекс, Люси (27 июня 2019 г.). «Дерзкий эксперимент Рохана Уилсона с фантастикой об изменении климата» . Сидней Морнинг Геральд . В результате получилась книга, написанная одной ногой в тасманской готике, но представляющая собой личное новшество.
  89. ^ Холгейт, Бен (2014). «Невозможность познания: развитие иронии магического реализма в« Книге рыб »Гулда». Журнал Ассоциации изучения австралийской литературы (JASAL) . 14 (1). ISSN 1833-6027 . С одной стороны, книга представляет собой увлекательную шутку по колониальной Тасмании в начале 1800-х годов, основанную на не очень надежных воспоминаниях Гулда, осужденного фальсификатора, художника рыб и закоренелого рассказчика. С другой стороны, роман - это готический ужастик, в котором переосмысливается жестокая, жестокая и деспотическая исправительная колония, милитаристский режим которой поработил как импортированных, так и коренных жителей. 
  90. ^ Бриттен, Наоми; Трилогия, Мандала; Птица, Кармель (2010). «Переосмысление готики в современной Австралии: Кармел Бёрд обсуждает свою трилогию с мандалой» . Антиподы . 24 (1): 98–103. ISSN 0893-5580 . JSTOR 41957860 - через JSTOR. Ричард Фланаган, «Книга рыб» Гулда, должна быть готической. История Тасмании глубоко мрачна и ужасна.  
  91. ^ Деркенн, Джейми (2017). "Волшебный нигилизм Ричарда Фланагана и Алексиса Райт" . Антиподы . 31 (2): 276–290. DOI : 10,13110 / antipodes.31.2.0276 . ISSN 0893-5580 . JSTOR 10.13110 / antipodes.31.2.0276 . Фланаган в «Книге рыб и желаний» Гулда также пытается исследовать самоуспокоенность посредством странно комичного и мрачного переосмысления реальности, чтобы выявить многие истины, такие как отношение Тасмании к своим коренным народам.  
  92. ^ говорит Макс (23 ноября 2014 г.). «Экоготика» .
  93. ^ Хиллард, Том. «'Deep Into That Darkness Peering': эссе о готической природе». Междисциплинарные исследования в литературе и окружающей среде , 16 (4), 2009.
  94. ^ Смит, Эндрю и Уильям Хьюз. «Введение: определение экоготики» в EcoGothic . Эндрю Смит и Уильям Хьюз, ред. Издательство Манчестерского университета. 2013.
  95. ^ Саймон Estok, "теоретизирование в пространстве амбивалентной Открытости: Ecocriticism и Ecophobia", литература и окружающей среде , 16 (2), 2009; Саймон Эсток, Гипотеза экофобии , Рутледж, 2018.
  96. ^ См «ecoGothic» в William Hughes, Основные понятия в готике. Издательство Эдинбургского университета, 2018: 63.
  97. ^ Эдвардс, Джастин; Моне, Агнешка. Готика в современной литературе и популярной культуре: Pop Goth . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781136337888.
  98. ^ Давенпорт-Хайнс (1998) pp355-8)
  99. ^ {{Cite book | last = Mishra | first = Vijay | title = Болливудское кино: храмы желания | publisher = [[Routledge]] | год = 2002 | isbn = 0-415-93014-6 | pages = 49–57 }}
  100. Перейти ↑ Baddeley (2002) p. 264.
  101. Перейти ↑ Baddeley (2002) p. 265.
  102. Дарлингтон, Стив (8 сентября 2003 г.). «Обзор моей жизни с Мастером» . RPGnet . Дата обращения 9 июля 2019 .
  103. ^ Southard, Connor (20 ноября 2019). « Паразит“и подъем революционной готики» . theoutline.com . Дата обращения 2 марта 2020 .
  104. Romain, Lindsey (5 октября 2020 г.). «ПРИВЕДЕНИЯ В УСАДЬБЕ БЛИ - прекрасный готический романс» . Ботаник . Проверено 29 декабря 2020 года .
  105. Лэнг, Эндрю (июль 1900 г.). «Романы миссис Рэдклифф». Журнал Cornhill (9:49).
  106. ^ Уолпол, Гораций (1764). Замок Отранто . Пингвин.
  107. ^ "Как женщины изображены и рассматриваются в готических романах" .
  108. ^ Мелвилл, Льюис (27 ноября 1909). «Ватек». Атенеум (4283).
  109. ^ Де Воре, Дэвид. «Готический роман» . Архивировано из оригинального 13 марта 2011 года.
  110. ^ Байер-Беренбаум, L. 1982. Готическое воображение: расширение в готической литературе и искусстве . Резерфорд: Издательство Университета Фэрли Дикинсон .
  111. Перейти ↑ Walpole, H. 1764 (1968). Замок Отранто . Печатается в трех готических романах . Лондон: Penguin Press.
  112. Beckford, W., 1782 (1968). История халифа Ватека . Печатается в трех готических романах . Лондон: Penguin Press.
  113. Перейти ↑ Parsons, E. 1793 (2006). Замок Вольфенбах . Чикаго: Валанкур Пресс.
  114. Перейти ↑ Radcliffe, A. 1791 (2009). Романс леса . Чикаго: Валанкур Пресс.
  115. ^ a b c Ошибка цитирования: указанная ссылка Smith, Andrew 2004, pp. 1была вызвана, но не была определена (см. страницу справки ).
  116. MH Abrams, Словарь литературных терминов , 9-е издание, Wadsworth Cengage Learning, 2009.
  117. ^ a b Хукхэм «Лесной романс: с вкраплениями стихотворений». Ежемесячный обзор , стр. 82, май 1973 г.
  118. ^ Belle Assemblee Ай-рынка; или Журнал Court and Fashionable , стр. 39, июль 1809 г.
  119. ^ Рэдклифф Романтика леса , Oxford University Press , 1986.
  120. ^ a b Макинтайр "Были ли" Готические романы "готическими?" ПМЛА , т. 36, № 4, 1921 г.
  121. ^ " Нортангерское аббатство Остин", второе издание, Broadview, 2002.
  122. Рональд «Готика ужаса: кошмар и сон в Энн Рэдклифф и Шарлотта Бронте», Женская готика , изд. Флинор, Eden Press Inc., 1983.
  123. ^ a b Николс "Место и Эрос в Рэдклиффе", Льюис и Бронте, Женская готика , изд. Флинор, Eden Press Inc., 1983.
  124. ^ Парсонс. Замок Вольфенбах , Valancourt Books , Канзас-Сити, 2007.
  125. ^ Кэрол Сенф, «Почему нам нужна готика в технологическом мире», в: Гуманистические перспективы в технологическом мире , под ред. Ричард Утц, Валери Б. Джонсон и Трэвис Дентон (Атланта: Школа литературы, СМИ и коммуникаций, Технологический институт Джорджии, 2014 г.), стр. 31–32.
  126. ^ Хьюз, Уильям (2012). Исторический словарь готической литературы . Scarecrow Press.

Ссылки [ править ]

  • Алдана Рейес, Ксавьер (2017). Испанская готика: национальная идентичность, сотрудничество и культурная адаптация . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1137306005.
  • Баддели, Гэвин (2002). Готический шик . Лондон: Plexus. ISBN 978-0-85965-382-4.
  • Болдик, Крис (1993), Введение, в Оксфордской книге готических сказок , Оксфорд: Oxford University Press
  • Биркхед, Эдит (1921), Сказка об ужасе
  • Блум, Клайв (2007), Готический ужас: Руководство для студентов и читателей , Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан
  • Боттинг, Фред (1996), Готика , Лондон: Routledge
  • Браун, Маршалл (2005), Готический текст , Стэнфорд, Калифорния: Стэнфорд UP
  • Бутузов, А.Е. (2008), Русская готическая повесть XIX века
  • Чарнс, Линда (2010), Шекспир и готический штамм , Vol. 38, с. 185.
  • Клери, EJ (1995), Рост сверхъестественной фантастики , Кембридж: Издательство Кембриджского университета .
  • Корнуэлл, Нил (1999), Готика-фантастика в русской литературе девятнадцатого века , Амстердам: Атланта, Джорджия: Родопи, Исследования славянской литературы и поэтики, том 33
  • Кук, Джудит (1980), Женщины в Шекспире , Лондон: Harrap & Co. Ltd.
  • Кьюсак А., Барри М. (2012), Popular Revenants: немецкая готика и ее международный прием, 1800–2000 , Camden House
  • Дэвенпорт-Хайнс, Ричард (1998), Готика: 400 лет излишеств, ужас, зло и разорение , Лондон: четвертое сословие
  • Дэвисон, Кэрол Маргарет (2009), готическая литература 1764–1824 , Кардифф: University of Wales Press
  • Дракакис, Джон и Дейл Тауншенд (2008), Готический Шекспир , Нью-Йорк: Рутледж
  • Иглтон, Терри (1995), Хитклифф и Великий голод , Нью-Йорк: Verso
  • Фукс, Барбара (2004), Романтика , Лондон: Routledge
  • Геймер, Майкл (2006), Романтизм и готика. Жанр, прием и формирование канона , Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Гиббонс, Люк (2004), гэльская готика , Голуэй: Дом Арлена
  • Гилберт, Сандра и Сьюзан Губар (1979), Сумасшедшая на чердаке . ISBN 0-300-08458-7 
  • Гуларт, Рон (1986), «Мякоть» в книге Джека Салливана, изд., Энциклопедия пингвинов ужаса и сверхъестественного: 337-40
  • Григореску, Джордж (2007), Долгое путешествие во плоти , Бухарест, Румыния ISBN 978-0-8059-8468-2 
  • Хаджи, Роберт (1986), «Джин Рэй» в книге Джека Салливана, изд., Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного
  • Хаггерти, Джордж (2006), Queer Gothic , Urbana, IL: Illinois UP
  • Хальберштам, Джудит (1995), Skin Shows , Дарем, Северная Каролина: Duke UP
  • Хогл, JE (2002), Кембриджский компаньон готической фантастики , Cambridge University Press
  • Хорнер, Аврил и Сью Злосник (2005), Готика и комический поворот , Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан
  • Хорнер, Аврил (2002), Европейская готика: оживленный обмен 1760–1960 , Манчестер и Нью-Йорк: Manchester University Press
  • Хьюз, Уильям, Исторический словарь готической литературы , Scarecrow Press, 2012
  • Джексон, Розмари (1981), Фантазия: литература о подрывной деятельности
  • Килгур, Мэгги (1995), Расцвет готического романа , Лондон: Routledge
  • Юрген Кляйн (1975), Der Gotische Roman und die Ästhetik des Bösen , Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
  • Юрген Кляйн, Гунда Куттлер (2011), Mathematik des Begehrens ", Гамбург: Shoebox House Verlag
  • Коровин, Валентин И. (1988), Фантастический мир русской романтической повести
  • Медина, Антуанетта (2007), Веды о вампирах
  • Мигхолл, Роберт (2003), География викторианской готической беллетристики: картирование кошмаров истории , Оксфорд: Oxford University Press
  • Мигхолл, Роберт (2007), «Готические города», в C. Spooner и E. McEvoy, ред., The Routledge Companion to Gothic , Лондон: Routledge, стр. 54–72.
  • О'Коннелл, Лиза (2010), Теополитические истоки английского сюжета о браке, Роман: Форум по художественной литературе , Vol. 43, Issue 1, стр. 31–37
  • Петерсон, Дейл (1987), Славянский и восточноевропейский журнал, Vol. 31, № 1 (весна, 1987), стр. 36–49.
  • Пантер, Дэвид (1996), Литература террора , Лондон: Longman (2 тома)
  • Пантер, Дэвид (2004), Готика , Лондон: Вили-Блэквелл
  • Сабор, Питер и Пол Ячнин (2008), Шекспир и восемнадцатый век , Ashgate Publishing Ltd
  • Солтер, Дэвид (2009), Этот демон в одежде монаха: Шекспир, готика и дискурс антикатолицизма , Vol. 5, Issue 1, pp. 52–67
  • Седжвик, Ева Кософски (1986), Согласованность готических конвенций , Нью-Йорк: Метуэн
  • Шекспир, Уильям (1997), Риверсайд Шекспир: второе издание , Бостон, Нью-Йорк: Houghton Mifflin Co.
  • Симпсон, Марк С. (1986), Русский готический роман и его британские предшественники , Slavica Publishers
  • Скарда, Патриция Л. и Джеффе, Норма Кроу (1981), Evil Image: Два века готической беллетристики и поэзии . Нью-Йорк: Меридиан
  • Скарда, Патрисия (1986), «Готические пародии» в издании Джека Салливана. (1986), Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 178-9
  • Скарда, Патрисия (1986b), «Оутс, Джойс Кэрол» в издании Джека Салливана. (1986), Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 303-4
  • Стивенс, Дэвид (2000), Готическая традиция , ISBN 0-521-77732-1 
  • Салливан, Джек , изд. (1986), Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного
  • Саммерс, Монтегю (1938), Готический квест
  • Тауншенд, Дейл (2007), Готические заказы
  • Варма, Девендра (1957), Готическое пламя
  • Варма, Девендра (1986), «Мэтьюрин, Чарльз Роберт» в книге Джека Салливана, изд., Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 285-286
  • Вискер, Джина (2005), Художественная литература ужасов: Введение , Континуум: Нью-Йорк
  • Райт, Анджела (2007), готическая фантастика , Бейзингсток: Пэлгрейв

Внешние ссылки [ править ]

  • Готическая фантастика в Британской библиотеке
  • Ключевые мотивы в готической фантастике - фильме Британской библиотеки
  • Книжная полка готической фантастики в Project Gutenberg
  • Ирландский журнал исследований готики и ужасов
  • Биографии готических авторов
  • Готическое воображение
  • "Готика" , в наше время , обсуждение BBC Radio 4 с Крисом Болдиком, А. Н. Уилсоном и Эммой Клери (4 января 2001 г.)