Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рукопись XII века перевода Ефремом Мцире «Православной веры» Иоанна Дамаскина .

Ефрем Мцире или Ефрем Меньший ( грузинский : ეფრემ მცირე ) (умер около 1101/3) был грузинским монахом в Антиохии , богословом и переводчиком святоотеческой литературы с греческого .

Информации о жизни Ефрема мало. В молодости он получил полное эллинское образование, предположительно в Константинополе , куда его предполагаемый отец Ваче Каричисдзе, грузинский дворянин из Тао , переехал в 1027 году. Затем Ефрем стал монахом на Черной горе недалеко от Антиохии, населенной яркая грузинская монашеская община, насчитывающая около 70 монахов. Позже в своей жизни c. В 1091 году Ефрем стал игуменом монастыря Кастана, вероятно, у источника Касталия в Дафне, недалеко от Антиохии.

Элленофильная переводческая техника Ефрема оказалась фундаментальной для более поздней грузинской литературы. Он был первым , чтобы ввести буквальный перевод на грузинский язык , и сделал схолиях и лексиконы знакомы грузинских читателей. Некоторые из его известных переводов - это работы Псевдо-Дионисия Ареопагита , Василия Кесарийского , Ефрема Сирийского и Иоанна Дамаскина . [1] [2] Оригинальное произведение Ефрема «Повесть о причине обращения грузин» (უწყებაჲ მიზეზსა ქართველთა მოქცევისასა; uts'qebay mizezsa k'art'velt'a mok'tsevisasa ) является еще одним манифестом в защитуавтокефалия от Грузинской Православной Церкви , которая была предметом спора между грузинским и Антиохийскими церковниками в 11 - м века.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Fedwick, Пол Джонатан (редактор, 1981). Василий Кесарийский: христианин, гуманист, аскет. Симпозиум к шестнадцатисотлетнему юбилею , с. 499. Папский институт средневековых исследований .
  2. ^ Челидзе, Эдишер. Два грузинских перевода проповедей св. Григория Назианзена , с. 507, в Ливингстоне, Элизабет А. (изд., 1997), Studia Patristica vol. XXXIII . Peeters Publishers, ISBN  90-6831-868-3 .

Внешние ссылки [ править ]