Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аббага Дарака в музее Ритберга в Цюрихе, Швейцария
Настольная игра cenne упоминается в эпосе о Siri.

Siri Sandhi также Siri Paddana или Эпопея Siri является эпическая поэма на языке Tulu . Это самое длинное стихотворение Тулу, состоящее из 15 683 строк стихов. По сути, эпопея является биографией легендарной принцессы Бунта [1] Сири Альведи и расширяется, чтобы описать судьбу ее потомства - сына Кумары, дочери Сонне и внучатых дочерей Аббиджа и Дарадж. В эпосе провозглашается божественность Сири, а также ее потомства, и ей поклоняются как Дайве (полубогине) в регионе Тулу Наду в Юго-Западной Индии в храмах, известных как Ади Аладе. Сири - божество-покровитель народа Тулу.. Ее поклонение и культ массового одержимости, окружающий ее, нарушает кастовые и этнические особенности. « Эпос о Сири» , хотя и находится в Тулу, хорошо известен среди населения, говорящего на каннада, в Тулу Наду и его окрестностях. Он произносится отрывками в очень ритуальном стиле во время ежегодного фестиваля Сири Джатре [2] и фестиваля массового одержимости под названием Даййол . [3] Полное чтение эпоса занимает около 25 часов. [4] « Эпос о Сири » был переведен на английский язык Лаури Хонко , финским лингвофольклористом . [5]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Согласно легенде [6] здесь существовало княжество Сатьянапура, правителем которого был стареющий человек из Бунта из рода Арья Банная Бали по имени Берманна Альва ( Алупас ?). Он удалился в свое поместье Маджалутту Беду в депрессии после смерти своей жены и единственной дочери. Анну Шетти, сын некоего Шанкара Альвы, родственника, руководил делами княжества от его имени. Берманна постоянно беспокоила нехватка подходящего наследника его престола. Он желал наследника и молился Брахме. Брахма, переодевшись брамином, посетил Берманну и сказал, что его нынешнее состояние печали вызвано пренебрежением поклонением божеству своих предков, чей храм лежал в руинах в деревне Нидгал. По совету переодетого Брахмы Берманна отправился в Нидгал, отремонтировал храм своего исконного божества и провел церемонии пуджи. Он вернулся домой с прасадом - цветами ореха арека и сандалом.вставить. За ночь Прасад волшебным образом превратился в маленькую девочку. Берманна, понимая, что ребенок был подарком от самого Брахмы, воспитал ее как свою собственную дочь, назвав ее «Сири». Сири выросла красивой девушкой. Канта Пунджа, мелкий феодальный лорд Бунта из вотчины Басрур- Беду, очень хотел жениться на ней. Его мать Санкари Пунджеди организовала брак своего сына с Сири, пообещав Берманне Альве, что Кантха Пунджа будет следить за администрацией обоих княжеств (Маджалутту Биду и Басрур Биду) без какой-либо разницы в рангах. После замужества Сири вскоре забеременела. На седьмом месяце детский душцеремония (Баяке) проводится. Канта Пунджа едет в соседний город, чтобы купить для нее дорогостоящее сари. По пути домой Кантха Пунджа навещает свою любовницу, проститутку по имени Сидду. Сидду, увидев прекрасное сари, насильно примеряет его, несмотря на неодобрение Канты Пунджи. Канта Пунджа приказывает ей немедленно снять сари и сложить его снова, так как это был подарок его жене. В день детского душа (Баяке) Сири отказывается принять сари, принесенное Кантой Пунджа, сказав, что сначала оно украсило проститутку. Канта Пунджа приходит в ярость и злится на Сири за то, что тот оскорбил его перед гостями. Берманна Альва пытается умиротворить пару, а затем забирает ее обратно в Сатьянпур для доставки в соответствии с преобладающим обычаем. Вскоре Сири рожает мальчика по имени Кумара.Берманна отправляет сообщение о рождении Басруру, но никто - ни Кантха Пунджа, ни его мать - не отвечает. Вскоре умирает Берманна Альва. Между Сири и Анну Шетти начинается битва за престол Сатинапура. Канта Пунджа замышляет заговор против Сири, объединив усилия с Анну Шетти. Спор о наследовании передается на рассмотрение совета старейшин, которых Кантха Пунджа подкупила, чтобы они выступили против Сири. Сири, осознавая заговор через свои божественные силы, проклинает своего мужа Канту Пунджу, что его земли должны оставаться бесплодными, а его клан - бездетным. Своими божественными силами она также сжигает поместье Маджалутту Беду, которое теперь находилось во владении Анну Шетти. Вскоре она покидает Сатинапур в сопровождении своего маленького сына Кумары и служанки Дару и направляется к лесу Бола.На своем пути в лес Бола она творит разные чудеса. Тем временем Сири теряет своего ребенка и Дару, служанку, сопровождавшую ее из Сатьянапура. Вскоре она встречает королей-близнецов Бола, Карию Каасингхе и Болию Дисингхе, которые, услышав ее трагедию, сочувствуют и принимают ее как свою приемную сестру. Они также устраивают ее брак с Кодсар Альва из вотчины Котради (Котрапади Гутху). Этот брак оказался счастливым, и она рожает дочь по имени Сонн, после чего она дышит последним, перед тем как заявляет, что любой, кто поклоняется ей, получит изобилие в своей жизни и будет излечен от различных болезней.Кария Каасингхе и Болия Дисингхе, которые, узнав о ее трагедии, сочувствуют и принимают ее как свою приемную сестру. Они также устраивают ее брак с Кодсар Альва из вотчины Котради (Котрапади Гутху). Этот брак оказался счастливым, и она рожает дочь по имени Сонн, после чего она дышит последним, перед тем как заявляет, что любой, кто поклоняется ей, получит изобилие в своей жизни и будет излечен от различных болезней.Кария Каасингхе и Болия Дисингхе, которые, узнав о ее трагедии, сочувствуют и принимают ее как свою приемную сестру. Они также устраивают ее брак с Кодсар Альва из вотчины Котради (Котрапади Гутху). Этот брак оказался счастливым, и она рожает дочь по имени Сонн, после чего она дышит последним, перед тем как заявляет, что любой, кто поклоняется ей, получит изобилие в своей жизни и будет излечен от различных болезней.

Вторая часть истории касается дочери Сири Сонне, которая замужем за некоей Гуру Марлой. Пара остается бездетной после многих лет брака. Они дают Брахме обет, что, если у них будут дети, они посвятят их поклонению Брахме. Со временем Сонн беременеет и рожает девочек-близнецов, Эббидж и Дарадж. Сонне и Гуру Марла забывают обет, данный Брахме. Однажды к ним приходит Брахма, переодевшись астрологом. Он предсказывает: «Если вы забудете свою клятву, у вас будут проблемы или возникнут проблемы. Бог может забрать свое дарование ''. Гуру Марла сердится на это предсказание и говорит астрологу немедленно покинуть свой дом. Однажды позже Сонне и Гуру Марла вынуждены покинуть свой дом по какой-то работе. Перед отъездом они хранят игру «Cenne» в коробке и запирают ее.Они делают это, потому что знают, что девушки часто ссорятся во время игры. После того, как они уходят, Брахма приходит в их дом, переодевшись брамином, и открывает замок, чтобы удалить игру Cenne (тамильский вариант игрыманкала ). Он говорит девочкам Эббидж и Дарраге сыграть в нее. Вскоре девушки начинают ссориться из-за игры, и в приступе ярости одна из девушек сильно бьет другую по голове деревянной доской, которая используется для игры. Девушка скончалась от полученных травм. Понимая это, другой близнец тоже совершает самоубийство, прыгнув в колодец. Сонне и Гуру Марла возвращаются домой и беспокоятся, что не найдут своих дочерей. Брахма, замаскированный под брамина, появляется перед ними и говорит: «Поскольку вы не выполнили свой обет, бог забрал обратно свое благо». Затем он исчезает.

Поклонение [ править ]

В Тулу Наду Сири поклоняются по кастовым и этническим признакам. Ей и ее потомству по имени Ади Аладе посвящены многочисленные храмы. Пять из них - самые важные. Эти храмы являются местом проведения ежегодного фестиваля Сири Джатре, проводимого в ее честь, а также Далиопалиё - массового культа одержимости женщин, связанных с ней. Пять храмов [3] [7]

Ссылки [ править ]

  1. У. Падманабха Упадхьяя (1985). Народные эпосы Тулунада . Региональный ресурсный центр народного исполнительского искусства. п. 26.
  2. ^ «Удупи: 'Siri Jatre' начинается через прибрежный район» . Медиа-сеть Daijiworld . 19 марта 2009 . Проверено 9 декабря 2011 года .
  3. ^ a b Команда Mangalorean (26 апреля 2008 г.). «Сирикумара - уникальная народная традиция» . Mangalorean.com . Архивировано из оригинального 22 июня 2008 года . Проверено 9 декабря 2011 года .
  4. ^ BA Вивека Рай. «Эпосы в устной жанровой системе Тулунаду» (PDF) . journal.oraltradition.org . Проверено 9 декабря 2011 года .
  5. ^ M.Raghuram (16 июля 2002). «Тулу годен для включения в восьмое расписание» . Индус . Проверено 9 декабря 2011 года .
  6. ^ Хонко, Лаури (1998). Текстуализация эпоса Siri, выпуск 264 . Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. С. 1–695. ISBN 978-951-41-0813-6.
  7. ^ Команда Mangalorean. «Сири Джатре из Каватару - прекрасная традиция избавления от женской психики» . 09 мая 2010 . Mangalorean.com. Архивировано из оригинала на 6 июня 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 года .