Односторонний Curtis , 106 US 371 (1882), является 8-1 постановления в Верховном суде Соединенных Штатов , что Закон от 15 августа 1876 было конституционное Осуществлением перечисленных полномочий в конгрессе Соединенных Штатов в соответствии со статьей I, разделом 8 в Конституции Соединенных Штатов .
Ex parte Curtis | |
---|---|
Аргументировано 24–25 октября 1882 г. Решено 18 декабря 1882 г. | |
Полное название дела | Ex parte Curtis |
Цитаты | 106 US 371 ( подробнее ) 1 С. Ct. 381; 27 L. Ed. 232; 16 Отто 371 |
История болезни | |
Прежний | Из окружного суда Южного округа Нью-Йорка |
Держа | |
Шестой раздел закона от 15 августа 1876 г. не является неконституционным. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Уэйт, к которому присоединились Миллер, Филд, Харлан, Вудс, Мэтьюз, Грей, Блатчфорд |
Несогласие | Брэдли |
Заявитель был осужден за получение денег в политических целях в нарушение Закона. Заявитель обратился в Верховный суд с просьбой о выдаче судебного приказа habeas corpus .
Мнение большинства
Главный судья Моррисон Уэйт написал мнение для большинства. Конституционные основания, на основании которых заявитель обжаловал Закон, Судом не обсуждались. Уэйт отметил, что Конгресс имеет долгую историю принятия законов, ограничивающих права и привилегии государственных служащих, и конституционность таких законов никогда прежде не оспаривалась.
Затем Уэйт подтвердил, что статья I, раздел 8 Конституции явно дает Конгрессу право определять для себя, что является правильным в сфере сдерживания политической коррупции:
- Очевидная цель Конгресса во всем этом классе законодательных актов состояла в том, чтобы способствовать эффективности и добросовестности при исполнении служебных обязанностей, а также поддерживать надлежащую дисциплину на государственной службе. Ясно, что такая цель находится в пределах только законодательной власти, и нелегко понять, почему рассматриваемый в настоящее время акт не соответствует законным средствам для достижения такой цели. [1]
Уэйт отказался вынести решение о действительности судебного приказа habeas corpus, заключив, что «юрисдикция Верховного суда ограничена единственным вопросом о полномочиях суда совершить преступление в отношении заключенного, за деяние, за которое он был осужден». [2]
Особое мнение
Младший судья Джозеф П. Брэдли не согласился. Он пришел к выводу, что Закон недопустимо нарушил права Первой поправки на свободу слова и свободу объединений:
- Офисы правительства не принадлежат Законодательному департаменту, которым он может распоряжаться на любых условиях, которые он может выбрать ... Отказать человеку в привилегии объединяться и делать совместные пожертвования с такими другими гражданами, которых он может выбрать, - значит несправедливое ограничение его права пропагандировать и продвигать свои взгляды на общественные дела. Свобода слова и печати, а также свобода собраний для консультаций и обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес, а также для участия в подаче петиций о рассмотрении жалоб прямо закреплены Конституцией. Суть этого пункта охватывает и охватывает право каждого гражданина участвовать в таких обсуждениях и свободно продвигать взгляды себя и своих единомышленников, не попирая неудобных ограничений. Такие ограничения, на мой взгляд, налагаются данным законом. [3]
Судья Брэдли также пришел к выводу, что Закон был слишком широким и что те же положительные результаты (прекращение политической коррупции) могли быть достигнуты альтернативными, более узкими средствами. [4]
Оценка
Одним из интересных аспектов решения большинства является то, что, по его мнению, Конгресс запретил государственным служащим не делать политические пожертвования самостоятельно, а делать такие пожертвования через своих руководителей. [5] Судья Брэдли частично не согласился, утверждая, что закон запрещает даже добровольные пожертвования, сделанные через начальство (запрет, который он считал неконституционным). [5]
По крайней мере, один комментатор пришел к выводу, что Ex parte Curtis по-прежнему является «хорошим законом». [5]
Рекомендации
- ^ Ex parte Curtis , 106 U.S. 371, 373 (1882).
- ^ Ex parte Curtis, 106 США на 375.
- ^ Ex parte Curtis, 106 США, 376-377.
- ^ Ex parte Curtis, 106 США на 377.
- ^ a b c Рабин, Джек; Вочино, Томас; Хилдрет, У. Бартли; и Миллер, Джеральд Дж. Справочник по управлению государственными кадрами. Вашингтон, округ Колумбия: CRC Press, 1994, стр. 77.
Внешние ссылки
- Текст Ex parte Curtis , 106 U.S. 371 (1882) доступен по адресу : Findlaw Justia, Библиотека Конгресса OpenJurist