«Фату-Хива - Назад к природе» - это книга, опубликованная в 1974 году археологом и исследователем Тором Хейердалом, в которой подробно описаны его переживания и размышления во время 15-месячного пребывания на Маркизском острове Фату-Хива в 1937–1938 годах. Книга основана на оригинальном отчете Хейердала « På Jakt efter Paradiset» (« В поисках рая» ), который был опубликован в Норвегии в 1938 году, но из-за начала Второй мировой войны так и не был переведен и был забыт.
Задний план
По случаю своего медового месяца Тур Хейердал и его первая жена Лив решили сбежать от цивилизации и «вернуться к природе». Формально у них была академическая миссия - исследовать распространение видов животных между островами, но на самом деле они намеревались «сбежать в Южные моря» и никогда не возвращаться домой.
Пара прибыла в Фату Хива в 1937 году в долину Омоа . Обнаружив, что эта цивилизация, хотя и в значительно уменьшенном масштабе, все еще присутствует там, они решили пересечь гористую часть острова и поселиться в одной из небольших, почти заброшенных долин на восточной стороне острова. Там они построили свой крытый соломой дом на ходулях в долине Уиа .
О происхождении полинезийцев
Именно в этой обстановке, в окружении руин некогда славной маркизской цивилизации , Хейердал впервые разработал свои теории относительно возможности доколумбовых трансокеанских контактов между доевропейскими полинезийцами и народами и культурами Южной Америки .
Во время нескольких бесед с пожилым мужчиной маркизаном, который жил с ними в Уиа, бывшим каннибалом по имени Тей Тетуа, Хейердал определил, что, хотя до прихода европейцев кошек в Полинезии не было , маркизцы, тем не менее, были знакомы с ними. существа, и действительно, некоторые из резных фигурок тики, казалось, в значительной степени представляли кошачьих :
- К нашему удивлению, появились рельефы двух человеческих фигур с руками над головами, а между ними - два больших четвероногих в профиль, каждый с глазом, ртом, ушами и хвостом. Два четвероногих! ... Кот? ... Кошачьи да, но не крысы. (стр.173)
- По сей день андские крестьяне считают градового кота « ccoa », когда из его глаз бежит град, зверем, с которым нужно считаться. (Салливан, «Тайна инков», стр.139)
- Ccoa был важной фигурой в андских культурах. В языке майя , Тохли это имя для пумы . В Полинезии тоа означает «храбрый». Кошки не являются родными для Полинезии, но каким-то образом кошачьи иконы встречаются в их примитивных скульптурах и фигурах. В Самоа , пуси является английским производным инструментом , который был принят с вновь прибывшей кошкой. На Фату-Хива кошка называется « пото ». Тот факт, что кошки, кажется, демонстрируют некоторое чувство острого интеллекта, вероятно, заставил туземцев назвать новоприбывших poto после полинезийского слова, означающего умный, poto .
Это наблюдение побудило Хейердала спросить Тей Тетуа, откуда пришли его люди, на что он ответил «с востока»:
- "Откуда?" - спросил я, и мне было любопытно услышать ответ старика. «С Те Фити [Востока]», - ответил старик и кивнул в сторону той части горизонта, где восходит солнце, в направлении, где не было никакой другой земли, кроме Южной Америки. (стр.217)
Хейердал продолжал исследовать эту возможность несколько лет спустя, как подробно описано в его книгах « Кон-Тики» и « Аку-Аку: Тайна острова Пасхи» .
Разочарование
Первоначально Хейердалы считали жизнь на Фату-Хива идиллической, с обилием фруктовых деревьев и доступной незагрязненной речной водой. Однако очарование вскоре исчезло, поскольку им пришлось столкнуться с реальностью появления комаров , переносящих слоновость , а также с другими незнакомыми тропическими болезнями . В конце концов, Тор и Лив также обнаружили, что жить среди местных жителей невозможно, и в конечном итоге укрылись в пещере, стремясь вернуться домой.
Книга начинается с оптимистической идеи Хейердала о том, что рай еще можно найти. К концу книги Хейердал с горечью заключает:
- Современному человеку не к чему возвращаться. Прекрасное времяпрепровождение в пустыне дало нам почувствовать то, что человек покинул и от чего человечество все еще пытается уйти еще дальше. ... Прогресс сегодня можно определить как способность человека усложнять простоту. ... Ничто во всей процедуре, которую проходит современный человек с помощью всех своих современных посредников, прежде чем он заработает деньги на покупку рыбы или картофеля, никогда не будет настолько простым, как вытащить их из воды или земли. Без фермера и рыбака современное общество со всеми его магазинами, трубами и проводами рухнуло бы. Фермеры и рыбаки представляют дворянство современного общества; они делятся своими крошками с остальными из нас, которые бегают с бумагами и отвертками, пытаясь построить лучший мир без плана.
Главы
- Прощай, цивилизация
- Назад к природе
- Белые люди, темные тени
- Исход
- Табу
- Побег из океана
- На Хиваоа
- Остров дурного предзнаменования
- В долине каннибалов
- Пещерные жители
История издательства
- Тур Хейердал: Фату-Хива - Назад к природе
- Впервые опубликовано в Великобритании Джорджем Алленом и Анвином, 1974 г.
- Doubleday & Company, Inc., Гарден-Сити, Нью-Йорк, 1975 г.
- Издание Penguin, 1976, ( ISBN 0-14-004188-5 ), совместно с
- Penguin Books Ltd, Хармондсворт, Миддлсекс, Англия
- Penguin Books, 625 Мэдисон-авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10022, США
- Penguin Books Australia Ltd, Рингвуд, Виктория, Австралия
- Penguin Books Canada Ltd, 41 Steelcase Road West, Маркхэм, Онтарио, Канада
- Penguin Books (NZ) Ltd, 182-190 Wairau Road, Окленд 10, Новая Зеландия
- Тур Хейердал: Фату Хива: Назад к природе
- Буканир Книги, 1992, ( ISBN 0-89966-928-X )