Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Faux Soir " был пародийным выпуском газеты Le Soir, выпущенной в оккупированной немцами Бельгии 9 ноября 1943 года. Он был выпущен Front de l'Indépendance , фракцией бельгийского Сопротивления , в сатирическом стиле, высмеивающем немцев. пропаганда. Несмотря на то, что это привело к серьезным репрессиям, Faux Soir, воплощение zwanze , характерного для Брюсселя народного юмора , сделало его непреходящим символом Сопротивления. Этот инцидент стал центральной темой фильма 1954 года Un Soir de Joie .

Фон [ править ]

Бельгийская газета Le Soir перестала выходить 18 мая 1940 года, через несколько дней после немецкого вторжения в Бельгию . Он был возобновлен журналистами- коллаборационистами, такими как Гораций Ван Оффель и Раймон де Беккер, с согласия немецких оккупантов. Самым известным автором, публиковавшимся в « Ле Суар» в то время, несомненно, был Эрже с комиксом «Падающая звезда» «Приключения Тинтина» ( L'étoile mystérieuse ) с участием его знаменитого персонажа Тинтина . Пропагандистская трансформация газеты привела к ее прозвищу Soir volé (украденный Le SoirТем не менее, он поддерживал комфортный тираж в 300 000 экземпляров (по сравнению с немногим более 90 000 экземпляров в 2009 году для современного Soir ).

Фронт независимость (FI) был бельгийское движением сопротивления , основанное в марте 1941 года д - р Альберт Marteaux (а коммунистический ), отец Андре Роландом, в римско - католический священником, и Фернан Demany, с целью объединения бельгийских борцов сопротивления из различные мнения и позиции. К концу войны национальный комитет FI будет включать представителей большого числа организаций сопротивления, таких как Armée belge des parisans (PA), Milices Patriotiques (MP) (Патриотические ополчения), Wallonie indépendante (Независимая Валлония), Rassemblement national de la jeunesse (Национальное собрание молодежи) и основных партий и профсоюзов страны.

Через эти различные организации ФП проводила диверсионные операции, пути эвакуации, службу фальшивых документов и распространяла 250 различных подпольных публикаций.

Поддельный Soir проект [ править ]

Идея Faux Soir пришла к Марку Обриону 19 октября 1943 года, когда он редактировал статью, запланированную на 11 ноября. На следующий день он поделился своей идеей с Рене Ноэлем, главой пресс-службы FI в Брабанте и Эно . Идея заключалась в том, чтобы опубликовать и распространить фальшивый выпуск Le Soir 11 ноября, в 25-ю годовщину поражения Германии в Первой мировой войне .

Ноэль был в восторге от этой идеи, и вместе с Обрионом он быстро предпринял шаги, которые позволили бы провести такую ​​важную операцию в течение 21 дня. Дата публикации была назначена на 9 ноября. 10-е было средой, днем, когда Le Soir должен был быть опубликован на четырех страницах. Сложность печати одной страницы показалась достаточной, и выпуск Faux Soir был отложен на день.

Проблем было предостаточно. Во-первых, Обрион и Ноэль быстро поняли, что проект выйдет далеко за рамки их первоначальной оценки в несколько сотен копий. Они решили ограничить тираж до 100 экземпляров на газетный киоск или киоск, добавив баннер к каждой пачке газет, объясняющий, что небольшое количество экземпляров связано с поломкой оборудования Le Soir . Тем не менее, даже это ограниченное распространение потребовало тиража 50 000 экземпляров [1], если предположить, что 500 киосков обеспечат Брюсселю разумный охват.

Вдобавок к сложности печати фальшивой газеты, что, в частности, предполагало получение почти несуществующей широкоформатной бумаги и использование печатного оборудования, которое все находилось под наблюдением, газета должна была распространяться под самым носом у захватчика, а также короткое замыкание нормальных каналов распространения настоящего Le Soir .

Операция [ править ]

Здание в Андерлехте , Брюссель, в котором были подготовлены фотографии для Faux Soir . Сейчас здесь находится Национальный музей сопротивления .

Хотя первоначальная идея заключалась в том, чтобы сделать Faux Soir контрпропагандистской брошюрой, она быстро превратилась в пародию. Faux Soir должен был стать полным выражением брюссельского юмора zwanze , чтобы развлечь Брюссель, Бельгию и всех сторонников европейского сопротивления. Пока статьи писались и редактировались, практические проблемы решались со скоростью, которую можно объяснить только уровнем энтузиазма, порожденного проектом.

Через Тео Мюлье, члена FI, работавшего на Le Soir , сопротивление получило доступ к шаблону для печати с фирменным бланком газеты и к списку книжных магазинов, напрямую обслуживаемых газетой, с указанием времени дня и размера каждой доставки. .

Пьер Балланкур, линотипист [ необходима цитата ], который издавал газеты и трактаты для FI, связал Обриона со своим бывшим работодателем Фердинандом Велленсом, типографом, который предоставил свои печатные машины в распоряжение FI. К счастью, Велленс также был сторонником сопротивления, который уже публиковался для FI. Велленс предоставил в пользование не только необходимую бумагу, свои мастерские и линотипистов, но и свои печатные машины по цене в один франк за копию. На тот момент 5000 копий больше не были мечтой; было решено напечатать 50 000, из которых 5 000 будут распространяться по стандартным маршрутам. Остальные будут проданы подпольно по 10 франков каждая, а вырученные средства пойдут на финансирование ФИ.

Самым сложным было обеспечить тираж. Одна из причин, по которой был выбран Le Soir, заключалась в том, что газета распространялась днем ​​около 16:00. Часто сотрудники и рабочие уходили с работы и выстраивались в очередь возле киосков в момент доставки Le Soir ; эта ситуация была идеальной для быстрых продаж Faux Soir . Знание ФИ о сроках распространения позволило ему выпустить 100 экземпляров примерно в нужное время. Чтобы все копии были проданы, были разработаны различные планы отсрочки распространения настоящего Le Soir . Британцам было предложено пролететь над Брюсселем во второй половине дня 9-го числа, что вызовет предупреждение о воздушном налете и задержит печатьLe Soir . Это имело бы дополнительный эффект, подчеркнув поддержку, которую FI получил от британцев. Однако англичане не ответили на запрос. Это привело к плану саботировать Суар " автофургоны сек.

К 27 октября компоненты фальшивой публикации были собраны: заголовок, статьи, фотографии, даже карикатура, объявления и некрологи , написанные восторженными участниками. В выходные с 30 октября по 1 ноября доклад готовился в мастерской Велленса. Линотипист Wellens, Жюльен Орлинкс, работал все выходные. На следующей неделе были организованы саботажи фургонов: в 15:30 несколько молодых партизан бросали зажигательные устройства в фургоны, припаркованные перед зданиями Le Soir . Тео Мюлье устроит так, чтобы запутать пожаротушение , и вместе эти меры задержат распространение Le Soir.хватит на операцию. 6 и 7 ноября газета была напечатана на оборудовании Wellens. Копии были аккуратно обрезаны, чтобы удалить вмятины, которые могут служить отпечатком пальца, чтобы отследить копирование до машины, на которой они были созданы. Печать продолжалась всю ночь в воскресенье и закончилась около 3 часов ночи в понедельник, 8 ноября.

Финальная прямая и тираж [ править ]

8 ноября 5000 экземпляров, предназначенные для прямого распространения, были выпущены в трех распределительных центрах Брюсселя на базе кафе. Десятки добровольцев вышли в назначенное время, чтобы доставить свои 100 копий в киоски. Однако новости не были хорошими. Лондон не ответил на запрос о пролете, и никому не удалось связаться с партизанами, которые должны были организовать саботаж фургонов. Второй саботаж был импровизирован с участием нескольких молодых людей, участвовавших в раздаче.

9 ноября около 15:30 молодые люди пытались поджечь фургоны. Однако прохожий подал сигнал тревоги, и саботаж был пресечен. В 16:00 началась раздача Faux Soir . Пачки из 100 газет, перевязанные транспарантом, объясняющим отсутствие обычного количества экземпляров, были сброшены в киоски, где жители Брюсселя ждали свою газету. Выпуск был продан быстро, без всяких событий. Клиенты ушли, некоторые из них начали читать свои газеты и внезапно остановились; Быстро оглядываясь вокруг, они сложили свои бумаги и отступили, пораженные и желая прочитать остальное. В некоторых трамваях, к большой радости, но также и к озабоченности пассажиров, ошеломленные читатели громко декламировали отрывки из газеты. Все бросились приобретать копию, так как поставки настоящихЛе Суар прибыл к киоску к полному недоверию продавцов. Некоторые торговые точки были напуганы и перестали продавать Faux Soir . Другие предлагали своим покупателям выбор между настоящим и поддельным.

Последствия [ править ]

На следующий день, 10 ноября, британские Королевские военно-воздушные силы , на день позже, совершили налет, запрошенный Брюсселем. В последующие дни Faux Soir доставил огромную радость по всей Бельгии. 45 000 экземпляров, напечатанных ФИ «для продажи», разошлись быстро. Некоторые экземпляры ушли по цене от 1500 до 2500 франков. 10 000 экземпляров были распространены по всей Европе благодаря д-ру Марто, представителю FI в Лондоне. Газета была воспроизведена факсимильно и произвела комический эффект по всей Европе.

Реакция немцев и коллаборационистов была прямо противоположной. Расследование было поручено гестапо, и в конечном итоге было установлено, что пресс- служба создавала Faux Soir . Велленс, Мюлье, Орлинкс и оператор станка Анри Вандевельде были арестованы. Велленс и Мюлье так и не вернулись из лагеря, куда их привезли. Несколько позже Обрион был арестован; ему был вынесен смертный приговор, который был заменен 15 годами тюремного заключения. Всего около 15 человек были арестованы и приговорены к наказанию в размере от четырех месяцев (распространение) до пяти лет.

Содержание Faux Soir [ править ]

Первая полоса франкоязычной бельгийской газеты "Faux Soir" 9 ноября 1943 г.

Первым сюрпризом для читателей стала первая страница, на которой было две фотографии, а у Soir volé обычно не больше одной. На первом фото в верхнем левом углу были изображены бомбардировщики с надписью «В центре боя». Беглый осмотр показал невероятное: на розетках бомбардировщиков были звезды (это были американские B-17 «Летающие крепости» ). Внизу справа на второй фотографии изображен Адольф Гитлер с руками на талии и поднятыми к небу глазами, говорящими « Das habe ich ... ». Тайна этих двух фотографий была прояснена в записке, в которой объяснялось:

Наш наборщик сделал ошибку. Две отдельные фотографии должны были быть всего одним. Гитлер, услышав, как над ним взмывают летающие крепости, явно испугался. Наш репортер поймал его в тот самый момент, когда он позаимствовал слова кайзера « Das habe ich nicht gewohlt » (я этого не хотел).

Более того, названия первых страниц, как и остальной части статьи, казались достаточно мягкими, например «Эффективная стратегия», где автор стремился подражать запутанной прозе Мориса-Жоржа Оливье, журналиста-коллаборациониста, который был рупором пропагандистские коммуникации для народа:

Ни для кого не секрет в Берлине, где кажущееся спокойствие скрывает определенную тревогу, не лишенную смутной надежды на то, что операции на Востоке вступили - или вот-вот начнутся, в зависимости от того, под каким углом зрения на ситуацию - новая фаза. почти не отличается от нынешнего этапа, за исключением некоторых изменений. ... Можно сказать, не опасаясь возражений даже со стороны московской пропаганды, что благодаря осенней кампании за летней кампанией последовала зимняя кампания. ... Таким образом, ход этих трех кампаний по порядку показывает, что немецкий генеральный штаб ни разу не утратил контроля над последовательностью сезонов - элемент, важность которого не следует недооценивать. Также известно, что немецкое верховное командование сопровождает свои редкие комментарии словесными оговорками.которые становятся более многочисленными по мере того, как сокращаются ее военные резервы.

Он продолжает высмеивать вражескую пропаганду, попутно высмеивая военные концепции защиты от ежей и эластичной защиты :

На смену тактике потоков, отступлению ежа и сопротивлению дикобраза пришла эластичная защита. Успех этого не должен быть облегчен; Помимо того факта, что он дает наиболее яркое опровержение ложного представления о том, что Рейху не хватает каучука, он также демонстрирует наименее проницательным образом, насколько мало интеллектуально развита идея о том, что Сталини его генералы относятся к современной войне. До сих пор они не могли противостоять эластичной защите, кроме как посредством атаки без перемирия или передышки. Следует отметить, что такой способ ведения войны, несмотря на его существенные преимущества, отчаянно однообразен для любого военного критика, достойного этого имени. Это трудно понять ... общий состав Советов упорствует в подвешивания вперед немецких войск, которые выбирают назад. Это слепое упорство может иметь последствия, и только хорошие наблюдатели начинают это понимать.

Другой статьей на первой странице было «Немецкое коммюнике»:

На Восточном фронте, несмотря на заметные изменения, ситуация не изменилась. В трапециевидном Krementchoug-Одесса-Днепропетровск-Мелитополь треугольнике, попытки противника на проникновении увенчались успехом во всем мире, за исключением мест на фронте , где наши солдаты затрудняющего продвижение советских войск по умному маневру сдав скопом . В структуре колоссальной упругой обороны все города были эвакуированы ночью и на цыпочках.

На других участках фронта немецкая армия продолжает одерживать значительные оборонительные победы. За восемь часов Советы потеряли в два раза больше людей и материалов, чем они были задействованы в своих операциях.

В ночь с 8 на 9 ноября немецкий боевой самолет типа «репрессалий» сумел заметить английское побережье, когда значительное количество англо-американских тяжелых бомбардировщиков нанесло массированные удары по немецким городам, что сразу же подстегнуло нашу военную промышленность. и моральный дух нашего населения.

Наконец, под названием «Международная неделя» и подзаголовком «От возвращения к победе в защите» Faux Soir довел до конца точку зрения, заявив, что:

Немецкое командование не интересует ни Кремль, ни большевистские избушки, ни недоступный центр Пикадилли-серкус ... Вермахт за последние двенадцать месяцев принес домой самую яркую оборонительную победу, когда-либо зафиксированную в истории. .

От секретных разделов до некрологов и рекламных объявлений, каждый абзац был фарсом, направленным против того или иного коллаборациониста или намекающим на правительство в изгнании или освобождение страны.

Ссылки [ править ]

  1. ^ де Видтс, Ким (апрель 2003 г.). «Бельгия: небольшая, но значительная сила сопротивления во время Второй мировой войны» (PDF) . Магистерская диссертация . Гавайский Тихоокеанский университет. п. 40. Архивировано из оригинального (PDF) 21 мая 2012 года . Проверено 29 декабря 2012 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Истас, М. Ле "faux Soir" (Брюссель: издания JM Collet) ISBN 2-87367-024-X 
  • Рамзипур, Э. Р. Чревовещатели (Нью-Йорк: Парк-Роу) ISBN 0778308154 , 9780778308157 


Внешние ссылки [ править ]

  • Faux Soir в Belgian War Press ( Cegesoma ), включая PDF-файл оригинальной публикации