Фелисия Лэмпорт


Фелиция Лэмпорт (1916 - 23 декабря 1999) была американской поэтессой и сатириком , которая также вела колонку для The Boston Globe под названием «Муза недели в обзоре». [1] Она была особенно известна своим изобретательным использованием игры слов .

Лэмпорт родился на Манхэттене в Нью-Йорке [2] в 1916 году, дочери Сэмюэля С. Лэмпорта и Мириам ( урожденная Дворски). [3] Она окончила Колледж Вассар в Покипси в 1937 году, после чего начала свою карьеру в качестве репортера в New York Journal и несколько лет работала автором субтитров для фильмов MGM . [4]

Ее первая книга « Норка в будни» («Горностай в воскресенье») , опубликованная в 1950 году, представляла собой воспоминания о ее молодости, когда она росла в богатой нью-йоркской еврейской семье. Он вошел в список бестселлеров The New York Times в течение одной недели. За ним последовали три поэтических сборника: « Ирония отходов » (1961), « Культурный шлак » (1966), « Измерители света» (1982) и «Политические сливы» (1984), первые три из которых были проиллюстрированы Эдвардом Гори . Колонка Лэмпорт в Globe впервые появилась в 1981 году, но ее работы также появлялись в The New Yorker , The Atlantic Monthly , Harper's , McCall's , The Saturday Evening Post , The New Republic и другие издания. [3] [4]

В 1942 году она вышла замуж за Бенджамина Каплана (11 апреля 1911 — 18 августа 2010), американского исследователя авторского права, который должен был стать судьей в Верховном судебном суде штата Массачусетс . Каплан был известен как «один из главных архитекторов» Нюрнбергского процесса .

Ее особенно запомнили за «Песню о любви Р. Милхауза Никсона», в которой она позаимствовала стихотворение Т. С. Элиота с похожим названием , чтобы высмеять президента в разгар Уотергейтского скандала 1973 года в 1973 году. Стихотворение начиналось так:

Лэмпорт был описан писателем Эбботтом Глисоном , который поселился с семьей на Бонд-стрит, 2, как «по стандартам ультралиберала конца 50-х» . за воскресным обедом в доме. В 1961 году журнал Time с энтузиазмом рецензировал ее книгу Scap Irony : «Каламбур также растет. Слишком сильно оклеветанный как низшая форма юмора, он может на короткое время воспарить. А в хороших руках слова можно заставить прыгать, линять, покачиваться, сжиматься, сверкать, сталкиваться, драться, расхаживать и выворачиваться наизнанку или вверх ногами». [6] Ее литературный стиль сравнивают со стилем Огдена Нэша . [ 4] ЛампортВ некрологе New York Times упоминается описание Уильямом Сэфайром ее как «ведущей музы депрефиксеров», которых он определил как поэтов, достигающих эффекта, отбрасывая префиксы , в таких строках, как «Мужчины часто преследуют в подходящем стиле». улыбнись» [7] .