Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Полицейский сказал : « Текли мои слезы» - это научно-фантастический роман американского писателя Филипа К. Дика 1974 года. Действие романа разворачивается в футуристической антиутопии, где Соединенные Штаты превратились в полицейское государство после Второй гражданской войны. История следует генетически расширенной поппевица и телевизионный звезда Джейсон Тавернеркоторый просыпается в мирегде он никогда не существовал. Книга была номинирована на премию Nebula в 1974 году [1] и премии Хьюго в 1975 году [2] и был удостоен премии Мемориальная John W. Campbell за лучший научно - фантастический роман в 1975 г. [2][3]

Сюжет [ править ]

Действие романа разворачивается в антиутопической версии 1988 года, после Второй гражданской войны, приведшей к краху демократических институтов США. Национальная гвардия ( «Натс») и США полицейские силы ( «Pols») восстановила общественный порядок путем возбуждения диктатуры, с «директором» на вершине, и полицейские маршалов и генералов , как оперативных командиров на местах. Сопротивление режиму в основном ограничивается университетскими городками, где радикализованные бывшие студенты университетов ведут отчаянное существование в подземных кибуцах . Развлекательное употребление наркотиков широко распространено, и возраст согласияпонижен до двенадцати. Черное население почти вымерло. Большинство поездок осуществляется на личном самолете, что позволяет преодолевать большие расстояния за короткое время.

Роман начинается с того, что главный герой, Джейсон Тавернер, певец, ведет свое еженедельное телешоу, которое имеет аудиторию в 30 миллионов зрителей. Его специальный гость - его девушка Хизер Харт, тоже певица. И Харт, и Тавернер - «шестерки», члены элитного класса генно-инженерных людей. При выходе из студии Тавернеру звонит бывший любовник, который просит его навестить ее. Когда Тавернер прибывает в ее квартиру, бывший любовник нападает на него, бросая в него паразитическую форму жизни. Хотя ему удается удалить большую часть формы жизни, некоторые ее части остаются внутри него. После того, как Харт спас его, его доставили в медицинское учреждение.

Проснувшись на следующий день в захудалом отеле без документов, Тавернер забеспокоился, поскольку отказ предъявить документы на одном из многочисленных полицейских контрольно-пропускных пунктов приведет к заключению в исправительно-трудовой лагерь. Посредством серии телефонных звонков из отеля коллегам и друзьям, которые теперь утверждают, что не знают его, Тавернер доказывает, что его больше не узнает внешний мир. Вскоре ему удается подкупить клерка отеля, чтобы тот отвез его к Кэти Нельсон, подделке правительственных документов. Однако Кэти показывает, что и она, и клерк являются полицейскими информаторами, и что служащий в вестибюле поместил на него микроскопическое устройство слежения. Она обещает не выдавать Тавернера полиции при условии, что он проведет с ней ночь. Хотя он пытается убежать,Кэти снова противостоит ему после того, как он успешно прошел полицейский контрольно-пропускной пункт, используя поддельные удостоверения личности. Чувствуя себя в долгу перед ней, он сопровождает Кэти до ее многоквартирного дома, где его ждет инспектор Макналти, полицейский куратор Кэти. МакНалти обнаружил Тавернера с помощью устройства слежения, которое наложил на него служащий вестибюля отеля, и велел Тавернеру пойти с ним в полицейский участок 469-го участка, чтобы можно было провести дальнейшие проверки личности.и поручает Тавернеру пойти с ним в 469-й участок полиции, чтобы можно было провести дальнейшие биометрические проверки личности.и поручает Тавернеру пойти с ним в 469-й участок полиции, чтобы можно было провести дальнейшие биометрические проверки личности.

На станции Макналти ошибочно сообщает, что этого человека зовут Джейсон Таверн, раскрывая личность механика по дизельному двигателю из Вайоминга. Во время допроса Тавернер соглашается с ошибкой Макналти, объясняя, что он больше не похож на Таверну из-за обширной пластической операции. Макналти соглашается с этим объяснением и решает отпустить Тавернера, пока лабораторная проверка остальных документов проведена. Он выдает Тавернеру семидневный полицейский пропуск, чтобы он мог пройти через полицейские контрольно-пропускные пункты в промежуточный период. Решив пригнуться, Тавернер направляется в бар Лас-Вегаса в надежде встретить женщину, с которой сможет остаться. Вместо этого он встречает бывшую возлюбленную Рут Гомен; хотя она больше не узнает его, ему удается соблазнить ее, и его забирают обратно в ее квартиру. По приказу генерала полиции Феликса Бакмана, ГоменВ квартире совершается обыск, Тавернер взят под стражу и немедленно доставлен в Полицейскую академию в Лос-Анджелесе.

Бакман лично допрашивает Тавернера, вскоре придя к выводу, что Тавернер действительно не знает, почему он больше не существует. Однако он подозревает, что Тавернер может быть частью более крупного заговора с участием Шестерок. Он приказывает освободить Тавернера, но при этом проверяет, чтобы на него снова были установлены устройства слежения. За пределами полицейской академии к Тавернеру приближается Элис Бакман, гиперсексуальная сестра и любовница Феликса . Элис удаляет устройства слежения из Тавернера и приглашает его в дом, который она делит со своим братом. По дороге она говорит Тавернеру, что знает, что он телезвезда, и показывает копии его записей.

В доме Бакманов Тавернер принимает Элис мескалин . Когда у него плохая реакция на препарат, Элис идет, чтобы найти ему лекарство, чтобы противодействовать ему. Когда она не возвращается, Тавернер отправляется на ее поиски, но обнаруживает ее останки на полу в ванной. Напуганный и сбитый с толку, он убегает, безуспешно преследуемый частным охранником. Чтобы помочь ему в побеге, он просит помощи у Мэри Энн Доминик, гончара.. Направляясь с ней в кафе, они обнаруживают, что одна из его пластинок находится в музыкальном автомате. Когда играет его песня, люди начинают узнавать в нем знаменитость. После расставания с Домиником Тавернер отправляется в квартиру своей звездной подруги Хизер Харт. Она возвращается домой в ужасе и показывает Тавернеру газету, в которой упоминается, что он разыскивается в связи со смертью Элис Бакман, мотивом, как полагают, была его ревность к предполагаемым отношениям Элис с Хартом.

Вскрытие показало , что смерть Алис была вызвана экспериментальной реальностью коробления препаратом под названием KR-3. Коронер объясняет Феликсу, что, поскольку Элис была поклонницей Тавернера, ее употребление наркотика привело к тому, что Тавернер был перенесен в параллельную вселенную, где его больше не существовало. После ее смерти он вернулся в свою вселенную. Генерал полиции решает обвинить Тавернера в смерти Элис, чтобы отвлечь внимание от его инцеста. Прессе сообщают, что Тавернер является подозреваемым по этому делу, и, желая очистить свое имя, Тавернер сдается полиции. Убитый горем смертью сестры, Феликс возвращается домой, по дороге терпя нервный срыв .

В эпилоге раскрываются финальные судьбы главных героев. Бакман уезжает на Борнео, где его убивают вскоре после того, как он написал разоблачение глобального полицейского аппарата. Тавернер освобождается от всех обвинений и умирает от старости, в то время как Хизер Харт отказывается от карьеры знаменитости и становится затворницей. Керамика Доминик получает международную награду, а ее работы приобретают большую ценность, пока она доживает до восьмидесяти лет. Испытательные испытания КР-3 признаны слишком разрушительными, и проект был заброшен. В конце концов, студенты-революционеры сдаются и добровольно попадают в исправительно-трудовые лагеря. Позднее лагеря для заключенных сокращаются и закрываются, правительство больше не представляет угрозы.

Прием [ править ]

Рецензент New York Times Джеральд Джонас похвалил роман, заявив, что «Дик умело исследует психологические последствия этого кошмара», но заключает, что заключительная рационализация его событий является «художественным просчетом [и] серьезным недостатком в превосходном романе. . " [4]

Заголовок [ править ]

Название представляет собой отсылку к произведению композитора 16-го века Джона Доуланда « Поток, мои слезы », положившего на музыку стихотворение анонимного автора (возможно, самого Дауланда). [5] Цитаты из пьесы начинают каждый основной раздел романа, а работы Доуланда упоминаются в нескольких работах Дика. Поэма начинается:

Потеките, мои слезы, падите из ваших источников,
Изгнанный навеки, позвольте мне оплакивать,
Где черная птица ночи поет ее печальный позор,
Там позвольте мне жить одиноким.

Роман пародируется как Андроид плакал меня рекой в ВАЛИС . [6]

Интерпретация автора [ править ]

В своей невыполненной речи «Как построить Вселенную, которая не развалится двумя днями позже» Дик рассказывает, как, описывая инцидент в конце книги (конец главы 27) священнику епископальной церкви, священник отметил ее поразительный характер. сходство со сценой из Деяний апостолов в Библии . В книге Дика начальник полиции Феликс Бакман встречает чернокожего незнакомца на круглосуточной заправке и, что нехарактерно, устанавливает с ним эмоциональную связь. Вручая незнакомцу рисунок сердца, пронзенного стрелой, Бакман улетает, но он быстро возвращается и обнимает незнакомца, и они заводят дружеский разговор. В главе 8 Деяний ученик Филипп встречает эфиопского евнуха.(черный человек), сидящий в колеснице, которому он объясняет отрывок из Книги Исайи , а затем обращает его в христианство. [7]

Дик далее отмечает, что через восемь лет после написания книги он сам необычным образом пришел на помощь черному незнакомцу, у которого закончился бензин. Отдав этому человеку немного денег и затем уехав, он вернулся, чтобы помочь мужчине добраться до заправочной станции. Затем Дика поразило сходство между этим инцидентом и тем, что описано в его книге. [7]

Дик также вспоминает необычный сон, который ему приснился при написании книги, и то, как он чувствовал себя обязанным включить его в текст романа. [7] [8] Спустя годы он истолковал этот сон как ключ к пониманию реального смысла истории, заявив:

Расшифрованный, мой роман повествует совсем иную историю, чем поверхностная история (…). Настоящая история такова: возвращение Христа, теперь царя, а не страдающего слуги. Судья, а не жертва несправедливого суждения. Все наоборот. Основным посланием моего романа, без моего ведома, было предупреждение сильным мира сего: скоро вас будут судить и осуждать. [7] [8]

Адаптации [ править ]

Этап [ править ]

Мабу Майнс представил мировую премьеру театральной адаптации « Поток моих слез, сказал полицейский» в Бостонском Шекспировском театре 18–30 июня 1985 года. Пьеса получила неоднозначные отзывы, но широко освещалась бостонскими СМИ. Линда Хартиниан, личная подруга Дика, адаптировала роман к сцене и разработала декорации, в дополнение к изображению Мэри Энн Доминик и чтению Дика 1981 года «Письмо Тагора» в конце пьесы.

« Бостон Феникс» цитирует Хартиниана по этому поводу в интервью перед началом спектакля: «[Дик] был тем, кем я восхищался и на кого смотрел, и я знал, что он всегда хотел, чтобы одна из его работ была адаптирована. навестить его, он вскочил, схватил эту рукопись и сказал: «Я хочу дать вам кое-что, но у меня ничего нет, поэтому я дам вам эту рукопись, и когда-нибудь она будет стоить больших денег». " Феникс продолжает". Это был черновик " Flow My Tears".и, как обнаружила Хартиниан, когда она села адаптировать книгу, в ней было много отрывков, вырезанных из опубликованного текста, в том числе обсуждение способов вспомнить умерших писателей, которые должны были проявить дар предвидения. Естественно, Хартиниан основал свой сценарий на ее частном издании ".

Спектакль поставил Билл Рэймонд , муж Хартиниана. «Именно в ответ на потерю Линды мы выбрали« Слезы », - сказал он« Фениксу », -« потому что « Поток мои слезы» - это на самом деле роман о горе, а не только о потере личности ».

Спектакль был поставлен Mabou Mines в Бостоне и Нью-Йорке , Prop Theater в Чикаго и Evidence Room в Лос-Анджелесе . Производство Evidence Room получило положительные отзывы, в том числе один из Los Angeles Times, в котором говорилось, что «это винтажный Дик, колеблющийся между изобретательским и параноидальным». [9]

Фильм [ править ]

1 февраля 2004 года Variety объявила, что Utopia Pictures & Television приобрела права на производство адаптации трех романов Дика: Flow My Tears, The Policeman Said , VALIS и Radio Free Albemuth . [10] В 2007 году The Halcyon Company приобрела права первого просмотра на работы Дика, а в мае 2009 года они объявили, что после « Спасения Терминатора» (2009) они будут адаптировать « Потоки моих слез», - сказал полицейский . [11]

Книга упоминается в фильме 2001 года « Пробуждающая жизнь» и в фильме Ричарда Келли « Сказки о юге страны» 2006 года , в которых подпольный революционер в костюме полицейского (которого играет Джон Ловиц ) говорит: «Полей мои слезы», стреляя в двух соперников. Также два главных героя - Роланд и Рональд Тавернер.

Музыка [ править ]

Гэри Нуман упомянул роман в песне 1978 года «Listen to the Sirens», которая начинается с лирики «Flow My Tears», новой полицейской песни ».

Человеческая лига использовала персонажа по имени Джейсон Тавернер в качестве ведущего своей неуловимой демо-записи 1979 года, которая с тех пор стала известна фанатам как лента Тавернера . Тавернер представляет каждую из песен и упоминает, что ведет собственное сетевое телешоу.

Американская грайндкор-группа Discordance Axis выпустила одноименную песню на своем альбоме 1997 года Jouhou . На Discordance Axis оказали влияние киберпанк и научная фантастика.

Авангардный коллектив Twin Lovers ссылается на роман на их одноименном выпуске в песнях «Montgomery L. Hopkins», «Jason Taverner Does Not Exist» и «Sixes».

Американская инди-рок-группа Built to Spill выпустила песню "Nowhere Nothin 'Fuckup" на своем альбоме 1993 года Ultimate Alternative Wavers . Песня на альбоме носит то же название, что и хит главного героя Джейсона Тавернера, который неоднократно воспроизводился на музыкальном автомате персонажем Анной Доминик в кафе в романе.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Лауреаты Премии 1974 и номинанты" . Миры без конца . Проверено 27 сентября 2009 .
  2. ^ a b «Победители и номинанты премии 1975 года» . Миры без конца . Проверено 27 сентября 2009 .
  3. ^ "Филип К. Дик, выиграл награды за научно-фантастические работы" . Нью-Йорк Таймс . 3 марта 1982 . Проверено 30 марта 2010 года . Мистер Дик, автор 35 романов и 6 сборников рассказов, получил премию Хьюго в 1963 году за «Человек в высоком замке» и в 1974 году премию памяти Джона У. Кэмпбелла за « Поток мои слезы», сказал полицейский.
  4. Of Things to Come, New York Times Book Review , 20 июля 1975 г.
  5. Перейти ↑ Jackson, Kevin (2000), Invisible Forms: A Guide to Literary Curiosities , Thomas Dunne Books (St. Martin's Press), p. 13, ISBN 9780312266066.
  6. ^ Райдин, Пол. «Филип К. Дик: Другая сторона» . Дата обращения 17 мая 2016 .
  7. ^ a b c d Дик, Филип К. (1978). «Как построить Вселенную, которая не развалится два дня спустя» . Архивировано из оригинала на 2008-01-25.
  8. ^ a b "Creative Dreams -" Flow My Tears The Policeman Said "Филиппа К." Архивировано из оригинала на 2015-04-17 . Проверено 17 апреля 2015 .
  9. Фоли, Кэтлин (22 апреля 1999 г.). " " Flow My Tears "имеет галлюцинаторный стиль" . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 28 мая 2012 года .
  10. ^ Харрис, Дана (2004-02-01). «Утопия выбирает произведения Дика» . Разнообразие . Проверено 14 августа 2006 .
  11. ^ Филипа К. Дика «Flow My Tears, Полицейский Said» адаптируются Алекс Биллингтон, FirstShowing.net, 12 мая 2009

Внешние ссылки [ править ]

  • Резюме на официальном сайте ДОК
  • Полицейский сказал: "Поток мои слезы", обложка галереи
  • Полицейский сказал, что пролил мои слезы, обзор на сайте SF
  • Полицейский сказал: «Поток мои слезы» в «Миры без конца»