Эта статья содержит специальные символы . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы . |
Общее количество различных египетских иероглифов со временем увеличилось с нескольких сотен в Среднем царстве до нескольких тысяч во время царства Птолемеев .
В 1928/1929 году Алан Гардинер опубликовал обзор иероглифов, список знаков Гардинера , основной современный стандарт. Он описывает 763 знака в 26 категориях (примерно A – Z). Георг Мёллер составил более обширные списки, организованные по историческим эпохам (опубликованные посмертно в 1927 и 1936 годах).
В Юникоде блок « Египетские иероглифы» (2009 г.) включает 1071 знак, построенный по списку Гардинера. В 2016 году Майкл Эверсон предложил расширить стандарт Unicode, включив в него список Мёллера. [1]
Подмножества [ править ]
Известные подмножества иероглифов: [2]
Классификация букв Гардинера [ править ]
Письмо | Описание ( ) | Категория (отдельные иероглифические статьи) | |
---|---|---|---|
А | § Человек и его занятия | Категория: Египетские иероглифы: человек и его занятия (4) | |
B | § Женщина и ее занятия | Категория: Египетские иероглифы: женщина и ее занятия (0) | |
C | § Антропоморфные божества | Категория: Египетские иероглифы: антропоморфные божества (0) | |
D | § Части человеческого тела | Категория: Египетские иероглифы: части человеческого тела (13) | |
E | § Млекопитающие | Категория: Египетские иероглифы: млекопитающие (8) | |
F | § Части млекопитающих | Категория: Египетские иероглифы: части млекопитающих (7) | |
грамм | § Птицы | Категория: Египетские иероглифы: птицы (7) | |
ЧАС | § Части птиц | Категория: Египетские иероглифы: части птиц (1) | |
я | § Амфибии, рептилии и т. Д. | Категория: египетские иероглифы: амфибии-животные-рептилии- и т.д. (4) | |
K | § Рыбы и части рыб | Категория: Египетские иероглифы: рыбы и части рыб (0) | |
L | § Беспозвоночные и мелкие животные | Категория: египетские иероглифы: беспозвоночные и небольшие животные (2) | |
M | § Деревья и растения | Категория: Египетские иероглифы: деревья и растения (5) | |
N | § Небо, земля, вода | Категория: египетские иероглифы: небо-земля-вода (16) | |
НУ | § Верхний Нил | Категория: Египетские иероглифы по категориям (27) | |
NL | § Нижний Нил | Категория: Египетские иероглифы по категориям (27) | |
О | § Здания, части построек и т. Д. | Категория: египетские иероглифы: здания и части-из-зданий- и т.д. (12) | |
п | § Корабли и части кораблей | Категория: Египетские иероглифы: корабли и части кораблей (2) | |
Q | § Бытовая и погребальная мебель | Категория: Египетские иероглифы: бытовая и погребальная мебель (2) | |
р | § Храмовая мебель и священные символы | Категория: египетские иероглифы: висок мебель и эмблемы (7) | |
S | § Короны, платье, посохи и т. Д. | Категория: египетские иероглифы: коронок-платье-клепки (14) | |
Т | § Война, охота, бойня | Категория: египетские иероглифы: война-охота-разделка (4) | |
U | § Сельское хозяйство, ремесла и профессии | Категория: египетские иероглифы: сельское хозяйство-прикладные и-профессии (6) | |
V | § Веревка, волокно, корзины, сумки и т. Д. | Категория: египетские иероглифы: канатные волоконная корзины мешки (11) | |
W | § Сосуды из камня и фаянса | Категория: Египетские иероглифы: каменные и фаянсовые сосуды (4) | |
Икс | § Буханки и торты | Категория: Египетские иероглифы: буханки и торты (4) | |
Y | § Сочинения, игры, музыка | Категория: египетские иероглифы: Тексты-игры музыка (4) | |
Z | § Штрихи, знаки, производные от иератических геометрических элементов. | Категория: Египетские иероглифы: штрихи, знаки, производные от иератического, геометрические элементы (0) | |
Аа | § Неклассифицированные знаки | Категория: Египетские иероглифы: несекретные (5) |
Список иероглифов [ править ]
Иероглиф | Гардинер Юникод | Описание | Транслитерация | Фонетический | Заметки | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взаимодействие с другими людьми | А | Человек и его занятия | |||||||||||||||||||
𓀀 |
| сидящий мужчина |
| Обычно помещается после имени, чтобы указать мужской пол названного лица. | |||||||||||||||||
𓀁 |
| человек с рукой в рот |
| Действия, связанные со ртом, головой или идеями | |||||||||||||||||
𓀂 |
| человек, сидящий на каблуке |
| ||||||||||||||||||
𓀃 |
| сидящий мужчина с поднятыми руками |
| ||||||||||||||||||
𓀄 |
| Крадущийся человек прячется за стеной |
| Определяющий для jmn , скрывать, утаивать , тайный, таинственный; также скрытый человек или вещь, скрытый, тайный, таинственный (глагол, существительное, прилагательное) | |||||||||||||||||
𓀅 |
| Сидящий мужчина прячется за стеной | |||||||||||||||||||
𓀆 |
| сидящий мужчина под вазой, из которой течет вода |
| Возможно, относится ко всем аспектам «чистоты» в зависимости от контекста, например, «чистота», «очищать», «очищать» и т. Д. | |||||||||||||||||
𓀇 |
| Сидящий мужчина тянется к камню для возлияния, под вазой, из которой течет вода | |||||||||||||||||||
𓀈 |
| Сидящий мужчина тянется вниз, под вазой, из которой течет вода | |||||||||||||||||||
𓀉 |
| усталый человек |
| ||||||||||||||||||
𓀊 |
| человек, выполняющий hnw -rite |
| Возможно также «радостное», «праздничное» и т. Д. | |||||||||||||||||
𓀋 |
| человек держит корзину на голове |
| 1а. -ꜣtp, ꜣdp ( коптский - отп ) 1б. -fa, fai 2. -kꜣt | 1а. загружать, быть загруженным, хозяин груза; равно коптскому языку , отп ; (незначительное использование для 'tp,' dp ); 1b. нести, нести; дополнительные конструкции для носителя, носителя, опоры (и их типов); относительно fa-dni , «носителя корзины», см .: греческий - Kanephoros ; 2. для ка-т , кау-ти | ||||||||||||||||
𓀌 |
| сидящий мужчина держит весло |
| ||||||||||||||||||
𓀍 |
| Сидящий мужчина держит скипетр власти и пастуший посох |
| ||||||||||||||||||
𓀎 |
| солдат с луком и колчаном |
| ||||||||||||||||||
𓀏 |
| человек со связанными за спиной руками |
| Возможно также «преступник», «предатель», «заключенный». | |||||||||||||||||
𓀐 |
| падающий человек с кровью, текущей из его головы |
| Рана нанесена самому себе или нанесена ударом оружия. Фигура A14 может быть юношей или ребенком, изображенным без одежды, в то время как A14A может быть взрослым. | |||||||||||||||||
𓀑 |
| человек, которого ударили топором по голове | |||||||||||||||||||
𓀒 |
| человек падает |
| ḫr (kh + r) двусторонний кх глухой веляр фрикативный [x] в древнеегипетской транслитерации одинарных знаков | |||||||||||||||||
𓀓 |
| человек кланяется |
| ks (и ks, тыс. фунтов / кв. дюйм) | A. Определяющий для ks , ksi , & ks , поклоняться , выражать почтение, подчиняться; Б. то же самое для b , (и тематические слова ḫꜣ-ꜣ-b, звезда и светило, бегемот, лампа и свет и т. Д.) | ||||||||||||||||
𓀔 |
| ребенок сидит рукой ко рту |
| nnj, трехбуквенный | A17, изображенный с непокрытой головой, обозначает фигуру как «более низкий» класс, чем A17A. | ||||||||||||||||
𓀕 |
| ребенок сидит с опущенными руками |
| Заголовок A17A указывает, что класс фигуры должен быть более высоким, чем A17. | |||||||||||||||||
𓀖 |
| ребенок в красной короне |
| ||||||||||||||||||
𓀗 |
| согнутый мужчина опирается на посох |
| jk двусторонний | Возможно также мудрый и мудрый | ||||||||||||||||
𓀘 |
| человек опирается на раздвоенный посох |
| ||||||||||||||||||
𓀙 |
| человек, держащий посох с платком |
| ||||||||||||||||||
𓀚 |
| статуя человека с посохом и скипетром власти |
| ||||||||||||||||||
𓀛 |
| король с посохом и булавой с круглой головой |
| ||||||||||||||||||
𓀜 |
| мужчина бьет обеими руками |
| ||||||||||||||||||
𓀝 |
| Мужчина бьет, левая рука свешивается за спину |
| Скорее всего синоним A24 | |||||||||||||||||
𓀞 |
| человек с одной рукой, указывающей вперед |
| ||||||||||||||||||
𓀟 |
| торопливый человек | jn (ḏ + n) двусторонний | Оригинальный перевод Wiki на английский язык: звуковой знак для, только через "через" ( jn ) Возможно, это означает переход | |||||||||||||||||
𓀠 |
| человек с поднятыми руками по обе стороны |
| быть высоким , превозносить | |||||||||||||||||
𓀡 |
| человек вверх ногами |
| ||||||||||||||||||
𓀢 |
| человек с поднятыми руками |
| ||||||||||||||||||
𓀣 |
| человек с поднятыми руками за его спиной |
| Значение неясно | |||||||||||||||||
𓀤 |
| человек танцует с руками к спине |
| Идеограмма или дет. для (кх) би - танцевать; также дет. для ib , ibu ; ibꜣu , ibꜣ , для танца, танцора и т. д. | |||||||||||||||||
𓀥 |
| человек танцует с оружием впереди | |||||||||||||||||||
𓀦 |
| человек с палкой и свертком на плече |
| ||||||||||||||||||
𓀧 |
| человек стучит в ступе |
| Шлифовка человека (др.); растирать в ступке, строить, строить и т. д. | |||||||||||||||||
𓀨 |
| стена здания человека |
| Человек конструирует: " Каменщик "; Идеограмма или дет. для qd "построить"; (см. Стена, (Сворачивание) -Стена) | |||||||||||||||||
𓀩 |
| человек замешивает в сосуде |
| ||||||||||||||||||
𓀪 |
| человек в судне |
| ||||||||||||||||||
𓀫 |
| мужчина держит шеи двух символичных животных с головами пантеры |
| ||||||||||||||||||
𓀬 |
| человек на двух жирафах |
| ||||||||||||||||||
𓀭 |
| сидящий бог |
| ||||||||||||||||||
𓀮 |
| сидящий бог со скипетром | |||||||||||||||||||
𓀯 |
| царь с уреем |
| ||||||||||||||||||
𓀰 |
| царь с уреем и жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓀱 |
| царь с уреем и жгутиком | |||||||||||||||||||
𓀲 |
| король в белой короне |
| ||||||||||||||||||
𓀳 |
| король в белой короне со скипетром | |||||||||||||||||||
𓀴 |
| король в белой короне с жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓀵 |
| король в красной короне |
| ||||||||||||||||||
𓀶 |
| король в красной короне со скипетром | |||||||||||||||||||
𓀷 |
| король в красной короне с жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓀸 |
| сидящий пастух, завернутый в мантию, держит палку |
| ||||||||||||||||||
𓀹 |
| безбородый мужчина сидит и держит нож |
| ||||||||||||||||||
𓀺 |
| сидящий сирийский трость |
| ||||||||||||||||||
𓀻 |
| благородный на стуле |
| ||||||||||||||||||
𓀼 |
| благородный на стуле с жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓀽 |
| благородное сидение на корточках с жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓀾 |
| стоящая мумия |
| Форма, подобие, образ, (двойной) Тутанхамон : Форма-Живущий- (из) - Амон | |||||||||||||||||
𓀿 |
| лежащая мумия |
| ||||||||||||||||||
𓁀 |
| мумия на кровати |
| Ночевка означает ночевку в любом месте, например, «переночевать дома», «переночевать в отеле», «ночевать в доме (имя случайного человека)» и т. Д. | |||||||||||||||||
𓁁 |
| сидящий мужчина держит палку | |||||||||||||||||||
𓁂 |
| мужчина держит буханку на коврике | |||||||||||||||||||
𓁃 |
| человек прикладывает мотыгу к земле | |||||||||||||||||||
𓁄 |
| человек угрожает палкой |
| ||||||||||||||||||
𓁅 |
| человек сеет семена | |||||||||||||||||||
𓁆 |
| человек смотрит через плечо | |||||||||||||||||||
𓁇 |
| Азиатский | |||||||||||||||||||
𓁈 |
| король на троне держит посох | |||||||||||||||||||
𓁉 |
| человек сидит на каблуках, держа вперед чашку | |||||||||||||||||||
𓁊 |
| Мужчина в тунике с бахромой и с булавой в руках | |||||||||||||||||||
𓁋 |
| мужчина держит систрум | |||||||||||||||||||
𓁌 |
| карлик | |||||||||||||||||||
𓁍 |
| мужчина держит нож | |||||||||||||||||||
𓁎 |
| Сидящий мужчина с поднятой правой рукой и опущенной левой рукой | |||||||||||||||||||
𓁏 |
| сидящий мужчина с поднятыми руками | Похож на D28 с двумя поднятыми руками , руки Ка | ||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | B | Женщина и ее занятия | |||||||||||||||||||
𓁐 |
| сидящая женщина |
| Обычно помещается после имени, чтобы указать женский пол названного человека. | |||||||||||||||||
𓁑 |
| беременная женщина |
| ||||||||||||||||||
𓁒 |
| женщина рожает |
| ||||||||||||||||||
𓁓 |
| комбинация рожающей женщины и связанных вместе трех шкур |
| ||||||||||||||||||
𓁔 |
| женщина кормит ребенка |
| ||||||||||||||||||
𓁕 |
| женщина, кормящая ребенка (упрощенно) | |||||||||||||||||||
𓁖 |
| женщина на стуле с ребенком на коленях |
| ||||||||||||||||||
𓁗 |
| Королева в диадеме и с цветком в руках | |||||||||||||||||||
𓁘 |
| женщина держит цветок лотоса | |||||||||||||||||||
𓁙 |
| женщина, держащая систрум | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | C | Антропоморфные божества | |||||||||||||||||||
𓁚 |
| бог с солнечным диском и уреем |
| rꜣ | |||||||||||||||||
𓁛 |
| бог с соколиной головой и солнечным диском, держащий анх |
| Вариант бога С1 с солнечным диском и уреем | |||||||||||||||||
𓁜 |
| бог с соколиной головой и солнечным диском | |||||||||||||||||||
𓁝 |
| C2A перевернутый | |||||||||||||||||||
𓁞 |
| C2 перевернутый | |||||||||||||||||||
𓁟 |
| бог с головой ибиса |
| ||||||||||||||||||
𓁠 |
| бог с головой барана |
| Дет. или Ideo. ООО "Хнум" | |||||||||||||||||
𓁡 |
| бог с головой барана держит анх |
| Вариант бога C4 с головой барана | |||||||||||||||||
𓁢 |
| бог с головой шакала |
| ||||||||||||||||||
𓁣 |
| бог с сетом-животной головой |
| ||||||||||||||||||
𓁤 |
| итифаллический бог с двумя перьями, поднятой рукой и жгутиком |
| ||||||||||||||||||
𓁥 |
| богиня с рогатым солнечным диском |
| ||||||||||||||||||
𓁦 |
| богиня с пером |
| Богиня Маат | |||||||||||||||||
𓁧 |
| богиня с пером держит анх | |||||||||||||||||||
𓁨 |
| бог с руками, поддерживающими небо и пальмовую ветвь на голове |
| Миллион, много Хе (бог) | |||||||||||||||||
𓁩 |
| бог с двумя перьями и скипетром |
| См. Амона | |||||||||||||||||
𓁪 |
| C12 перевернутый | |||||||||||||||||||
𓁫 |
| бог с двумя перьями и ятаганом | |||||||||||||||||||
𓁬 |
| C14 перевернутый | |||||||||||||||||||
𓁭 |
| Бог в красной короне с анкхом | |||||||||||||||||||
𓁮 |
| бог с соколиной головой и двумя перьями |
| Дет. и Ideo Mntw " Montu ". | |||||||||||||||||
𓁯 |
| сидящий на корточках бог |
| Дет. и Ideo. tꜣ-ṯnnii "Татьенен". | |||||||||||||||||
𓁰 |
| бог в форме мумии |
| Дет. и Ideo. Пту "Птах". | |||||||||||||||||
𓁱 |
| Бог в форме мумии в святилище |
| Вариант бога в форме мумии C19 | |||||||||||||||||
𓁲 |
| Бес | |||||||||||||||||||
𓁳 |
| бог с соколиной головой и луной | |||||||||||||||||||
𓁴 |
| богиня с кошачьей головой и солнце с уреем | |||||||||||||||||||
𓁵 |
| Бог в красной короне со скипетром | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | D | Части человеческого тела | |||||||||||||||||||
𓁶 |
| глава |
| 1. Идеограмма для тп , «голова»; другие виды использования, связанные с действиями головы; (пример «tp повстанцев», «глава» повстанцев) 2. также для tp см. архаический кинжал 3. ( палитра Нармера показывает 10 голов врага (обезглавленные)) | |||||||||||||||||
𓁷 |
| лицо |
| ḥr | 1. Бил. hr - (ḥr) 2. Идеограмма для «лица» 3. Основной предлог для «on, on» и т.д .; дополнительные конструкции предлогов; 4. (см. Также: Нос, иногда используется для лица) | ||||||||||||||||
𓁸 |
| волосы |
| ||||||||||||||||||
𓁹 |
| глаз |
| jr (ḏ + r) двусторонний ( Mꜣ ) (т + ꜣ) Двухбуквенный в "лев" ( mꜣj ) | Осирис | ||||||||||||||||
𓁺 |
| глаз подкрашен краской |
| ||||||||||||||||||
𓁻 |
| глаз с крашеным верхним веком |
| ||||||||||||||||||
𓁼 |
| глаз с крашеным нижним веком |
| ||||||||||||||||||
𓁽 |
| глаз заключен в песчаный тракт |
| ||||||||||||||||||
𓁾 |
| глаз с окрашенным нижним веком, заключенный в песчаный тракт | |||||||||||||||||||
𓁿 |
| глаз с текущими слезами | |||||||||||||||||||
𓂀 |
| Глаз Гора |
| Глаз Гора | |||||||||||||||||
𓂁 |
| левая часть глаза Гора |
| ||||||||||||||||||
𓂂 |
| ученица | Определяющее для зрачка (ḏfḏ) аббревиатуры для зерна Heqat-measure | ||||||||||||||||||
𓂃 |
| бровь |
| smd | Аббревиатура для зерна 1/8 Heqat-measure; в 2-х кратном исполнении (Определяющее):, бровь (jnach) (две брови одна над другой) | ||||||||||||||||
𓂄 |
| правая часть глаза Гора |
| ||||||||||||||||||
𓂅 |
| диагональная маркировка глаза Гора |
| ||||||||||||||||||
𓂆 |
| вертикальная маркировка глаза Гора |
| ||||||||||||||||||
𓂇 |
| диагональные и вертикальные отметки глаза Гора |
| ||||||||||||||||||
𓂈 |
| ухо |
| Звуковой знак для ḫnt Определитель и Идеограмма для носа (fnḏ), будь счастлив (rschw), будь (sfn) лицом, перед (ḫnt), мягкий, сам wiedersetzten (btjn), непослушно | |||||||||||||||||
𓂉 |
| нос, глаз и щека |
| Идеограмма или дет. для «носа», fnḏ / fnd- (fnḏ / fnd), (sh) rt- (šrt); дет. для слов, относящихся к запаху, радости и носу ; дет. для "лица", (kh) nt , - (ẖnt), (и фонема для лица) | |||||||||||||||||
𓂊 |
| нос, глаз и щека (курсив) |
| ḫnt | Определитель и идеограмма для носа (fnḏ), запаха (sn), будь счастлив (rschw), будь (sfn) лицо, перед (ḫnt), мягкий, сам wiedersetzten (bṯn), непослушно | ||||||||||||||||
𓂋 |
| рот |
| р | Чтобы повернуть в другую сторону. Звуковой знак для р Идеограмма для рта. Этот знак согласной используется в так называемом Hieroglyphen-ABC для воспроизведения согласной « р ». | ||||||||||||||||
𓂌 |
| рот с двумя взмахами |
| ||||||||||||||||||
𓂍 |
| рот с тремя взмахами |
| ||||||||||||||||||
𓂎 |
| верхняя губа с зубами |
| ||||||||||||||||||
𓂏 |
| губы |
| Две губы | |||||||||||||||||
𓂐 |
| жидкость, вытекающая из губ |
| ||||||||||||||||||
𓂑 |
| маленькая грудь |
| ||||||||||||||||||
𓂒 |
| большая грудь |
| ||||||||||||||||||
𓂓 |
| две руки подняты |
| kꜣ ( млрд. ) | |||||||||||||||||
𓂔 |
| сочетание иероглифов D28 и R12 |
| ||||||||||||||||||
𓂕 |
| две руки подняты с хвостом |
| ||||||||||||||||||
𓂖 |
| клуб объятия оружия |
| ||||||||||||||||||
𓂗 |
| поднятие двух рук и дубинка | |||||||||||||||||||
𓂘 |
| обнимая |
| ||||||||||||||||||
𓂙 |
| гребля на руках |
| (kh) n ẖn | двусторонний | ||||||||||||||||
𓂚 |
| оружие со щитом и боевой топор | 'ḥꜣ | Идеограмма для ꜥḥꜣ, «бой»; ( бороться, соревноваться, бороться ) - (существительное или глагол) | |||||||||||||||||
𓂛 |
| оружие со щитом и булавой | |||||||||||||||||||
𓂜 |
| руки в жесте отрицания |
| п | |||||||||||||||||
𓂝 |
| предплечье (ладонью вверх) | ꜥ | Однобуквенный знак, представляющий египетский айн | |||||||||||||||||
𓂞 |
| предплечье с хлебным рожком |
| звуковой знак для ḏ (только в ḏdw busiris), mj (редко), m (особенно в: см. (mk)) | дать или дать | ||||||||||||||||
𓂟 |
| предплечье с округлым буханкой |
| мДж, м | |||||||||||||||||
𓂠 |
| предплечье с чашей |
| Определяющий в ḥnk , «сделать подношение», также: дар, подношение и т. Д. (См. Также: Список подношений портретов с древнеегипетскими иероглифами ) | |||||||||||||||||
𓂡 |
| предплечье с палкой |
| ||||||||||||||||||
𓂢 |
| предплечье ладонью вниз и согнутым плечом |
| nj (редко) | |||||||||||||||||
𓂣 |
| предплечье ладонью вниз и прямое плечо |
| мḥ | |||||||||||||||||
𓂤 |
| предплечье с цепом | (кх) уй й | 1. Идеограмма для (х) уй , «защищать». | |||||||||||||||||
𓂥 |
| рука со скипетром сехем | |||||||||||||||||||
𓂦 |
| рука с жезлом |
| быть святым , отделить See ḏsr (рука с силовой палкой) | |||||||||||||||||
𓂧 |
| рука |
| "красный" в египетских иероглифах для словесных конструкций | |||||||||||||||||
𓂨 |
| жидкость падает из рук |
| ||||||||||||||||||
𓂩 |
| рука ладонью вверх |
| ||||||||||||||||||
𓂪 |
| рука без большого пальца |
| ||||||||||||||||||
𓂫 |
| рука держит яйцо | |||||||||||||||||||
𓂬 |
| кулак |
| ||||||||||||||||||
𓂭 |
| один палец |
| ||||||||||||||||||
𓂮 |
| два пальца | |||||||||||||||||||
𓂯 |
| три пальца | |||||||||||||||||||
𓂰 |
| четыре пальца | |||||||||||||||||||
𓂱 |
| пять пальцев | |||||||||||||||||||
𓂲 |
| шесть пальцев | |||||||||||||||||||
𓂳 |
| семь пальцев | |||||||||||||||||||
𓂴 |
| восемь пальцев | |||||||||||||||||||
𓂵 |
| девять пальцев | |||||||||||||||||||
𓂶 |
| пять пальцев (ряд) | |||||||||||||||||||
𓂷 |
| один палец (горизонтальный) |
| dqr | |||||||||||||||||
𓂸 |
| фаллос |
| мт |
Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [4] | ||||||||||||||||
𓂹 |
| фаллос со сложенной тканью | Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [4] | ||||||||||||||||||
𓂺 |
| фаллос с выбросом |
|
Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [4] | |||||||||||||||||
𓂻 |
| ноги ходьба |
| ||||||||||||||||||
𓂼 |
| иератическая ходьба ног | |||||||||||||||||||
𓂽 |
| ноги ходят назад | |||||||||||||||||||
𓂾 |
| нога |
| Идео. , дет. для rd , «нога»; Дет. "топтать" Также: для pds , w'rt , sbq | |||||||||||||||||
𓂿 |
| нога с ножом |
| ||||||||||||||||||
𓃀 |
| стопа |
| б | |||||||||||||||||
𓃁 |
| стопа и предплечье | |||||||||||||||||||
𓃂 |
| ножка под вазу, из которой течет вода |
| ||||||||||||||||||
𓃃 |
| три пальца ориентированы влево |
| ||||||||||||||||||
𓃄 |
| три пальца ориентированы вправо |
| ||||||||||||||||||
𓃅 |
| два пальца ноги ориентированы влево |
| ||||||||||||||||||
𓃆 |
| рука ладонью вниз | |||||||||||||||||||
𓃇 |
| пучок волос | |||||||||||||||||||
𓃈 |
| рука с тростниковой ручкой | |||||||||||||||||||
𓃉 |
| одна точка | |||||||||||||||||||
𓃊 |
| две точки | |||||||||||||||||||
𓃋 |
| три точки | |||||||||||||||||||
𓃌 |
| четыре точки | |||||||||||||||||||
𓃍 |
| пять точек | |||||||||||||||||||
𓃎 |
| шесть точек | |||||||||||||||||||
𓃏 |
| семь точек | |||||||||||||||||||
𓃐 |
| восемь точек | |||||||||||||||||||
𓃑 |
| девять точек | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | E | Млекопитающие | |||||||||||||||||||
𓃒 |
| бык | kꜣ | ||||||||||||||||||
𓃓 |
| бык нападает | kꜣ-kḫt | ||||||||||||||||||
𓃔 |
| теленок | bs | ||||||||||||||||||
𓃕 |
| священная корова | ḥsꜣt | ||||||||||||||||||
𓃖 |
| корова молочный теленок | ꜣms | ||||||||||||||||||
𓃗 |
| лошадь | ssmt jbr | ||||||||||||||||||
𓃘 |
| осел | |||||||||||||||||||
𓃙 |
| дитя |
| jb | 1. Фонема ib для «молодого козла» 2. Определяющая для слов «молодняк сельскохозяйственных животных» 3. (См. Также F34 для ib ) | ||||||||||||||||
𓃚 |
| ребенок прыгает | |||||||||||||||||||
𓃛 |
| новорожденный hartebeest |
| jw | Детерминантный , для новорожденных животных и др. | ||||||||||||||||
𓃜 |
| зрелый рогатый скот лежа | |||||||||||||||||||
𓃝 |
| баран | b ẖnmw | ||||||||||||||||||
𓃞 |
| баран | b ẖnmw | ||||||||||||||||||
𓃟 |
| свинья | rrj | ||||||||||||||||||
𓃠 |
| Кот |
| mjw | Определяющий для кота, а также для звукоподражательного египетского миу | ||||||||||||||||
𓃡 |
| собака | jw ṯsm | ||||||||||||||||||
𓃢 |
| лежачий клык | jnpw ḥrj-sštꜣ | ||||||||||||||||||
𓃣 |
| лежащая собака на святыне | jnpw ḥrj-sštꜣ | ||||||||||||||||||
𓃤 |
| Лежащая собака на святыне с жгутиком | |||||||||||||||||||
𓃥 |
| шакал | sꜣb | ||||||||||||||||||
𓃦 |
| шакал оглядываясь назад | |||||||||||||||||||
𓃧 |
| волк по стандарту | wpj-wꜣwt | ||||||||||||||||||
𓃨 |
| волк на штандарте с булавой | wpj-wꜣwt | ||||||||||||||||||
𓃩 |
| Набор-животное | stẖ, stš, swti ẖnnw | Набор (мифология) | |||||||||||||||||
𓃪 |
| Набор-животное на корзине | |||||||||||||||||||
𓃫 |
| лежачий сет-животное | nšnj | ||||||||||||||||||
𓃬 |
| лев |
| mꜣj | Идеограмма стоящего льва, mꜣi | ||||||||||||||||
𓃭 |
| лежащий лев | rw, l | ||||||||||||||||||
𓃮 |
| пантера | ꜣby | ||||||||||||||||||
𓃯 |
| бегемот | db | ||||||||||||||||||
𓃰 |
| слон |
| ꜣbw | 1. Определитель в bw , слон (основной источник английского слова ivory ); фонетический ꜣb 2. Царство Птолемеев , новое употребление dnhr | ||||||||||||||||
𓃱 |
| жирафа | mmj sr | ||||||||||||||||||
𓃲 |
| Орикс |
| мꜣ-ḥḏ | Газель (Gḥs-t, богиня-газель) | ||||||||||||||||
𓃳 |
| орикс с системой орошения | |||||||||||||||||||
𓃴 |
| газель | gḥs | ||||||||||||||||||
𓃵 |
| горный козел | Нью-Йорк | ||||||||||||||||||
𓃶 |
| коза с ошейником | sꜥḥ | ||||||||||||||||||
𓃷 |
| бабуин | jn ky qnd | ||||||||||||||||||
𓃸 |
| обезьяна | gjf | ||||||||||||||||||
𓃹 |
| заяц |
| wn | |||||||||||||||||
𓃺 |
| заяц (низкий) | |||||||||||||||||||
𓃻 |
| бабуин | |||||||||||||||||||
𓃼 |
| бабуин с сосудом и корзиной | |||||||||||||||||||
𓃽 |
| длиннорогий бык | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | F | Части млекопитающих | |||||||||||||||||||
𓃾 |
| голова быка | kꜣ | ||||||||||||||||||
𓃿 |
| бычья голова | |||||||||||||||||||
𓄀 |
| зарядка бычьей головы | ḏnd | ||||||||||||||||||
𓄁 |
| голова бегемота | ꜣt | ||||||||||||||||||
𓄂 |
| передняя часть льва | ḥꜣt | ||||||||||||||||||
𓄃 |
| Hartebeest голова | šsꜣ | ||||||||||||||||||
𓄄 |
| передняя часть hartebeest | šsꜣ | ||||||||||||||||||
𓄅 |
| голова барана | Шфыт | ||||||||||||||||||
𓄆 |
| передняя часть барана | Шфыт | ||||||||||||||||||
𓄇 |
| голова леопарда | pty | Определитель или сокращение от «pehty» - (pḥty), «сила» | |||||||||||||||||
𓄈 |
| голова и шея животного | ḫḫ | ||||||||||||||||||
𓄉 |
| голова и шея животного | ḫḫ | ||||||||||||||||||
𓄊 |
| голова и шея животного | WSR | ||||||||||||||||||
𓄋 |
| рога | WP, JP | «Открытый», новогодний фестиваль, открытие года | |||||||||||||||||
𓄌 |
| рога | |||||||||||||||||||
𓄍 |
| рога с пальмовой ветвью | wpt-rnpt | (см .: Renpet ) | |||||||||||||||||
𓄎 |
| рога с пальмовой ветвью и солнцем | wpt-rnpt | ||||||||||||||||||
𓄏 |
| Рог | ꜥb | ||||||||||||||||||
𓄐 |
| рог и ваза, из которой течет вода | ꜥbw | ||||||||||||||||||
𓄑 |
| бивень | bḥ, ḥw | ||||||||||||||||||
𓄒 |
| нижняя челюсть быка | ꜥrt | ||||||||||||||||||
𓄓 |
| язык | нс | 1. Egypt. млрд. нс . 2. А-язык и родственные ему слова для речи; B-30-е- («Последний день месяца»), и, следовательно, (следующий) -последний | |||||||||||||||||
𓄔 |
| ухо крупного рогатого скота | msḏr, ḏrḏ, sḏ | ||||||||||||||||||
𓄕 |
| иератическое ухо крупного рогатого скота | |||||||||||||||||||
𓄖 |
| задняя часть льва | pḥ | 1. Идеи о «физической силе» и «силе» (от ног до задних конечностей); 2. Двусторонний pḥ ; 3. см. Также: «передняя часть льва», что «впереди», что «превосходит» и т. Д.,
| |||||||||||||||||
𓄗 |
| передняя лапа быка | ḫpš | 1. (кх) п (ш), хепеш 2. иероглиф перевернутый означает «сила», «мощь» | |||||||||||||||||
𓄘 |
| F23 перевернутый | ḫpš | ||||||||||||||||||
𓄙 |
| нога быка | wḥm | 1. Значения: "повторение, повторение" 2. Трил. для wḥm 3. Идеограмма для "бычьей ножки" 4. ( повторять , рассказывать, пересчитывать, рассказывать, рассказывать сон) | |||||||||||||||||
𓄚 |
| шкура козла | ẖn | ||||||||||||||||||
𓄛 |
| шкура коровы с загнутым хвостом | dḥr, pnw | ||||||||||||||||||
𓄜 |
| шкура коровы с прямым хвостом | ꜣb | ||||||||||||||||||
𓄝 |
| коровья кожа пронзена стрелой | st (sṯ) | Пронзающие лучи видят убн , (солнце с лучами) | |||||||||||||||||
𓄞 |
| вода- кожа | šd | 1. Определитель для (ш) дв- (шду), «живот»; телефон. for (sh) d- (šd) 2. (См .: иероглиф подобной формы: кнут V22 ) | |||||||||||||||||
𓄟 |
| три шкуры связаны вместе | РС | Бил. ms , «рожденный», «рожденный»; например, фараон Яхмос , «Рожденный на Луне» ; Камосе , "Рожденный духом" | |||||||||||||||||
𓄠 |
| три шкуры связаны вместе | |||||||||||||||||||
𓄡 |
| живот животного | час | ||||||||||||||||||
𓄢 |
| хвост |
| SD | 1. Определяющий для sd , "хвост"; затем тел. , сд 2. (См .: фестиваль Сед , «Праздник хвоста») | ||||||||||||||||
𓄣 |
| сердце |
| jb | Идеограмма или дет. для ib , "сердце"; (См. Также молодой козел E8 , для ib ) | ||||||||||||||||
𓄤 |
| сердце и дыхательное горло |
| нфр | Египетский знак состоящий из трех букв для NFR , (красота), или «совершенный» | ||||||||||||||||
𓄥 |
| легкое и дыхательное горло |
| smꜣ | Египетское «легкое», sma - (смꜣ); используется для союза (как в «Две земли» , « Верхний и Нижний Египет ) - (Нижний Египет = дельта Нила ); Идеограмма или дет. для« объединить »,« соединить » | ||||||||||||||||
𓄦 |
| позвоночник, ребра и спинной мозг |
| jꜣt | Раны, бойня, бойня | ||||||||||||||||
𓄧 |
| позвоночник и ребра | |||||||||||||||||||
𓄨 |
| позвоночник и ребра | jꜣt | ||||||||||||||||||
𓄩 |
| позвоночник, ребра и спинной мозг | |||||||||||||||||||
𓄪 |
| позвоночник и спинной мозг | jmꜣḫ | ||||||||||||||||||
𓄫 |
| позвоночник и спинной мозг |
| ꜣw | Быть длинным, длинным, расширять Фараон: Степень счастья - (для Земли Египта),
(т.е. благосостояние нации ) | ||||||||||||||||
𓄬 |
| позвонки | psḏ | ||||||||||||||||||
𓄭 |
| ребро | spr | ||||||||||||||||||
𓄮 |
| ребра | spt | ||||||||||||||||||
𓄯 |
| кость с мясом |
| jsw | 1. Фонема , ису - «Награда» . 2. Определитель бедренной кости, iw ' - «Наследник», Наследование, Родословная (фонетическое iw . Также, tibia, swt | ||||||||||||||||
𓄰 |
| матка |
| jdt | |||||||||||||||||
𓄱 |
| матка | |||||||||||||||||||
𓄲 |
| кишечник |
| pẖr, dbn | Египетский язык, утчб ; от строений, чтобы повернуть, чтобы изменить направление, (ряды урожая) | ||||||||||||||||
𓄳 |
| кишечник | pẖr, dbn | ||||||||||||||||||
𓄴 |
| кишечник | pẖr, dbn | ||||||||||||||||||
𓄵 |
| кишечник | pẖr, dbn | ||||||||||||||||||
𓄶 |
| кишечник | pẖr, dbn | ||||||||||||||||||
𓄷 |
| кишечник | pẖr, dbn | ||||||||||||||||||
𓄸 |
| комбинация F46 и S29 |
| spẖr | писать , выгравировать | ||||||||||||||||
𓄹 |
| кусок плоти | ꜣs, WS | ||||||||||||||||||
𓄺 |
| три куска мяса по горизонтали | |||||||||||||||||||
𓄻 |
| три куска мяса вертикально | |||||||||||||||||||
𓄼 |
| F51 обратный | |||||||||||||||||||
𓄽 |
| экскременты |
| ḥs | Определяющий в hs - (ḥs), "экскременты" | ||||||||||||||||
𓄾 |
| божественный жезл с головой барана | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | грамм | Птицы | |||||||||||||||||||
𓄿 |
| стервятник | ꜣ | Однобуквенный знак, представляющий египетский алеф | |||||||||||||||||
𓅀 |
| два египетских стервятника | ꜣꜣ | ||||||||||||||||||
𓅁 |
| сочетание египетского стервятника и серпа | мꜣ | ||||||||||||||||||
𓅂 |
| канюк |
| tjw | Трил. тю | ||||||||||||||||
𓅃 |
| сокол |
| Гор ; около 200 имен богов Гора; пример: Младенец Гор, эквивалент греческого языка , арпократ ; Египетский, Hru-p- (kh) ard (d = t),
| |||||||||||||||||
𓅄 |
| сочетание сокола и жгутика |
| Идентификатор. ḥrw | |||||||||||||||||
𓅅 |
| сокол на корзине | |||||||||||||||||||
𓅆 |
| сокол по стандарту |
| nswt или ny-sw.t | |||||||||||||||||
𓅇 |
| сокол в лодке | |||||||||||||||||||
𓅈 |
| сокол в лодке | |||||||||||||||||||
𓅉 |
| сокол на воротнике из бус | Идентификатор. ḥr-nbw / bjk-nbw | ||||||||||||||||||
𓅊 |
| сокол с солнцем на голове | skr | ||||||||||||||||||
𓅋 |
| сокол в барке Сокар |
| ||||||||||||||||||
𓅌 |
| изображение сокола | |||||||||||||||||||
𓅍 |
| изображение сокола на штандарте | |||||||||||||||||||
𓅎 |
| сочетание изображения сокола и жгутика | |||||||||||||||||||
𓅏 |
| изображение сокола с двумя перьями |
| Идентификатор. ḥrw nḫnj | |||||||||||||||||
𓅐 |
| стервятник |
| mwt | |||||||||||||||||
𓅑 |
| сочетание стервятника и жгутика |
| Идентификатор. mwt | |||||||||||||||||
𓅒 |
| гриф и кобра по корзине | Идентификатор. nbtj | См. Также Две дамы | |||||||||||||||||
𓅓 |
| сова |
| м | |||||||||||||||||
𓅔 |
| две совы | мм | ||||||||||||||||||
𓅕 |
| сочетание совы и предплечья с коническим караваем | м, мдж | ||||||||||||||||||
𓅖 |
| сочетание совы и предплечья | м, мдж | ||||||||||||||||||
𓅗 |
| сочетание совы и рта | |||||||||||||||||||
𓅘 |
| Гвинейская птица, цесарка |
| n , ид. n | 1. Egypt. млрд. nḥ , для птицы; телефон. для nḥ ; 2. Идеи прошения, мольбы, мольбы; для египетского языка nḥ-t , nḥḥ-t , масло, мазь, эквивалент коптского языка , «neh»; 3. для nḥḥ , вечности или во веки веков (см. Ḥḥ ), коптское "eneh" | ||||||||||||||||
𓅙 |
| удод | ḏb | ||||||||||||||||||
𓅚 |
| чибис |
| Идентификатор. ryt | |||||||||||||||||
𓅛 |
| чибис с закрученными крыльями |
| Идентификатор. ryt | |||||||||||||||||
𓅜 |
| северный лысый ибис |
| ꜣḫ | Бил. ꜣ (кх) , для «божественного»; также идеограмма | ||||||||||||||||
𓅝 |
| священный Ибис на стандарте |
| Идентификатор. ḏḥwtj | Бог Тот , бог писцов | ||||||||||||||||
𓅞 |
| священный ибис | |||||||||||||||||||
𓅟 |
| фламинго |
| dšr | |||||||||||||||||
𓅠 |
| глянцевый ибис |
| гм | найти или открыть | ||||||||||||||||
𓅡 |
| седоклювый аист |
| bꜣ | |||||||||||||||||
𓅢 |
| три верхнеклювых аиста |
| Идентификатор. bw | Божественные души, души богов | ||||||||||||||||
𓅣 |
| цапля |
| 1. цапля-как Bennu 2. Определяющий для BNW , то « Феникс -bird» 3. «Феникс» и арфы, как в cultures- (Египет и Месопотамия), один из немногого аккадского , семитского сходства слов: Аккадский : Banua , создавать, строить, генерировать; и бануБ , чтобы быть хорошей, красивой. [5] | |||||||||||||||||
𓅤 |
| цапля на окуня |
| Идентификатор. bj | |||||||||||||||||
𓅥 |
| цапля крупного рогатого скота |
| ||||||||||||||||||
𓅦 |
| страус |
| ||||||||||||||||||
𓅧 |
| баклан | ꜥq | ||||||||||||||||||
𓅨 |
| глотать |
| писать | млрд. писать | ||||||||||||||||
𓅩 |
| глотать (низкий) | |||||||||||||||||||
𓅪 |
| воробей | Различные слова, связанные с идеей маленького или плохого | ||||||||||||||||||
𓅫 |
| воробей (низкий) | |||||||||||||||||||
𓅬 |
| белолобый гусь |
| sꜣ, sꜣ-t ( млрд. ) | 1. «сын», «дочь», sa , sa-t 2. гусь | ||||||||||||||||
𓅭 |
| шилохвость |
| sꜣ | |||||||||||||||||
𓅮 |
| шилохвость |
| pꜣ | Идеограмма и билл. для pꜣ - летать; фонема для p | ||||||||||||||||
𓅯 |
| шилохвости | pꜣ | ||||||||||||||||||
𓅰 |
| виджон |
| Идентификатор. wšꜣ | |||||||||||||||||
𓅱 |
| цыпленок перепела |
| ш , ид. ш | 1. Unil. w или u 2. Либо "цыпленок перепела", либо эквивалентная катушка (иероглиф) , Gardiner Z7 ,
| ||||||||||||||||
𓅲 |
| сочетание цыпленка перепела и лепешки | |||||||||||||||||||
𓅳 |
| два цыпленка перепела | ww | ||||||||||||||||||
𓅴 |
| комбинация цыпленка перепела и предплечья | wꜥ | ||||||||||||||||||
𓅵 |
| комбинация цыпленка перепела и предплечья с коническим батоном | |||||||||||||||||||
𓅶 |
| сочетание птенца перепела и серпа | mꜣw | ||||||||||||||||||
𓅷 |
| утенок |
| ṯꜣ , ид. ṯꜣ | Бил. (tsh) ꜣ, t_ꜣ, для «птенец», утенок; Идеограмма для «молодой птицы» (египетский визирь - «тшат (у)») | ||||||||||||||||
𓅸 |
| три утята в гнезде |
| Идентификатор. SS | |||||||||||||||||
𓅹 |
| три утенка в бассейне |
| Идентификатор. SS | |||||||||||||||||
𓅺 |
| два ржанки | Идентификатор. rḫtj | ||||||||||||||||||
𓅻 |
| птица клюет рыбу |
| ||||||||||||||||||
𓅼 |
| гусь собирает зерно |
| ||||||||||||||||||
𓅽 |
| человеческая голова птица с чашей с дымом |
| Идентификатор. bꜣ | Ба | ||||||||||||||||
𓅾 |
| ощипанная птица |
| snḏ | 1. Определяющий для u (sh) n , (wšn), египетский: «повернуть шею (птицы)» 2. Фонетически sn (tj) , (snṯ) 3. (см. Палитру Trussed-goose ) | ||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | ЧАС | Части птиц | |||||||||||||||||||
𓅿 |
| шилохвость |
| mꜣꜥ, wšm, pq (pꜣq) | 1. сокращение от ꜣpd , «птица» | ||||||||||||||||
𓆀 |
| голова хохлатой птицы | mꜣꜥ, wšm, pq (pꜣq) | 1. Фонема для pq 2. Также как:
| |||||||||||||||||
𓆁 |
| голова колпицы | pꜣq | ||||||||||||||||||
𓆂 |
| голова стервятника | nr, rmṯ в "люди" | ||||||||||||||||||
𓆃 |
| крыло |
| Крыло | |||||||||||||||||
𓆄 |
| перо |
| Богиня Шу ; Перо Маат Шу | |||||||||||||||||
𓆅 |
| иератическое перо | |||||||||||||||||||
𓆆 |
| коготь | šꜣ (только в стране šꜣt) | ||||||||||||||||||
𓆇 |
| яйцо |
| дет. для женского начала в именах богинь, жен и т.д .; дет. в swḥt , «яйцо» | |||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | я | Земноводные, рептилии и др. | |||||||||||||||||||
𓆈 |
| геккон |
| 1. «множества», (= народные массы и т. Д.) 2. Дет. или идео. в šꜣ "ящерица"; также трил. | |||||||||||||||||
𓆉 |
| черепаха |
| Черепаха | |||||||||||||||||
𓆊 |
| крокодил | |||||||||||||||||||
𓆋 |
| крокодил на святыне |
| Иероглиф из йх. для СБК , ( Собек ); (см. также Крокодил) | |||||||||||||||||
𓆌 |
| крокодил с загнутым хвостом | |||||||||||||||||||
𓆍 |
| изображение крокодила | |||||||||||||||||||
𓆎 |
| крокодиловая чешуя | |||||||||||||||||||
𓆏 |
| лягушка |
| Детерминант , лягушка; (См. Также (лягушка) - Богиня Хекет , ее «эмблема»); существительные слова для 'лягушки': 'bḫn , qrr | |||||||||||||||||
𓆐 |
| головастик |
| 100 000 | |||||||||||||||||
𓆑 |
| рогатая гадюка |
| 1. Однобуквенный f 2. Суффикс-местоимение мужского рода единственного числа третьего лица | |||||||||||||||||
𓆒 |
| рогатая гадюка вылезает из вольера | |||||||||||||||||||
𓆓 |
| кобра |
| говорить | |||||||||||||||||
𓆔 |
| кобра с пером | |||||||||||||||||||
𓆕 |
| две кобры | |||||||||||||||||||
𓆖 |
| сочетание кобры, лепешки и песчаного тракта | |||||||||||||||||||
𓆗 |
| прямостоячая кобра |
| Урей ; Определяющий для jꜥrt " uraeus ", а также в именах богинь | |||||||||||||||||
𓆘 |
| прямая кобра на корзине | |||||||||||||||||||
𓆙 |
| змея | |||||||||||||||||||
𓆚 |
| змея | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | K | Рыбы и части рыб | |||||||||||||||||||
𓆛 |
| тилапия |
| int, in ( билл. ) -в | Египетский двухбуквенный знак jn ; дет. для « Тилапии », jnt ; фонема для jn ; обычная форма рыбы для рельефов и искусства; также для косметических палитр рыб | ||||||||||||||||
𓆜 |
| усач | для чб | ||||||||||||||||||
𓆝 |
| кефаль |
| или ꜥḏ (ad) только в «комиссар страны (ꜥḏ-mr)» | |||||||||||||||||
𓆞 |
| рыба-слон |
| ачА | 1. Фонетическое значение (кх) а - ((кх) ꜣ), от имени, идеограмма (кх) ит - (ḫит) 2. Бил. для (kh) a | ||||||||||||||||
𓆟 |
| Petrocephalus bane |
| bs | |||||||||||||||||
𓆠 |
| рыбья чешуя |
| ||||||||||||||||||
𓆡 |
| пуховик |
| ||||||||||||||||||
𓆢 |
| сом | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | L | Беспозвоночные и мелкие животные | |||||||||||||||||||
𓆣 |
| навозный жук |
| кпр | См .: Скарабей (артефакт) См .: Бог Хепри | ||||||||||||||||
𓆤 |
| пчела |
| для bjt (только в "царь нижнего Египта" (bjt)) | Этот иероглиф показывает очень важное иероглифическое обозначение пчелы, которое также обозначает мед. Он очень часто встречается на именных надписях фараонов (как объединенный термин: Несубити), потому что этот иероглиф является символом Нижнего Египта вместе с осокой, символом Верхнего Египта , показывая господство фараонов. над Верхним Египтом и Нижним Египтом. См. Также nswt-bjt | ||||||||||||||||
𓆥 |
| сочетание пчелы, осоки и двух лепешек | |||||||||||||||||||
𓆦 |
| летать |
| ||||||||||||||||||
𓆧 |
| саранча |
| ||||||||||||||||||
𓆨 |
| сороконожка |
| ||||||||||||||||||
𓆩 |
| оболочка | ḫꜣ (редко) | ||||||||||||||||||
𓆪 |
| L6 перевернутый | |||||||||||||||||||
𓆫 |
| скорпион |
| Изменено по религиозным причинам | |||||||||||||||||
𓆬 |
| ||||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | M | Деревья и растения | |||||||||||||||||||
𓆭 |
| дерево | |||||||||||||||||||
𓆮 |
| сочетание дерева и ветки | |||||||||||||||||||
𓆯 |
| сочетание дерева и рогатой гадюки | |||||||||||||||||||
𓆰 |
| растение |
| 1. Определяющие для различных растений или цветов 2. Два фонем для «трости», и «трость», HN - (от НИЧ), это - (от МОВ). 3. цветок (гирлянда), растение, ветвь, семя 4. Розеттский камень , линия R12, Люди должны носить гирлянды на головах, они будут праздничными ... | |||||||||||||||||
𓆱 |
| ветка | (кх) т ḫт | 1. Бил. (кх) т 2. Идео. или дет. для дерева, дерева ; 3. линейная мера, (= 100 локтей) | |||||||||||||||||
𓆲 |
| сочетание совы и ветки | |||||||||||||||||||
𓆳 |
| пальмовая ветвь | |||||||||||||||||||
𓆴 |
| сочетание пальмовой ветви и лепешки | |||||||||||||||||||
𓆵 |
| сочетание пальмовой ветви и рта | |||||||||||||||||||
𓆶 |
| сочетание пальмовой ветви и табурета | |||||||||||||||||||
𓆷 |
| бассейн с цветами лотоса |
| 1. Идеограмма и фонема для šꜣ- (sh) a , «затопленная страна» 2. Идеограмма для a (kh) t , сезон затопления. | |||||||||||||||||
𓆸 |
| цветок лотоса |
| А. Идеограмма или дет. в сшн - цветок лотоса; Б. греческий язык «соусон»; С. также дет. для сншн , для лилии, лотоса | |||||||||||||||||
𓆹 |
| бутон лотоса с прямым стеблем | |||||||||||||||||||
𓆺 |
| Бутон лотоса с извилистым стеблем | |||||||||||||||||||
𓆻 |
| цветок на длинном скрученном стебле |
| Подношение, подарок; сделать подарок; см. utchb-uḏb | |||||||||||||||||
𓆼 |
| одно растение лотоса |
| Идеограмма для (kh) a - (ḫꜣ), части «лотоса»; фонетически используется для ḫꜣ; в египетской математике , 1000 : (см. также ksi , кланяться, сгибаться, поклоняться и т. д., для ḫꜣ-ꜣ-b ) | |||||||||||||||||
𓆽 |
| два лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓆾 |
| три лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓆿 |
| четыре лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇀 |
| пять растений лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇁 |
| шесть растений лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇂 |
| семь растений лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇃 |
| восемь растений лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇄 |
| девять растений лотоса |
| ||||||||||||||||||
𓇅 |
| стебель папируса |
| Трил. wꜣḏ | |||||||||||||||||
𓇆 |
| сочетание папируса и кобры | |||||||||||||||||||
𓇇 |
| пучок папируса с бутонами | |||||||||||||||||||
𓇈 |
| сочетание пучка папируса с бутонами и деревней | |||||||||||||||||||
𓇉 |
| комок папируса | |||||||||||||||||||
𓇊 |
| сочетание папируса и деревни | |||||||||||||||||||
𓇋 |
| тростник |
| Алфавитный однобуквенный гласный y | |||||||||||||||||
𓇌 |
| два тростника | |||||||||||||||||||
𓇍 |
| сочетание трости и ходьбы ногами |
| Комбинированный звуковой знак, определяющий для i (+ i) ; приходить, приходить, приходить и т. д. | |||||||||||||||||
𓇎 |
| конические лепешки с горкой между тростником и дубинкой | |||||||||||||||||||
𓇏 |
| поле тростника | |||||||||||||||||||
𓇐 |
| тростник с корнем | |||||||||||||||||||
𓇑 |
| порыв | |||||||||||||||||||
𓇒 |
| два рывка | |||||||||||||||||||
𓇓 |
| осока |
| См. Nswt-bjt | |||||||||||||||||
𓇔 |
| сочетание осоки и пасти | |||||||||||||||||||
𓇕 |
| Лили | |||||||||||||||||||
𓇖 |
| сочетание цветущей осоки и пасти |
| Верхний Египет ; также юг | |||||||||||||||||
𓇗 |
| цветущая осока |
| Цветущий порыв; также Gardiner No. М25, М27, М28,
| |||||||||||||||||
𓇘 |
| сочетание цветущей осоки и цевки | |||||||||||||||||||
𓇙 |
| сочетание цветущей осоки и строптивой | |||||||||||||||||||
𓇚 |
| три лилии на селе | |||||||||||||||||||
𓇛 |
| стручок |
| 1. Идеограмма для видов дерева nḏm , и «сладкое», nḏm ; 2. Египетский трехбуквенный знак для nḏm «дата». | |||||||||||||||||
𓇜 |
| корень |
| Идеограмма или дет. для бнр , сладкое, финиковое; для египетского языка bnryt , сладость, одолжение, что-нибудь сладкое, приятное или приятное; для bnry , кондитера | |||||||||||||||||
𓇝 |
| корневище | |||||||||||||||||||
𓇞 |
| дерево в вазе | |||||||||||||||||||
𓇟 |
| корневище | |||||||||||||||||||
𓇠 |
| 3 зерна по горизонтали | |||||||||||||||||||
𓇡 |
| 3 зерна вертикально | |||||||||||||||||||
𓇢 |
| 3 зерна в треугольном расположении | |||||||||||||||||||
𓇣 |
| ухо Эммера | |||||||||||||||||||
𓇤 |
| стопка (зерна) |
| Определяющий в 1. 'ḥ' - 'ḥ'u , для "стопки (зерна)"; (или другие факторы, определяющие: пища, провизия, запасы, груды зерна, богатство, богатство, изобилие); 2. и (kh) ty , «куча зерна», где (kh) tyt - «пол сарая» или «место, где зерно хранится для продажи». | |||||||||||||||||
𓇥 |
| пучок льна |
| 1. Бил. & фонема для ḏr ; 2. Определяющий для dmꜣ : связывать вместе, связывать, собирать вместе, собирать | |||||||||||||||||
𓇦 |
| пучок льна | |||||||||||||||||||
𓇧 |
| широкий пучок льна | |||||||||||||||||||
𓇨 |
| корзина фруктов или зерна |
| 1. см. «Связка льна»; 2. Взаимозаменяемы с «Связкой льна», млрд. ḏr ; 3А. Определяющий ; 3B. для Указа Канопуса , использованного однажды, строка 18, для египетского языка rd , (расти, процветать, расти, распространяться)
| |||||||||||||||||
𓇩 |
| связка тростника | |||||||||||||||||||
𓇪 |
| связка тростника | |||||||||||||||||||
𓇫 |
| кусок дерева | |||||||||||||||||||
𓇬 |
| цветок | |||||||||||||||||||
𓇭 |
| виноградная лоза на шпалере | |||||||||||||||||||
𓇮 |
| шип |
| Определяющий для spd , «готовность», острый, заостренный и т.д .; дет. для srt , "шип" Также означает "давать" | |||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | N | Небо, земля, вода | |||||||||||||||||||
𓇯 |
| небо |
| Небо (или небеса), и часто используется как Бог / Фараон XXXX, Повелитель Неба / Небес , блок иероглифа :
| |||||||||||||||||
𓇰 |
| небо со скипетром | |||||||||||||||||||
𓇱 |
| небо со скипетром |
| Ночь, тьма | |||||||||||||||||
𓇲 |
| небо с дождем | |||||||||||||||||||
𓇳 |
| солнце | Ра / Ре (на преномене каждого фараона есть «Ре», имя бога солнца, иногда пишущееся «Ра») | ||||||||||||||||||
𓇴 |
| солнце с уреем | |||||||||||||||||||
𓇵 |
| сочетание солнца и мясного блока | |||||||||||||||||||
𓇶 |
| Солнечный свет | |||||||||||||||||||
𓇷 |
| луна с закрытой нижней половиной | |||||||||||||||||||
𓇸 |
| луна с закрытой нижней частью | |||||||||||||||||||
𓇹 |
| полумесяц |
| 1. Дет. "Луна"; 2. Идеограмма , i'h - (i'ḥ), 'луна'; 3. элементы «месяца», (временной период); см. вспашка, рабочий ("посадка"), Gardiner T24 , (также i'ḥ )
| |||||||||||||||||
𓇺 |
| полумесяц | |||||||||||||||||||
𓇻 |
| сочетание полумесяца и звезды | |||||||||||||||||||
𓇼 |
| звезда |
| Идеограмма или дет. для sba - (sbꜣ), «звезда»; фонетический для дуа - (dwꜣ) (дуа); (см. Дуат ) | |||||||||||||||||
𓇽 |
| звезда в круге |
| Другой мир, Дуат | |||||||||||||||||
𓇾 |
| земля с зерном |
| Двустороннее tꜣ "земля", "страна" и т. Д. | |||||||||||||||||
𓇿 |
| земля | Вариант N16 | ||||||||||||||||||
𓈀 |
| песчаный тракт | |||||||||||||||||||
𓈁 |
| сочетание песчаного тракта и водной ряби | |||||||||||||||||||
𓈂 |
| сочетание булочки и болта | |||||||||||||||||||
𓈃 |
| два песчаных тракта |
| In ḥrw tꜣš (w) tꜣwy "Гор, который соединяет две земли" | |||||||||||||||||
𓈄 |
| язык земли | |||||||||||||||||||
𓈅 |
| короткий язык земли | |||||||||||||||||||
𓈆 |
| широкий язык земли | |||||||||||||||||||
𓈇 |
| оросительный канал | |||||||||||||||||||
𓈈 |
| система оросительных каналов |
| ||||||||||||||||||
𓈉 |
| три холма | |||||||||||||||||||
𓈊 |
| три холма (низкие) | |||||||||||||||||||
𓈋 |
| два холма |
| Бил. ḏw , что означает «гора»; идеограмма и фонема для слова "гора" | |||||||||||||||||
𓈌 |
| солнце над горой |
| Идеограмма для a (kh) t- (ꜣḫt), «горизонт»; (см. город Эхнатона , Ахетатон ) | |||||||||||||||||
𓈍 |
| лучи солнца над холмом |
| Бил. (кх) ' , ḫ' ; восход солнца (иероглиф) | |||||||||||||||||
𓈎 |
| склон холма | (кх) | ||||||||||||||||||
𓈏 |
| насыпь земли | |||||||||||||||||||
𓈐 |
| дорога с кустарниками | |||||||||||||||||||
𓈑 |
| кусок глины | |||||||||||||||||||
𓈒 |
| зерно | |||||||||||||||||||
𓈓 |
| три зерна | |||||||||||||||||||
𓈔 |
| слиток металла | |||||||||||||||||||
𓈕 |
| слиток металла | |||||||||||||||||||
𓈖 |
| рябь воды | Буква n (+ of, by) | ||||||||||||||||||
𓈗 |
| три волны воды | |||||||||||||||||||
𓈘 |
| канал |
| мистер - ( Возлюбленный XX ); дет. вода; (смотри также для мр , Долото) | |||||||||||||||||
𓈙 |
| бассейн |
| Uniliteral (sh) -š, бассейн | |||||||||||||||||
𓈚 |
| бассейн | |||||||||||||||||||
𓈛 |
| глубокий бассейн | |||||||||||||||||||
𓈜 |
| бассейн с водой |
| 1. блок из камня , (или кирпича и т. Д.) 2. Идеограмма или дет. в инр для "камня", "блока" и т. д. 3. Дет. в типах строительных камней или минералов 4A. Дет. для dbt - (ḏbt), «кирпич»; 4Б. dby-t -плинтус, пьедестал | |||||||||||||||||
𓈝 |
| бассейн с ножками | Бассейн с ходовыми ножками | ||||||||||||||||||
𓈞 |
| колодец с рябью воды |
| Фонемы для НМТА , biꜣ ; «Таз», но обычно используется для обозначения «жена» или «женщина». | |||||||||||||||||
𓈟 |
| колодец с линией воды | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | NL | Нижний Нил | Нижний Нил | ||||||||||||||||||
𓈠 |
| 1-й Ном Нижнего Египта (NL001), Aneb-Hetc.h | |||||||||||||||||||
𓈡 |
| 2-й Ном Нижнего Египта (NL002) | |||||||||||||||||||
𓈢 |
| 3-й Ном Нижнего Египта (NL003), Ветхес-Хор | |||||||||||||||||||
𓈣 |
| Ном Нижнего Египта (NL004) | |||||||||||||||||||
𓈤 |
| Ном Нижнего Египта (NL005) | |||||||||||||||||||
𓈥 |
| Пятый ном Нижнего Египта (NL005A) | |||||||||||||||||||
𓈦 |
| Ном Нижнего Египта (NL006) | |||||||||||||||||||
𓈧 |
| Ном Нижнего Египта (NL007) | |||||||||||||||||||
𓈨 |
| Ном Нижнего Египта (NL008) | |||||||||||||||||||
𓈩 |
| Ном Нижнего Египта (NL009) | |||||||||||||||||||
𓈪 |
| Ном Нижнего Египта (NL010) | |||||||||||||||||||
𓈫 |
| Ном Нижнего Египта (NL011) | |||||||||||||||||||
𓈬 |
| Ном Нижнего Египта (NL012) | |||||||||||||||||||
𓈭 |
| Ном Нижнего Египта (NL013) | |||||||||||||||||||
𓈮 |
| Ном Нижнего Египта (NL014) | |||||||||||||||||||
𓈯 |
| Ном Нижнего Египта (NL015) | |||||||||||||||||||
𓈰 |
| Ном Нижнего Египта (NL016) | |||||||||||||||||||
𓈱 |
| Ном Нижнего Египта (NL017) | |||||||||||||||||||
𓈲 |
| Ном Нижнего Египта (NL017A) | |||||||||||||||||||
𓈳 |
| Ном Нижнего Египта (NL018) | |||||||||||||||||||
𓈴 |
| Ном Нижнего Египта (NL019) | |||||||||||||||||||
𓈵 |
| Ном Нижнего Египта (NL020) | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | НУ | Верхний нил | Верхний Нил | ||||||||||||||||||
𓈶 |
| 1-й Ном Верхнего Египта (NU001) Та-Сети | |||||||||||||||||||
𓈷 |
| 2-й Ном Верхнего Египта (NU002) | |||||||||||||||||||
𓈸 |
| 3-й Ном Верхнего Египта (NU003) Нехен (ном) | |||||||||||||||||||
𓈹 |
| Ном Верхнего Египта (NU004) | |||||||||||||||||||
𓈺 |
| Ном Верхнего Египта (NU005) Номос Харави | |||||||||||||||||||
𓈻 |
| Ном Верхнего Египта (NU006) | |||||||||||||||||||
𓈼 |
| Ном Верхнего Египта (NU007) | |||||||||||||||||||
𓈽 |
| Ном Верхнего Египта (NU008) | |||||||||||||||||||
𓈾 |
| Ном Верхнего Египта (NU009) | |||||||||||||||||||
𓈿 |
| Ном Верхнего Египта (NU010) | |||||||||||||||||||
𓉀 |
| Ном Верхнего Египта (NU010A) | |||||||||||||||||||
𓉁 |
| Ном Верхнего Египта (NU011) | |||||||||||||||||||
𓉂 |
| Ном Верхнего Египта (NU011A) | |||||||||||||||||||
𓉃 |
| Ном Верхнего Египта (NU012) | |||||||||||||||||||
𓉄 |
| Ном Верхнего Египта (NU013) | |||||||||||||||||||
𓉅 |
| Ном Верхнего Египта (NU014) | |||||||||||||||||||
𓉆 |
| Ном Верхнего Египта (NU015) | |||||||||||||||||||
𓉇 |
| Ном Верхнего Египта (NU016) | |||||||||||||||||||
𓉈 |
| Ном Верхнего Египта (NU017) | |||||||||||||||||||
𓉉 |
| Ном Верхнего Египта (NU018) | |||||||||||||||||||
𓉊 |
| Ном Верхнего Египта (NU018A) | |||||||||||||||||||
𓉋 |
| Ном Верхнего Египта (NU019) | |||||||||||||||||||
𓉌 |
| Ном Верхнего Египта (NU020) | |||||||||||||||||||
𓉍 |
| Ном Верхнего Египта (NU021) | |||||||||||||||||||
𓉎 |
| Ном Верхнего Египта (NU022) | |||||||||||||||||||
𓉏 |
| Ном Верхнего Египта (NU022A) | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | О | Здания, части построек и т. Д. | |||||||||||||||||||
𓉐 |
| жилой дом |
| млрд. пр ; широко используется в «топонимах» - (дом Бога XXX); топонимы для фараона и т. д. 1. Идеограмма , дом, поместье; 2. млрд. пр ; 3. Определяющий для "здания", "местоположения". | |||||||||||||||||
𓉑 |
| комбинация домика и сандала-ремешка | |||||||||||||||||||
𓉒 |
| сочетание домика и булавы с круглой головкой | |||||||||||||||||||
𓉓 |
| сочетание домика, весла, батона и пивного кувшина | |||||||||||||||||||
𓉔 |
| приют |
| 1. первая буква h ; 2. Египетский однобуквенный знак h ; 3. см. Вторую одинарную букву h , фитиль (иероглиф) , Gardiner V28 ,
| |||||||||||||||||
𓉕 |
| извилистая стена из верхнего левого угла | |||||||||||||||||||
𓉖 |
| извилистая стена из нижнего левого угла | |||||||||||||||||||
𓉗 |
| ограждение |
| 1. Идеограмма для hwt - (ut), дворец, храм, гробница; смотрите также:
| |||||||||||||||||
𓉘 |
| открытие ḥwt- ограждения | |||||||||||||||||||
𓉙 |
| открытие ḥwt-огораживания | |||||||||||||||||||
𓉚 |
| открытие ḥwt-огораживания | |||||||||||||||||||
𓉛 |
| закрытие ḥwt-огораживания | |||||||||||||||||||
𓉜 |
| закрытие ḥwt-огораживания | |||||||||||||||||||
𓉝 |
| закрытие ḥwt-огораживания | |||||||||||||||||||
𓉞 |
| сочетание ограждения и лепешки | |||||||||||||||||||
𓉟 |
| комбинация ограждения, плоского хлеба и деревянной колонны | |||||||||||||||||||
𓉠 |
| комбинация корпуса, хлеба и корзины | |||||||||||||||||||
𓉡 |
| сочетание вольера и сокола | |||||||||||||||||||
𓉢 |
| комбинация корпуса и ремешка-сандала | |||||||||||||||||||
𓉣 |
| сочетание вольера и пчелы | |||||||||||||||||||
𓉤 |
| сочетание святыни в профиль и лицо | |||||||||||||||||||
𓉥 |
| дворец |
| 1. Идеограмма , 'h - (' ḥ), «дворец»; смотрите также:
| |||||||||||||||||
𓉦 |
| сочетание дворца и предплечья | |||||||||||||||||||
𓉧 |
| ограждение с зубчатыми стенками | |||||||||||||||||||
𓉨 |
| часть бойницы | |||||||||||||||||||
𓉩 |
| корпус с чашкой и лепешкой | |||||||||||||||||||
𓉪 |
| ворота со змеями | |||||||||||||||||||
𓉫 |
| открытые врата со змеями | |||||||||||||||||||
𓉬 |
| святыня в профиль | |||||||||||||||||||
𓉭 |
| святыня с забором | |||||||||||||||||||
𓉮 |
| святыня | |||||||||||||||||||
𓉯 |
| святыня | |||||||||||||||||||
𓉰 |
| святыня | |||||||||||||||||||
𓉱 |
| фасад святыни | |||||||||||||||||||
𓉲 |
| будка с шестом | |||||||||||||||||||
𓉳 |
| двойная платформа | |||||||||||||||||||
𓉴 |
| пирамида | |||||||||||||||||||
𓉵 |
| пьедестал храма солнца | |||||||||||||||||||
𓉶 |
| обелиск |
| Идеограмма или дет. для t (kh) n , обелиск | |||||||||||||||||
𓉷 |
| обелиск и постамент храма солнца | |||||||||||||||||||
𓉸 |
| стела |
| 1. Идеограмма или дет. для wḏ - стела ; дет. для 'ḥ'w, станция (шествия) , "стела"; также используется для «мемориальной плиты», межевого камня , памятника . 2. ПРИМЕЧАНИЕ: существуют и другие перечисленные (или не перечисленные) иероглифы для пограничных стел:
| |||||||||||||||||
𓉹 |
| Колонный зал | |||||||||||||||||||
𓉺 |
| столбец | |||||||||||||||||||
𓉻 |
| горизонтальная деревянная колонна | ꜥꜣ | 'Большая' (деревянная) -колонна | |||||||||||||||||
𓉼 |
| вертикальная деревянная колонна | |||||||||||||||||||
𓉽 |
| служба поддержки | |||||||||||||||||||
𓉾 |
| четыре опоры | |||||||||||||||||||
𓉿 |
| дверь | 'ꜣ | 1. Египетский язык, ', что эквивалентно
2. Определяющий , «открытый» | |||||||||||||||||
𓊀 |
| шлюз | |||||||||||||||||||
𓊁 |
| фасад дворца | |||||||||||||||||||
𓊂 |
| закрытие SR- корпуса | |||||||||||||||||||
𓊃 |
| дверной засов |
| Unil. s , (по горизонтали); вертикаль s - Гардинер [{# S29 | |||||||||||||||||
𓊄 |
| комбинация болта и ножек | |||||||||||||||||||
𓊅 |
| стена |
| 1. Идеограмма или дет. для инб «стена»; 2. ( дет. Для родственных слов) | |||||||||||||||||
𓊆 |
| проем овальной крепостной стены | |||||||||||||||||||
𓊇 |
| закрытие овальной крепостной стены | |||||||||||||||||||
𓊈 |
| проем квадратного ограждения крепостной стены | |||||||||||||||||||
𓊉 |
| закрытие квадратного ограждения крепостной стеной | |||||||||||||||||||
𓊊 |
| падающая стена | |||||||||||||||||||
𓊋 |
| угол стены | |||||||||||||||||||
𓊌 |
| камень | |||||||||||||||||||
𓊍 |
| лестница одиночная | детерминатив | ||||||||||||||||||
𓊎 |
| двойная лестница |
| 1. Определяющий для qꜣ - (конструкции): возвышенность, холм, возвышенность; 2. то же самое для iꜣr , чтобы подняться | |||||||||||||||||
𓊏 |
| изгородь | (ш) сп шсп | трил. (ш) сп-шсп- (шесеп) | |||||||||||||||||
𓊐 |
| низкий забор | |||||||||||||||||||
𓊑 |
| герб Мин |
| 1. Идеограмма или дет. для iaut - (iꜣwt), для «должности», «должности», «должности» и т. д. 2. фетиш «Храма Мин » | |||||||||||||||||
𓊒 |
| купольное здание | |||||||||||||||||||
𓊓 |
| купольное здание | |||||||||||||||||||
𓊔 |
| огороженный курган | |||||||||||||||||||
𓊕 |
| огороженный курган |
| Время; см. также «гумно», Gardiner O50 | |||||||||||||||||
𓊖 |
| деревня | |||||||||||||||||||
𓊗 |
| гумно |
| Biliteral sp ; (равно египетскому: «время»); см. также «время», Gardiner O48 | |||||||||||||||||
𓊘 |
| иератический гумно | |||||||||||||||||||
𓊙 |
| O50A обратное | |||||||||||||||||||
𓊚 |
| куча зерна | (ш) гайка šnwt | Идео. или дет. , šnwt - (ш) орех , «зернохранилище» | |||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | п | Корабли и части кораблей | |||||||||||||||||||
𓊛 |
| лодка |
| ||||||||||||||||||
𓊜 |
| лодка вверх ногами | |||||||||||||||||||
𓊝 |
| корабль под парусом |
| ||||||||||||||||||
𓊞 |
| священный барк |
| ||||||||||||||||||
𓊟 |
| священный барк без рулевого весла | |||||||||||||||||||
𓊠 |
| лодка с сеткой | Сокращение от слова рыбак (wḥꜥ) | ||||||||||||||||||
𓊡 |
| плыть |
| ||||||||||||||||||
𓊢 |
| мачта |
| Ага | Трехбуквенная буква h , "возводить" | ||||||||||||||||
𓊣 |
| комбинация мачты и цевья | aHaw | Комбинация P6 и D36 | |||||||||||||||||
𓊤 |
| весло |
| 1. Определитель для уср- (вср), «весло»; 2. Трил. фонограмма , (kh) ru- (ḫrw) | |||||||||||||||||
𓊥 |
| сочетание весла и рогатой гадюки |
| Комбинация P8 и I9 | |||||||||||||||||
𓊦 |
| руль |
| Определяющий , hmu - (ḥmw), для "руля" и родственных слов | |||||||||||||||||
𓊧 |
| причальный пост |
| 1. Определитель в mnit , «причальный столб» или связанных с ним словах. | |||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | Q | Бытовая и погребальная мебель | |||||||||||||||||||
𓊨 |
| сиденье трон |
| ул, ахтм | Иероглиф для й , сиденье, трон, место; и фонограмма ул ; см. is-t , для основного использования Place of XXXX и т. д. | ||||||||||||||||
𓊩 |
| стул для переноски |
| * ws в Осирисе (wsjr) | Идеограмма для ꜣsir , Бог Осирис | ||||||||||||||||
𓊪 |
| табурет |
| Обычно используется имя бога Птаха - (p, t, h). | |||||||||||||||||
𓊫 |
| подголовник |
| А. Определяющий для urs - (wrs), «подголовник»; Б. подголовник тоже египетский язык , уарс-т ,
C. См. Также: WikiCommons: египетские подголовники. | |||||||||||||||||
𓊬 |
| грудь |
| ||||||||||||||||||
𓊭 |
| саркофаг |
| Идеограмма или дет. для qrsw , саркофаг | |||||||||||||||||
𓊮 |
| мангал |
| 1. лампа 2. (см. Огонь-Пламя) - (в процессе) 3. «Жаровня» 4. Египетский язык, (kh) ꜣbs , (для лампы и т. Д. - привязан к (kh) ꜣbs , для «звезды», "светило"; для пламени: (kh) t , sḏt , & nsr ; для тепла: rkḥ & tꜣ | |||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | р | Храмовая мебель и священные символы | |||||||||||||||||||
𓊯 |
| высокий стол с предложениями |
| ḫꜣwt | |||||||||||||||||
𓊰 |
| стол с ломтиками хлеба |
| ḫꜣwt | |||||||||||||||||
𓊱 |
| высокий стол с предложениями | |||||||||||||||||||
𓊲 |
| низкий столик с предложениями |
| ḫꜣwt | |||||||||||||||||
𓊳 |
| низкий стол |
| ḥtp | |||||||||||||||||
𓊴 |
| низкий столик с предложениями (упрощенно) | |||||||||||||||||||
𓊵 |
| буханка на циновке |
| «жертвенник, подношение, дар, который дает король, довольствуйся, будь счастливым, будь милосердным, помилуй, будь мирным, будь умиротворенным, успокойся» (Фолкнер 1991: 179) | |||||||||||||||||
𓊶 |
| узкая кадило | |||||||||||||||||||
𓊷 |
| курильница | |||||||||||||||||||
𓊸 |
| чаша с дымом | |||||||||||||||||||
𓊹 |
| Ткань на шесте |
| логограмма от бога ; Фонограмма NTR . | |||||||||||||||||
𓊺 |
| комбинация ткани на шесте и сумке | |||||||||||||||||||
𓊻 |
| сочетание ткани на шесте, мясном блоке и склоне холма | |||||||||||||||||||
𓊼 |
| комбинация ткани на шесте и блоке мясника | |||||||||||||||||||
𓊽 |
| тростниковая колонна |
| Джед | |||||||||||||||||
𓊾 |
| стандарт | |||||||||||||||||||
𓊿 |
| сокол и перо на штандарте | |||||||||||||||||||
𓋀 |
| Герб Запада |
| Эмблема Запада Идеограмма для imnt , west, (и подобных); также для unmy , "право" | |||||||||||||||||
𓋁 |
| копье, герб Востока |
| Эмблема восточной идеограммы для ибт , востока (и подобных); также для iꜣby , "левый" | |||||||||||||||||
𓋂 |
| скипетр с перьями и веревкой | |||||||||||||||||||
𓋃 |
| скипетр с перьями | |||||||||||||||||||
𓋄 |
| парик на шесте | |||||||||||||||||||
𓋅 |
| сочетание парика на шесте и системы оросительных каналов | |||||||||||||||||||
𓋆 |
| скипетр с пером | |||||||||||||||||||
𓋇 |
| цветок с рогами | Символ, представляющий богиню Сешат | ||||||||||||||||||
𓋈 |
| цветок с рогами | |||||||||||||||||||
𓋉 |
| два узких белемнита | |||||||||||||||||||
𓋊 |
| два широких белемнита | |||||||||||||||||||
𓋋 |
| два банта, завязанные горизонтально |
| 1. Идеограмма или дет. для имени Богини Нейт ; 2. Egypt. млрд. нт | |||||||||||||||||
𓋌 |
| два банта, завязанные вертикально | |||||||||||||||||||
𓋍 |
| сочетание земли, легких и дыхательного горла, лилии и папируса | |||||||||||||||||||
𓋎 |
| две стрелы пересекли щит | |||||||||||||||||||
𓋏 |
| Летучая мышь | |||||||||||||||||||
𓋐 |
| ниша со змеей | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | S | Короны, платье, посохи и т. Д. | |||||||||||||||||||
𓋑 |
| белая корона |
| См. Hedjet ; (см. также Красная корона и Пшент ) | |||||||||||||||||
𓋒 |
| сочетание белой короны и корзины | |||||||||||||||||||
𓋓 |
| сочетание белой короны и деревни | |||||||||||||||||||
𓋔 |
| красная корона |
| См. Deshret ; Красная корона (иероглиф) - ( одностороннее n - (вертикальное)); (см. также Белая корона) | |||||||||||||||||
𓋕 |
| сочетание красной короны и корзины | |||||||||||||||||||
𓋖 |
| Пщент Корона | Для фараона, царя двух земель (т.е. Верхнего и Нижнего Египта ) | ||||||||||||||||||
𓋗 |
| комбинация Pschent Crown и корзины | |||||||||||||||||||
𓋘 |
| сочетание красной короны и деревни | |||||||||||||||||||
𓋙 |
| синяя корона | (кх) прш (ḫпрш) | хепреш -шлем | |||||||||||||||||
𓋚 |
| Атеф корона |
| Идео. или дет. для короны ꜣtf - (атеф) | |||||||||||||||||
𓋛 |
| shuti два-перо украшения | (ш) уты-шуты | два пера , шути двухперьевое украшение | |||||||||||||||||
𓋜 |
| повязка на голову | |||||||||||||||||||
𓋝 |
| широкий воротник | |||||||||||||||||||
𓋞 |
| воротник из бисера |
| млрд. nb ; Имя Гор Золотого в титуле фараонов | |||||||||||||||||
𓋟 |
| сочетание воротника из бисера и лапки | |||||||||||||||||||
𓋠 |
| сочетание воротника из бисера и булавы с круглой головкой | |||||||||||||||||||
𓋡 |
| сочетание воротника из бус и скипетра |
| Бело-золото см. Золото (иероглиф) | |||||||||||||||||
𓋢 |
| сочетание воротника из бус и скипетра | |||||||||||||||||||
𓋣 |
| грудной | Четыре опоры, Четыре столпа небесных; также как, с (кх) орех , четыре столпа неба; (са) (кх) ню , дополнительно, 4 ножки стула; s (kh) орех , 4 ножки сосуда & s (kh) орех IV , 4 столба, поддерживающие небо | ||||||||||||||||||
𓋤 |
| грудной | |||||||||||||||||||
𓋥 |
| грудной | |||||||||||||||||||
𓋦 |
| пояс | |||||||||||||||||||
𓋧 |
| "менат ожерелье и противовес" | (мнит) | 1. « Менат и противовес»; 2. Идеограмма или дет. в мнит , ожерелье из жемчуга Менат | |||||||||||||||||
𓋨 |
| печать с ожерельем | Печать с ожерельем | ||||||||||||||||||
𓋩 |
| колье с печатью |
| 1. (дать цилиндрическое уплотнение ); 2. Идеограмма или дет. в (kh) tm- (ẖtm), sḏꜣt, ḏb't, все слова, обозначающие «печать», или эквивалентные слова « уплотнительные кольца» , ( слепочные печати или служебные печати ) | |||||||||||||||||
𓋪 |
| звенеть | |||||||||||||||||||
𓋫 |
| плечевой узел | |||||||||||||||||||
𓋬 |
| два хлыста с кольцом шен |
| Идеограмма и дет. в dmḏ - (dmḏ), для "объединить" | |||||||||||||||||
𓋭 |
| поясной узел |
| 1. узел; завязать узлом, оковами; 2. Бил. (tsh) s, t_s | |||||||||||||||||
𓋮 |
| одежда с завязками | |||||||||||||||||||
𓋯 |
| фартук | |||||||||||||||||||
𓋰 |
| фартук | |||||||||||||||||||
𓋱 |
| фартук | |||||||||||||||||||
𓋲 |
| ткань с двумя прядями | |||||||||||||||||||
𓋳 |
| ткань с бахромой сверху и сложенная ткань | |||||||||||||||||||
𓋴 |
| сложенная ткань |
| А. Сириус , Сотический цикл , Сотис Б. «Готовность», начало года: посадка, сезон затопления (с восходом Собачьей Звезды) | |||||||||||||||||
𓋵 |
| сочетание сложенной ткани и рогатой гадюки | |||||||||||||||||||
𓋶 |
| сочетание сложенной ткани и серпа | |||||||||||||||||||
𓋷 |
| ткань с бахромой сбоку | |||||||||||||||||||
𓋸 |
| сандалии | |||||||||||||||||||
𓋹 |
| жизни сандалового ремень |
| Трил. 'n (kh) Идеограмма для "жизни", "жить" | |||||||||||||||||
𓋺 |
| солнцезащитный козырек | |||||||||||||||||||
𓋻 |
| солнцезащитный козырек | |||||||||||||||||||
𓋼 |
| солнцезащитный козырек | |||||||||||||||||||
𓋽 |
| поклонник | |||||||||||||||||||
𓋾 |
| мошенник |
| 1. «править», «начальник», «правитель», ḥq ; 2. Штаб-скипетр; 3. фараона называли Правителем Он ( Правитель Гелиополиса ) | |||||||||||||||||
𓋿 |
| пастуший посох | |||||||||||||||||||
𓌀 |
| wꜣssceptre (uꜣs) | wꜣs ( uas ) | трил. , См. Был скипетр | |||||||||||||||||
𓌁 |
| скипетр | |||||||||||||||||||
𓌂 |
| Сехем скипетр |
| Сехем скипетр ; "мощность" - s (kh) m , (sḫm) | |||||||||||||||||
𓌃 |
| трость | |||||||||||||||||||
𓌄 |
| трость с жгутиком | |||||||||||||||||||
𓌅 |
| жгутик | |||||||||||||||||||
𓌆 |
| покрытие для головы и шеи | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | Т | Война, охота, бойня | |||||||||||||||||||
𓌇 |
| булава с плоской головкой | |||||||||||||||||||
𓌈 |
| булава с круглой головкой | |||||||||||||||||||
𓌉 |
| булава с круглой головкой |
| Идеограмма и фонограмма для булавы, Hd | |||||||||||||||||
𓌊 |
| комбинация булавы с круглой головкой и двумя холмами | |||||||||||||||||||
𓌋 |
| булава с ремешком | |||||||||||||||||||
𓌌 |
| сочетание булавы с круглой головкой и коброй | |||||||||||||||||||
𓌍 |
| сочетание булавы с круглой головкой и двух кобр | |||||||||||||||||||
𓌎 |
| топор | |||||||||||||||||||
𓌏 |
| топор | |||||||||||||||||||
𓌐 |
| кинжал |
| «верх», или «первый», «первый», «передний» Идеограмма в tp , tpy ; дет. в мтпнт | |||||||||||||||||
𓌑 |
| кинжал | |||||||||||||||||||
𓌒 |
| поклон |
| Растянуть, растянуть | |||||||||||||||||
𓌓 |
| поклон | |||||||||||||||||||
𓌔 |
| составной лук | |||||||||||||||||||
𓌕 |
| стрела | |||||||||||||||||||
𓌖 |
| две скрещенные стрелки | |||||||||||||||||||
𓌗 |
| тетива |
| 1. Трил. rwḏ ; Идео. для "тетивы" 2. предметы, которые "твердые, прочные, прочные, укорененные", то есть "рост, рост" 3. (см. Фараон Рудамун ) | |||||||||||||||||
𓌘 |
| соединенные куски дерева |
| фонограмма , rs | |||||||||||||||||
𓌙 |
| бросать палку вертикально | |||||||||||||||||||
𓌚 |
| бросить палку наклонно | |||||||||||||||||||
𓌛 |
| ятаган | |||||||||||||||||||
𓌜 |
| ятаган | |||||||||||||||||||
𓌝 |
| колесница |
| Идеограмма или дет. для колесницы | |||||||||||||||||
𓌞 |
| мошенник с прикрепленным пакетом | (ш) мс | Знак последователя | |||||||||||||||||
𓌟 |
| гарпунная головка |
| «мемориал, запись, архив, меморандум»; во множественном числе: "анналы" | |||||||||||||||||
𓌠 |
| гарпунная головка | |||||||||||||||||||
𓌡 |
| гарпун |
| 1. «единичные» предметы; «1», «каждый» и т.д .; 2. Бил. w ' | |||||||||||||||||
𓌢 |
| наконечник стрелы |
| Бил. sn ; Идео. для "стрелы" используется для: брата, мужа, сестры, жены, "запаха" прикосновения, захвата 2, "второго", "того же" - ( близнец ), двух , обоих и т. д. | |||||||||||||||||
𓌣 |
| наконечник стрелы | |||||||||||||||||||
𓌤 |
| рыболовная сеть |
| См. Луну (также я ); A. пахать, ломать землю; Б. полевой рабочий, крестьянин; C. поле; Д. дет. во имя бога "I'h-ur" - (I'h- Великолепно ) | |||||||||||||||||
𓌥 |
| плавать |
| снабжать, снабжать, оснащать, обеспечивать и украшать ... (таким образом, « спасательный круг ») см. также: печать, ( запечатывать , b'i-t ) | |||||||||||||||||
𓌦 |
| ловушка для птиц | |||||||||||||||||||
𓌧 |
| ловушка |
| 1. ловушка, ловушка для птиц, (устройство); 2. Идеограмма или дет. в s (kh) t - (sḫt), египетское «ловушка» и родственные слова | |||||||||||||||||
𓌨 |
| блок мясника |
| 1. Бил. (кх) р ; 2. Идеи предметов ниже (разделанные, сегментированные, затем «принадлежащие»); и используют главным образом «снизу», или «под», как предложном использования | |||||||||||||||||
𓌩 |
| блок мясника с ножом | |||||||||||||||||||
𓌪 |
| нож |
| ||||||||||||||||||
𓌫 |
| точилка для ножей | |||||||||||||||||||
𓌬 |
| комбинация ножа и ножек | |||||||||||||||||||
𓌭 |
| комбинация ножа и сложенной ткани | |||||||||||||||||||
𓌮 |
| точилка для ножей мясника | |||||||||||||||||||
𓌯 |
| комбинация точилки для ножей и сложенной ткани | |||||||||||||||||||
𓌰 |
| нож мясника | |||||||||||||||||||
𓌱 |
| нож мясника | |||||||||||||||||||
𓌲 |
| щит | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | U | Сельское хозяйство, ремесла и профессии | |||||||||||||||||||
𓌳 |
| серп | |||||||||||||||||||
𓌴 |
| серп | |||||||||||||||||||
𓌵 |
| ||||||||||||||||||||
𓌶 |
| ||||||||||||||||||||
𓌷 |
| ||||||||||||||||||||
𓌸 |
| ||||||||||||||||||||
𓌹 |
| ||||||||||||||||||||
𓌺 |
| ||||||||||||||||||||
𓌻 |
| мотыга |
| 1. млрд. mr , для «возлюбленного» 2. используется в словах «Фараон», отдельные лица, другие имена и т. д .: ( Фараон XX, Возлюбленный Бога / Богиня YY ) | |||||||||||||||||
𓌼 |
| ||||||||||||||||||||
𓌽 |
| ||||||||||||||||||||
𓌾 |
| мера зерна (во множественном числе, для частиц зерна) |
| ||||||||||||||||||
𓌿 |
| ||||||||||||||||||||
𓍀 |
| ||||||||||||||||||||
𓍁 |
| ||||||||||||||||||||
𓍂 |
| ||||||||||||||||||||
𓍃 |
| санки (санки) |
| Бил. тм | |||||||||||||||||
𓍄 |
| ||||||||||||||||||||
𓍅 |
| Выберите, открывая землю |
| Иметь, держать, владеть; (используется при строительстве новых городов-локаций) | |||||||||||||||||
𓍆 |
| ||||||||||||||||||||
𓍇 |
| ||||||||||||||||||||
𓍈 |
| ||||||||||||||||||||
𓍉 |
| adze- на блоке |
| трехбуквенный , stp , для слова «избранный», часто используемый в именах картушей фараонов как: «Избранный Богом XXXX» (пример: Возлюбленный Маат, Избранный Маат ) | |||||||||||||||||
𓍊 |
| инструмент с трещоткой (колокольчик) / инструмент, вилка-посох и т. д. |
| 1. Определяющий для mn (kh) - (mnḫ), для «вырезать», «придать форму» 2. Идеограмма в mn (kh) - (mnḫ), для « быть превосходным » 3. Дед Птолемея V из г. Розеттский камень является Птолемей III Эвергет средств - ( Canopus Stone ), что «благодетель богов» - (фараонов). [7] Их имя представляет собой композиционный блок из двух иероглифов «Бог» - (муж и жена), ( R8 ),
| |||||||||||||||||
𓍋 |
| долото |
| См .: Narmer Palette bil. , ꜣb , mr ; (см. также г- н Канал) | |||||||||||||||||
𓍌 |
| ||||||||||||||||||||
𓍍 |
| ручная дрель (иероглиф) |
| 1. Идеограмма в hmt - (ḥmt), название «ручного сверлильного инструмента»; также hmt для слов «искусство», «ремесленник» и т. д. 2. Ideo. или дет. для uba , (wbꜣ), «подниматься», «открываться»; см .: Восстание звезды: убн :
| |||||||||||||||||
𓍎 |
| ||||||||||||||||||||
𓍏 |
| ||||||||||||||||||||
𓍐 |
| ||||||||||||||||||||
𓍑 |
| пожарная дрель |
| 1. млрд. ḏꜣ ; Идеограмма для "леса" Решительно используется со словами , как ḏꜥḏꜥ конструирует 2. (см AUS - (статья), и "Масштаб-2" - (в списке) - wḏꜣ» ) | |||||||||||||||||
𓍒 |
| ||||||||||||||||||||
𓍓 |
| ||||||||||||||||||||
𓍔 |
| печь |
| Бил. tꜣ ; Идеограмма для "гончарной печи" ( tꜣ см. Также Land, t ) | |||||||||||||||||
𓍕 |
| ||||||||||||||||||||
𓍖 |
| ||||||||||||||||||||
𓍗 |
| ||||||||||||||||||||
𓍘 |
| 'пестик' - (изогнутая вершина) |
| Бил. ти | |||||||||||||||||
𓍙 |
| ||||||||||||||||||||
𓍚 |
| ||||||||||||||||||||
𓍛 |
| клуб Фуллера |
| 1. Двусторонний египетский знак ḥm , обозначающий булаву фуллера ; 2. Идеограмма для ḥmw , «шайба», и m , раб, слуга; фонограмма ḥm | |||||||||||||||||
𓍜 |
| ||||||||||||||||||||
𓍝 |
| шкала |
| Идеограмма и дет. для m (kh) ꜣt - (mḫat), «масштаб»: см. Стенд (весы) | |||||||||||||||||
𓍞 |
| ||||||||||||||||||||
𓍟 |
| опора- (поднять) | wṯs wṯs | 1. для подъема, опоры и т. Д. 2. см. Также: wṯs | |||||||||||||||||
𓍠 |
| резко упасть | |||||||||||||||||||
𓍡 |
| вилы | |||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | V | Веревка, волокно, корзины, сумки и т. Д. | |||||||||||||||||||
𓍢 |
| "веревка, веревка", египетская цифра 100 | |||||||||||||||||||
𓍣 |
| Египетская цифра 200 | |||||||||||||||||||
𓍤 |
| Египетская цифра 300 | |||||||||||||||||||
𓍥 |
| Египетская цифра 400 | |||||||||||||||||||
𓍦 |
| Египетская цифра 500 | |||||||||||||||||||
𓍧 |
| Египетская цифра 600 | |||||||||||||||||||
𓍨 |
| Египетская цифра 700 | |||||||||||||||||||
𓍩 |
| Египетская цифра 800 | |||||||||||||||||||
𓍪 |
| Египетская цифра 900 | |||||||||||||||||||
𓍫 |
| Египетская цифра 500 | |||||||||||||||||||
𓍬 |
| ||||||||||||||||||||
𓍭 |
| ||||||||||||||||||||
𓍮 |
| ||||||||||||||||||||
𓍯 |
| лассо |
| Лассо, от «шнур» (возможно, ранее, слово, относящееся к «лассо») | |||||||||||||||||
𓍰 |
| ||||||||||||||||||||
𓍱 |
| веревка- (форма) |
| Двусторонний египетский знак šs | |||||||||||||||||
𓍲 |
| веревка- (форма) |
| Двусторонний египетский знак šn | |||||||||||||||||
𓍳 |
| ||||||||||||||||||||
𓍴 |
| ||||||||||||||||||||
𓍵 |
| ||||||||||||||||||||
𓍶 |
| шен кольцо | "шен" шн | Определяющий в (sh) nw - (šnu) картуш | |||||||||||||||||
𓍷 |
| картуш |
| Специальное использование (часто со вставленным именем) šn- (шен), «круг», «окружать» или «кольцо»; более позднее время употребление периода для "имени", рН | |||||||||||||||||
𓍸 |
| картуш- (разделенный) |
| Идеи разделить , исключить слова, относящиеся к египетскому языку и т. Д. | |||||||||||||||||
𓍹 |
| ||||||||||||||||||||
𓍺 |
| ||||||||||||||||||||
𓍻 |
| ||||||||||||||||||||
𓍼 |
| ||||||||||||||||||||
𓍽 |
| ||||||||||||||||||||
𓍾 |
| ||||||||||||||||||||
𓍿 |
| ||||||||||||||||||||
𓎀 |
| ||||||||||||||||||||
𓎁 |
| страховочный трос с шагающими ногами |
| завладеть, захватить, унести, завоевать, приобрести | |||||||||||||||||
𓎂 |
| скот хромает ( млрд. ) |
| млрд. sꜣ ; эквивалент Gardiner V17 , также sꜣ ,
(см. также: страховочный трос ) | |||||||||||||||||
𓎃 |
| спасатель |
| млрд. sꜣ ; эквивалент Gardiner V16 , также sꜣ ,
(см. также: страховочный трос ) | |||||||||||||||||
𓎄 |
| ||||||||||||||||||||
𓎅 |
| ||||||||||||||||||||
𓎆 |
| "гулять скотом" |
| Египетская цифра 10 | |||||||||||||||||
𓎇 |
| Египетская цифра 20 | |||||||||||||||||||
𓎈 |
| Египетская цифра 30 | |||||||||||||||||||
𓎉 |
| Египетская цифра 40 | |||||||||||||||||||
𓎊 |
| Египетская цифра 50 | |||||||||||||||||||
𓎋 |
| Египетская цифра 60 | |||||||||||||||||||
𓎌 |
| Египетская цифра 70 | |||||||||||||||||||
𓎍 |
| Египетская цифра 80 | |||||||||||||||||||
𓎎 |
| Египетская цифра 90 | |||||||||||||||||||
𓎏 |
| Египетская цифра 20 | |||||||||||||||||||
𓎐 |
| Египетская цифра 30 | |||||||||||||||||||
𓎑 |
| Египетская цифра 40 | |||||||||||||||||||
𓎒 |
| Египетская цифра 50 | |||||||||||||||||||
𓎓 |
| Феттер + Кобра |
| Глубокое место, глубокая яма, расширяющаяся пещера, подземная святыня и т. Д. | |||||||||||||||||
𓎔 |
| хлыст |
| Бил. mh , (mḥ); (См .: иероглиф подобной формы F30 , водяная кожа) | |||||||||||||||||
𓎕 |
| ||||||||||||||||||||
𓎖 |
| ||||||||||||||||||||
𓎗 |
| ||||||||||||||||||||
𓎘 |
| "штаб" |
| отдавать приказ, приказывать, указывать ; ( млрд. | |||||||||||||||||
𓎙 |
| ||||||||||||||||||||
𓎚 |
| ||||||||||||||||||||
𓎛 |
| «вечность» а-длительный TimePeriod wick- Ра -wick Богу - Ха |
| Вечность, или «длительный период времени»; (вариации периодов времени, с поправками сидящего человека, держащего ренпет-конструкции ) | |||||||||||||||||
𓎜 |
| ||||||||||||||||||||
𓎝 |
| (волокно) тампон (соломенная метла) |
| 1. Двусторонняя кв ; «убрать», «пыль»; 2. трехбуквенного грн , (wꜣḥ) | |||||||||||||||||
𓎞 |
| ||||||||||||||||||||
𓎟 |
| корзина (иероглиф) |
| Египетский для «всего» , каждый ; основное использование: "Лорд" (или женский род, Леди ) Бил. nb Идеограмма для корзины: хозяин , господин | |||||||||||||||||
𓎠 |
| ||||||||||||||||||||
𓎡 |
| корзина с ручкой (иероглиф) |
| Unil. k | |||||||||||||||||
𓎢 |
| ||||||||||||||||||||
𓎣 |
| ||||||||||||||||||||
𓎤 |
| ||||||||||||||||||||
𓎥 |
| ||||||||||||||||||||
𓎦 |
| ||||||||||||||||||||
𓎧 |
| ||||||||||||||||||||
𓎨 |
| удвоенный контейнер (или добавленные глифы) много вариантов написания |
| Период 120 лет ; в переводе: «для .. 'henti лет'»; из,
| |||||||||||||||||
𓎩 |
| ||||||||||||||||||||
𓎪 |
| ||||||||||||||||||||
𓎫 |
| ||||||||||||||||||||
𓎬 |
| ? стилизованный анх (для Исиды ) (?) |
| Тьет , Узел Исиды , Ремень Исиды | |||||||||||||||||
𓎭 |
| ||||||||||||||||||||
𓎮 |
| ||||||||||||||||||||
Взаимодействие с другими людьми | W | Сосуды из камня и фаянса | |||||||||||||||||||
𓎯 |
| Банка для масла |
| ||||||||||||||||||
𓎰 |
| Масленка без завязок |
| бас | |||||||||||||||||
𓎱 |
| алебастровый таз |
| сш сш-с (ш) '(сеш)' | фестиваль (эквивалент Gardiner W4 , Юбилейный павильон (иероглиф) ) дет. в sš , «алебастр» или «драгоценный камень»; дет. в hb сокращение от bt в "ритуальной книге" ḥrj-ḥbt | ||||||||||||||||
𓎲 |
| алебастровый таз | |||||||||||||||||||
𓎳 |
| фестивальная камера, (хвост также вертикальный 'Great': 'ꜣ ) |
| Sṯ | Фестиваль сед | ||||||||||||||||
𓎴 |
| Аббревиатура от Lector Priest | |||||||||||||||||||
𓎵 |
| Металлический сосуд |
| ||||||||||||||||||
𓎶 |
| Гранитная чаша |
| мꜣṯ | |||||||||||||||||
𓎷 |
| Гранитная чаша |
| ||||||||||||||||||
𓎸 |
| каменный кувшин |
| ḥнм | |||||||||||||||||
𓎹 |
| ||||||||||||||||||||
𓎺 |
| чашка |
| wsḫ, sẖw | A. Определитель для «сосуда», египетский язык , i'b - (№ 5 из 6); дет. для i'b (1 и 2), 1: приближаться, приближаться, встречаться; 2: «преподнести дар», сделать приношение, «приношение»; Б. Я, я, купаюсь ; i'u , еда, утренняя трапеза; i'b - (№ 3 из 6), использует Gardiner F16 ,
| ||||||||||||||||
𓎻 |
| Горшок | bA (редко) | ||||||||||||||||||
𓎼 |
| Подставка под банку |
| грамм | |||||||||||||||||
𓎽 |
| Jar stand |
| g | |||||||||||||||||
𓎾 |
| pot |
| ||||||||||||||||||
𓎿 |
| water jar |
| m, m, gs | Bil. ḥs | ||||||||||||||||
𓏀 |
| water jar with water | |||||||||||||||||||
𓏁 |
| water jar with rack |
| ||||||||||||||||||
𓏂 |
| water jar with rack |
| ||||||||||||||||||
𓏃 |
| water jar with rack |
| ḫnt | |||||||||||||||||
𓏄 |
| ||||||||||||||||||||
𓏅 |
| water jar with rack |
| ḫnt | |||||||||||||||||
𓏆 |
| ||||||||||||||||||||
𓏇 |
| Milk jug with handle |
| 1. like, as, according to, inasmuch as, since, as well as, together with; all adverbial forms, some as a segue; 2. early forms use other hieroglyphs; 3. Egyptian: mity and mitt relate to "image" or "likeness": likeness, copy, resemblance, statue, image, similitude, the like etc. | |||||||||||||||||
𓏈 |
| Milk jug with cover |
| ||||||||||||||||||
𓏉 |
| Wine jars |
| Determinative in irp, "wine" | |||||||||||||||||
𓏊 |
| Beer jug |
| ||||||||||||||||||
𓏋 |
| Beer jug |
| ||||||||||||||||||
𓏌 |
| Pot |
| nu qd (bil.)-nu | Phoneme for nw; det. for qd, construct, mold; (see: ḥnk, Arm-with-nu-pot) | ||||||||||||||||
𓏍 |
| three pots | |||||||||||||||||||
𓏎 |
| Pot with legs |
| ||||||||||||||||||
| X | Loaves and cakes | |||||||||||||||||||
𓏏 |
| loaf of bread |
| Uniliteral for "t" | |||||||||||||||||
𓏐 |
| ||||||||||||||||||||
𓏑 |
| ||||||||||||||||||||
𓏒 |
| ||||||||||||||||||||
𓏓 |
| ||||||||||||||||||||
𓏔 |
| ||||||||||||||||||||
𓏕 |
| ||||||||||||||||||||
𓏖 |
| loaf-with-decoration |
| 1. Determinative for the 'decorated bread loaf', pꜣt; phoneme for pꜣ; meanings of: stuff, matter, substance; for 'bread': dough, cake, bread, offering, food, product; 2. for the "primordial god(s)": "Pauti",
(many spelling versions) | |||||||||||||||||
𓏗 |
| ||||||||||||||||||||
𓏘 |
| ||||||||||||||||||||
𓏙 |
| cone- shaped bread |
| Ideogram for di, rdi, give, given, to give; (an equivalent to arm offering conical "loaf"), Gardiner D37,
In iconography and reliefs, used for pharaonic statements: "Given, Life, Power...Forever"-(the vertical form of 'to give') | |||||||||||||||||
𓏚 |
| ||||||||||||||||||||
| Y | Writings, games, music | |||||||||||||||||||
𓏛 |
| papyrus roll |
| mḏꜣ-t mḏꜣt | Terms connected with writing, or 'abstract' concepts | ||||||||||||||||
𓏜 |
| ||||||||||||||||||||
𓏝 |
|
| Old Kingdom variation of Y1 | ||||||||||||||||||
𓏞 |
| Scribe's outfit |
| naa, snaa | |||||||||||||||||
𓏟 |
| Scribe's outfit |
| naa, snaa | Rarer alternative of Y3 | ||||||||||||||||
𓏠 |
| Senet board | mn | Extensive dictionary entries beginning at "Mn"-(or men), since the definitions center around permanence, enduring, etc. A common Pharaonic epithet was: Mn-Kheper-Ra, but many names using "mn" as a name component | |||||||||||||||||
𓏡 |
| game piece |
| jbA | 1. Ideogram or det. in ibꜣ, "pawn", draughtsman; phoneme for ibꜣ; 2. Det. for ibꜣu, ibꜣ, dance [of the gods]; also dancer, dancing man, etc. | ||||||||||||||||
𓏢 |
| harp |
| bint [bin-t, bn-t] | Determinative in bint, "harp"; (see article Medamud for relief usage) | ||||||||||||||||
𓏣 |
| Sistrum |
| sš, sššt (also s(kh)m) | A. Ideo. for "sistrum", sššt, (or s(kh)m(=sistrum)); det. in sššt; B. s(kh)m is Egyptian for 'power', (confer with Sekhem scepter-(list skhm) and Medamud-(article)) | ||||||||||||||||
| Z | Strokes, signs derived from Hieratic, geometrical features | |||||||||||||||||||
𓏤 |
| Single stroke |
| Indicates that the prior sign is an Ideogram as if it no feminine ending, can stand as an abundance stroke at empty places | |||||||||||||||||
𓏥 |
| Plural stroke (horizontal) | Plural, majority, collective concept (e.g. meat, jwf) | ||||||||||||||||||
𓏦 |
| Can be used as a replacement for signs perceived to be dangerous to be actually written | |||||||||||||||||||
𓏧 |
| ||||||||||||||||||||
𓏨 |
| ||||||||||||||||||||
𓏩 |
| ||||||||||||||||||||
𓏪 |
| plural strokes (vertical) | Can be used as a replacement for signs perceived to be dangerous to be actually written | ||||||||||||||||||
𓏫 |
| ||||||||||||||||||||
𓏬 |
| ||||||||||||||||||||
𓏭 |
| Dual stroke |
| for j (y) (only if ending sounds like a dual ending) | Can be used as a replacement for signs perceived to be dangerous to be actually written | ||||||||||||||||
𓏮 |
| Egyptian numeral 2 | |||||||||||||||||||
𓏯 |
| Diagonal stroke (from hieratic) | Can be used as a replacement for signs perceived to be dangerous to be actually written) | ||||||||||||||||||
𓏰 |
| ||||||||||||||||||||
𓏱 |
| Substitute for various human figures |
| ||||||||||||||||||
𓏲 |
| coil (hieratic equivalent) | w or (u) | unil., equivalent of unil. w, the quail chick,
(see also: Plural) | |||||||||||||||||
𓏳 |
| Oval |
| ||||||||||||||||||
𓏴 |
| Crossed diagonal sticks |
| swꜣ, sḏ, ḫbs, šbn, wp, wr | |||||||||||||||||
𓏵 |
| Crossed diagonal sticks |
| swꜣ, sḏ, ḫbs, šbn, wp, wr | Determinative for "break, divide" (wpj), "over load" (ḏAj), "cross, meet" | ||||||||||||||||
𓏶 |
| two planks crossed and joined | imi | ||||||||||||||||||
𓏷 |
| ||||||||||||||||||||
𓏸 |
| ||||||||||||||||||||
𓏹 |
| ||||||||||||||||||||
𓏺 |
| Egyptian numeral 1 | |||||||||||||||||||
𓏻 |
| Egyptian numeral 2 | |||||||||||||||||||
𓏼 |
| Egyptian numeral 3 | |||||||||||||||||||
𓏽 |
| Egyptian numeral 4 | |||||||||||||||||||
𓏾 |
| Egyptian numeral 5 | |||||||||||||||||||
𓏿 |
| Egyptian numeral 6 | |||||||||||||||||||
𓐀 |
| Egyptian numeral 7 | |||||||||||||||||||
𓐁 |
| Egyptian numeral 8 | |||||||||||||||||||
𓐂 |
| Egyptian numeral 9 | |||||||||||||||||||
𓐃 |
| Egyptian numeral 5 | |||||||||||||||||||
𓐄 |
| Numeral 1 in dates | |||||||||||||||||||
𓐅 |
| Numeral 2 in dates | |||||||||||||||||||
𓐆 |
| Numeral 3 in dates | |||||||||||||||||||
𓐇 |
| Numeral 4 in dates | |||||||||||||||||||
𓐈 |
| Numeral 5 in dates | |||||||||||||||||||
𓐉 |
| Numeral 6 in dates | |||||||||||||||||||
𓐊 |
| Numeral 7 in dates | |||||||||||||||||||
𓐋 |
| Numeral 8 in dates | |||||||||||||||||||
𓐌 |
| Numeral 9 in dates | |||||||||||||||||||
| Aa | Unclassified signs | |||||||||||||||||||
𓐍 |
| Placenta or sieve | Kh | ||||||||||||||||||
𓐎 |
| Pustule |
| ||||||||||||||||||
𓐏 |
| Pustule with liquid issuing from it |
| Rare alternative for AA2 | |||||||||||||||||
𓐐 |
| bA (rarely) | See § W10 | ||||||||||||||||||
𓐑 |
| Part of steering gear of a ship |
| achp (rarely) | |||||||||||||||||
𓐒 |
|
| tmꜣ, ṯmꜣ | ||||||||||||||||||
𓐓 |
| A Smiting-Blade |
| Abbreviation for "smite" (spr) | |||||||||||||||||
𓐔 |
| ||||||||||||||||||||
𓐕 |
| ||||||||||||||||||||
𓐖 |
| Irrigation tunnels |
| qn, ḏꜣt, ḏꜣḏꜣt | |||||||||||||||||
𓐗 |
|
| |||||||||||||||||||
𓐘 |
|
| |||||||||||||||||||
𓐙 |
|
| mꜣꜥ and mꜣꜥ in mꜣꜥ-ḫrw | ||||||||||||||||||
𓐚 |
|
| mꜣꜥ | ||||||||||||||||||
𓐛 |
|
| m, m, gs | ||||||||||||||||||
𓐜 |
|
| m, m, gs | ||||||||||||||||||
𓐝 |
| jm, m, gs | |||||||||||||||||||
𓐞 |
|
| gs | ||||||||||||||||||
𓐟 |
|
| sꜣ | ||||||||||||||||||
𓐠 |
|
| sꜣ | ||||||||||||||||||
𓐡 |
| ḥr | |||||||||||||||||||
𓐢 |
| ꜥpr | |||||||||||||||||||
𓐣 |
|
| Abbreviation for Seth | ||||||||||||||||||
𓐤 |
|
| Abbreviation for Seth | ||||||||||||||||||
𓐥 |
| Often instead of U35 | |||||||||||||||||||
𓐦 |
| Often instead of U35 | |||||||||||||||||||
𓐧 |
|
| |||||||||||||||||||
𓐨 |
| sbj | |||||||||||||||||||
𓐩 |
| nḏ | |||||||||||||||||||
𓐪 |
| qd | |||||||||||||||||||
𓐫 |
| ||||||||||||||||||||
𓐬 |
|
| |||||||||||||||||||
𓐭 |
| ||||||||||||||||||||
𓐮 |
|
In Unicode[edit]
Unicode character names follow Gardiner's sign list (padded with zeroes to three digits, i.e. Gardiner "A1" is "EGYPTIAN HIEROGLYPH A001"), with the addition of glyph names in NL001–NL020 and NU001–NU022, representing the 20 Nomes of Lower Egypt and the 22 Nomes of Upper Egypt, respectively.
Articles on individual hieroglyphs[edit]
This section may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: these will all need to be either merged into an article on a recognizable topic or transwikied to wiktionary as entries on individual characters.November 2017) (Learn how and when to remove this template message) ( |
|
|
- Hieroglyph is parth of article
- Ankh
- Bennu
- Cartouche
- Deshret
- Djed
- Eye of Horus
- Hedjet
- Khepresh
- Renpet
- Sekhem scepter
- Serekh
- Seshat's emblem
- Set animal
- Shen ring
- Tyet
- Uraeus
- Wadjet
- Was (sceptre)
See also[edit]
- Egyptian hieroglyphs
- Gardiner's sign list
- List of cuneiform signs
References[edit]
Wikimedia Commons has media related to Hieroglyphs of Egypt. |
- ^ Michael Everson, Preliminary proposal to encode Möller's Egyptian Hieroglyphs in the SMP of the UCS, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4741 L2/16-250 (2016).
- ^ "Time Trips".
- ^ Michael Everson, Preliminary proposal to encode Möller’s Egyptian Hieroglyphs in the SMP of the UCS, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4741 L2/16-250 (2016).[verification needed]
- ^ a b c "12 Egyptian Hieroglyphs of People and Their Body Parts". TheCollector. 14 January 2020.
- ^ Parpola, 1997l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Parpola, Simo, Neo-Assyrian Text Corpus Project, c 1997, Tablet I thru Tablet XII, Index of Names, Sign List, and Glossary-(pp. 119–145), pp. 165.
- ^ Budge, 1989, (1929), The Rosetta Stone, p. 288-289.
- ^ Budge, 1989, (1929). The Rosetta Stone, p. 126.
- Budge, Sir E.A.Wallis, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, in Two Volumes, Sir E.A.Wallis Budge, (Dover Publications, Inc. New York), c 1920, Dover Edition, c 1978. (Large categorized listings of Hieroglyphs, Vol 1, pp. xcvii–cxlvii (97–147) (25 categories, 1000+ hieroglyphs), 50 pgs.)
- Faulkner, William (1991). Middle Egyptian. Griffith. ISBN 0-900416-32-7.:
- A.H. Gardiner, Catalogue of the Egyptian hieroglyphic printing type, from matrices owned and controlled by Dr. Alan (1928).
- A.H. Gardiner, "Additions to the new hieroglyphic fount (1928)", The Journal of Egyptian Archaeology 15 (1929), p. 95.
- A.H. Gardiner, "Additions to the new hieroglyphic fount (1931)", The Journal of Egyptian Archaeology 17 (1931), pp. 245–247.
- A.H. Gardiner, Supplement to the catalogue of the Egyptian hieroglyphic printing type, showing acquisitions to December 1953 (1953).
- A.H. Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. 3rd Ed., pub. Griffith Institute, Oxford, 1957 (1st edition 1927), pp. 438–548 (pdf).
- Möller, Georg. 1909. Hieratische Paläographie: die aegyptische Buchschrift in ihrer Entwicklung von der Fünften Dynastie bis zur römischen Kaiserzeit. Erster Band: Bis zum Beginn der achtzehnten Dynastie
- Möller, Georg. 1927. Hieratische Paläographie: die aegyptische Buchschrift in ihrer Entwicklung von der Fünften Dynastie bis zur römischen Kaiserzeit. Zweiter Band: Von der Zeit Thutmosis' III bis zum Ende der einundzwanzigsten Dynastie,
- Möller, Georg. 1936. Hieratische Paläographie: die aegyptische Buchschrift in ihrer Entwicklung von der Fünften Dynastie bis zur römischen Kaiserzeit. Dritter Band: Von der zweiundzwanzigsten Dynastie bis zum dritten Jahrhundert nach Chr.
- Möller, Georg. 1936. Hieratische Paläographie: die aegyptische Buchschrift in ihrer Entwicklung von der Fünften Dynastie bis zur römischen Kaiserzeit. Vierter *Band: Ergänzungsheft zu Band I und II
- Wilkinson, Richard, Reading Egyptian Art, A Hieroglyphic Guide to Ancient Egyptian Painting and Sculpture, Richard H. Wilkinson, with 450 Illustrations, (Thames & Hudson Ltd, London), c 1992.
- Rainer Hannig: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. (2800 – 950 v. Chr.) Marburger Edition. 4th rev. ed. von Zabern, Mainz 2006, ISBN 3-8053-1771-9, (= Hannig-Lexica. vol. 1); (= Kulturgeschichte der Antiken Welt. vol. 64, ISSN 0937-9746),contains the Gardiner list plus an extended sign list.
- Rainer Hannig, Petra Vomberg: Wortschatz der Pharaonen in Sachgruppen. Hannig Lexica vol. 2, 2nd ed, von Zabern, Mainz 2012, ISBN 978-3-8053-4473-9.
- Friedrich Junge: Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen 3rd rev. ed. Harrassowitz, Wiesbaden 2008, ISBN 978-3-447-05718-9, information on transcription and transliteration and peculiarities of New Kingdom orthographies.
- Christian Leitz: Die Tempelinschriften der griechisch-römischen Zeit. 3rd rev ed. Münster 2009, ISBN 978-3-8258-7340-0, (= Quellentexte zur ägyptischen Religion 1), (= Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie 2), references older inventories of Ptolemaic era hieroglyphics.
- Michael Everson and Bob Richmond, Towards a Proposal to encode Egyptian Hieroglyphs in Unicode (2006)
External links[edit]
Wikimedia Commons has media related to Egyptian hieroglyphs. |
Wikimedia Commons has media related to Gardiner's list. |
- WikiHiero syntax (MediaWiki)
- wiktionary:Appendix:Unicode/Egyptian Hieroglyphs
- wiktionary:Category:Egyptian hieroglyphic script characters
- Gardiner Sign List
- Alphabet at ancient-egypt.co.uk
- Pharaoh's names