Малазийский фольклор - это народная культура Малайзии и других коренных народов Малайского архипелага, выраженная в его устных традициях, письменных рукописях и местных мудростях. Малазийский фольклор традиционно передавался устно в отсутствие систем письма. Устные традиции процветали среди малайцев, но продолжают существовать среди оранг- асли и многочисленных коренных этнических групп в Сараваке и Сабахе . Тем не менее малазийский фольклор тесно связан с классическим малайским фольклором.области. Несмотря на то, что малайский фольклор имеет тенденцию иметь региональную основу, с течением времени и под влиянием современных средств массовой информации большая часть регионального малайского фольклора стала переплетаться с более широким популярным малайзийским фольклором.
На малайском языке термин budaya rakyat используется для описания фольклора. Согласно Kamus Деван , Budaya Rakyat можно интерпретировать как истории, обычаев, одежды, поведения и т.д., которые унаследованы от общества или нации. [1] Малазийский фольклор сильно зависит от индийской традиции, при этом ряд фигур, легенд и существ заимствованы из доисламских традиций Малайского архипелага. Это индийское влияние означает, что малазийский фольклор в целом отличается в зависимости от региона страны, фольклор западной Малайзии имеет большее влияние на индийский фольклор, чем восточная Малайзия. Однако многие части малайского и малазийского фольклора все еще содержат свидетельства доисламского прошлого.
Народные сказки [ править ]
Малазийские народные сказки включают огромное разнообразие форм, таких как мифы, легенды, басни и т. Д. Основное влияние на малазийские народные сказки оказали индийские, яванские и ближневосточные народные сказки. Многие индийские эпосы были переведены на малайский с древних времен, в том числе санскритские эпосы Рамаяна и Махабхарата , которые составляют основу малайзийского искусства Ваянг Кулит . Помимо индийских эпосов, яванский эпос о Панджи также повлиял на малайскую литературу и играет важную роль в обогащении малазийских народных сказок.
В основе малазийских народных сказок обычно лежат романы между принцами и принцессами, королями и королевами или героями и их девушками. До сегодняшнего дня в Малайзии существуют многочисленные королевские дворы, которые легли в основу многих народных историй. Например, такие народные сказки, как Путери Линдунган Булан и Раджа Берсионг , всегда были связаны с Султанатом Кедах, а история Путери Лимау Пурут была связана с Султанатом Перак. Из-за характера миграции в этом регионе некоторые из популярных малазийских народных сказок могут также прибыть из других частей Малайского архипелага.
Народные сказки [ править ]
Эти народные сказки часто говорят рассказчики называемых penglipur Ларов , которые определенный Kamus Деваны , как люди, утешить печальное сердце, рассказывая сказки с элементами юмора, обычно перемежаются с четверостишием, syair, seloka и т.д. Есть несколько penglipur лары которые существуют сегодня, часто фермеры или сельские жители в сельской Малайзии. В Малайзии существуют разные формы рассказчиков - Аванг Батил или Аванг Беланга в Перлисе; Мак Йонг , [2] сиамская Менора , Ток Селампит , Ваянг Кулит Келантан в Келантане; Хамдолок и яванский языкВаянг Кулит Пурво в Джохоре; Минангкабау Randai и Tukang КАБ в Негерь Сембилане, Jikey , [3] Мек Mulung [4] и Ваянг кулит Gedek в Кедахе; Бангсаван в Малакке и Пенанге.
Среди популярных малазийских народных сказок: [5] [6]
- Анак Булух Бетунг
- Баданг
- Бату Белах Бату Бертангкуп
- Баванг Мера Баванг Путих
- Бидасари
- Буая Сангкут и Упех Гулин из Джохора
- Буджанг Сенанг из Саравака [7]
- Букит Мелавати из Селангора
- Букит Путери из Теренггану
- Джик Сити Ван Кембанг из Келантана
- Данг Иса Танданг Сари из Саравака [8]
- Даянг Сенандунг
- Гуа Серита из Кедаха
- Гуа Кота Гелангги из Паханга
- Хуминодун из Сабаха
- Лаксамана Бентан из Джохора
- Лата Киджанг из Негери Сембилан
- Махсури из Кедаха
- Мат Чинчанг Мат Райя из Кедаха
- Монсопиада из Сабаха
- Нага Гунунг Кинабалу из Сабаха
- Нага Тасик Чини из Паханга [9]
- Нахкода Рагам с Пенанга
- Путери Буй
- Путери Гунунг Леданг из Джохора
- Путери Лимау Пурут из Перака
- Путери Линдунган Булан из Кедаха [10]
- Путери Саадонг из Келантана
- Путери Сантубонг Путери Седженджанг из Саравака
- Раджа Берсионг из Кедаха
- Си Танганг
- Сингапур Диланггар Тодак
- Шри Рамбаи с Пенанга
- Тасик Даянг Бантинг из Кедаха
- Телага Туджух из Кедаха
- Тугау из Саравака
- Улек Майанг из Теренгану
- Упу Чендера Бурунг из Селангора
- Валинонг Сари из Паханга
Помимо популярных малазийских народных сказок, упомянутых выше, эксклюзивные рассказы Мак Йонга считаются наиболее аутентичной формой малайских народных сказок. Некоторые из тех, что были получены из-за пределов малайско-тайского региона, теперь вымерли в других местах, таких как Анак Раджа Гонданг , история, первоначально из сказок Джатака, но теперь почти неизвестная в Индии.
Двенадцать рассказов Мак Ён , которые считаются законченными, оригинальными и имеющими достаточную художественную ценность: [11]
- Дэва Муда
- Карандаш Dewa
- Дэва Шакти
- Дева Индера, Индера Дева
- Дева Панах
- Энденг Теджали
- Анак Раджа Гонданг
- Батак Раджа Гонданг
- Бонгсу Шакти
- Гадинг Бертиманг
- Раджа Тангкай Хати
- Раджа Муда Лакленг
- Раджа Муда Лембек
- Раджа Бесар Далам Негери Хо Гадинг
- Бентара Муда
Народные комиксы [ править ]
Малайские народные комиксы также являются частью малазийских народных сказок и обычно распространяются устно, даже после того, как они написаны, они все еще сохраняют свои устные свойства.
Среди популярных малайских народных комиксов можно выделить следующие: [12]
- Абу Навас
- Лебай Маланг
- Махасйодхак
- Мат Дженин
- Мусанг Берджанггут
- Пак Белаланг
- Пак Кадок
- Пак Пандир
- Si Luncai
Сказки о животных [ править ]
Малазийские сказки о животных часто используются для объяснения определенных природных явлений или моральных уроков. Животные в этих историях обычно обладают способностью говорить и думать как люди. В малазийских сказках о животных Кансил обычно изображается как главный герой, а другие животные в лесу - второстепенные персонажи. В малайской культуре канчил пользуется большим уважением из-за его способности преодолевать препятствия и побеждать противников, несмотря на его довольно небольшой внешний вид. Кансил также фигурирует в государственном вестнике Малакки и даже играет роль в легенде об основании Малакки.
Среди малазийских рукописей рассказов Кансила можно выделить следующие:
- Хикаят Санг Кансил
- Пеландук денган Анак Мемеранг
- Хикаят Пеландук Дженака
Среди популярных историй Кансила можно выделить следующие:
- Sang Kancil Berkawan dengan Monyet
- Sang Kancil dengan Buaya
- Пел Кансил денган Гаджах
- Пел Кансил денган Гергаси
- Пел Кансил денган Харимау Туа
- Пел Канчил денган Ландак
- Sang Kancil dengan Monyet
- Sang Kancil dengan Perigi Buta
- Sang Kancil dengan Tali Pinggang Hikmat
- Sang Kancil digigit Buaya
- Санг Кансил Менипу Харимау
- Санг Кансил Менолонг Кербау
Народная музыка [ править ]
Народная музыка [ править ]
В каждом штате Малайзии используются разные версии устных традиций, но самая популярная из них - народное пение или лагу-ракят . Например, Ghazal Melayu можно услышать по всей Малайзии, но больше всего он ассоциируется с районом Джохор в Муар . В Ghazal Melayu поэты и певцы озвучивают pantun или syair под музыку Ближнего Востока и Индии под названием Ghazal Melayu . Этот вид народного пения также используется на свадьбах и культурных фестивалях. В Малакка, Dondang Саган , Малаккский любовная баллада, это выполнить с помощью малайцев и Малайского говорящих Peranakanсообщества, причем пантун обычно посвящен любви, жизни и браку. Это разнообразие жанров малазийской народной музыки отражает культурные группы в малазийском обществе; Малайский, китайский, индийский, даяк, кадазандусун, баджау, оранг асли, меланау, кристанг, сиамский и другие. [13] [14]
По всей Малайзии можно услышать разные формы народной музыки - Негери Сембилан с его Минангкабау Бонгаи и Тумбук Каланг ; Келантан с его Дикиром Баратом и Ребана Уби ; Сабах с их Кулинтанганом и Баджау Исун - Исун и Кадазандусун Мурут Сомпотон ; Саравак со своими Бермукунами , [15] Ибан Энгкромонг и Оранг Улу Сапе ; Перак и его Белота [16] и Ребана Перак ; Пенанг с его уникальными Бориа [17] и Газель Парти; Селангор с его яванским семпулингом [18] и Керонконг ; Теренггану с его ближневосточным районом вдохновил Родата и Кертука Улу .
В каждой из этих форм народного пения рассказываются сообщения и истории, передавая местную мудрость от одного поколения к другому в форме стихов, которые могут включать в себя любое из них:
- Пантун - малайское стихотворение, обычно состоящее из четырех строк в каждой строфе. Первые две строки являются подсказками, а остальные содержат смысл.
- Сяир - малайское стихотворение, обычно состоящее из четырех строк с одинаковым звучанием в конце каждой строфы.
- Гуриндам - пантун , состоящий из двух строк, содержащих совет или учение.
- Селока - малайское стихотворение, содержащее учения, сатиру или юмор.
- Назам - малайское стихотворение (похожее на сяир ), состоящее из двенадцати строк в каждой строфе.
- Саджак - современное малайское стихотворение (отличное от пантун или сяир ), написанное красивым языком для выражения мыслей, чувств или переживаний.
- Мантера - малайское стихотворение, которое при чтении может вызвать сверхъестественные силы (лечить болезни и т. Д.)
- Теромба - малайское стихотворение, содержащее учение о малайских обычаях и традициях Негери-Сембилан.
Малазийская народная музыка на протяжении веков также служила источником вдохновения для малазийских деятелей культуры. Народная музыка, которая изначально сопровождалась пантун , сяир или гуриндам , послужила источником вдохновения для танцев и других стилей исполнительского искусства.
Названия традиционных малайских песен следующие: [19] [20]
- Анак Раджа Турун Бераду
- Анак Икан
- Анак Манжа
- Анак Тионг
- Баянган Пеланги
- Букит Мелати
- Булан Пурнама
- Бунга Рая
- Бунга Танджонг
- Бурунг Пунггок
- Бурунг Путех
- Cenderawasih
- Дамак
- Дамак Бентан
- Эмбон Бердерай
- Эмбон Менитик
- Гамбус Api-api
- Gunong Banang
- Гунонг Бентан
- Гунонг Дайк
- Гунонг Ламбак
- Гунонг Панти
- Хари Дуния
- Истана Мелати
- Джалак Лентенг
- Kasih Menumpang
- Куала Дели
- Лайла Майнон
- Лайла Манья
- Лаксамана Мати Ди-Буно
- Ланьчан Дайк
- Лука Ди Хати
- Макан Сирех
- Малам Меринду
- Мас Мера
- Мега Мендонг
- Мендонг Петанг
- Mustika Embon
- Насиб Бадан
- Пак Нгах Балик
- Путери Леданг
- Самбас
- Саянг Мусалма
- Сери Бананг
- Сери Мерсинг
- Сери Муар
- Сери Серавак
- Сери Сиантан
- Сити Пайонг
- Тамбак Джохор
- Тиманг Банджар
- Тудонг Саджи
Существование доисламских верований можно проследить в традиционных малайских песнях из-за количества слов «Kualas» , «Hulus» , «Gunungs» и «Seris», упомянутых в текстах и названиях. Географически многие имена в классическом пантуне и названиях песен в основном относятся к «южной» Малайзии. Некоторые из этих мелодий позже были приняты в других популярных народных музыкальных жанров , таких как Асли , inang или joget .
Народные песни [ править ]
Малазийский фольклор включает значительную коллекцию народных песен. Однако некоторые из этих народных песен могли возникнуть из других частей Малайского архипелага. Многие из этих песен представляют собой рассказы, вплетенные в стихи или простые рифмы. Эти народные песни часто объединяются с моральными ценностями, а некоторые могут также включать истории говорящих животных, таких как Бангау О Бангау и Таня Сама Покок .
Среди популярных малазийских детских народных песен: [21]
- 1 2 3 Саянг Семуанья
- Air Pasang Pagi
- Анак Аям
- Анак Итик Ток Wi
- Анак Руса Нани
- Анаклах Икан
- Бангун Паги
- Бангау О Бангау
- Бапаку Пуланг Дари Кота
- Буаи Ладжу-ладжу
- Бунга Матахари
- Бурунг Какак Туа
- Бурунг Кенек-кенек
- Чан Мали Чан
- Че Мамат Паранг Таджам
- Дайунг Сампан
- Додой Си Додой
- Эмбун Сок Сек
- Энджит-Энджит Семут
- Гейланг Сипаку Гейланг
- Худжан Да Турун
- Икан Кекек
- Чон-чжон Инай
- Копи Сусу
- Лагу Тига Купанг
- Ленганг Кангкунг
- Ломпат Си Катак Ломпат
- Ненек Си Бонгкок Тига
- О Анакку
- О Булан
- Патенду Патенде
- Раса Саянг
- Сая Ада Куда
- Сепулух Будак Хитам
- Суар Шуир Кемунинг
- Сунгай
- Сурирам
- Таня Сама Покок
- Тебанг Тебу
- Тепук Амаи-амай
- Тидурлах Адик
- Trek Tek Tek
- Вакту Фаджар
- Вау Булан
- Вау-Вау Пепе
Среди популярных малазийских региональных народных песен можно выделить следующие:
- Бажау и Сулюк
- Болак-болак
- Далинг-Далинг
- Куда Пашу
- Лимбай
- Менгилук
- Тарирай
- Бруней и Кокос Малайзия
- Адай-адай
- Данса
- Уманг-уманг Тин-тин
- Кадазандусун и Мурут
- Ангаланг
- Лилипут
- Магунатип
- Mongigol Sumayau
- Монгигол Сумундай
- Сумазау Папар
- Sumazau Penampang
- Титикас
- Кения [22]
- Атеклан
- Переулок
- Lane Tuyang
- Леленг
- Номбор Сату Номбор Дуа
- Пуи Нгелепут Буруи
- Сукет
- Телу Тианг
- Кристанг [23] [24]
- Ала Банда Исти Банда
- Че Корте
- Фарраперра
- Цзинли Нона
- Кандзи папа
- Нина Бобой
- О Бела
- Риба де Барку
- Сарампе
Народные эпосы [ править ]
Эпический хикаят [ править ]
Хикаят - это форма малайской литературы, в которой рассказываются романтические приключения малайских героев или королевские хроники. Истории, хотя и основаны на исторических событиях, часто вовлекают мифологических персонажей в сеттинге, обычно играющем роли главных героев и антагонистов. Часто в малайских эпосах ребенок рождается с оружием или волшебными существами. Многие из этих хикаят были написаны на классическом малайском языке с использованием сценария джави примерно с 15 века. Среди популярных малайских народных хикаят можно выделить следующие: [25]
- Хикаят Ахмад дан Мухаммад
- Хикаят Амир Хамза
- Хикаят Анггун Джик Тунггал
- Хикаят Аванг Сулунг Мера Муда
- Хикаят Баян Будиман
- Хикаят Ханг Туах
- Хикаят Индера Курайсинь
- Хикаят Индерапутера
- Хикаят Исма Дэва
- Хикаят Малим Деман
- Хикаят Малим Дэва
- Хикаят Маракарма
- Хикаят Меронг Махавангса
- Хикаят Раджа Амбонг
- Хикаят Раджа Будиман
- Хикаят Раджа Дэва Махарупа
- Хикаят Раджа Донан
- Хикаят Раджа Муда
- Хикаят Силиндунг Далима
- Хикаят Терунг Конек
- Хикаят Улар Нангкаванг
Некоторые из этих эпических историй также считались реальными историческими событиями, происходившими на Малайском архипелаге. Например,
- Отель Anggun Cik Tunggal расположен в городе Тику-Париаман.
- Малим Деман - действие происходит в Муаре
- Hang Tuah - действие происходит в Малакке
- Бенуа Туа - деревня, расположенная в Пераке.
- Линдунган Булан - альтернативное название Кедах
- Nyiur Gading - альтернативное название Мелаки
- Серенда Секебун Бунга - альтернативное имя Келантана
Среди популярных второстепенных персонажей малайских эпосов можно выделить следующие:
- Ненек Кебаян
- Si Kembang Cina
- Буджанг Селамат
Epic syair [ править ]
Syair - это форма малайской литературы, которая состоит из длинных повествовательных стихов, состоящих из четырехстрочных строф с одинаковой рифмой в конце. Syair может быть поэма, дидактическая поэма, стихотворение используется для передачи идеи о религии или философии, или даже описать историческое событие. Многие из этих сяир были написаны на классическом малайском языке джави .
Среди популярных малайских народных сяир, которые в форме хикаят , следующие: [26]
- Малайский сяир на основе рассказов Панджи :
- Сяир Ангрени
- Сяир Джаран Темаса
- Сяир Кен Тамбухан
- Сяир Панджи Семеранг
- Сяир Ундакан Агунг Удая
- Малайский сяир на основе романтических рассказов:
- Сяир Бату Белах Бату Бертангкуп
- Сяир Бидасари
- Сяир Дамар Вулан
- Сяир Дандан Сетия
- Сяир Данг Сират
- Сяир Кумбанг Менгиндера
- Сяир Путери Бунга Камар
- Сяир Путери Хандалан
- Сяир Рату Хувита
- Сяир Си Линдунг Делима
- Сяир Силамбари (известный как Шак-йер Синьор Лейла на баба-малайском [27] )
- Сяир Сити Зубайда
- Сяир Султан Абдул Мулюк
- Малайский сяир на основе реальных событий, мест или персонажей:
- Шьяир Бах Сингапур
- Сяир Пелаяран Султан Искандар
- Сяир Перанг Джохор
- Сяир Перанг Перак
- Сяир Перанг Турки дан Русия
- Сяир Сингапура Тербакар
- Сяир Султан Абу Бакар
- Сяир Султан Мансур
- Сяир Султан Маулана
- Малайский сяир на основе исламских историй:
- Сяир Абдассаман
- Сяир Адхам
- Сяир Анбия
- Сиаир Наби Аллах Адам
- Сиаир Наби Аллах Ибрагим
- Сяир Наби Аллах Юсуф
- Сяир Нур Мухаммад
- Малайский сяир , содержащий истории, рассказанные в форме аллегории:
- Сяир Бурунг Пунгук
- Сяир Икан Терубух Берахикан Пуйу-Пуйу
- Сяир Кумбанг дан Мелати
- Сяир Купу-купу
- Сяир Нури
- Сяир Ньямук дан Лалат
Эпические существа [ править ]
Малайзийцы всегда интересовались историями о призраках и мифических существах. Из-за анимистических корней малазийских народных преданий, эти призраки считаются разделяющими с людьми план существования и не всегда считаются злом. Однако, когда тонкая линия, разделяющая границы существования, пересекается, или происходит нарушение жизненного пространства, возникает конфликт, который может привести к таким нарушениям, как владение . На малайском языке термин ханту используется для описания демона, призрака или гуля и похож на японский Ёкай . Малайские народные сказки также заимствовали элементы из исламского мира, ближневосточного и персидского происхождения, которые несколько отличаются от того, что малайцы теперь называют ангелами или демонами.
Среди популярных призраков или мифических существ в малайских народных преданиях можно выделить следующие:
- Призрак
- Баджанг: призрак с длинными ногтями, который якобы любит беспокоить беременных женщин или детей
- Пелесит : призрак, который якобы любит сосать кровь (обычно выдает себя за кузнечиков)
- Пенанггалан : призрак, который якобы может летать, пока его живот натянут.
- Поконг : призрак в виде трупов, завернутых в саваны
- Пунтианак или Лангсуир : призрак, который якобы любит сосать кровь и беспокоить женщин во время родов, и обычно сами похожи на женщин
- Тойол : призрак, который якобы любит воровать деньги
- Гуманоидные существа
- Бидадара : принц на небесах или в Каянгане
- Бидадари : принцесса на небесах или в Каянгане
- Bunian или Siluman : «скрытый человек», (в лесут.д.)
- Дуюнг : женщина, которая предположительно наполовину человек, наполовину рыба (часть хвоста) и живет в море.
- Келамбай : самка рыжеволосого огра
- Оранг Мавас : снежный человек из Джохора
- Оранг Миньяк : мужчина, который смазывает свое тело маслом (чтобы его было нелегко поймать и т. Д.) И обычно преследует женщин с намерением оскорбить их честь.
- Ракшаса или Гергаси или Бота : гигант-людоед
- Ликантропические существа
- Джадиан : человек, который может превращаться в животных (особенно в тигров).
- Мифические существа
- Нага : вымышленное существо в форме крокодилов или змей, но с крыльями и когтями, способное выдыхать огонь изо рта.
- Шемберани : вымышленное существо в виде лошади с крылом, умеющее летать
- Сулур Бидар : вымышленное существо в виде коврового монстра-людоеда, обитающее в озере.
- Тамбуакар : вымышленное существо в форме дракона, которое произошло через тысячу лет из рыбы.
- Мифические птицы
- Бурунг Баян : мифическая птица, несущая романтические представления
- Бурунг Чендеравасих : мифическая птица на небесах или в Каянгане.
- Бурунг Герода : мифическая птица в классической малайской литературе, большой орел
- Бурунг Джентаю : мифическая птица, которая всегда взывает к дождю
- Бурунг Петала : мифическая птица, хранитель Келантана
- Ближневосточные и персидские дополнения
- Бурак : животное (в форме крылатых лошадей и человеческих голов), на котором ездил Мухаммед во время Исрака.
- Даджал : существо, которое, как полагают, существует, когда конец времени близок
- Джин : существо, созданное Аллахом из огня, может напоминать ангелов.
- Малаикат : существа, созданные Аллахом из нур (света), по своей природе и привычкам всегда покорны и послушны Аллаху и никогда не нарушают Его приказы.
- Пери : джин, который можно превратить в красивую женщину
- Syaitan : злые тонкие существа, которые поощряют зло
Народная медицина [ править ]
Народная медицина [ править ]
Малайзия является домом для одного из старейших тропических лесов в мире, богатого биоразнообразием с большим разнообразием видов растений. Благодаря такому биоразнообразию традиционная медицина рамуан изготавливается из природных материалов, таких как корни, кора, цветы, семена, листья и плоды, растущие в лесу, что создает приятный или полезный эффект при приготовлении пищи и лекарственных трав. В более широком контексте термин рамуан взаимозаменяем с понятием «смесь». Однако это также включает в себя смысл гармонизации ингредиентов; единство и интеграция местных ингредиентов.
Китаб Тиб - это медицинские рукописи, написанные на классическом малайском языке и являющиеся основой письменной малайской народной медицины. Это относится ко всем медицинским рукописям, в которых обычно обсуждается, как лечить различные заболевания с использованием материалов из деревьев и растений, смешанных с ингредиентами специй, включая запор, менструацию и ревматизм. В эти рукописи иногда упоминается также использование молитвы.
Народное целительство [ править ]
Кроме того, письменный манускрипт Main Puteri , традиционные методы исцеления в Келантане, издавна существовали среди малайской общины штата. В Майн Путери трудно провести различие между аспектами «исполнительского искусства» и «медицинского ритуала», потому что между этими двумя элементами существует тесная взаимосвязь. С точки зрения перформанса в этом искусстве есть интересные элементы, сочетаются элементы актерского мастерства, пения, танца, мимо и музыки; в дополнение к сочетанию исламских, магических и ритуальных элементов. Ток Тери , лидер группы, также действует как посредник, соединяющий пациента с Ангином или Семангатом . Во время этого ритуала Ток Терибудет менять характер; быть жестоким и свирепым, старым дряхлым, молодым-инвалидом, носовым голосом и другими персонажами, описывающими боль, которую терпит пациент. [28]
По всей Малайзии можно проводить различные формы народных целительных ритуалов - Сабах с его Баджау Берасик и Мурут Магунатип ; Саравак с его Меланау Даканом и Ибаном Суги Сакитом ; Теренггану с его Сабой .
См. Также [ править ]
- Малазийская культура
- Малайский фольклор
Ссылки [ править ]
- ^ "Карийский Умум" . prpm.dbp.gov.my .
- ^ Вазир-Джахан Бегум Карим, изд. (1990). Эмоции культуры: малайская перспектива . Издательство Оксфордского университета. ISBN 01-958-8931-2.
- ^ Гулам-Сарвар Yousof (2015). Сто и одна вещь малайский . Издательство Партридж, Сингапур. ISBN 978-14-828-5534-0.
- ^ Zinitulniza Абдул Кадир (2014). МЕК МУЛУНГ: Kesenian Perantaraan Manusia дан Kuasa Ghaib Warisan Kedah Tua . ITBM. ISBN 978-96-743-0772-1.
- ^ «Заветные малазийские легенды» (PDF) . ebrochures.malaysia.travel . Проверено 17 ноября 2020 .
- ^ "Tarikan cerita rakyat" . 29 сентября 2016 г.
- ^ "Сказки о Буджанг Сенанге и больших крокодилах Саравака" . 21 июля 2019.
- ^ " ' Dang Isah Tandang Sari' jadi mangsa kecantikannya sendiri ... Legenda Sarawak yang ramai tak tahu - Mistik | mStar" . www.mstar.com.my . 28 февраля 2019.
- ^ "Тасик Чини" . www.pahang.gov.my . Проверено 31 октября 2020 .
- ^ Fadly, Rodly (8 сентября 2017). "Легенда Путери Линдунган Булан" . HM Online .
- ^ "МАКЮНГ" (PDF) . www.kkmm.gov.my . 2003 . Проверено 17 ноября 2020 .
- ↑ Fang, Liaw Yock (31 октября 2013 г.). История классической малайской литературы . Яясан Пустака Обор Индонезия. ISBN 9789794618103 - через Google Книги.
- ^ Patricia Ann Matusky, Sooi Бенг Тан, ред. (2004). Музыка Малайзии: классические, народные и синкретические традиции . Компания Ashgate Publishing Limited. стр. 6 -7. ISBN 978-0754608318.
- ↑ Marshall Cavendish Corporation (2008). Мир и его народы: Малайзия, Филиппины, Сингапур и Бруней . Нью-Йорк: Корпорация Маршалла Кавендиша. С. 1218–1222. ISBN 9780761476429.
- ^ "Бермукун, адат Мелайу Саравак ян тидак лапук дителан заман" . 3 января 2018 г.
- ^ "Белота" .
- ^ Рахман Bujang (1987). Боря: форма малайского театра . Институт Юго-Восточной Азии. ISBN 99-719-8858-5.
- ^ "Cempuling" .
- ^ "Газель" (PDF) . myrepositori.pnm.gov.my . Проверено 17 ноября 2020 .
- ^ Chinthaka Prageeth Meddegoda, Гиза Jähnichen (2016). Следы хиндустани в малайском газале: «Песня, такая старая, но все еще известная». Великобритания: Издательство Кембриджских ученых. С. 116–120. ISBN 9781443899987.
- ^ Charmaine Siagian (2019). Сборник малайских народных песен: от начального до среднего уровня . США: Хэл Леонард. С. 3–6. ISBN 9781540044730.
- ^ "БЕНГКЕЛЬ ИНОВАСИ ПЕДАГОГИ" (PDF) . www.ipbl.edu.my . 2007 . Проверено 17 ноября 2020 .
- ^ "Сосиолингустик" (PDF) . studentrepo.um.edu.my . Проверено 17 ноября 2020 .
- ^ Горлински, Джини (2020-03-25). "Kenyah Kendau Kancet Хоровое пение индонезийского и малазийского Борнео: размышления о триптихе" . Галерея искусств Фрир и Галерея Артура М. Саклера . Проверено 17 ноября 2020 .
- ^ "Хикаят" .
- ^ Хамид, Рахима А .; Абдулла, Нурул Фархана Лоу (2017). Kearifan Melayu dalam Syair Dang Sirat . ISBN 978-967-461-174-3.
- ^ "Shak-yer Sinyor Layla" .
- ^ "ГЛАВНЫЙ ПУТЕРИ" .