Фустанелла (написание на разных языках, см. Таблицу ниже ) - это традиционная одежда , напоминающая плиссированную юбку, которую также называют килтом, которую носят мужчины многих народов на Балканах ( Юго-Восточная Европа ). В наше время фустанелла является частью балканских народных платьев. В Греции короткую версию фустанеллы носили церемониальные воинские части, такие как Эвзоны , а в Албании ее носила Королевская гвардия в межвоенный период. И Греция, и Албания заявляют, что фустанелла является национальным костюмом. [1]Кроме того, арумыны считают фустанеллу своим этническим костюмом. [2]
Происхождение
Некоторые ученые утверждают, что фустанелла произошла от ряда древнегреческих одежд, таких как хитон (или туника) и хитоний (или короткая военная туника). [3] [4] [5] Хотя плиссированная юбка была связана с древней статуей (3 век до н.э.), расположенной в районе Акрополя в Афинах , нет сохранившейся древнегреческой одежды, которая могла бы подтвердить эту связь. [5] Тем не менее, статуя рельефа BC пятого века была обнаружена в Vari пещере , Аттик , Чарльз Heald Weller из американской школы классических исследований в Афинах , изображающими Камнерез, Archedemus в Nympholept , носить фустанелла-как одежда. [6] Римская тога , возможно, также повлияла на эволюции фустанелла на основе статуй римских императоров носить длину до колена плиссированной юбок (в более холодных регионах, больше сгибов были добавлены , чтобы обеспечить большую теплоту). [7] Фольклорист Иоанна Папантониу считает, что кельтский килт с точки зрения римских легионов послужил прототипом. [5] Сэр Артур Эванс считал фустанелла из женских крестьян (носили сверх фартука Славянского) , живущий рядом современных боснийских - черногорские границ в консервированном иллирийском элемент среди местного славяно-говорящего населения. [8]
В Византийской империи носили плиссированную юбку, известную как подея (греч. Ποδέα). [9] [10] Носитель подеи был связан либо с типичным героем, либо с воином-акритом, и его можно найти в находках XII века, приписываемых императору Мануилу I Комненосу (годы правления 1143–1180). [10] На византийских горшечных черепках , воины показаны несущее оружие и носить тяжелую гофрированную фустанелла, в том числе булавоносца одетого в кольчуге . [11]
В его лексиконе средневековой латыни , Дюканж предполагает , что fustanum (кусок ткани) берет свое начало от римского Palla . [12] Хлопковая фустана была среди вещей папы Урбана V (1310–1370). [13]
Эволюция
Греция
Археологические данные показывают, что фустанелла уже широко использовалась на греческих землях еще в 12 веке. [14] Византийские воины, в частности Акритаи , носящие фустанеллу, изображены в современном византийском искусстве . [15] Это также подтверждается средневековыми греческими акритическими песнями XII века. [16] Полностью плиссированная фустанелла носилась византийскими воинами- акритиками изначально как военная форма и, похоже, предназначалась для важных лиц. [14] [17] Его часто носили вместе с луками , мечами или боевыми топорами и часто изображали покрытым шарнирным корсетом или жилетом из кольчуги . [14] В период Османской империи фустанеллу также носили греческие партизанские отряды, такие как клефты и арматолы . [18] Фустанелла была подходящей одеждой для партизанских горных отрядов, поэтому ее носили клефты османского периода по той же причине, по которой ее носили воины-акритаи византийской эпохи ранее. [19]
Согласно другой точке зрения, фустанелла, как полагают, первоначально была костюмом тоскских албанцев, введенным на греческие территории в период Османской империи, [20] [21] [22] [23] [24] [25] впоследствии ставшим частью национальной одежды. Греции в результате миграции и расселения их в этом регионе. [26] [27] [28] В начале 19 века популярность костюма среди греческого населения выросла. [29] [30] В эту эпоху после обретения Грецией независимости некоторые части греческого общества, такие как горожане, отказались от одежды в турецком стиле и приняли фустанеллу, которая символизировала солидарность с новой греческой демократией. [31] После этого стало трудно отличить фустанеллу как одежду, которую носили мужчины-арваниты, от одежды, которую носили более широкие слои греческого общества. [31] По словам Хелен Ангеломатис-Цугаракис, его популярность в Морее (Пелопоннес) объяснялась влиянием арванитской общины Гидры и других албаноязычных поселений в этом районе. [29] Гидриоты, однако, не могли сыграть значительной роли в его развитии, так как они не носили фустанеллу, а носили костюмы, аналогичные другим греческим островитянам. [29] В других регионах Греции популярность фустанеллы была приписана возвышению албанцев в качестве османского правящего класса, такого как Али-паша , полунезависимый правитель пашалика Янины . [29] В этих областях его легкий дизайн и управляемость по сравнению с одеждой греческих высших классов той эпохи также сделали модным среди них использование фустанеллы. [29]
Фустанелла, которую носили румелиоты (греки из горных районов), была версией, выбранной в качестве национального костюма Греции в начале 19 века. [32] Из Roumeliotes, кочевые грекоязычные каракачаны скотоводы носили фустанелла. [33] аромуны , латинская-говорящие люди , которые жили в Греции также носили фустанелла. [33] Во время правления короля Отона I (1832–1862) фустанелла была принята королем, королевским двором и военными, в то время как она стала служебной формой, которую правительственные чиновники могли носить даже за границей. [34] [35] С точки зрения географического распространения фустанелла никогда не становилась частью одежды, которую носили на островах Эгейского моря , тогда как на Крите она ассоциировалась с героями греческой войны за независимость (1821 г.) в местных театральных постановках и редко как правительственная форма. [36] К концу 19 века популярность фустанеллы в Греции начала угасать, когда появилась одежда в западном стиле. [35] [36]
Фильм «Фустанелла» (или драма «Фустанелла») был популярным жанром в греческом кинематографе с 1930-х по 1960-е годы. [37] Этот жанр делал упор на изображения сельской Греции и был сосредоточен на различиях между сельской и городской Грецией. В целом он предлагал идеализированное изображение греческой деревни, где фустанелла была типичным изображением. [38] Сегодня в Греции одежда считается пережитком прошлой эпохи, с которой большинство представителей молодого поколения не отождествляют себя. [39]
Греческая фустанелла отличается от албанской фустанеллы тем, что у прежней одежды больше складок. Например, «пальто жениха», которое носили в округах Аттика и Беотия, было разновидностью греческой фустанеллы, уникальной из-за ее 200 складок; невеста купила бы его в качестве свадебного подарка жениху (если бы она могла позволить себе это платье). [40] Фустанелла носится с йилэки (болеро), мендани (жилетом) и фермели (пальто без рукавов). Selachi (кожаный пояс) с золотой или серебряной вышивкой, носится вокруг талии над фустанелла, в котором арматолы и klephts помещенного оружие. [41]
В XVIII и начале XIX веков юбки свисали ниже колен, а подол одежды собирался вместе с подвязками и заправлялся в ботинки для создания эффекта «блузки». Позже, во время баварского регентства , юбки были укорочены, чтобы образовалось нечто вроде волнистых панталонов , доходивших до колен; эту одежду носили со шлангом и либо с короткими рукавами, либо с декоративными сабо . Этот костюм носят эвзоны , легкие горные войска греческой армии . Сегодня его все еще носит церемониальная президентская гвардия .
Албания
Документ 14-го века (1335 г. н.э.), в котором перечислен ряд предметов, включая фустанум (ткань из хлопка ), которые были конфискованы у моряка в порту реки Дрин в районе Скадарского озера в Албании. [42] Во время османского завоевания Албании в конце 15 века албанские тоски , прибывшие в южную Италию, носили фустанеллы, которые отличали их от албанских гегов, которые носили узкие бриджи. [43] В XIX веке в районе современной южной Албании и северного греческого Эпира британский путешественник Джон Кэм Хобхаус заметил, что, путешествуя из грекоязычной области (регион к югу от Дельвинаки ) в албаноязычную область (в направление Гирокастра и его окрестностей), кроме разных языков, произошла смена одежды. [44] Говорящие на албанском носили рубашку и килт Камиса, а носители греческого языка носили шерстяные броги. [44]
Другие британские путешественники в этом регионе, такие как лорд Байрон, высоко оценили албанский костюм и описали его как «самый великолепный в мире, состоящий из длинного белого килта, украшенного золотом плаща, малинового бархатного золотого шнурованного жакета и жилета, окантованного серебром. пистолеты и кинжалы ». [45] В 1848–1849 годах британский художник Эдвард Лир, путешествуя по территории современной Албании, заметил, что фустанелла была для албанцев характерным национальным костюмом. [46] В то время как в 19 веке использование фустанелла было носить поверх обтягивающей tirq штаны среди мужчин албанских гег деревенских групп Malësorë или горцев Kelmend , Бериш , Шала и Хотите племена. [47] Они зарезервировали использование фустанеллы для элиты во время важных и официальных мероприятий, таких как разрешение споров, выборы местных представителей племен и декларации о лояльности. [47] В середине XIX века албанские партизаны отказались от турецких штанов и начали носить килт, похожий на фустанеллу греческих эвзонов. [48] В течение 1920-х годов фустанелла начала выходить из моды среди тосков, которые были заменены одеждой в западном стиле, сшитой местными портными. [49]
У албанской фустанеллы около шестидесяти складок, или обычно их небольшое количество. [50] Он сделан из плотной домашней льняной ткани. [50] Исторически юбка была достаточно длинной, чтобы покрывать все бедро (включая колено), оставляя открытой только голень. [50] Его обычно носили богатые албанцы, которые также выставляли украшенный ятаган сбоку и пару пистолетов с длинными точеными серебряными ручками на поясе. [50] По общему обычаю в Албании белые юбки окунали в топленый овечий жир с двойной целью: сделать их водонепроницаемыми и менее заметными на расстоянии. [51] Обычно это делали солдаты (по-албански трима ). [51] После извлечения из котла юбки подвешивали для просушки, а затем прижимали холодным утюгом, чтобы образовались складки. [51] Они тогда имели тускло-серый вид, но ни в коем случае не были грязными. [51] Куртка, которую носят с фустанеллой в албанском костюме, имеет свободную пройму для прохода руки, а рукава, прикрепленные только к верхней части плеч, откинуты назад. [50] Рукава обычно не носят, хотя у владельца есть возможность их надеть. [50] Есть три типа обуви, которые дополняют фустанеллу: 1) кундра - черные туфли с металлической пряжкой; 2) шолла - сандалии с кожаными ремешками, завязанными на несколько дюймов выше щиколотки, 3) opinga , которая является мягкой кожей для обуви, с загнутыми точками, которые, если они предназначены для детей, преодолеваются с помпоном черной или красной шерсти. [50]
Среди греческого населения на юге Албании sigouni , рукава пальто из плотной белой шерсти, надевается поверх фустанелла в регионах Dropull и Тепелены . [52] В 1914 году вновь сформированные греческие вооруженные силы Автономной республики Северный Эпир (1913–1914) состояли из воинских частей, одетых в униформу Evzone. [53]
Арумыны
В аромунах являются восточной Romance -speaking народов , которые живут к югу от Дуная в том, что в настоящее время Сербия, Албания, северная Греция, Северная Македония и юго - западе Болгария, это включают в себя меглениты . В арумынских сельских районах одежда отличалась от одежды горожан. Форма и цвет одежды, объем головного убора, форма драгоценного камня могли указывать на культурную принадлежность, а также могли указывать на происхождение жителей деревни. [54] Использование фустанеллы среди арумын можно проследить, по крайней мере, до 15 века, при этом заметные примеры можно увидеть в арумынском стечаке некрополя Радимля.
Северная Македония
В Северной Македонии фустанеллу носили в регионах Азот , Бабуна, Гевгелия , южной части Южной Моравы , Овче Поле , озере Преспа , Скопска Блатия и Тиквеш . В этой области он известен как фустан , айта или тоска . Использование термина тоска может быть связано с гипотезой о том, что костюм был завезен в определенные регионы Македонии как культурное заимствование у албанцев Тоскерии (субрегион южной Албании). [55]
Босния и Герцеговина
В Боснии и Герцеговине фустанеллу носили арумыны, которые были зарегистрированы [ необходимо пояснение ] в средневековые времена на этих землях. [56] Некоторые из их надгробий содержат петроглифы с фустанеллами. Арумыны Боснии и Герцеговины были сербизированы, и со временем некоторые из них перешли в богомильство и, наконец, в ислам. Их надгробия описала Мариан Венцель. [57]
Статус и практичность
В то время как образ воинов с рюшами, заправленными в сапоги, может показаться современной публике непрактичным, современные десантники используют аналогичный метод, чтобы надеть брюки поверх прыжковых ботинок. [58] Кружева обычно носили на военной форме на Западе вплоть до XIX века, а золотые тесьмы и другие украшения до сих пор служат маркерами высокого ранга в официальной военной форме. Фустанеллы были очень трудоемкими и, следовательно, дорогими, что делало их предметами одежды высокого статуса, рекламирующими богатство и важность владельца. Западные наблюдатели греческой войны за независимость отметили огромную гордость, которую клефты и арматолы испытывали к своим фустанеллам, и то, как они соревновались, чтобы превзойти друг друга в роскоши своих костюмов.
Имя
Слово происходит от итальянского fustagno « фустиан » и -ella (уменьшительное), ткани, из которой были сделаны самые ранние фустанеллы. Это, в свою очередь, происходит от средневекового латинского fūstāneum , возможно, уменьшительной формы fustis , «деревянная дубинка». Другие авторы считают это калькой от греческого xylino (ξύλινο), буквально «деревянный», то есть «хлопок»; [59] другие предполагают, что это происходит из Фостата , пригорода Каира, где производилась ткань. [60] Греческое множественное число - foustanelles (греч. Φουστανέλλες), но, как и в случае с (полуправильным) foustanellas , оно редко используется носителями английского языка.
Имя на разных языках
Родные термины для слов «юбка» и «платье» включены для сравнения:
Язык | Короткая юбка | Юбка | Платье |
---|---|---|---|
албанский | fustanellë / fustanella | фонд | Fustan |
Арумынский | fustanelă | fustă | fustană |
болгарский | фустанела ( fustanela ) | фуста (фуста) | фустан (fustan) |
Греческий | φουστανέλλα (фустанелла) | φούστα (foústa) | φουστάνι (фустани) |
Итальянский | Fustanella | собираюсь | |
македонский | фустан фустан | фустан фустан | фустан фустан |
Меглено-румынский | Fustan | Fustan | |
румынский | fustanelă | fustă | |
Сербо-хорватский | фустанела fustanela | фистан кулак | фистан кулак |
турецкий | кулак |
Галерея
Георге (Иори) Мучитани, лидер первой арумынской банды во Внутренней македонской революционной организации .
Грек и албанец в костюме Фустанеллы, Россия, 1862 год.
Македонские костюмы в Музее Северной Македонии в Скопье.
Греческий генерал от Королевской фаланги в полной парадной форме, 1835.
Спиридон Луи , олимпийский чемпион по марафону (1896 г.).
На карнавале в Венеции картина Михаила Скотти .
Офицер президентской гвардии Греции, Афины.
Албанец в Каире , Жан-Леон Жером , ок. 1880 г.
Албанский лидер Хамза Казази , на фото ок. 1858 г.
Черная фустанелла, которую носит греческий македонец .
Королевская гвардия Албании в 1921 году.
Ильо Войвода был болгарским македонским революционером (1867 г.).
Souliote Warrior от Луи Дюпре , 1820.
Почетный караул у могилы Неизвестного солдата, площадь Синтагма , Афины, 2006 год.
Смена караула у Могилы Неизвестного солдата, 2005 г.
Саракацани во Фракии, 1938 год.
Греческий воин по Карлу Haag , 1861.
Албанский сотрудник по Жером , 1894.
Смотрите также
- Килт
- Лава-лава
- Саронг
Рекомендации
Цитаты
- ^ Кая 2004 , стр. 161
- ^ Kukudēs 2003 , стр. 16
- ^ Смитсоновский институт и Mouseio Benakē 1959 , стр. 8: «От древнего хитона и обычного хитония (короткая военная туника), закрепляемого ремнем вокруг талии и ниспадающего в узкие правильные складки, происходит фустанелла, которая, в свою очередь, дает название всему костюму».
- Перейти ↑ Fox 1977 , p. 56: «Молодой пастух носит фустанеллу, потомок военной туники древней Греции, которую теперь редко носят, за исключением некоторых полков».
- ^ а б в Скафидас 2009 , стр. 148.
- ^ Weller 1903 , стр 271-273:. «Цифрачто из Камнерезов подшипника инструментов своего ремесла, молоток или забрать, и квадратное Слово. Archedemus , вырезать два раз в фоновом режиме перед его лицом (с 299. ), по-видимому, его имя. Фигура немного выше естественного роста и одета в экзомис ... На талии поперечная бороздка отмечает пояс, ниже которого ниспадают жесткие складки фустанелловой юбки. коленей ".
- ^ Notopoulos 1964 , стр. 114.
- Перейти ↑ Evans 2006 , p. 126.
- ^ Notopoulos 1964 , стр. 110, 122.
- ^ a b Каждан 1991 , "Akritic Imagery", с. 47: «В то время как 35 пластин изображают воина в подеа или плиссированной юбке (иногда называемой фустанеллой), приписываемой Мануилу I,« новые Акриты »в стихотворении« Птохопродром », а 26 изображают его убивающего дракона, ни одного иконографического элемента недостаточно идентифицировать героя именно как Дигена, потому что и юбка, и поступок характеризуют другие акритаи, названные в Акритических песнях ».
- ↑ Морган, 1942 , стр. 133, 317–318, 333.
- ^ du Fresne 1678 , стр. 563, «Фустанум».
- ^ Бюллетень Archéologique du Comité des Travaux Historiques et Scientifiques, стр. 284 : L'Inventaire d'Urbain V (1310–1370), en 1369, enregistre «unum matalacium de fustana alba, cotonno munitum».
- ^ a b c d Morgan 1942 , стр. 132–133: «Большинство этих мужчин - воины с длинными вьющимися локонами, спадающими на спину, одетые в плиссированные туники или кольчуги с короткими остроконечными шапками на головах. Они владеют мечами и защищают себя щитами, круглыми или в форме заостренного овала ... Булавоносец № 1275 одет в кольчугу с тяжелой плиссированной фустанеллой на бедрах. Детали костюма, часто показываемые на фигурах с вырезом-сграффито, очень четкие и дают уверенность в том, что фустанелла существует как самостоятельный предмет одежды, а не является проработкой нижней части туники. Следовательно, очевидно, что эта характеристика одежда современной Греции была широко распространена в греческих землях еще в двенадцатом веке ".
- ^ Notopoulos 1964 , стр. 110: «Эти строки имеют тройную ценность, поскольку они говорят нам: (1) о ранней популярности Акритаса; (2) о существовании источника Гроттаферрата к XII веку; (3) о том, что Дигенес носит килты, которые появляются на византийских плитах. как фустанелла, ключ для идентификации воинов на пластинах ».
- ^ Notopoulos 1964 , стр. 113: "Мы можем избавиться от любых сохраняющихся сомнений относительно отождествления героя с Акритасом, а не со Святым Георгием или Александром, рассмотрев одно важное свидетельство, которое ранее не использовалось, а именно фустанеллу, плиссированный килт, который носил убийцы драконов и многие другие фигуры на византийских плитах. Мы уже видели, что поэт XII века Продромос описывает Дигена как носящего килты, деталь, которая также упоминается в версии Гроттаферрата. Византийские плиты подтверждают эту ключевую деталь идентификации На тридцати пяти пластинах изображены такие воины, носящие фустанеллу. Из них, по крайней мере, восемь пластин, на которых лежит отождествление с Дигеном, изображают воина, убивающего дракона ».
- ^ Notopolous 1964 , стр. 114 : «Они не одеты ни в доспехи, ни в шлемы. Они носят фуражку, тканевый камзол, а их плиссированный килт безошибочно отличается от килта других воинов. Их килт похож на klepht fustanella; он длиннее, больше. расширяющиеся, плавные и украшенные декоративными полосами, горизонтальными или вертикальными. Именно это различие в килтах отличает воинов на византийских плитах от имперских войск, изображенных в других проявлениях византийского искусства. Килты на наших плитах принадлежат акритам. чья одежда требуется их образом жизни и партизанской войне, описанной в византийском военном трактате ".
- ^ Ethniko Historiko Mouseio (Греция), Мария Лада-Minōtou, IK Mazarakēs Ainian, Диана Gangadē и Historikē кай Ethnologikē Hetaireia TES Hellados 1993 , стр. ххх.
- ^ Notopoulos 1964 , стр 113-115:. «Сравнение фустанелла воинов на византийских планшетах с klephts греческой революции 1821-30,показано в примитивных картинах Makriyiannes, показываетчто мы имеем дело в обоих случаях с одежда, которая особенно подходит для быстрого, подвижного партизанского горного воина ... Этот вид войны, также описанный в балладах Акритана, требовал быстрого мобильного партизанского типа солдата. Какая одежда подходит для этого вида войны? Нет ничего лучше фустанеллы, которую носили акританские воины на византийских плитах ».
- ^ Skafidas 2009 , стр. 146-147.
- ^ Verinis 2005 , стр 139-175:. «Мысль первоначально был южный албанский наряд носили мужчины этнической Tosk и введены в более греческих территорий во время турецкой оккупации прошлых веков,„чистой“панье из foustanéla ансамбля был упреком, использовавшимся разбойниками задолго до того, как laografia (laographía, фольклор) и неиспользование сделало его национальным костюмом Греции и, следовательно, сделало легкие вариации в зависимости от региона, периода времени, класса или этнической принадлежности ».
- Перейти ↑ Forster 1960 , p. 245.
- Перейти ↑ Wolff 1974 , p. 31.
- ^ Tzanelli, Rodanthi (2008). Национальное строительство и идентичность в Европе: диалогика взаимности . ПАЛЬГРАВ МАКМИЛЛАН. стр. 78 -80. ISBN 978-0-230-55199-2.
- ^ Maxwell 2014 , стр 170-171:.. «The foustanela, как шотландский килт или кембрийских костюмы Lady Llanover, предоставляет обширный материал для изготовления Подлинность-дискуссий, неочередь потомучто его происхождениевидимому лежат в Албании во время войны греческой независимости, однако , его греческие коннотации стали настолько сильными, что иностранные филеллены приняли его, чтобы показать свое сочувствие греческому делу. Генри Брэдфилд, хирург, работавший в Греции, наблюдал за одним английским джентльменом, который пытался сделать фустанелу из листа. сохранились сведения о его албанском происхождении; Филеллен Уильям Уиткомб описал фустанелу как легкий албанский килт «в своих мемуарах 1828 года».
- ^ Bialor 2008 , стр 67-68 (Примечание # 4). «Кроме, албанцы, Arvanito-валахи, и валахи, с четырнадцатого до девятнадцатого века, не осевшие основные области СевероЗападного и Центрального Греции, Peloponessos и некоторые из Саронические и Кикладские острова. Хотя обычно они оставались лингвистически разными, они участвовали «как греки» в Войне за независимость и в дальнейшем развитии новой нации. Вследствие обширных албанских поселений греческая национальная одежда сохранялась вплоть до двадцатого века. была фустанелла из Албании (плиссированная юбка) с изогнутыми туфлями с помпонами, называемыми царушия ».
- ↑ Сент-Клер, 1972 , стр. 232: «Постепенно все больше и больше греков находили способы попасть в список заработной платы правительства. Деньги никогда не учитывались в деталях. Капитан просто соглашался предоставить несколько вооруженных людей и получить плату за это количество. Опять же, возможности для растраты охотно использовались. Любой, кто мог претендовать на военный статус, появлялся в Навплии с требованием жалованья. Вероятно, именно в это время албанская одежда сделала свой решительный шаг к тому, чтобы считаться национальной одеждой Греции. Правительство партия, состоящая в основном из албанцев, отдавала предпочтение этой одежде, и ее версия была распространена среди греческих клефтов и арматоли. Теперь казалось, что любой, кто надевал албанскую одежду, мог претендовать на звание солдата и участвовать в золотом дне ».
- ^ Skafidas 2009 , стр. 148: «Современная фустанелла появляется в Греции, которую носят албанцы, и особенно арваниты, как назывались греки албанского происхождения, большинство из которых сражались вместе с греками против турок в долгой войне за независимость».
- ^ a b c d e Ангеломатис-Цугаракис 1990 , стр. 106: «С другой стороны, албанская одежда с каждым днем становилась все более модной среди других национальностей. Мода в Мореи объяснялась влиянием Идры, старой албанской колонии, и других албанских поселений на Пелопонессе. однако, он не мог сыграть значительной роли в развитии, поскольку его жители носили не албанский килт, а одежду, обычную для других островитян. В остальной части Греции именно неуклонно возрастающая мощь Али-паши сделала албанцев своего рода правящий класс должен был подражать другим. Тот факт, что албанцы одевались легче и удобнее, чем одежда, которую носили греческие высшие классы, также способствовал распространению этой моды. Даже турки нередко одевали своих детей в одежду. Албанский костюм, хотя им было бы унизительно делать это самим ».
- ^ Gerolymatos 2003 , стр. 90: «В греческой моде девятнадцатого века мужчины носили албанский килт, а женщины следовали мусульманской традиции закрывать себя, включая лицо и глаза».
- ^ a b Welters 1995 , стр. 59: «Согласно старым путеводителям, путешественник девятнадцатого века мог легко идентифицировать греко-албанских крестьян по их одежде. Люди и их одежда, помеченная как« албанская », часто описывалась в современной письменные отчеты или изображенные акварелью и гравюрами. Основные элементы одежды, связанные с греко-албанскими… мужчины - одежда с короткой пышной юбкой, известная как фустанелла. "; п. 59–61. «После войны за независимость Греции распознать греко-албанского мужчину по его одежде стало труднее, поскольку так называемый« албанский костюм »стал тем, что было признано« настоящей »национальной одеждой на материковой части Греции. героические подвиги борцов за независимость, многие из которых были арванитами, причудливая версия фустанеллы была принята дипломатами и филихелленами для городской одежды. "; С. 75–76. "Горожане, которые отказались от своей одежды в турецком стиле после обретения Грецией независимости, выразили солидарность с новой греческой демократией, надев фустанеллу. Это был яркий пример национальной одежды. В то же время те, кто жил в деревнях и на горных склонах, сохранили свою традиционные формы одежды, особенно сигуни и сорочка ".
- ^ Колокольник & Leerssen 2007 , стр. 168: «Эгейские острова, Пелопоннес и румелиоты горных районов заявили о своем приоритете, основываясь на своих записях об испытаниях и подвигах во время Войны за независимость. Политические мускулы последних гарантировали, что их традиционная одежда (фустанелла) была выбрана в качестве основной. национальный костюм, он остался универсальной эмблемой гречанства ».
- ^ a b Welters 1995 , стр. 70: «Название румелиот было применено к саракацани, потому что столетия назад они возвращались в материковую Грецию, чтобы каждое лето пасти своих овец (Koster and Koster 1976: 280).»; п. 63. «Мужчины из племени саракацани не имели такой же униформы в одежде, как женщины саракацани. Мужчины носили одежду из шерсти ручной работы с брюками (пановраки) или юбками из фустанеллы, в зависимости от местной традиции (Папантониу 1981: 11)»; п. 67. «Папантониу связывает два типа мужской одежды с влахами: белые брюки (тип, показанный на рис. 3.4) и самодельную фустанеллу (Papantoniou 1981: 11, 41). Следует помнить, что и брюки, и фустанелла были также носили мужчины саракацани ".
- ↑ Maxwell 2014 , стр. 172: «Отон явно прибыл в Грецию в баварской военной форме, но вскоре принял фустанелу (см. Рис. 8.1) не только для официальных портретов, но и в повседневной жизни. Придворный Герман Хеттнер писал, что король обычно принимал гости в «греческом национальном костюме, сияющем в серебре и золоте». Отон одел свой двор в фустанелу еще в 1832 году; королева Амалия также одела своих фрейлин в аналогичные греческие костюмы. Этот костюм, кажется, искренне понравился Отону: после того, как его отстранили от власти в 1862 году, он продолжал носить его на пенсии в Германии. Отон также сделал фустанелу служебной формой, наложив ее на правительственных чиновников ... Правительственные чиновники также носили фустанелу за границей, что иногда приводило к затруднениям [ sic ]. .. Отон проявил меньший энтузиазм по поводу фустанелы как военной формы. Первоначально он намеревался использовать форму в баварском стиле в своей армии, но отступил, когда ему угрожали массовыми отставками и т. Д. он в результате бандитизма ".
- ^ а б Скафидас 2009 , стр. 150.
- ^ a b Maxwell 2014 , стр. 176: «К концу девятнадцатого века фустанела перестала быть повседневным костюмом. Гражданские лица носили то, что Джеймс Веринис назвал« городским фустанелой »[astiki enthimasia fóustanela] только в особых случаях. на Эгейских островах, где она никогда не была частью крестьянской одежды, фустанела казалась еще более церемониальной. На рубеже веков британский археолог с Крита Гарриет Бойд Хоуз сообщила, что местные жители видели фустанелу, «если вообще видели, только в патриотических пьесах, представляющих героев Революции 21 года. «Хоуз также обнаружил, что, когда она одела своего греческого помощника в костюм, он мог испугать местных жителей, которые приняли его за правительственную форму».
- ^ Каралис, Врасидас (2 февраля 2012 г.). История греческого кино . A&C Black. п. 23. ISBN 9781441194473.
- ^ Псарас, Мариос (4 ноября 2016 г.). Странная волна странных греков: этика, политика и кризис смысла . Springer. п. 105. ISBN 9783319403106.
- ^ Skafidas 2009 , стр. 150-151.
- ^ Смитсоновский институт и Mouseio Benakē 1959 , стр. 31; Fox 1977 , стр. 56.
- ^ Смитсоновский институт и Mouseio Benakē 1959 , стр. 8: « Йилэки (болеро), мендани (жилет) и фермели (пальто без рукавов), которые носят с фустанеллой , и их способ украшения напоминают орнаментированные нагрудники древних времен. Селачи (кожаный пояс) с его золотой или серебряной вышивкой, которую носили на талии поверх фустанеллы и в сумках, в сумках которых размещали оружиевооруженные вожди Арматоли и Клефты, участвовавшие в Войне за независимость, напоминает древний пояс; «подпоясывайся» означало «вооружись сам». (Гомер, Илиада) ".
- ^ Gjergji 2004 , стр. 16: «Среди наиболее важных документов - один из 1335 года, в котором рассказывается, как в порту Дрин, недалеко от Шкодры, у моряка украли следующие предметы: ( ei guarnacionem, tunicam, mantellum, maçam, de ferro, fustanum , camisiam abstulerunt ). Это самое раннее известное свидетельство, в котором «фустан» (килт) упоминается как предмет одежды вместе с рубашкой ».
- ^ Насса тысяча девятьсот шестьдесят четыре , с. 38: «Албанский солдат, прибывший в южную Италию во времена Скандербега, носил характерный костюм; если он был« гег »(северный албанец), он носил довольно узкие бриджи и жилет; если он был« тоск »( южный албанец), он носил «фустанеллу» (белую плиссированную юбку) и жилет ».
- ^ a b De Rapper 2005 , стр. 182–183: «К началу девятнадцатого века и позже британские, французские и австрийские путешественники, посетившие Лункшери, большинство из них прибыло из Янины, описывали Лункшотов как говорящих по-албански. Православные христиане, и у них было ощущение, что, начиная с севера от Дельвинаки, они попадают в другую страну, хотя в то время политической границы не существовало. Греческий язык не использовался, поскольку он находился южнее; произошли изменения в образе жизни и нравы крестьян. Как сообщил один путешественник Hobhouse 1813: «Каждое появление сообщало нам, что мы теперь в более густонаселенной стране. (...) равнина была возделана повсюду, а не только на стороне Аргиро-Кастро. [Gjirokastër] ... но также на холмах, которые мы пересекали, можно было увидеть много деревень. Одежда крестьян теперь сменилась с свободных шерстяных ботинок греков на хлопчатобумажные камисы, или албанские килты. , и, приветствуя Василия, они перестали говорить оке греческий ".
- ^ Athanassoglou-Kallmyer 1983 , стр 487-488:. «Увлечение Делакруа с Ближним Востоком в 1820е годы, отчасти в результате его интерес к греческой войны за независимость, приходится ряд исследований восточных костюмов, среди которых Наиболее известными, вероятно, являются его масляные зарисовки, изображающие танцующих сулиотов (рис. 38). К этой группе работ теперь можно отнести акварель двух албанцев из частной коллекции в Афинах (рис. 34). изображен в пейзаже, уходящем к низкому, далекому горизонту. Мужчина слева позирует в довольно жестком контрапосте. Его спутник сидит, скрестив ноги, в восточном стиле. Стоящий мужчина носит белый килт и вышитый жилет и пояс, типичные для албанцев. платье ... В отличие от довольно общего подхода к обстановке, фигуры изображены с большой специфичностью. Делакруа, должно быть, хотел, чтобы последние служили сувенирами, как записи этнических типов и одежды, как часть процесса сбора визуальных образов ориенталистов. изображение рю, которой он занимался в 1820-е гг. Его энтузиазм по поводу пышной красоты албанского костюма должен был соответствовать энтузиазму его любимого поэта того времени, Байрона. В письме к матери из Эпира от 12 ноября 1809 года Байрон восхищался «албанцами в их платьях (самых великолепных в мире, состоящих из длинного белого килта, золоченого плаща и малинового бархата с золотой шнуровкой. жилет, пистолеты и кинжалы в серебряной оправе) ... он признался, что поддался искушению и приобрел некоторые из этих `` великолепных албанских платьев ... Они стоят пятьдесят гиней каждое, и в них столько золота, что они будут стоить в долларах ''. Англия двести ».
- ^ Кая 2015 , стр. 17: «Внимательный взгляд художника Эдварда Лира во время его путешествий по Албании в 1848 и 1849 годах изобразил фустанеллу как типичный национальный костюм албанцев».
- ^ а б Блуми 2004 , стр. 167: «Несмотря на то, что фустанелла довольно популярна среди тех, кто изображает жизнь Малесорэ на картинах, использование фустанеллы среди гегов было в основном зарезервировано для официальных случаев; ее носили группы в деревенских группах Келменди, Хоти, Шала и Бериша. В таких важных случаях такие как декларации о верности, урегулирование споров и выборы высших представителей, представители элиты носили эти длинные белые одежды и носили их тирк под ними. Фустанелла стала знаменитой после того, как король Греции Отто объявил ее национальной одеждой независимой Греции, вероятно из-за того, что его носила в основном албаноязычная армия ".
- Перейти ↑ Snodgrass 2014 , p. 209: «Албанские повстанцы отказались от турецких штанов ради фустанеллы , короткого килта, подобного тем, которые носят греческие охранники».
- ^ Tomes 2011 , стр. 44.
- ^ Б с д е е г Konitza 1957 , стр. 85-86.
- ^ а б в г Коница 1957 , стр. 67.
- ^ Лада-Минёту, Мария (1993). Греческие костюмы: собрание Национального исторического музея . Историко-этнологическое общество Греции. п. xxvii.
Однако есть примеры, когда сигуни надевают поверх плиссированной юбки типа фустанела, как в Дрополи и Тепелени в Северном Эпире.
- ^ Капецопулос Иоаннис; Флокас, Хараламбос; Дима-Димитриу, Ангелики (2000). Борьба за Северный Эпир . Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, Генеральный штаб греческой армии. ISBN 9789607897404.
Первоначально, из-за отсутствия военной формы, военнослужащие отличались форменным головным убором из материала цвета хаки со знаком креста для рядовых и двуглавым орлом для офицеров, а также синяя повязка и инициалы полка Дельвино (Сигма Дельта). Позже ситуация улучшилась, и все военнослужащие были одеты в форму Evzone.
- ^ Theodor Capidan, Românii nomazi; Studiu din viaţa Românilor din sudul Peninsulei Balcanice. Editura Institutului de Arte Grafice "Ardealul", Клуж, 1927, стр. 265–271.
- ^ Gjergji 2004 , стр. 207
- ↑ Караджич 1852 , стр. 68
- ^ Венцель 1962
- Перейти ↑ Wright & Greenwood 2007 , «Boots and Suits», p. 25.
- ^ Институт новогреческих исследований 1998 .
- ^ Оксфордский словарь английского языка ; Бабиниотис 1998 .
Источники
- Ангеломатис-Цугаракис, Хелен (1990). Канун греческого возрождения: восприятие британскими путешественниками Греции начала девятнадцатого века . Нью-Йорк и Оксфорд: Рутледж. ISBN 978-0-415-03482-1.
- Атанассоглу-Каллмайер, Нина (1983). «Сулиотов, арнаутов, албанцев и Эжена Делакруа». Журнал Берлингтон . 125 (965): 487–490. JSTOR 881312 .
- Бабиниотис, Джордж Д. (1998). Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας(на греческом). Афины: Kentro Leksikologias. ISBN 978-960-86190-0-5.
- Кукудес, Астериос И. (2003). Влахи: метрополия и диаспора . Zitros.
- Беллер, Манфред; Леерсен, Джоп (2007). Имагология: культурное строительство и литературное представление национальных персонажей: критический обзор . Амстердам и Нью-Йорк: Родопи. ISBN 978-90-420-2317-8.
- Биалор, Перри А. (2008). «Выживание греческого этнического происхождения при османском владычестве» . Отчет об исследовании 09: Пределы интеграции: этническая принадлежность и национализм в современной Европе . Амхерст, Массачусетс: Массачусетский университет.
- Блуми, Иса (2004). «Раздевание албанца: поиск социальной истории в османских материальных культурах». В Фароки, Сурайя; Нойман, Кристоф (ред.). Османские костюмы: от ткани к идентичности . Стамбул: Эрен. С. 157–180. ISBN 978-975-6372-04-3.
- Де Рэппер, Жиль (2005). «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки: эмиграция, как это испытали и вообразили албанские христиане из Лункшери». У Кинга, Рассела; Май, Никола; Шванднер-Сиверс, Стефани (ред.). Новая албанская миграция . Брайтон-Портленд: Sussex Academic. С. 173–194.
- дю Френ, Шарль (1678). Glossarium ad Scriptores Mediae & Infimae Latinitatis (Том 2) . Lutetiae Parisiorum: Ludovicum Billaine.
- Ethniko Historiko Mouseio (Греция), Мария Лада-Миноту, IK Mazarakēs Ainian, Diana Gangadē и Historikē kai Ethnologikē Hetaireia tēs Hellados (1993). Греческие костюмы: собрание Национального исторического музея . Афины: Историческое и этнологическое общество Греции.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- Эванс, Артур (2006) [1886]. Древняя Иллирия: археологические раскопки . Нью-Йорк и Лондон: IB Tauris. ISBN 978-1-84511-167-0.
- Форстер, Эдвард Сеймур (1960). Краткая история современной Греции: 1821–1956 . Лондон: Метуэн.
- Фокс, Лилла Маргарет (1977). Народные костюмы из Восточной Европы . Лондон: Chatto & Windus (Random House). ISBN 0-7011-5092-0.
- Gjergji, Andromaqi (2004). Албанские костюмы сквозь века: происхождение, типы, эволюция (на албанском). Тирана: Mësonjëtorja. ISBN 978-99943-614-4-1.
- Геролиматос, Андре (2003). Балканские войны: завоевание, революция и возмездие от Османской эры до двадцатого века и позже . Нью-Йорк: Основные книги. ISBN 978-0-465-02731-6.
- Институт новогреческих исследований (1998). Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής . Салоники: Аристотелион Панепистимио Салоники. ISBN 9789602310854.
- Караджич, Вук (1852). Srspski rjecnik . Бек.
- Каждан, Александр Петрович, изд. (1991). Оксфордский словарь Византии . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-504652-8.
- Кочо, Ино (2004). Албанская городская лирическая песня 1930-х годов . Лэнхэм: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-4890-0.
- Кочо, Ино (2015). Путешествие вокального изо (п) . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-7578-3.
- Коница, Фаик (1957). Албания: Сад камней Юго-Восточной Европы и другие очерки . Бостон, Массачусетс: Ватра.
- Максвелл, Александр (2014). Патриоты против моды: одежда и национализм в эпоху европейских революций . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-137-27713-8.
- Морган, Чарльз Хилл (1942). Коринф: Византийская керамика . 11 . Кембридж, Массачусетс: Издано для Американской школы классических исследований в Афинах, издательство Гарвардского университета. ISBN 9780876611111. OCLC 36957616 .
- Нассе, Джордж Николас (1964). Итало-албанские деревни южной Италии . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия наук - Национальный исследовательский совет. ISBN 9780598204004.
- Нотопулос, Джеймс А. (1964). "Акританская иконография византийской керамики" (PDF) . Гесперия . 33 (2): 108–133. DOI : 10.2307 / 147182 . ISSN 0018-098X . JSTOR 147182 .
- Скафидас, Майкл (2009). «Изготовление гречанства: от Фустанеллы до глянцевой страницы». В Пауличелли, Евгения; Кларк, Хейзел (ред.). Ткань культур: мода, идентичность и глобализация . Нью-Йорк и Оксфорд: Тейлор и Фрэнсис (Рутледж). С. 145–163. ISBN 978-0-415-77542-7.
- Смитсоновский институт; Мусейо Бенаке (1959). Греческие костюмы и вышивки из музея Бенаки, Афины: выставка, представленная под патронатом Ее Величества королевы эллинов Фредерики . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Снодграсс, Мэри Эллен (2014). Мировая одежда и мода: энциклопедия истории, культуры и социального влияния . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-317-45167-9.
- Сент-Клер, Уильям (1972). Что Греция может быть все еще свободной: Philhellenes в войне за независимость . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Томес, Джейсон (2011). Король Зог: Самостоятельный монарх Албании . Страуд: История Press. ISBN 9780752470870.
- Веринис, Джеймс П. (май 2005 г.). «Спиридон Лу, современная фустана и символическая сила Палликарии на Олимпийских играх 1896 года» (PDF) . Журнал новогреческих исследований . 23 (1): 139–175. DOI : 10.1353 / mgs.2005.0010 . S2CID 146732138 .[ постоянная мертвая ссылка ]
- Веллер, Чарльз Хилд (1903). «Пещера в Вари. I. Описание, отчет о раскопках и история» . Американский журнал археологии . 7 (3): 263–288. DOI : 10.2307 / 496689 . JSTOR 496689 .
- Велтерс, Лиза (1995). «Этнос в греческой одежде». В Эйхере, Джоанн (ред.). Одежда и этническая принадлежность: меняются во времени и пространстве . Оксфорд: издательство Berg Publishers. С. 53–77. ISBN 978-0-85496-879-4.
- Венцель, Мариан (1962). «Боснийские и герцеговинские надгробия - кто их создал и зачем?». Sudost-Forschungen (21): 102–143.
- Вольф, Роберт Ли (1974). Балканы в наше время . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674060517.
- Райт, Роберт К .; Гринвуд, Джон Т. (2007). Воздушно-десантные войска на войне: от парашютно-испытательного взвода до 21 века . Аннаполис, доктор медицины: Издательство военно-морского института (Ассоциация армии США). ISBN 978-1-59114-028-3.
Внешние ссылки
- Dictionary.com - «Фустанелла»
- Фустанелла в Греции