Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

From Up on Poppy Hill ( яп .コ ク リ コ 坂 か ら, Hepburn : Kokuriko-zaka Kara , «From Coquelicot Hill») - японский анимационный драматический фильм 2011 года режиссера Горо Миядзаки , сценарий Хаяо Миядзаки и Кейко Нива, анимация Studio Ghibli для Nippon Television Network , Dentsu , Hakuhodo DY Медиа - партнеры , Walt Disney Японии , Mitsubishi и Toho , и распределенный последней компании. Он основан на сериале 1980 года.манга из того же самого названия иллюстрируется Chizuru Такахаши и написана Тетсеро Sayama. В фильме звучат голоса Масами Нагасавы , Дзюнъити Окада , Кейко Такэсита , Юрико Исида , Дзюн Фубуки , Такаши Наито, Сюнсуке Казама , Нао Омори и Теруюки Кагава .

Действие фильма происходит в 1963 году в Иокогаме , Япония. В фильме рассказывается история Уми Мацудзаки, старшеклассницы, живущей в пансионе Coquelicot Manor. Когда Уми встречает Шуна Казаму, члена школьного газетного клуба, они решают навести порядок в школьном клубе, «Латинском квартале». Однако Токумару, председатель местной средней школы и бизнесмен, намеревается снести здание для реконструкции, и Уми и Шун вместе с Широ Мизунума должны убедить его пересмотреть свое решение.

Премьера From Up on Poppy Hill состоялась 16 июля 2011 года в Японии. Он получил положительные отзывы большинства кинокритиков и собрал 61 миллион долларов по всему миру. Английская версия была распространена GKIDS ; он был выпущен в кинотеатры 15 марта 2013 года в Северной Америке. [6]

Сюжет [ править ]

Уми Мацудзаки - шестнадцатилетняя ученица старшей школы, живущая в поместье Кокеликот, пансионе с видом на порт Иокогамы в Японии . Ее мать, Риоко, - профессор медицины, обучающаяся в Соединенных Штатах . Уми управляет домом и присматривает за своими младшими братьями и сестрами и бабушкой. Каждое утро Уми поднимает сигнальные флаги с посланием «Я молюсь о безопасном путешествии».

Однажды в школьной газете публикуется стихотворение о поднимаемых флагах. Сюн Казама, автор стихотворения, наблюдает за флагами с моря, когда едет в школу на буксире своего отца. Сначала Уми складывается неверное впечатление о Шуне, когда он делает необдуманный трюк от имени « Латинского квартала », старого здания, в котором расположены клубы их средней школы, которому угрожает снос. По просьбе сестры Уми сопровождает ее, чтобы получить автограф Шуна в Латинском квартале. Она узнает, что Шун издает школьную газету вместе с Широ Мизунума, президентом студенческого самоуправления . Уми убеждает Широ и Шуна отремонтировать Латинский квартал, и все учащиеся, как мальчики, так и девочки, вносят свой вклад. Уми и Шун начинают испытывать чувства друг к другу.

В поместье Кокеликот Уми показывает Шуну фотографию трех молодых моряков. Один из этих мужчин - ее покойный отец, Юичиро Савамура, который был убит во время службы на корабле снабжения во время Корейской войны . Шун ошеломлен, увидев это, поскольку выяснилось, что у него есть копия фотографии. Его отец признается, что вскоре после окончания Второй мировой войны Юичиро однажды вечером прибыл в их дом с младенцем Шуном. Kazamas недавно потерял новорожденного ребенка, поэтому они удочерили Шуна. Сначала Шун пытается избегать Уми, но, наконец, говорит ей, что они братья и сестры. Уми и Шун подавляют свои романтические чувства, и они продолжают видеть друг в друге друзей.

Ремонт Латинского квартала завершен, но Управление образования префектуры Канагава все равно решает приступить к сносу здания. Широ, Шун и Уми садятся на поезд в Токио , который готовится к летним Олимпийским играм 1964 года , и встречаются с Токумару, председателем школьного совета. Они успешно убеждают его приехать осмотреть Латинский квартал. Позже Уми признается в любви Шуну, и он отвечает взаимностью, несмотря на их ситуацию.

Вернувшись домой, Уми обнаруживает, что ее мать вернулась. Ее мать рассказывает, что отцом Шуна на самом деле был Хироши Татибана, второй мужчина на фотографии. В 1945 году Тачибана погиб в результате аварии на репатриационном судне. Мать Шуна умерла при родах, а другие его родственники погибли в результате бомбардировки Нагасаки . Мать Уми не смогла воспитать Шуна, так как в то время она уже была беременна Уми. Юичиро зарегистрировал ребенка как своего, чтобы не оставить Шуна сиротой в смутные послевоенные годы , но в конечном итоге Шун был отдан Казамам.

Токумару посещает Латинский квартал и, впечатленный усилиями студентов, отменяет снос. Уми и Шун вызывают в гавань. Они встречают Йошио Онодера, теперь капитана корабля и третьего человека на фотографии, а также единственного выжившего из троих. Подтверждая, что Уми и Шун не связаны кровью, он рассказывает полную историю трех мужчин. Когда все решено, Уми возобновляет свой распорядок дня, поднимая флаги, но теперь это касается не только ее отца.

Голосовой состав [ править ]

  • Масами Нагасава в роли Уми Мацудзаки (松 崎 海, Мацудзаки Уми ) , старшей дочери в семье, которая управляет общежитием. Юная Уми в воспоминаниях озвучена Аой Ватанабе, а обе версии персонажа озвучены Сарой Болджер в англоязычной версии. [7] В сериале ее прозвали «Меру». «Уми» и «Мер» означают «море» на японском и французском языках соответственно.
  • Дзюнъити Окада в роли Сюн Казамы (風 間 俊, Kazama Shun ) , президента школьной газеты, которым интересуется Уми. Шун озвучивает Антон Ельчин в англоязычной версии. [7]
    • Окада также озвучивает Юичиро Савамура (澤 村 雄 一郎, Савамура Юичиро ) , покойного отца Уми Мацузаки .
  • Кейко Такешита в роли Ханы Мацузаки (松 崎 花, Мацузаки Хана ) , бабушки Уми по материнской линии и владелицы пансиона. Хана озвучивает Эди Мирман . [8]
  • Дзюн Фубуки в роли Рёко Мацузаки (松 崎 良 子, Мацудзаки Рёко ) , матери Уми, профессора медицины, обучающейся в США. Рёко озвучивает Джейми Ли Кертис в англоязычной версии.
  • Юрико Исида в роли Мики Хокуто (北斗 美 樹, Хокуто Мики ) , практикующего врача, проживающего в квартире Кокеликот. Мики озвучивает Джиллиан Андерсон (которая озвучивала Моро в англоязычной версии « Принцессы Мононоке» , предыдущей постановке Ghibli) в англоязычной версии. [9]
  • Нао Омори в роли Акио Казамы (風 間 明 雄, Казама Акио ) , приемного отца Шуна. Акио озвучивает Крис Нот в англоязычной версии.
  • Такаши Наито в роли Ёсио Онодера (小 野寺 善 雄, Онодера Ёсио ) , капитана корабля и старого друга родителей Уми и Шуна. Онодера озвучивает Брюс Дерн в англоязычной версии.
  • Сюнсуке Казама в роли Широ Мизунума (水 沼 史 郎, Мизунума Широ ) , президента школьного совета и друга Шуна. Широ озвучивает Чарли Сакстон в англоязычной версии.
    • Казама также озвучивает Хироши Татибана ( яп.花 洋, Татибана Хироши ) , покойного отца Сюна Казамы.
  • Теруюки Кагава - главный режиссер Токумару (徳 丸 理事長, Токумару Ридзичо ) , председатель средней школы и бизнесмен, живущий в Токио. Он основан на президенте Tokuma Shoten Ясуёси Токуме. Токумару озвучивает Бо Бриджес в англоязычной версии.
  • Харука Сираиси в роли Соры Мацузаки (松 崎 空, Мацудзаки Сора ) и Цубаса Кобаяши в роли Рику Мацузаки (松 崎 陸, Мацудзаки Рику ) , младших братьев и сестер Уми; Сора озвучивает Изабель Фурман, а Рику озвучивает Алекс Вольф и Раймонд Очоа в англоязычной версии.
  • Руми Хиираги в роли Сатико Хирокодзи (広 小路 幸 子, Hirokōji Sachiko ) , студента художественного колледжа, живущего в квартире Кокеликот; Обри Плаза озвучивает Сачико в англоязычной версии.
  • Эйко Канадзава озвучивает Саори Макимура (マ キ ム ラ サ オ リ, Макимура Саори ) , проживающего в доме Кокеликот; Кристина Хендрикс озвучивает Макимуру в англоязычной версии. [10]
  • Тошими Канно и Аой Тешима озвучивают Нобуко (信 子, Нобуко ) и Юко (悠子, Юко ) соответственно, друзей и одноклассников Уми; Эмили Осмент озвучивает Нобуко, а Бриджит Хоффман озвучивает Юко в англоязычной версии.

В ролях участвует режиссер Горо Миядзаки, озвучивающий учителя мировой истории средней школы Исого. В английской версии его озвучивает Ронан Фэрроу . Джефф Данэм озвучивает Джена в англоязычной версии. Рон Ховард озвучивает президента Философского клуба в англоязычной версии.

Историческая основа [ править ]

Олимпийский огонь 1964 года. Олимпийские игры в Токио были символом новой Японии.
Ямасита Парк
Хикава Мару

В фильме отец Уми был убит, когда его корабль снабжения был потоплен минами во время Корейской войны, а биологический отец Шуна умер на борту репатриированного судна после окончания Второй мировой войны.

После поражения Японии во Второй мировой войне Верховный главнокомандующий союзных держав (SCAP) взял на себя управление японским торговым флотом, чтобы вернуть репатриантов на родину. В начале войны в Корее эти корабли вместе с японскими экипажами были задействованы военными США для доставки войск и грузов в Корею. Японские суда сыграли значительную роль в высадках в Инчхоне и Вонсане . Судоходная компания Tozai Kisen была среди наиболее известных фирм, заключивших «соглашение с японским логистическим командованием США (JLC) о предоставлении 122 малых судов и около 1300 членов экипажа для транспортных и десантных работ».

По оценкам, только за первые шесть месяцев войны в зоне корейской войны было убито 56 японских моряков и рабочих; 23 человека погибли в результате подрыва на минах кораблей с японскими экипажами. Официальные оценки общего числа японцев, убитых в Корейской войне, никогда не публиковались, равно как и правительства США или Японии официально не признавали роль японских мирных жителей в Корейской войне. [11]

В 1960-х годах в Японии, а также в других частях мира усилился студенческий активизм и восстания в университетских городках.

Производство [ править ]

Дом в Ямате , районе Иокогамы, где находится From Up on Poppy Hill . [12]

«From Up on Poppy Hill» был официально представлен как новый фильм Studio Ghibli 2011 года 15 декабря 2010 года. [13] Он основан на одноименной сёдзё-манге 1980 - х годов Тетсуо Саямы и Чизуру Такахаши. [14] Стало известно, что режиссером будет Горо Миядзаки . [13] Горо Миядзаки - старший сын соучредителя Studio Ghibli и известного режиссера Хаяо Миядзаки ; его режиссерский дебют состоялся в фильме 2006 года « Сказки из Земноморья» . [13] From Up on Poppy Hill - его вторая работа. [15]

Как и другие фильмы Ghibli, фильм является совместным производством со Studio Ghibli, Nippon Television Network , Dentsū , Hakuhōd DY Media Partners , Walt Disney Japan , Mitsubishi Corporation и Thō . [16]

В интервью для прессы, данном после землетрясения и цунами в Тохоку 2011 года , было объявлено, что на производство фильма повлияли постоянные отключения электроэнергии, введенные после этого бедствия. [17] В частности, процесс анимации был вынужден продолжаться ночью, чтобы свести к минимуму сбои. [17] Когда спросили о ходе выполнения, выяснилось, что анимация «завершена примерно на 50%», хотя было добавлено, что «в противном случае анимация была бы завершена более чем на 70% без катастрофы». [17] Однако Хаяо Миядзаки заверил общественность, что фильм все равно будет выпущен 16 июля 2011 года, как было объявлено ранее, заявив, что это их ответственность. [17]Горо Миядзаки заявил, что, хотя большая часть персонала не пострадала от стихийного бедствия, было несколько, «которые действительно пережили период психического расстройства из-за того, что произошло, и потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от него». [18]

Горо Миядзаки изначально исследовал Иокогаму, намереваясь быть верным историческим деталям города. Однако после осознания того, что «простое воспроизведение чего-то из того времени может показаться достаточно реальным, но не обязательно красивым». Миядзаки решил показать это место как «переливающееся и кипящее жизнью» с точки зрения персонажей. [19] При проектировании Латинского квартала Миядзаки работал с арт-директорами, которые добавляли идеи о «слиянии беспорядка во многих комнатах дома» и пытались «взглянуть на архитектуру здания, но также вспомнить о моем колледже. годы, беспорядок и грязь, которые пережил [Миядзаки] ". [19]

Анимация [ править ]

Фильма анимации режиссеры включают Акихико Ямашита , Atsushi Ямагата, Китаро Косака , Такеши Инамура и Shunsuke Хирота. [20]

Озвучка [ править ]

Актеры, озвучивающие основной голос, были официально представлены 13 мая 2011 года. [21] Было объявлено, что актриса Масами Нагасава озвучит Мацудзаки, главного героя. [21] Это была первая озвучка Нагасавы в фильме студии Ghibli. [22] Кроме того, Дзюнъити Окада, участник японской группы V6 , будет озвучивать Шуна Казама, члена школьной редакционной группы газет. [21] Кроме того, июнь Фубуки , Кейко Такесита , Такаши Найто , Теруюки Кагава , Юрико Ишида , Нао Омори и Шуншек Казамаозвучивал бы других второстепенных персонажей. [21]

В июне 2012 года было объявлено, что будет записан североамериканский дубляж , исполнительным продюсером которого выступят Кэтлин Кеннеди и Фрэнк Маршалл , сценарий Кэри Киркпатрик и режиссер Гэри Ридстром . Актеры дубляжа: Сара Болджер , Антон Ельчин , Рон Ховард , Джефф Данхэм , Джиллиан Андерсон , Крис Нот , Ронан Фэрроу , Изабель Фурман , Эмили Осмент , Чарли Сакстон , Алекс Вольф., Бо Бриджес , Джейми Ли Кертис , Брюс Дерн , Кристина Хендрикс , Элиза Габриелли и Обри Плаза . [6] [23] [24]

Музыка [ править ]

Счет из Сверху на Мак - Хилл был составлен Сатоси Такеб. В декабре 2010 года было объявлено, что певец Аой Тешима исполнит заглавную песню фильма «Лето прощаний - From Up on Poppy Hill» ( 「さ よ な ら の 夏 ~ コ 坂 か ~」 , «Sayonara no Natsu ~ Kokuriko-zaka kara. ~ " ) . [15]

Песня 1961 года « Ue o Muite Arukō » ( 「上 を 向 い て 歩 こ う」 ) , буквально «Я смотрю вверх, когда иду», но более известная в англоязычных странах как «Сукияки» в исполнении Кю Сакамото , включена в этот фильм как одна из его вставных песен. [25] Инструментальная версия этой песни была позже выпущена в США музыкантом Кенни Боллом под названием «Sukiyaki» . [25] Эта песня была выбрана для фильма, потому что действие From Up on Poppy Hill происходит в 1963 году, когда эта песня дебютировала и стала хитом в Америке. [25]

Саундтрек [ править ]

Альбом саундтреков был выпущен Tokuma Japan Communications 13 июля 2011 года. Он содержит музыку к фильму, а также шесть вставных песен и заглавную песню.

Выпуск [ править ]

From Up on Poppy Hill был выпущен в японских кинотеатрах 16 июля 2011 года. [26] Он дебютировал на третьем месте в японском прокате после Гарри Поттера и Даров смерти - Часть 2 и двойного выпуска аниме-фильма про покемонов Виктини и Черный герой: Зекром и Виктини и Белый герой: Реширам . [26] Ему удалось собрать около 587 миллионов иен и привлечь около 450 000 зрителей. [26] Кроме того, выставка «ИСКУССТВО From Up On Poppy Hill» была приурочена к выпуску фильма. [27]На этой выставке было представлено более 130 рисунков и раскадровок, использованных при создании этого фильма. Он проходил с 23 по 28 июля 2011 года в главном магазине Seibu Ikebukuro в Токио. [27] Позже выставка была перенесена в филиал Sogo's Yokohama Branch Store с 10 по 15 августа 2011 г. [27]

Фильм был выпущен во Франции 11 января 2012 года под названием La Colline aux coquelicots киностудией Walt Disney Motion Pictures France . За четыре недели выставки [28] он собрал более 287 281 зрителя, что намного больше, чем « Сказки из Земноморья» (в 2007 году - 143 641 зритель).

Японский Blu-Ray релиз состоялся 20 июня 2012 года. [29]

17 августа 2011 года было объявлено , что сверху на Мак - Хилл был бы один из японских фильмов, продемонстрированы на 2011 Торонто Международного кинофестиваля , который проходил с 8 по 18 сентября 2011 года [30] Кроме того , было выявлено что фильм будет показан в секции "Japan International Premiere", которая является частью фестиваля "Contemporary World Cinema". [30]

15 марта 2013 года фильм был выпущен ограниченным тиражом в Северной Америке. [31] Английский дубляж был записан для этого релиза режиссером Гэри Ридстромом и спродюсирован компанией Kennedy / Marshall Company , которая курировала английские дубляжи для Ponyo и The Secret. Мир Арриетти . Релиз был лицензирован Studio Ghibli для GKIDS . [32] Это был первый раз, когда фильм Studio Ghibli не распространялся Walt Disney Studios Motion Pictures в Северной Америке (кроме домашних СМИ в Японии) с момента выхода фильма « Принцесса Мононоке» в Северной Америке в 1999 году.компанией Miramax Films, принадлежавшей тогда Disney . [6] [33] Версия Blu-ray в Северной Америке была выпущена 3 сентября 2013 года. 23 сентября 2013 года версия Blu-ray была выпущена в Великобритании компанией StudioCanal . [34]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

В период опроса с 16 по 18 июля 2011 года Bunkatsushin.com сообщил, что фильм From Up on Poppy Hill собрал в прокате 587 337 400 иен, заняв третье место. [35] [36] За эти три дня этот фильм посмотрели более 445 000 человек. [35] [36]

В ходе опроса, который проводился в Интернете и на мобильных платформах, было выявлено, что соотношение женской аудитории к мужской составляет 57% к 43%. По возрасту 34,8% аудитории были в возрасте от 20 до 20 лет, 18,9% из них были в возрасте от 16 до 19 лет, а люди в возрасте старше 30 лет составляли 32,6% аудитории. [36] Этот фильм преодолел отметку в 3 миллиарда иен брутто в выходные 21–22 августа 2011 года. [37]

From Up on Poppy Hill заработала 1 002 895 долларов в Северной Америке и 60 456 530 долларов на других территориях, на общую сумму 61 ​​459 425 долларов по всему миру. [38] Это 14-й по величине аниме-фильм. [39] « Между могилой светлячков» , « Только вчера» , « Океанские волны» , « Шепот сердца» и « Мои соседи Ямады» , « Сверху на маковом холме» - самый кассовый фильм Ghibli о специализации на местных японских обычаях, стоящем за «Поднимаемым ветром» и его фильмом. 7-е место по доходам в США. [39]

Во Франции фильм был хорошо принят публикой. За четыре недели выставки [28] он собрал более 287 281 зрителя, что намного больше, чем « Сказки из Земноморья» (в 2007 году - 143 641 зритель).

Критический прием [ править ]

From Up on Poppy Hill получил в целом положительные отзывы кинокритиков; Rotten Tomatoes отобрали 86 отзывов и оценили 86% из них как положительные со средней оценкой 7,1 из 10 и пришли к общему мнению: «Нежный и ностальгический, From Up on Poppy Hill - одно из самых приятных начинаний Studio Ghibli, а если и нет» Не раздвигая границы жанра, он остается таким привлекательным, как и ожидали поклонники Ghibli ». [40] Metacritic , который присваивает средневзвешенную оценку, оценил фильм на 71 балл из 100 на основе 20 обзоров. [41]

Марк Шиллинг из The Japan Times охарактеризовал From Up on Poppy Hill как «чистый, мелодраматический молодежный фильм». [42] Рецензент раскритиковал рассказ как «предсказуемый» и назвал направление «пешеходным». [42] Тем не менее, он завершил обзор, похвалив фильм, сказав, что «множество деталей того периода привносит эпоху в ностальгическую / реалистичную жизнь». [42] Такаши Кондо из The Daily Yomiuri сказал, что он «наполнен множеством переживаний, которые были потеряны в нашей повседневной жизни». [43] Кондо также сказал, что «совместное производство отца и сына [Хаяо и Горо Миядзаки] дало замечательный результат и [ From Up on Poppy Hill]] - это работа, которую нужно видеть в наши дни » [43].

AO Скотт из The New York Times похвалил From Up on Poppy Hill за визуальные эффекты, а также характеристики. Хотя Скотт сказал, что «конкретная трагедия, которая лежит на заднем плане, не может быть замечена детьми», он сказал, что взрослые «скорее всего будут очарованы любовной историей и очарованы тонким воспроизведением ушедшей, но не совсем забытой эпохи». . [44] Кеннет Туран из Los Angeles Timesназвал фильм «мечтой о машине времени из недалекого прошлого, милой и искренне сентиментальной историей, которая также представляет собой сотрудничество между величайшим из японских аниматоров и его многообещающим сыном». Turan также сказал, что Латинский квартал "является" Маковым холмом "в его самом фантастическом смысле". Что касается характеристик, то Turan заявил, что «уважение и вежливость, с которыми все персонажи, даже главные герои-подростки, относятся друг к другу, очень далеко от того, что может происходить в наши дни». [45]

Во Франции фильм был положительно воспринят прессой, хотя некоторые сочли, что сценария и анимации немного не хватает. [46]

Похвалы [ править ]

См. Также [ править ]

  • Кокурикозака кара ( манга )
  • Пост-оккупация Японии
  • Япония, Наша родина , Mai Mai Miracle , и только вчера (другие натуралистический послевоенное аниме о взрослении)

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Сверху, на Маковом холме (U)" . Британский совет по классификации фильмов . 24 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 года .
  2. ^ Роблес, Мануэль (2013). Antología Studio Ghibli: Том 2 . Барселона: Редакция дольменов. п. 73. ISBN 978-8415296935.
  3. ^ "From Up on Poppy Hill (2013)" . Box Office Mojo . База данных фильмов в Интернете. Архивировано 20 апреля 2013 года . Проверено 15 апреля 2013 года .
  4. ^ " " Сверху на Маковый холм "Общий валовой объем иностранной валюты" . Box Office Mojo. Архивировано 10 ноября 2013 года . Проверено 24 февраля 2014 года .
  5. ^ «Лидеры кассовых сборов» . Ассоциация продюсеров кино Японии. Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 23 июля 2015 года .
  6. ^ a b c Хоупвелл, Джон; Кеслассы, Эльза (5 июня 2012 г.). "GKIDS устанавливает североамериканский флаг на Поппи-Хилл " . Разнообразие . Деловая информация компании Reed . Проверено 6 июня 2012 года .
  7. ^ a b Трамбор, Дэйв (5 октября 2012 г.). «Объявлен англоязычный актерский состав студии Ghibli From Up on Poppy Hill, в том числе Джиллиан Андерсон, Рон Ховард, Антон Ельчин и Кристина Хендрикс» . Collider.com. Архивировано 11 декабря 2012 года . Проверено 5 октября 2012 года .
  8. ^ "За голосом актеров - голос Ханы Мацузаки" . За актерами озвучивания . Архивировано 6 апреля 2015 года . Проверено 18 ноября 2013 года .
  9. ^ "За голосом актеров - голос Хокуто Мики" . За актерами озвучивания . Архивировано 1 июня 2016 года . Проверено 4 мая 2016 года .
  10. ^ "За голосом актеров - голос Саори Макимура" . За актерами озвучивания . Архивировано 25 июня 2016 года . Проверено 6 июня, 2016 .
  11. ^ «Послевоенные воины: японские бойцы в корейской войне» . Азиатско-Тихоокеанский журнал. 30 июля 2012 года. Архивировано 3 октября 2013 года . Проверено 23 сентября 2013 года .
  12. ^ "Информация о городском пейзаже: Ямате, Иокогама" . Наслаждайтесь Network Japan. 30 сентября, 2013. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 14 ноября 2013 года .
  13. ^ а б в ジ ブ リ 最新 作 は 宮 崎 朗 監督 ク リ コ か ら 」(на японском). Eiga.com. 15 декабря 2010 года. Архивировано 17 сентября 2011 года . Проверено 14 августа 2011 года .
  14. ^ "長 澤 ま さ み 、 ジ ブ リ『 コ リ コ 坂 か ら 』主人公 声 に 抜 て き! 思 い を る 少年 演 じ V6 岡田 准 一!" (на японском языке). Кино сегодня. 13 мая 2011 года. Архивировано 14 сентября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 года .
  15. ^ а б 宮崎駿 監督 、 「コ ク リ コ ら」 朗 監督 に 監督 2 本 目 が 大事 」(на японском). Эйга. 12 декабря 2010 года. Архивировано 5 сентября 2011 года . Проверено 14 августа 2011 года .
  16. ^ Официальный сайт «Studio Ghibli • Nippon Televi • Dentsū • Hakuhōd DYMP • Walt Disney Pictures • Mitsubishi Shōji • Tōhō teikei sakuhin»
  17. ^ а б в г ジ ブ リ 最新 作 『ク コ 坂』 会見 に 宮 崎 吾 朗 と 宮崎駿 が 登 壇 壇 た め マ イ ク を 使用 せ ず(на японском). Кино сегодня. 28 марта 2011 года. Архивировано 27 августа 2011 года . Проверено 26 сентября 2011 года .
  18. Рианна Киган, Ребекка (8 марта 2013 г.). «Горо Миядзаки прокладывает свой собственный путь в анимации» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 13 марта 2013 года . Проверено 9 марта 2013 года .
  19. ^ a b Мерфи, Мекадо (7 марта 2013 г.). «Внутри студии Ghibli 'From Up on Poppy Hill ' » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 18 марта 2013 года . Проверено 9 марта 2013 года .
  20. From Up on Poppy Hill (Кинофильм) (на японском языке). Studio Ghibli .作画 監督: 廣田 俊 輔, 稲 村 武志, 高 坂 希 太郎, 山形 厚 史, 山下 明彦
  21. ^ a b c d Исикава, Т. "Сверху на Поппи-Хилле озвучивание" . Официальная страница From Up on Poppy Hill. Архивировано 8 марта 2013 года . Проверено 17 марта 2013 года .
  22. ^ 長 澤 ま さ み 、 大好 き な ジ リ 作子 初 出演 に 大喜 び か け は 藤 巻 の 推薦!(на японском). Кино сегодня. 4 июля 2011 года. Архивировано 5 сентября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 года .
  23. Перейти ↑ From Up on Poppy Hill's English Dub Writer Revealed » . Сеть новостей аниме . 9 сентября 2012 года. Архивировано 12 сентября 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  24. ^ Макнари, Дэйв (5 октября 2012 г.). « Наборы Poppy Hill“голос громкого» . Разнообразие . Деловая информация компании Reed.
  25. ^ а б в 九 ち ゃ ん 「上 を 向 て 歩」 が 「コ ク リ コ ら 挿入 歌 に(на японском). Йомиури Симбун. 26 апреля 2011 . Проверено 29 сентября 2011 года .
  26. ^ а б в 映 画 興 行 成績 : 「ハ ー ・ ポ ッ タ ー」 完結 編 が 堂 の 初 登場 首位 2 位 は 「ポ ン」 最新 2 作(на японском). Mainichi Shimbun Digital Co.Ltd. 20 июля 2011 года. Архивировано 11 июля 2012 года . Проверено 21 июля 2011 года .
  27. ^ а б в 明日 公開! ジ ブ リ 『コ リ ら』 制作 の 裏 側 原 画 展開 催(на японском). Кино сегодня. 15 июля 2011 года. Архивировано 1 апреля 2012 года . Проверено 27 сентября 2011 года .
  28. ^ a b Французская касса на AlloCiné. Архивировано 7 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Проверено 31 января, 2012.
  29. ^ https://www.amazon.co.jp/-/en/%E5%AE%AE%E5%B4%8E%E5%90%BE%E6%9C%97/dp/B007JFE21C/ref=sr_1_15? dchild = 1 & keywords = from + up + on + мак + холм & qid = 1617553907 & s = dvd & sr = 1-15
  30. ^ a b «Список TIFF 2011: Объявленный состав Кинофестиваля в Торонто» . indieWIRE. 17 августа 2011 года. Архивировано 24 февраля 2012 года . Проверено 18 августа 2011 года .
  31. ^ "Studio Ghibli" From Up on Poppy Hill "Английский состав" . коллайдер. 5 октября 2012 года. Архивировано 25 января 2013 года . Проверено 4 марта 2013 года .
  32. ^ "Студия Ghibli's From Up On Poppy Hill направляется в США в 2013 году" . ComingSoon.net. 6 июня 2012 . Проверено 28 июня 2014 года .
  33. ^ Langshaw, Марк (7 июня 2012). «Студия Ghibli From Up On Poppy Hill получает дату выхода в западном стиле» . Архивировано 2 мая 2014 года . Проверено 12 июня 2012 года .
  34. ^ "From Up on Poppy Hill Out Now" . Студиоканал. Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 4 февраля 2015 года .
  35. ^ a b «映 画 ラ ン キ グ (2011 7 16 2011 7 17) - 映 画 .com» . Эйга . Архивировано 16 апреля 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
  36. ^ а б в 『コ ク リ コ 坂 か ら』 が 3 位 ス タ ー ト! 夏 興 行 『ハ リ ポ タ』 は ト に 登場! 【映 画 週末】 (2/2). Кино сегодня (на японском языке). 21 июля 2011 года. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
  37. ^ 映 画 興 行 成績 : 返 り 咲 き ー ・ ポ ッ タ ー 」編 が 首位 キ ー プ プ 2 位 は「 ー ・ パ ン ダ 2 」. Mainichi Shimbun Digital Co. Ltd (на японском языке). Mantan Web. 23 августа 2011 года. Архивировано 5 октября 2012 года . Проверено 13 сентября 2011 года .
  38. ^ "From Up on Poppy Hill on Box Office Mojo" . Архивировано 13 мая 2013 года . Проверено 1 июля 2013 года .
  39. ^ а б «Аниме» . Box Office Mojo . База данных фильмов в Интернете. Архивировано 26 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 года .
  40. ^ "From Up on Poppy Hill" . Тухлые помидоры . Фликстер. Архивировано 17 марта 2013 года . Проверено 17 марта 2013 года .
  41. ^ "From Up on Poppy Hill" . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано 18 марта 2013 года . Проверено 17 марта 2013 года .
  42. ^ a b c "From Up on Poppy Hill (Япония. название: Kokuriko-zaka Kara)" . The Japan Times. 22 июля 2011 года. Архивировано 19 декабря 2012 года . Проверено 15 августа 2011 года .
  43. ^ Б Kondo, Takashi (15 июля 2011). «Кокурико-дзака, действие которого происходит в 1963 году, напоминает драгоценные воспоминания» . The Daily Yomiuri . Йомиури Симбун. Архивировано 17 июля 2011 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  44. Рианна Скотт, АО (14 марта 2013 г.). " ' From Up on Poppy Hill', написанный Хаяо Миядзаки" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2013 года .
  45. Перейти ↑ Turan, Kenneth (21 марта 2013 г.). « ' From Up on Poppy Hill' - сладкий триумф для дуэта Миядзаки» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 18 декабря 2013 года . Проверено 7 декабря 2013 года .
  46. ^ «  La Colline aux coquelicots  : au temps des jeunes Japonaises en fleur», статья Томаса Сотинеля в Le Monde du 10 января 2012 г. Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Проверено 14 января, 2012.
  47. ^ 第 35 回 日本 ア カ デ ミ ー 賞 優秀 賞(на японском). Приз Японской академии . Архивировано 10 ноября 2013 года . Проверено 16 января 2012 года .
  48. ^ "Победители 40-й ежегодной премии Энни" . annieawards.org . Международное общество анимационных фильмов. Архивировано 28 января 2013 года . Проверено 9 декабря 2014 года .
  49. ^ "Победитель премии Чикагской ассоциации кинокритиков 2013" . www.rottentomatoes.com . Архивировано 9 апреля 2015 года . Проверено 30 ноября 2014 года .
  50. Джои Мэджидсон (13 января 2014 г.). «Номинации Международного общества киноманов» . Наградная цепь . Архивировано 27 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 года .
  51. Рианна Адамс, Райан (20 декабря 2013 г.). «Кинокритики Юты ###» . Награды Ежедневно . Проверено 20 декабря 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Северная Америка
  • From Up on Poppy Hill (фильм) вэнциклопедии Anime News Network
  • From Up on Poppy Hill на IMDb
  • From Up on Poppy Hill в Big Cartoon DataBase
  • From Up on Poppy Hill в Box Office Mojo
  • From Up on Poppy Hill at Rotten Tomatoes
  • From Up on Poppy Hill в Metacritic
  • Информация о GhibliWiki