Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Fu (литература) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Картина династии Сун (960–1279), изображающая собрание литературных деятелей II века до н.э. при дворе Лю Ву, принца Ляна.

Фу ( китайский :), часто переводимое как «рапсодия» или «поэтическое изложение», является формой китайской рифмованной прозы, которая была доминирующей литературной формой во время династии Хань (206 г. до н.э. -220 г.н.э.). Фу - это промежуточные пьесы между поэзией и прозой, в которых место, объект, чувство или другой предмет описываются и восхваляются с исчерпывающими подробностями и со всех возможных точек зрения. [2] Характеристики, характерные для фу, включают чередование рифмы и прозы , разную длину строки, близкую аллитерацию , звукоподражание , свободный параллелизм.Об этом звуке , и обширная каталогизация их тем. [3] Они часто были составлены с использованием максимально широкого словарного запаса, поэтому классическое фу обычно включает в себя много редких и архаичных китайских слов. [4] Их не пели как песни, а читали или пели. [5]

Фу жанр возник вокруг 3 - го по 2 - й века до н.э. и продолжал регулярно использоваться в династии Сун (960-1279). Фу использовались как великие восхваления императорских дворов, дворцов и городов, но также использовались для написания « фу о вещах», в котором любое место, объект или чувство восхищались исчерпывающими подробностями. Самыми крупными собраниями исторической фу являются « Избранные изысканной литературы» ( Wen xuan文選) , « Книга Хань» ( Han shu漢書) , « Новые песни с нефритовой террасы» ( Yutai xinyong玉 臺 新 詠)., и официальные династические истории.

В западной литературе нет аналога или подобной формы жанру фу . [6] На протяжении большей части 20-го века китайские ученые жестко критиковали поэзию фу как чрезмерно богатую, лишенную реальных эмоций и неоднозначную в своих моральных посланиях. [7] Из-за этих исторических ассоциаций изучение поэзии фу в Китае почти полностью прекратилось в период с 1949 года до конца Культурной революции в 1976 году. [8] С тех пор изучение фу постепенно вернулось на свой прежний уровень.

История [ править ]

Истоки [ править ]

Термин « фу » в применении к китайской литературе впервые появился в династии Чжоу (ок. 1046–221 до н.э.), где он означал «представлять», как в поэтических декламациях. [5] Это также был один из трех литературных приемов, традиционно приписываемых песням Классика поэзии ( Шицзин 詩經) . [5] В конце 1-го тысячелетия до нашей эры фу стало названием поэтических экспозиций, в которых автор или композитор создавал всеобъемлющую экспозицию и исполнял ее как рапсодию . [5] Историк династии Хань Бань Гу в «Монографии об искусстве и литературе»определил фу как «читать без пения» ( bù gē ér sòng 不 歌 而 誦). [5]

Поэзия Фу часто рассматривается как потомок песен « Стихи Чу» ( Chu ci楚辭) в сочетании с риторическим изложением « Происков враждующих государств» ( Zhanguo ce戰) . [4] [9] Во время золотого века фу во 2 веке до нашей эры многие из величайших композиторов фу были из юго-западной области Шу (современная провинция Сычуань ). [10] Глава Сюньцзы, содержащая серию загадок, считается самой ранней известной фу . [4] Самым ранним сохранившимся и определенно датируемым фу является « Фу на сове» Цзя И ( Fúniǎo fù鵩 鳥 賦), написанное около 170 г. до н. Э. [11] Сохранившиеся письма Цзя упомянуть ранее фу он написал на своей ссылке в Чанша , который он смоделированной на Цюй Юань «s „встречая Скорби“( Ли Сан離騷) , но она не сохранилась до наших дней .

Династия Хань [ править ]

Большая часть сохранившихся хань фу и другой поэзии сохранилась благодаря антологиям Шести династий и другим источникам, таким как цитаты, включенные в различные произведения.

Западная Хань [ править ]

Наибольшего известности Фу достиг во времена ранней династии Хань . « Фу на сове» Цзя И , написанная около 170 г. до н.э., была написана после третьего года его изгнания в Чанша и во многом использует стиль Ли Сао и других песен стихов Чу . « Фу на сове», помимо того, что это самое раннее известное фу , необычно в том, что автор широко использует философские размышления о своей собственной жизненной ситуации. [11]

Император У Хань взошел на трон в 141 г. до н.э., и его 54-летнее правление считается золотым веком «великого фу » ( китайский :大 賦; пиньинь : дафо ). [10] Император Ву вызвал известных писателей фу к императорскому двору в Чанъань , где многие из них сочинили фу и представили их всему двору. [10] Самая ранняя грандиозная фу правления императора У - «Семь стимулов» ( Qī fā 七 發) Мэй Шэна (枚乘; ум. 140 г. до н.э.). [10] В «Семи стимулах» Мэй Шэн выступает в ролиСтранствующий оратор в стиле Воюющих Государств, который пытается вылечить принца Чу от болезни, вызванной чрезмерным увлечением чувственными удовольствиями, доводя его чувства до предела своими описаниями фу . [3]

純馳浩蜺,前後駱驛.
 顒顒卬卬,椐椐彊彊,莘莘將將.
壁壘重堅,沓雜似軍行.
 訇隱匈磕,軋盤涌裔,原不可當.


Револьверный и бросаясь Сверкающий нимб,
Передний и задний соединены и соединены.
   Высокие и возвышенные,
   возносимые и поднятые, Волнующиеся и волнующиеся, неистовые и неистовые,
   Давящие и давящие, взбирающиеся и взбирающиеся,
Многослойная крепость умноженной силы,
Удвоенная и разнообразная, как линии войск.
   Грохот и рев, грохот и грохот,
   Толкание и поворот, помпаж и качение -
Воистину, этому нельзя противостоять!

-  Описание из приливной волны ,
«Семь Стимулы», Мэй Шэн (. С 141 до н.э.) [3]

Из всех авторов золотого века композиции "гранд фу " Сыма Сянжу считается величайшим из авторов . [11] Уроженец Чэнду , он традиционно был вызван в императорский двор после того, как император Ву лично прочитал его « Фу сэра Вакуууса» ( Zǐxū fù 子虛 賦), хотя эта история почти наверняка добавлена ​​позже. . [10] Прибыв в столицу около 136 г. до н.э., Сыма Сянжу расширил свой « Фу сэра Вакуууса» до своего великого опуса « Фу в Имперском парке» ( Shànglín fù 上林 賦), обычно считающийся самым известным фу из всех. [3] [11] Эта работа, первоначальное название которой, вероятно, называлось « Фу на экскурсионной охоте Сына Небесного» ( Tiānzǐ yóuliè fù 天子 遊獵 賦), является грандиозным праздником личного охотничьего парка Императора к востоку от Чанга. an, [12] и славится большим количеством редких и сложных слов и символов. [11] Если бы не уцелевшие аннотации китайского ученого Го Пу к « Фу» в начале 4 века нашей эры.в Имперском парке », большая часть его древней и эзотерической терминологии теперь была бы непонятна. Следующая часть рифмованного списка названий минералов, драгоценных камней, флоры и фауны из первой половины« Фу в Имперском парке » иллюстрирует большую часть каталогизации и редкой терминологии, характерной для grand fu : [13]

其 土 則
 丹青 赭 堊 ,
 雌 黃白 坿 ,
 金銀 ,
 眾 色 炫耀 ,
 照 爛 龍鱗。


В почве:
   киноварь, азурит, охра, белая глина,
   орпимент, молочный кварц,
   олово, празе, золото и серебро. ,
   в многообразии оттенков блестят и блеск,
   сияющий и сверкающий , как чешую дракона.

其石則
 赤玉玫瑰,
 琳瑉昆吾,
 瑊玏玄厲,
 碝石碔砆.


Из камней есть:
  Красный нефрит, розовый камень,
  округлая нефриты, вулканический камень,
  акулит, темный полировальный камень,
  кварц и камень воина.

[...]

其 北 則 有 陰 林 巨樹 ,
 楩 ,
 桂 椒 木蘭 ,
 蘗 離 楊 ,
 樝 棃 ,
 芬芳。


К северу находится тенистая роща,
  ее деревья - вяз, нанму , камфора,
  корица, перец, магнолия,
  пробка, дикая груша, ива киноварь,
  боярышник, груша, финиковая слива, каштан,
  мандарин и помело сладкие и ароматные.

其 上則 有
 鵷 鶵 孔 鸞 ,
 騰 遠射 干。
其 下 則 有
 白虎玄 豹 ,
 蟃 蜒 貙 犴。


На верхушках деревьев есть:
  феникс, павлин, симург, прыгающий
  гиббон ​​и древесный шакал.
Под ними есть:
  Белый тигр, черная пантера, Manyan и бенгальская кошка.

-  Отрывок из « Фу сэра Вакуууса», Сыма Сянжу (ок. 137 г. до н.э.) [14]

Великие фу династии Западная Хань читались и декламировались как празднование чистого поэтического восторга и были первыми произведениями китайской литературы, которые объединили безудержное развлечение и моральные наставления в одном произведении. [15] Однако, после правления императора У, его придворная культура стала подвергаться критике за чрезмерный упор на грандиозный язык фу и, следовательно, за упущенную возможность поощрять моральную сдержанность. [16] Самым известным критиком «великого фу » был другой великий писатель фу из династии Хань: Ян Сюн . [16] В юности Ян был поклонником и подражателем Сыма Сянжу.фу , но позже стал неодобрительно относиться к гранд фу . [16] Ян считал , что первоначальной целью фу была «косвенно увещевать» ( Feng ), но что расширенные риторические аргументы и сложный словарь , используемые в грандиозном фу вызвали свои слушатель и читатель удивиться их эстетическая красотой , пока не хватает их моральное Сообщения. [16] Ян сопоставил фу ранней династии Хань с подобными фу экспозициями в « Классике поэзии» , заявив, что в то время как те, что в « Поэзии» устанавливают моральные стандарты, фу поэтов Хань «ведет к излишествам».[16] Будучи одним измастеров фу династии Хань, фу Яншироко известны тем, что они нацелены на то, чтобы увещевать читателей и слушателей придерживаться моральных ценностей. [12]

皇家 赫 而 天 居 兮 , 萬方 徂 而。
貴 寵 煽 以 彌 熾 僉 守 利 而不 戢。
前 車 覆 兮 , 後 乘 而
窮 變 巧 台榭 兮, 民 露 處 而 寢 洷
嘉 榖 於 兮 , 下 糠粃 而無 粒。
弘 , 糾 忠 諫 其 急。 Величественный


дом сияет, словно обитает на небесах;
   они прибывают из бесчисленных направлений, собираясь, как звезды.
Достойные и избранные раздувают огонь похоти еще сильнее;
   все охраняют прибыль без перерыва.
Когда передний тренер переворачивается не далеко впереди,
   задние команды устремляются вперед, стремясь наверстать упущенное.
Они изнуряют свое разнообразное ремесло на террасах и башнях,
   а люди живут под открытым небом, спят на мокрой дороге.
Они тратят мелкое зерно на птиц и зверей,
   а те , кто внизу, едят солому и шелуху без зерен.
Они величественно проявляют щедрость к заискивающим льстецам,
   но в импичменте лояльному протесту они быстрые и уверенные.

-  Критика коррумпированных евнухов и официальных лиц,
« Фу о путешествии», Цай Юн (159 г. н.э.) [17]

Восточная Хань [ править ]

Двумя самыми известными писателями фу периода Восточной Хань были эрудиты Чжан Хэн и Цай Юн . Среди большого собрания произведений Чжан Хэна есть значительное количество стихотворений фу , которые первыми были написаны в более коротком стиле, который стал типичным для пост-ханьского фу . [18] Самая ранняя известная фу Чжана - « Фу на горячих источниках» ( Wēnquán fù 溫泉 賦), которая описывает горячие источники на горе Ли (современный бассейн Хуацин ), который, как известно, позже стал фаворитом императорской наложницы Ян во времяДинастия Тан . [18] « Фу на двух мегаполисах» ( Èr jīng fù 二 京 賦) считается шедевром Чжана. [19] Чжан провел десять лет собирая материал для фу , ответ на ранее фу по Бань Гу , который поэтическое сравнение между двумя столицами династии Хань: Лоян и Чанъань. [19] Фу Чжана очень сатирический и остроумно высмеивает многие аспекты периода Западной Хань, включая самого императора У [20]Произведение содержит длинные отрывки, красочно описывающие жизнь двух столиц, в том числе развлекательные зоны. [21]

Цай Юн, как и Чжан Хэн, был плодовитым писателем в дополнение к своим математическим, астрономическим и музыкальным интересам. [22] В 159 году нашей эры Цай был вызван в Чанъань, чтобы выступить на китайской цитре перед императорским двором, но незадолго до прибытия заболел и вернулся в свой дом. [22] Цай составил поэтическую запись своего путешествия в « Фу, рассказывая о путешествии» ( Shù xíng fù 述 行 賦), его самом известном фу . [22] В « Фу о путешествии» Цай приводит примеры вероломных и нечестных правителей и чиновников из китайской истории, а затем критикует столичных евнухов за аналогичные преступления.[17]

Ряд писателей фу конца 2-го и начала 3-го веков нашей эры стали считаться великими поэтами фу и были известны своими описаниями хаоса и разрушения после краха династии Хань . Ван Цан , который жил в качестве беженца в Чу после убийства Дун Чжо в 192 году нашей эры, написал знаменитую фу под названием « Фу о восхождении на башню» ( Dènglóu fù 登樓 賦), в которой Ван трогательно описывает восхождение на башню возле Цзинчжоу и с тоской глядя в сторону своего дома в Лояне . [23] Поэты часто использовали предметы описательногостихи фу, чтобы символизировать самих себя, как в « Фу на попугае» ( Yīngwǔ fù 鸚鵡 賦) Ми Хэна , в котором Ми использует попугая в клетке как аллегорию для ученого, чьи таланты остаются нераспознанными и чья неспособность контролировать свой язык приводит в его плену. [23] В период Троецарствия двор военачальника Цао Цао и его сыновей Цао Пи и Цао Чжи стал известным литературным салоном, и ряд стихотворений фу из их двора сохранились до наших дней.

惟 西域 之 靈 鳥 兮 , 挺 自然 之 奇
體 全 精 之 妙 質 兮 火 德 之 明輝。
性 辯 慧 言 兮 , 才 聰明 以 識
故 其 嬉 游 棲。
飛 不 妄 集 , 翔 必 擇 林。
丹 嘴 , 綠衣 翠 矜。
麗 容 , 咬 咬 好 音。


Чудесная птица из западных регионов
   демонстрирует удивительную красоту природы.
В нем воплощена возвышенная субстанция металлической сущности,
   воплощено сияющее сияние мощи огня.
Обладая остроумием и остротой, он может говорить;
   умный и яркий, он может воспринимать неуловимое.
Таким образом, он играет и занимается спортом на высоких вершинах, в
   гнездах и насестах в укромных долинах.
Когда бы он ни летел, он не приземляется случайно;
   где бы он ни парил, обязательно выберете хорошую рощу.
У него красновато-черные лапы, ярко-красный клюв,
  зеленое пальто, лазурная мантия.
Яркий и красочный, красивый на вид,
  Он мило щебечет и болтает.

-  Вступительные строки, « Фу на попугае», Ми Хэн (ок. 198 г. н.э.) (перевод Кнехтгеса) [24]

Шесть династий [ править ]

В течение шести династий периода (220-589), фу оставался большую часть современной поэзии , хотя ши поэзия постепенно увеличивается в популярности. [23] Фу шести династий, как правило, намного короче и менее экстравагантно, чем фу династии Хань , вероятно, из-за традиции сочинения произведений полностью в параллельных куплетах, возникшей в тот период. [23] В то время как лирическое фу и « фу на вещах» были совершенно разными формами в династии Хань, после 2 века нашей эры различие в основном исчезло. [23] Хотя экстравагантный фустиль хань в основном исчез, " фу на вещи" продолжали широко писаться.

Се Линюнь - один из самых известных поэтов периода Шести династий, уступающий только Тао Юаньмину . В отличие от своего старшего современника Дао, Се известен сложным языком, плотными аллюзиями и частыми параллелизмами в своих стихах. [25] Величайшее фу Се - « Фу о жилище в горах» ( Shān jū fù 山居 賦), «гранд- фу » в ханьском стиле, описывающее личное поместье Се, которое позаимствовано из знаменитого « Фу в Императорском парке» Сыма Сянжу. [26] Как и в классическом хань фу , в стихотворении используется большое количество малоизвестных и редких персонажей, но « Фу«Жилище в горах» уникален тем, что Се включил в стихотворение свои собственные примечания [26], без которых стихотворение было бы почти непонятным.

Во время династии Лян (502–587) фу продолжала оставаться популярной литературой, хотя она начала сливаться с популярными пяти- и семисложными поэтическими формами, которые полностью затмили фу во времена династии Тан . [27] Некоторые пьесы фу , такие как « Фу о жизни в пригороде» Шэнь Юэ ( Jiāo jū fù郊 居 賦) - дань уважения « Фу о жизни в горах» Се Линюня - следовали традиционным формам и сюжетам. классического фу , но не все больше и больше. [27] « Фу на лотосе» -picking »( Cǎi lián fù 採蓮 賦) Сяо Гана (впоследствии императора Цзяньвэня из Ляна ) - это короткое лирическое фу, которое свободно смешивается с популярной лирической поэзией [27] и изображает Южный Китай как романтическую страну удовольствий. и чувственность. [28] Сбор лотосов был занятием, традиционно связанным с крестьянскими женщинами, но в начале 5-го века стал популярной темой в фу и поэзии. [28]

Юй Синь считается последним великим поэтом фу в истории Китая. [29] Юй, как и Ян Чжитуй, родился на юге, но был вынужден переехать в северный Китай после поражения юга, и провел остаток своей карьеры, описывая потерю юга как утрату всей культуры и образа жизни. жизнь. [30] Самая известная пьеса Ю - « Фу о оплакивании Юга» ( Āi Jiāngnán fù 哀 江南 賦), в которой он описывает жизненный опыт в контексте более широкого контекста разрушения юга и его культуры. [30]

Династии Тан и Сун [ править ]

Фу жанр быстро изменилось во время династии Тан (618-907). Во время раннего Тан, новая форма фу, называемая «регулируемое фу » ( lǜfù 律 賦), вытеснила исходную форму. [31] «Регулируемое фу » имело строгие правила формы и выражения и требовало использования последовательных рифм в каждом произведении. [31] Кроме того, были созданы правила для управления расположением тонов в каждом стихотворении, поскольку введение буддийских текстов, написанных на санскрите и пали, стимулировало китайцев к методическому изучению их собственного языка и идентификациичетыре тона среднекитайского . Начиная с династии Тан , эти «регулируемые фу » требовались для составных разделов императорских экзаменов . [31] Писатели Тан добавили новые темы к традиционным предметам фу , такие как чисто моральные темы или сцены из китайской древности. [31] «Параллельный фу » ( piānfù 駢 賦) был другим вариантом фу, разработанным в Тан, и использовался только для риторических композиций. [32]

В 826 году стихотворение танского поэта Ду Му « Фу на дворце Е- пан » ( Ēpáng gōng fù阿房宫 ​​賦) [n 1] положило начало новой форме фу, названной «проза- фу » ( wénfù 文 賦), в котором свободно рифмуются проза. [32] Эта форма фу стала доминирующей формой фу во время позднего Тан и династии Сун (960–1279). [32] К IX и X векам традиционное фу стало в основном историческим занятием, и его в основном читали и копировали из-за включения в имперские экзамены. [33]

Темы [ править ]

" Фу на вещи" [ править ]

Между 130 и 100 годами до нашей эры император У значительно расширил территорию Китая до Средней Азии, северного Вьетнама и Корейского полуострова посредством серии военных кампаний и вторжений. [34] По мере развития экспансии в столицу империи Чанъань было доставлено большое количество иностранных растений, животных, товаров и раритетов. [34] На протяжении всей династии Хань придворные чиновники и поэты часто сочиняли специальные фу, называемые « фу на вещах» ( yǒngwù fù 詠物 賦), на этих новых и необычных вещах, в которых они подробно описывали и каталогизировали. [35] Эти « фу на вещах» стали основным жанром вфу поэзии и охватывают огромное количество инструментов, предметов и явлений.

若 迺 玄 律 窮 , 嚴 氣。
焦 , 湯 谷 凝。
火井 滅 冰。
沸 潭 湧 , 炎。
北 戶 墐 扉 , 裸
於是 河海 雲 ,朔漠 飛沙。
連 氛 累 䨠 揜 韜 霞。
霰 淅瀝 而 先 集 , 雪 糅 而 遂 多。


Теперь, когда время тьмы достигает своего пика и
поднимается суровый воздух, Скорчинг-Крик высыхает, Обжигающая долина замерзает,
Огненные колодцы погашены, горячие источники
покрываются льдом, Пенистые лужи больше не пузыряются, огненные ветры не поднимаются.
На северных дверях оштукатурены панели;
В стране обнаженных мужчины одеваются в шелк.
А потом облака поднимаются над рекой и морем; мухи по северным пустыням.
Сплошные пары, скопившаяся дымка, окутывают Солнце, покрывают облака.
Спускается первый мокрый снег; затем снег, сильно захламленный, падает все сильнее и сильнее.

-  Отрывок из « Fu on Snow», Xie Huilian ( китайский :謝 惠 連; ок. 407–433) (перевод Knechtges) [36]

Бан Чжао , одна из самых известных женщин-поэтов китайской истории, написала хорошо известную фу во время правления императора Хэ Ханьского под названием « Фу на большой птице» ( Dà què fù 大 雀 賦), которая считается описанием. из страуса принес в суд Хан из Парфии вокруг AD 110. [37] Scholar Ма Жун написал два известных фу на древних настольных игр : его « Фу на Chaupar » ( Chūpú FU 樗蒲賦), которую китайцы полагают на самом деле были изобретены Лао-цзыпосле того, как он уехал на запад из Китая, и его " Fu on Encirclement Chess" ( Wěiqí fù 圍棋 賦), одно из самых ранних известных описаний игры в го . [38] Библиотекарь династии Хань Ван И , наиболее известный как составитель полученной версии Стихов Чу , в начале 2 века нашей эры написал несколько описаний объектов фу , таких как « Фу на личи» ( Lìzhī fù 荔枝 ), самое раннее известное поэтическое описание плода личи . [39]

Литературный салон при дворе Цао Пи произвел ряд известных " фу на вещах", в которых группа поэтов, известных как Семь мастеров периода Цзяньань, сочинила каждый свою собственную версию фу . В этот период Цао Пи однажды подарили большой агат необычного качества, который Цао превратил в уздечку . [40] Каждый из мужчин сочинил свою собственную « Фу на агатовой узде » ( Mǎnǎo lè fù瑪瑙勒 賦) по этому случаю. [40] Другой объект-описание фу из двора Цао - « Фу на Мусарагалве.Чаша »( Chēqú wǎn fù 硨 磲 碗 賦) [n 2], которая представляла собой чашу, сделанную из вещества, напоминающего коралл или раковину, откуда-то из близлежащих районов Индии, которая тогда была известна как« Западные регионы » [40].

Один из фу поэта Шу Си (束 皙; 263–302 гг. Н. Э.) Стал хорошо известен в истории китайской кухни : его « Фу на пасте » ( Bǐng fù餅 賦) представляет собой энциклопедическое описание большого разнообразия блюд на основе теста. продукты, включая лапшу , приготовленные на пару булочек и пельмени , [41] , которые еще не стал традиционными китайскими продуктами они в наше время. « Фу на бумаге» западного поэта Цзинь Фу Сянь ( Zh fù紙 賦) хорошо известен как раннее описание писчей бумаги, которая была только изобретена. примерно 150 лет назад. [42]

Социально-политический протест [ править ]

Частью наследства, связанного с фу, является его использование в качестве формы социально-политического протеста, например, тема лояльного министра, который был несправедливо изгнан правителем или находящимися у власти при дворе, вместо того, чтобы получить поощрение и уважение, которые он действительно этого заслуживает. В Стихов Чу , одна из работ , приписываемых Цюй Юань является « Ли Сан », который является одним из самых ранних известных работ в этой традиции, и как наследственный [43] к - фу , а также его включения политической критики как тема поэзии. [44] Тема несправедливого изгнания связана с развитием поэзии Сяосян., или стихи, стилистически или тематически основанные на оплакивании несправедливого изгнания поэта, прямо или аллегорически с использованием персонажа друга или исторической личности (более безопасный путь в случае поэта-чиновника, который может быть наказан за любую слишком откровенную критику действующего императора). [45] Во времена династии Хань, наряду с развитием стиля фу , также развивалась идея о том, что политическая критика включается в него косвенно и аллегориями. Историк династии Хань и автор Бань Гу в его книге Хань многозначительно относится к фу по Цюй Юанякак литературный пример использования темы лояльного министра, который был несправедливо изгнан, вместо того, чтобы получить продвижение и уважение, которых он действительно заслуживает. Как говорит Хельмут Вильгельм: «... хань- фу можно легко разделить на ограниченное число типов. У всех типов есть одна общая черта: почти без исключения они могут быть и интерпретировались как высказывания критики - любого из правителей. , поведение правителя или определенные политические действия или планы правителя; или придворных чиновников или фаворитов правителя; или, в целом, отсутствие дискриминации при найме должностных лиц. Несколько примеров, которые имеют позитивный тон, рекомендуют авторов или их коллег по работе, или даже содержат конкретные политические предложения. Короче говоря, почти все фуимеют политическую подоплеку, и, кроме того, почти все они касаются отношений между правителем и его должностными лицами ». [46] В контексте, обсуждение Бан Гу Цюй Юаня и стиля Чу Сао не так уж и важно. фактический эволюционный путь фу и многое другое до того, что основной целью фу является политическая и социальная критика через поэтическую косвенность: таким образом, в фу , как это ни парадоксально, «фантастические описания и переполняющая риторика ... могут быть сведены к ... сдержанность », поскольку социально-политическая критика, которая была ключом к фу, была ограничена очень тонким, тщательно продуманным косвенным, случайным и намекающим образом [47].

Коллекции [ править ]

Произведения Фу составляют первую основную категорию в Вэнь Сюань («Избранные изысканные произведения») , ранней китайской литературной антологии, которая существует до сих пор. [48] В Подборках собирают все известные фу куски из ранней династии Хань ее компиляцию в 6 веке н.э., во время династии Лян ; С тех пор он стал традиционным источником для изучения классической фу .

В конце 17 - начале 18 веков, во время правления императора Канси , ученый Чэнь Юаньлун (1652–1736) составил собрание всех известных фу, существовавших в то время, опубликовав свою коллекцию в 1706 году как « Собрание фу на протяжении веков» ( Lìdài fù huì 歷代 賦 彙). Всего Коллекция Чена содержит 4 155 фу .

См. Также [ править ]

  • Классические формы китайской поэзии
  • Донг Чжуншу
  • Ханьская поэзия

Заметки [ править ]

  1. ^ Хотя Кембриджская история китайской литературы , т. 1, стр. 350, дает название дворцу «Апанг», большинство научных словарей читают первый символ read как ē , а не ā , в данном случае.
  2. ^ Кембриджская история китайской литературы , том 1, стр. 170, дает пиньинь транслитерацию « Фу начаше Мусарагалвы » как Jūqú wǎn f , используя альтернативное прочтение символа 車 / 硨. Гуанъюнь и большинство современных научных словарей дают CHE ,не JU .

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ a b Заключение в скобки «(r)» в этих реконструкциях указывает на то, что лингвист не может с уверенностью сказать, присутствовал ли / r /.
  2. ^ Cao & Knechtges (2010) , стр. 317.
  3. ^ а б в г Керн (2010) , стр. 91.
  4. ^ a b c Idema & Haft (1997) , стр. 97.
  5. ^ а б в г д Керн (2010) , стр. 88.
  6. Gong (1997) , стр. 3.
  7. Gong (1997) , стр. 5.
  8. Gong (1997) , стр. 5-10.
  9. ^ Хо (1986) , стр. 388.
  10. ^ а б в г д Керн (2010) , стр. 90.
  11. ^ a b c d e Idema & Haft (1997) , стр. 98.
  12. ^ а б Керн (2010) , стр. 89.
  13. ^ Knechtges (2010) , стр. 184.
  14. Gong (1997) , стр. 11.
  15. Перейти ↑ Kern (2010) , pp. 92–93.
  16. ^ а б в г д Керн (2010) , стр. 93.
  17. ^ a b Knechtges (2010) , стр. 157.
  18. ^ a b Knechtges (2010) , стр. 143.
  19. ^ a b Knechtges (2010) , стр. 144.
  20. ^ Knechtges (2010) , стр. 144-145.
  21. ^ Knechtges (2010) , стр. 145.
  22. ^ a b c Knechtges (2010) , стр. 156.
  23. ^ a b c d e Idema & Haft (1997) , стр. 109.
  24. ^ Knechtges (1996) , стр. 51.
  25. ^ Тиан (2010) , стр. 235.
  26. ^ а б Тиан (2010) , стр. 232.
  27. ^ а б в Тиан (2010) , стр. 264.
  28. ^ а б Тиан (2010) , стр. 267.
  29. ^ Idema & Haft (1997) , стр. 110.
  30. ^ а б Тиан (2010) , стр. 270.
  31. ^ а б в г Оуэн (2010) , стр. 289.
  32. ^ a b c Оуэн (2010) , стр. 350.
  33. ^ Оуэн (2010) , стр. 361.
  34. ^ а б Керн (2010) , стр. 95.
  35. ^ Knechtges (2010) , стр. 118.
  36. ^ Knechtges (1996) , стр. 23-25.
  37. ^ Керн (2010) , стр. 129.
  38. ^ Knechtges (2010) , стр. 149.
  39. ^ Knechtges (2010) , стр. 150.
  40. ^ a b c Knechtges (2010) , стр. 170.
  41. ^ Knechtges (2010) , стр. 194.
  42. ^ Knechtges (2010) , стр. 193.
  43. По крайней мере, по мнению некоторых китайских историков литературы. См .: Hawkes (2011 [1985]): 221.
  44. ^ Дэвис (1990) , стр. xlvi – xlvii.
  45. ^ Дэвис (1990): xlviii
  46. ^ Вильгельм (1967 [1957]): 311.
  47. Вильгельм (1967 [1957]): 312–314, цитируя Сыма Цяня о Сыме Сянжу.
  48. ^ Тиан (2010) , стр. 255.

Процитированные работы [ править ]

  • Цао, Даохэн; Кнехтгес, Дэвид Р. (2010). «Хань Фу賦 ( Фу хань)». В Knechtges, David R .; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть первая . Лейден: Брилл. С. 317–333. ISBN 978-90-04-19127-3.
  • Дэвис, AR (1990). Книга пингвинов китайских стихов . Балтимор: Книги Пингвина.
  • Гонг, Кечанг (1997). Хан Фу Яньцзю 漢賦 研究[ Исследования о Хань Фу ]. Перевод Дэвида Р. Кнехтгеса. Нью-Хейвен: Американское восточное общество.
  • Хоукс, Дэвид (1985). Песни Юга . Лондон: Книги Пингвинов. ISBN 978-0-14-044375-2.
  • Хо, Кеннет Пуи-Хунг (1986). «Фу». В Nienhauser, Уильям (ред.). Компаньон Индианы к традиционной китайской литературе (2-е исправленное издание). Блумингтон: Издательство Индианского университета. С. 388–391. ISBN 0-253-32983-3.
  • Идема, Уилт ; Хафт, Ллойд (1997). Путеводитель по китайской литературе . Анн-Арбор: Центр китайских исследований, Мичиганский университет. ISBN 0-89264-123-1.
  • Керн, Мартин (2010). «Ранняя китайская литература, начало через Западную Хань». В Оуэне, Стивен (ред.). Кембридж История китайской литературы, Том 1: 1375 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . С. 1–115. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (1996). Вэнь Сюань, или «Избранные изысканной литературы», том третий: рапсодии о природных явлениях, птицах и животных, чаяниях и чувствах, скорбных причитаниях, литературе, музыке и страстях . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691021260.
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (2010). «От Восточного Хань до Западного Цзинь (25–317 гг. Н. Э.)». В Оуэне, Стивен (ред.). Кембридж История китайской литературы, Том 1: 1375 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 116–198. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Оуэн, Стивен (2010). «Культурный Тан (650–1020)». В Оуэне, Стивен (ред.). Кембридж История китайской литературы, Том 1: 1375 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 286–380. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Тянь, Сяофэй (2010). «От Восточного Цзинь до раннего Тан (317–649)». В Оуэне, Стивен (ред.). Кембридж История китайской литературы, Том 1: 1375 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 199–285. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Вильгельм, Хельмут (1967 [1957]). «Разочарование ученого: заметки о типе фу », в « Китайской мысли и институтах» , Джон К. Фэйрбэнк, редактор. Чикаго и Лондон: Чикагский университет Press.