Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гэльский Journal , ранний орган гэльского движения возрождения

Гэльский возрождение ( ирландский : Athbheochan на Gaeilge ) был в конце девятнадцатого века национальное возрождение интереса к ирландскому языку (также известный как гэльский) [1] и ирландский гэльский культуры ( в том числе фольклора, спорта, музыки, искусства и т.д. ). Ирландский язык уменьшился как разговорный, оставаясь основным повседневным языком только в изолированных сельских районах, а английский стал доминирующим языком в большей части Ирландии.

Интерес к гэльской культуре проявился в начале девятнадцатого века с образованием Ольстерского гэльского общества в 1830 году, а затем в научных работах Джона О'Донована и Юджина О'Карри , а также в основании Оссианского общества . Обеспокоенность разговорным ирландским языком привела к формированию Общества сохранения ирландского языка в 1876 году и Союза гэльских языков в 1880 году. Последнее издало Gaelic Journal . Ирландскому спорту способствовала Гэльская ассоциация легкой атлетики , основанная в 1884 году.

Гэльский лиги ( Гэльская лига ) была создана в 1893 году Эойн Макнейлл и других энтузиастов гэльского языка и культуры. Его первым президентом был Дуглас Хайд . Целью Лиги было поощрение использования ирландского языка в повседневной жизни, чтобы противостоять продолжающемуся англизированию страны. Он организовывал еженедельные собрания для обсуждения ирландской культуры, проводил беседы, редактировал и периодически издает газету под названием An Claidheamh Soluis.и успешно выступили за включение ирландского языка в школьную программу. Лига быстро росла, имея более 48 отделений в течение четырех лет с момента своего основания и 400 в течение 10. У нее были сложные отношения с другими культурными движениями того времени, такими как панкельтское движение и ирландское литературное возрождение .

Важными писателями гэльского возрождения являются Педар Уа Лаогайр , Патрик Пирс ( Падрайг Мак Пиарайс ) и Падрайк О Конайр .

Ранние движения [ править ]

Первыми пионерами ирландской учености были Джон О'Донован , Юджин О'Карри и Джордж Петри ; О'Донованы и O'Curry нашли выход для их работы в Археологическом обществе, основанной в 1840. [2] С 1853 годом , переводы ирландских литературных произведений, в частности , мифологические произведения Ossianic цикла -associated с Fianna ставилась опубликованным Ossianic общество , в котором Стендиш Hayes Огрейди был активен. [2] Общество по сохранению ирландского языка была образована в 1877 году, в числе прочих, Джордж Сигерсон и Томас О'Нил Рассел. [2] Секретарь этого общества, отец Джон Нолан, разделился с ним в 1880 году и сформировал Гэльский союз, президентом которого был О'Конор Дон , а членами которого были Дуглас Хайд и Майкл Кьюсак . [3] Интерес Кьюсака к гэльской культуре не ограничивался языком; он проявлял большой интерес к традиционным играм Ирландии, и в 1884 году вместе с Морисом Дэвином он основал Гэльскую спортивную ассоциацию для продвижения гэльских игр в футбол , метание и гандбол . [4] В 1882 году Гэльский союз начал публикацию ежемесячного журнала,Гэльский журнал . Его первым редактором был Дэвид Комин; за ним последовал Джон Флеминг, видный ирландский ученый [3], а затем отец Юджин О'Гроуни . [5]

Гэльская лига [ править ]

В ноябре 1892 года Дуглас Хайд прочитал в Национальном литературном обществе лекцию под названием «Необходимость деанглицирования Ирландии». [6] Он сказал, что ирландцы стали почти полностью англизированными , и что это можно исправить только путем создания языка. [7] Эоин Макнил последовал за этим со статьей в Gaelic Journal «Призыв и план расширения движения за сохранение и распространение гэльского языка в Ирландии» и приступил к формированию организации, которая поможет добиться этого. вместе с Юджином О'Гроуни и Дж. Х. Ллойдом ( Сеосам Лаоид ). [8] Гэльская лига( Conradh na Gaeilge ) была основана 31 июля 1893 года. Хайд был избран президентом, МакНил секретарем и казначеем Ллойда, а Томас О'Нил Рассел был среди избранных в совет. [9]

Гэльская лига проводила еженедельные встречи, которые представляли собой сочетание занятий и бесед. [10] Его ориентация на местную форму языка и современную литературу отличала его от Общества сохранения ирландского языка, Кельтского общества и Гэльского союза. Через несколько месяцев у него появились отделения в Корке и Голуэе. Через четыре года у него было 43 отделения, а через десять лет - более 400. [11] Хотя он был больше озабочен развитием языка в семье, чем его преподаванием в школах, тем не менее, он добился успеха в добавлении ирландского языка в учебную программу; количество школ, в которых она преподается, выросло примерно с дюжины в 1880-х годах до 1300 в 1903 году. [12] Лига приобрела Gaelic Journal.в 1894 году, когда О'Гроуни ушел с поста редактора, его заменил Макнил. [11] В январе 1898 года началось издание еженедельной газеты Fáinne an Lae . [13] В марте следующего года, после спора с владельцем, его заменил An Claidheamh Soluis с МакНилом снова в качестве редактора. [14] В 1901 году Макнил был заменен на посту редактора Эоганом Ó Ничтейном, который, в свою очередь, был заменен в 1903 году Патриком Пирсом . [15] Лига также занималась народной музыкой Ирландии и участвовала в движении, которое привело к организации Feis Ceoil.(Фестиваль музыки) Анни Паттерсон в 1897 году. [16]

Отношения Лиги с современными культурными движениями были натянутыми, а иногда и враждебными, несмотря на то, что некоторые из лидеров Лиги были в дружеских отношениях с этими движениями. Многие члены отнеслись к панкельтизму с подозрением, потому что его лидеры в Ирландии, особенно лорд Каслтаун , были тесно связаны с ирландским истеблишментом. [17] Когда Дуглас Хайд был приглашен на запланированный Панкельтский конгресс 1900 года, который должен был состояться в Дублине, в качестве делегата Лиги, Coiste Gnótha (исполнительный комитет) отказался послать какого-либо представителя, хотя Хайд мог присутствовать как индивидуальный, если он желает. Хайд неохотно отказался присутствовать. [18] ирландское литературное возрождениебыл осужден, потому что его произведения были написаны на английском, а не на ирландском языках, и поэтому еще больше склонялись к англизированности. Эоин МакНил написал: «Пусть они пишут для« англоязычного мира »или« англоязычной расы », если они хотят. Но пусть они не раздражают нас, называя свои произведения ирландскими и национальными». [19] Патрик Пирс сказал об Ирландском литературном театре , недавно основанном У. Б. Йейтсом и леди Грегори , что его следует «задушить при рождении». [19]

Писатели [ править ]

Татайр Пидар Уа Лаогэр (отец Питер О'Лири), приходской священник из Касллионса в графстве Корк, начал писать в Gaelic Journal в 1894 году, а в ноябре того же года опубликовал первую часть книги Séadna , которая должна была стать его книгой. самая известная работа. Журнал описал его как «образец мюнстерского ирландского языка, одного из лучших, если не самого лучшего, южно-популярного гэльского языка, который когда-либо печатался». [20] Седна была первым крупным произведением современной литературы на ирландском языке . [21] Ua Laoghaire сериализовал Táin Bó Cúailnge вПробка Weekly Ревизор в 1900-1901, и последовалним с серией современных визуализаций древних ирландских сказоктаких как Брикрен , Eisirt , An Cleasaidhe и An Craos-Deamhan , все из которых избегали стипендию в пользу разговорного, развлекательных ирландцев. [22] После Сеадны его самой известной работой является автобиография « Мо Скаль Фейн» . Все его произведения написаны на языке, который назывался caint na ndaoine ( народный язык). [21]

Патрик Пирс ( Pádraig Mac Piarais ), редактор An Claidheamh Soluis, а затем революционный лидер Пасхального восстания, писал стихи, рассказы и пьесы. Он считается первым писателем- модернистом на ирландском языке. [23] Пирс отверг то, что он назвал наложением «мертвых лингвистических и литературных форм на живой язык», но в то же время отверг идею о том, что только носители языка, такие как Уа Лаогер, могут производить «ирландский ирландский». [24] Он выпустил две книги рассказов, Íosagán agus Scéalta Eile (1907) и An Mháthair agus Scéalta Eile (1916). [23]Его сборник стихов Suantraithe agus Goltraithe (1914) содержит его самое известное стихотворение « Mise Éire » («Я - Ирландия»). [25]

Падрайк О Конайр был, пожалуй, лучшим писателем того периода. [23] Он написал более 400 рассказов в период с 1901 года до своей смерти в 1928 году. Его рассказы были мрачнее рассказов его современников. Согласно его записи в Dictionary of Irish Biography , они имеют дело с «изоляцией, конфликтом между добром и злом, трагедией жизни, ненавистью, слепотой, отчаянием и безумием». [26] Он написал один роман, Deoraíocht (Изгнание), описанный Джоном Т. Кохом как «странный и задумчивый психологический роман , первый в жанре на ирландском языке», очеловекеиз Коннемары, живущем в Лондоне. [23] Ó КонайрЕго работы были противоречивыми и касались таких тем, как алкоголизм и проституция, которые Уа Лаогер и другие участники движения сочли неприемлемыми. [26]

См. Также [ править ]

  • Возрождение языка
  • Кельтское возрождение
  • Корнуоллское возрождение
  • Ирландское литературное возрождение
  • Шотландский гэльский ренессанс

Ссылки [ править ]

  1. ^ Blackshire-Белей, Carol (1994). Актуальные проблемы освоения и развития второго языка . Университетское издательство Америки. п. 32. ISBN 0819191825. Проверено 30 января 2018 года .
  2. ^ a b c Тирни, Майкл (1980). Эоин Макнил: ученый и человек действия 1867–1945 . Оксфорд: Clarendon Press. п. 16. ISBN 0-19-822440-0.
  3. ^ а б Тирни (1980), стр. 17
  4. ^ «Майкл Кьюсак, Морис Дэвин и Гэльская спортивная ассоциация» (PDF) . Восстание 1916 года: личности и перспективы . Национальная библиотека Ирландии. 2006. Архивировано из оригинального (PDF) 11 апреля 2008 года . Проверено 4 апреля 2013 года .
  5. ^ Райан, Джон (декабрь 1945). «Эоин Мак Нил 1867–1945». Исследования: ирландский ежеквартальный обзор . Ирландская провинция Общества Иисуса. 34 (136): 438. JSTOR 30100064 . 
  6. ^ Даффи, Чарльз Гаван ; Джордж Сигерсон; Дуглас Хайд (1894). Возрождение ирландской литературы . Лондон: Т.Ф. Анвин . п. 117 . Проверено 4 апреля 2013 года .
  7. ^ Тирни (1980), стр. 20
  8. Tierney (1980), стр. 21–2
  9. ^ Тирни (1980), стр. 24
  10. ^ Тирни (1980), стр. 26 год
  11. ^ а б Тирни (1980), стр. 28 год
  12. ^ Тирни (1980), стр. 42
  13. ^ Тирни (1980), стр. 44 год
  14. ^ Тирни (1980), стр. 48
  15. ^ Тирни (1980), стр. 73
  16. Tierney (1980), стр. 29–30
  17. ^ Эдвардс, Рут Дадли (1977). Патрик Пирс: Триумф неудач . Лондон: Голланц Ltd . С. 31–2. ISBN 0-575-02153-5.
  18. ^ Данливи, Джанет Эглесон; Гарет В. Данливи (1991). Дуглас Хайд: Создатель современной Ирландии . Беркли: Калифорнийский университет Press . п. 204. ISBN 0-520-90932-1. Проверено 7 апреля 2013 года .
  19. ^ а б Тирни (1980), стр. 66
  20. ^ Тирни (1980), стр. 35 год
  21. ^ a b Мерфи, Джон А. (2009). «Ó Laoghaire, Peadar» . Словарь ирландской биографии . Издательство Кембриджского университета . Проверено 9 апреля 2013 года .
  22. ^ О'Лири, Филип (2005). Прозаическая литература гэльского возрождения, 1881–1921: идеология и инновации . Penn State Press . п. 238. ISBN 0271025964. Проверено 9 апреля 2013 года .
  23. ^ a b c d Кох, Джон (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара: ABC-CLIO . п. 1013. ISBN 1851094407. Проверено 9 апреля 2013 года .
  24. ^ Эдвардс (1977), стр. 97
  25. ^ Пирс, Дэвид (2000). Ирландское письмо в двадцатом веке: читатель . Корк: Издательство Коркского университета. п. 260. ISBN 1859182089. Проверено 9 апреля 2013 года .
  26. ^ a b Ní Mhunghaile, Lesa (2009). «Ó Conaire, Pádraic» . Словарь ирландской биографии . Издательство Кембриджского университета . Проверено 9 апреля 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Возрождение ирландского языка из The Irish Fireside , 1886 г.