Язык Gafat потухший Южный эфиопский язык когда - то , на котором говорят люди Gafat вдоль Голубого Нила в Эфиопии , а позже, колонки толкнул к югу от Gojjam в том, что теперь Восток Welega зона . [1] [2] Гафат был связан с языком харари и восточными языками гураге . [3] Записи об этом языке крайне редки. В Бодлианской библиотеке хранится перевод Песни песен, написанных в 17 или 18 веках .
Гафат | |
---|---|
Родной для | Эфиопия |
Этническая принадлежность | Гафат |
Вымерший | (дата отсутствует) |
Языковая семья | Афро-азиатский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | gft |
Glottolog | gafa1240 |
Чарльз Беке с трудом собрал список слов в начале 1840-х годов у тех немногих, кто знал этот язык, обнаружив, что «подрастающее поколение, похоже, совершенно его не знает; а те взрослые люди, которые заявляют, что говорят на нем, совсем не знакомы. с этим." [4] Самыми последними сообщениями об этом языке являются отчеты Вольфа Леслау , который посетил регион в 1947 году и после значительной работы смог найти в общей сложности четырех человек, которые все еще могли говорить на этом языке. Эдвард Уллендорф в своем кратком изложении Гафата заключает, что на момент написания «можно ... ожидать, что он фактически испустил последний вздох». [5]
Заметки
- ^ Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: Очерк сравнительной грамматики . Издательство Peeters. п. 89. ISBN 978-90-429-0815-4.
- ^ Fage, JD ; Оливер, Роланд (1975). Кембриджская история Африки . Издательство Кембриджского университета. п. 128. ISBN 978-0-521-20981-6.
- ^ Панкхерст, Ричард (1997). Эфиопские пограничья: очерки региональной истории с древних времен до конца 18 века . Пресса Красного моря. п. 89. ISBN 978-0-932415-19-6.
- ^ Чарльз Т. Беке, "Абиссиния: продолжение маршрутов в этой стране", Журнал Лондонского королевского географического общества , 14 (1844), стр. 41 год
- ^ Уллендорф, Эдвард. Эфиопы: введение в страну и людей, второе издание (Лондон: Oxford University Press, 1965), стр. 131.
Библиография
- Аделунг, Иоганн Кристоф . (1812 г.). Митридат или allgemeine Sprachkunde . Берлин. [т. 3, стр. 124–125: та же страница из Гафатского текста Песни Песней, что и у Брюса 1804 ниже].
- Беке, Чарльз Тилстон . (1846 г.). «О языках и диалектах Абиссинии и стран Юга», в: Proceedings of the Philological Society 2 (London), pp. 89–107.
- Брюс, Джеймс . (1804). Путешествие к истокам Нила в 1768, 1769, 1770, 1771, 1772 и 1773 годах . 2-е изд. Эдинбург. [т. 2, pp. 491–499: «Словарь языков амхарского, фалашанского, гафатского, агоу и черетч-агоу»; т. 7, лист III: страница из Гафатского текста Песни Песней].
- Леслау, Вольф (1944), «Положение Гафата в эфиопском языке», на языке 20, стр. 56–65.
- Леслау, Вольф. (1945). Документы Гафат: записи на южно-эфиопском языке . Американская восточная серия, нет. 28. Нью-Хейвен.
- Леслау, Вольф. (1956). Описательные и сравнительные этюды гафат (éthiopien méridional) . Париж: К. Клинксик.
- Людольф, Хайоб , Historia Aethiopica . Francofurti ad Moenum. [в гафате 3 предложения с латинским переводом в главе 10, §60].
- Франц Преториус. (1879). Die amharische Sprache . Галле. С. 13–14.