Гелерт ( валлийское произношение: [ˈɡɛlɛrt] ) - легендарная собака, связанная с деревней Бедджлерт (чье имя означает «Могила Гелерта») в Гвинедде , на северо-западе Уэльса . [1] В легенде Лливелин Великийвозвращается с охоты и обнаруживает пропажу ребенка, перевернутую колыбель и Гелерта с окровавленным ртом. Полагая, что собака напала на ребенка, Лливелин вынимает меч и убивает Гелерта. После предсмертного визга собаки Лливелин слышит крики младенца, целого и невредимого под колыбелью, а также мертвого волка, который напал на ребенка и был убит Гелерт. Лливелин, охваченный раскаянием, с большой церемонией хоронит собаку, но все еще слышит ее предсмертный визг. После этого дня Лливелин больше никогда не улыбается.
Сюжет представляет собой вариацию на тему народной сказки «Верная гончая» , которая продолжает жить в городской легенде . Он классифицируется как тип 178A Аарна – Томпсона . [2]
Стихи и другие интерпретации
Эта история легла в основу нескольких английских стихотворений, среди которых «Бет Гелерт; или« Могила борзой » Уильяма Роберта Спенсера, написанные около 1800 года; [3] «Бет Гелерт» Ричарда Генри Хорна ; [4] «Гелерт» Фрэнсиса Оррея Тикнора [5] и драматическая поэма «Ллевеллин» Уолтера Ричарда Касселса . [6] На эту сказку также ссылается Джон Кричли Принс в строках с 24 по 29 его стихотворения «Северный Уэльс»: «Ты не ступил ногой паломника по земле / Где спит собачий мученик недоверия / Бедный Гелерт, прославленный». в песне, как храбрая собака, / Как всегда охраняла усадьбу, хижину или зал, / Или прыгнула, ликуя по зову охотника; / Как всегда благодарный человек, преданный праху ». [7] Несмотря на это, и несмотря на наличие холма в деревне под названием Могила Гелерта, историки не верят, что Гелерт когда-либо существовал.
Он записан в « Диком Уэльсе» (1862 г.) Джорджем Борроу , который отмечает его как хорошо известную легенду; по словарю Пивные фразы и Fable , которая детализирует версии одной и той же истории из других культур; и Энциклопедией Наттолла под англизированным написанием «Геллерт» и «Киллхарт». Джон Фиске обсуждает Гелерта в своих « Мифах и создателях мифов» , с сожалением говоря, что «как швейцарцы должны отказаться от своего Телля , так и валлиец должен быть лишен своего храброго пса Геллерта, о жестокой судьбе которого я, признаюсь, пролил больше слез, чем я следует также учитывать несчастья многих человеческих героев романов ". Он отмечает, что «и по сей день посетителю Сноудона рассказывают трогательную историю и показывают место, называемое Бет-Геллерт, где еще предстоит увидеть могилу собаки. Тем не менее, эта история встречается в преданиях камина почти каждого арийца. люди."
Сказка действительно появляется во многих культурах с небольшими вариациями. В Alpine Лигурийского стихотворении R sacrifisi доктор можно , записать в Лигурийском , рассказывает о том , как пастух застрелил свою овчарку после того, как найти его покрыт в овечьей крови, только позже найти мертвый волк в конюшне. [8]
В Индии черная змея заменяет волка, а мангуст заменяет собаку. В Египте рассказывают, что повар чуть не убил вали за то, что он разбил горшок с травами, но позже обнаруживает, что в горшке была ядовитая змея. [9]
В малазийском фольклоре похожая история связана с ручным медведем , которого малайский охотник держал в качестве опекуна своей маленькой дочери. Как и в истории Гелерта, охотник возвращается домой из экспедиции и обнаруживает, что его дочь пропала, а медведь весь в крови. Поспешно думая, что медведь сожрал его дочь, охотник убивает его своим копьем, но позже находит тело тигра, убитого медведем в защиту дочери охотника, которая вскоре выходит из джунглей, откуда она укрылась. [10]
В диснеевском фильме « Леди и бродяга» (1955) Бродяги уносят на прилавок после того, как тетя Сара находит его в детской с перевернутой люлькой. К счастью, в этой версии сказки фигура «Гелерта» спасена: Леди удается показать «Дорогому Джиму» мертвую крысу, спрятанную за занавеской, и родители понимают, что Бродяга на самом деле спас их ребенка от крысы.
В 2002 году Incredible Story Studios сделал короткий фильм под названием «Возвращение Гелерт», написанный школьником Welsh, на которой изображен призрак Гелерт возвращающегося преследовать в начале 21 - го века Beddgelert . [11]
Могила Гелерта
Сейчас принято считать, что деревня Бедджлерт получила свое название от имени раннего святого по имени Киларт или Целерт , а не от собаки. "Могильный" курган приписывают Дэвиду Причарду, хозяину отеля Goat Hotel в Бедджелерте в конце восемнадцатого века, который связал легенду с деревней, чтобы стимулировать туризм. [12]
На предполагаемой могиле Гелерта есть два сланцевых памятника, один на валлийском, а другой на английском языке. Последнее гласит:
МОГИЛА ГЕЛЕРТА
В XIII ВЕКЕ ЛЛИВЕЛИН, ПРИНЦ СЕВЕРНОГО УЭЛЬСА, ИМЕЛ ДВОРЕЦ В БЕДДГЕЛЕРТЕ. ОДИН ДЕНЬ ОН ПОШЕЛ НА ОХОТУ БЕЗ ГЕЛЕРТА «ВЕРНАЯ ПСА», КОТОРАЯ БЕЗОПАСНО ОТСУТСТВУЕТ. ПО ВОЗВРАЩЕНИИ ЛЛИВЕЛИНА, ТРУД, ПОКРАСНЫЙ И ПОКРЫТЫЙ КРОВИ, БЕСПЛАТНО рванул, чтобы встретить своего учителя. Встревоженный принц спешил найти своего сына и увидел, что детская кроватка пуста, постельное белье и пол залиты кровью. ФРАНТИЧЕСКИЙ ОТЕЦ воткнул меч в сторону собаки, думая, что он убил его наследника. НА УМИРАЮЩИЙ КРИК СОБАКИ ОТВЕТИЛ ДЕТСКИЙ ПЛАК. ЛЛИВЕЛИН ПОИСК И ОБНАРУЖИЛ СВОЕГО МАЛЬЧИКА, НО ВБЛИЗИТЕЛЬНО НАХОДИТСЯ ТЕЛО МОГУЧЕГО ВОЛКА, КОТОРЫЙ УБИЛ ГЕЛЕРТ, ПРИНЦ СКАЗАЛСЯ, СКАЗАЛ, ЧТО НИКОГДА НЕ УЛЫБИЛСЯ СНОВА. ОН ПОХОРОНИЛ ЗДЕСЬ ГЕЛЕРТА. ТОЧКА НАЗЫВАЕТСЯ БЕДДЖЕЛЕРТ.
Смотрите также
Рекомендации
- Перейти ↑ Jenkins, DE (1899). «Глава V. Легенда о Гелерте». Бедд Гелерт: его факты, феи и фольклор . Портмадог: Л. Дженкинс. С. 56–74.
- ^ DL Ashliman, Ллевелины и его собака Гелерт и другие сказки типа 178A Аарня-Томпсон
- ^ Спенсер, Уильям Роберт (1921). «Бет Гелерт». В Карри, Чарльз Мэдисон; Клиппингер, Эрл Элсворт (ред.). Детская литература . Чикаго: Рэнд МакНалли . стр. 436 -437 . Проверено 29 октября 2011 года .
- ^ Хорн, Ричард Генри (1846). «Бет Гелерт». Баллады-романсы . Лондон: Чарльз Оллер. стр. 187 -202 . Проверено 29 октября 2011 года .
- ^ Тикнор, Фрэнсис Оррей (1911). «Гелерт». Стихи Фрэнсиса Оррея Тикнора . Нью-Йорк и Вашингтон: The Neale Publishing Co., стр. 85 . Проверено 29 октября 2011 года .
- ^ Касселс, Уолтер Ричард . «Ллевеллин» . Архивировано из оригинала на 2011-12-02.
- ^ Принц, Джон Кричли (1880). « » Северный Уэльс « » . Поэтические произведения Джона Кричли Принса . 1 . Манчестер: Абель Хейвуд и сын. п. 326 . Проверено 29 октября 2011 года . стихотворение
- ^ Cultura Альпина в Лигурии , по Realdo электронной Verdeggia, опубликованной SAGEP Editrice, 1984, ISBN 88-7058-106-3 , 254 стр.
- ^ Детство религий: принятие простого отчета о рождении и росте мифов и легенд , Эдвард Клодд, опубликованный издательством Kessinger Publishing, 1998, ISBN 0-7661-0502-4 , ISBN 978-0-7661-0502-7 , 300 страниц
- ↑ Малайская магия: введение в фольклор и народную религию Малайского полуострова , Уолтер Уильям Скит , Чарльз Отто Благден , издание: иллюстрировано, опубликовано Routledge, 1965, ISBN 0-7146-2026-2 , ISBN 978-0-7146-2026-8 , 685 страниц
- ^ «История мальчика по фильму Диснея» . BBC News . 10 января 2002 . Проверено 28 апреля 2017 года .
- ^ Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бейнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса . Кардифф: Университет Уэльса Press. п. 306. ISBN. 978-0-7083-1953-6.
- Borrow's Wild Wales Глава XLVI : «Долина Гелерт»
- Сайт о волкодавах, утверждающий, что могилу создал Причард
- Мифы и создатели мифов Джона Фиске : старые сказки и суеверия, интерпретируемые сравнительной мифологией. Глава 1: «Истоки народных преданий».
дальнейшее чтение
- Касселс, Уолтер Ричард . «Ллевеллин» . Архивировано из оригинала на 2011-12-02. Драматическая поэма
- Хорн, Ричард Генри (1846). «Бет Гелерт». Баллады-романсы . Лондон: Чарльз Оллер. п. 187 .
Ричард Генри Хорн Бет Гелерт.
- Принц, Джон Кричли (1880). «Северный Уэльс» . Поэтические произведения Джона Кричли Принса . 1 . Манчестер: Абель Хейвуд и сын. п. 326. Стихотворение
- Спенсер, Уильям Роберт (1921). «Бет Гелерт; или Могила борзой». В Карри, Чарльз Мэдисон; Клиппингер, Эрл Эллсворт (ред.). Детская литература . Чикаго: Рэнд МакНалли . стр. 436 -437.
Уильям Роберт Спенсер Бет-Гелерт.
Стихотворение - Тикнор, Фрэнсис Оррей (1911). «Гелерт». Стихи Фрэнсиса Оррея Тикнора . Нью-Йорк и Вашингтон: The Neale Publishing Co., стр. 85 .
Фрэнсис Оррей Ticknor gelert.
Стихотворение