Кенбоккун ( корейский : 경복궁 ; Ханджа : 景福宮), также известный как Кенбоккун дворец или Gyeongbok дворец , был главным королевским дворцом из династии Чосон . Построенный в 1395 году, он расположен на севере Сеула , Южная Корея . Самый большой из пяти великих дворцов, построенных династией Чосон, Кёнбоккун служил домом для королей династии Чосон, семей королей, а также правительства Чосон.
Дворец Кёнбок | |
---|---|
경복궁 | |
Основная информация | |
Тип | Королевский дворец (бывший) |
Архитектурный стиль | Корейский |
Город или мегаполис | Район Чонно , Сеул |
Страна | Южная Корея |
Координаты | 37 ° 34′43 ″ с.ш., 126 ° 58′38 ″ в.д. / 37,57861 ° с. Ш. 126,97722 ° в.Координаты : 37 ° 34′43 ″ с.ш., 126 ° 58′38 ″ в.д. / 37,57861 ° с. Ш. 126,97722 ° в. |
Текущие арендаторы | Национальный дворец-музей Кореи Национальный фольклорный музей Кореи |
Открыт | 1395 |
Корейское имя | |
Хангыль | 경 복 궁 |
Ханджа | 景福宮 |
Пересмотренная романизация | Кёнбоккун |
МакКьюн-Райшауэр | Kyŏngbokkung |
Кёнбоккун продолжал служить главным дворцом династии Чосон, пока его помещения не были уничтожены пожаром во время войны Имджин (1592–1598) и заброшены на два столетия. Однако в 19 веке все 7700 комнат дворца были позже отреставрированы под руководством принца-регента Хын Сона во время правления короля Кочжона . На территории площадью более 40 га отреставрировано около 500 зданий . [1] [2] Архитектурные принципы древней Кореи были включены в традиции и внешний вид королевского двора Чосон.
В начале 20 века большая часть дворца была систематически разрушена Императорской Японией . С 1990-х годов обнесенный стеной дворцовый комплекс постепенно восстанавливается в первозданном виде. 21 января 1963 года он был признан культурным достоянием. [3] Сегодня дворец, возможно, считается самым красивым и величественным из всех пяти дворцов. На территории комплекса также находятся Национальный дворец-музей и Национальный музей народного творчества .
Обзор
Кёнбоккун был построен через три года после основания династии Чосон и служил ее главным дворцом. На фоне горы Бугак и улицы Шести министерств (сегодня Сечжонно ) за воротами Кванхвамун , главного входа во дворец, Кёнбоккун находился в самом центре корейской столицы. Он постоянно расширялся, прежде чем был превращен в пепел во время японского вторжения 1592 года .
В течение следующих 273 лет территория дворца оставалась заброшенной, пока не была восстановлена в 1867 году под руководством регента Хынсона Дэвонгуна . Реставрация была завершена с большим размахом: 330 зданий, расположенных в форме лабиринта, были объединены. В стенах дворца находились Внешний двор ( oejeon ), офисы для короля и государственных чиновников, и Внутренний двор ( naejeon ), который включал жилые помещения для королевской семьи, а также сады для отдыха. На его обширных территориях были другие дворцы, большие и маленькие, в том числе Чунгун (резиденция королевы) и Дунгун (резиденция наследного принца).
Благодаря своему статусу символа национального суверенитета, Кёнбоккун сильно пострадал во время японской оккупации в начале 20 века. В 1911 году владение землей во дворце перешло к японскому генерал-губернатору . В 1915 году под предлогом проведения выставки было снесено более 90% построек. После выставки японцы сровняли с землей все, что еще оставалось, и построили на этом месте свою колониальную штаб-квартиру - Генерал-губернаторское здание (1916–26). Уцелело лишь несколько знаковых построек, в том числе Тронный зал и павильон Кёнхёру.
Реставрационные работы продолжаются с 1990 года. Главное правительственное здание было снесено в 1996 году, а ворота Хынгнемун (2001 год) и ворота Кванхвамун (2006-2010 годы) были восстановлены в их первоначальном месте и в прежних формах. Завершены работы по реконструкции Внутреннего двора и резиденции наследного принца.
История
14–16 вв.
Первоначально Кёнбоккун был построен в 1394 году королем Тэджо , первым королем и основателем династии Чосон , а его название было придумано влиятельным правительственным министром по имени Чон До Чжон . Впоследствии дворец постоянно расширялся во время правления короля Тэджонга и короля Седжона Великого . Он был сильно поврежден пожаром в 1553 году, и его дорогостоящая реставрация по приказу короля Мёнджона была завершена в следующем году.
Однако четыре десятилетия спустя дворец Кёнбоккун был сожжен дотла во время японского вторжения в Корею 1592-1598 годов . Королевский двор был перенесен во дворец Чхандоккун . Дворец Кёнбоккун оставался в руинах в течение следующих трех столетий. [4]
19 век
В 1867 году во время регентства Дэвонгуна дворцовые постройки были реконструированы и образовали массивный комплекс из 330 построек и 5792 комнат. Кёнбоккун, занимающий 4 657 576 квадратных футов (432 703 квадратных метра) земли, снова стал культовым символом как для корейской нации, так и для корейской королевской семьи. В 1895 году, после убийства императрицы Мёнсон японскими агентами, ее муж, император Кочжон , покинул дворец. Императорская семья так и не вернулась в Кёнбоккун. [5]
Тронный зал (1906)
Тронный зал (около 1900 г.)
Трон (около 1900 г.)
Потолок Тронного зала (около 1900 г.)
Кёнчхон-гун (около 1900 г.)
Павильон Кёнхёру (1906 г.)
Дзибокджэ (Частная королевская библиотека, около 1900 г.)
Статуя Кванхвамун и Хэчи (около 1900 г.)
Прохожий перед дворцом (конец 19 века)
20–21 вв.
В 1915 году он использовался как место для промышленной выставки Чосон, на территории которой были построены новые выставочные здания. [6] [7]
Начиная с 1911 года, колониальное правительство Японской империи систематически сносило все здания, кроме 10, во время японской оккупации Кореи и проводило многочисленные выставки в Кёнбоккуне. В 1926 году правительство построило массивное здание японского генерального правительства перед тронным залом Кынджончжон
, чтобы уничтожить символ и наследие династии Чосон. Ворота Кванхвамун , главные и южные ворота Кёнбоккуна, были перенесены японцами к востоку от дворца. Следующая выставка, выставка Chosun , последовала в 1929 году. [8]Дворец еще больше пострадал, когда деревянная конструкция перенесенных ворот Кванхвамун была полностью разрушена во время Корейской войны .
Оригинальные дворцовые здания Кёнбоккун 19-го века, которые пережили японское правление колониальной Кореи и Корейскую войну, включают:
- Кынджончжон (Императорский тронный зал) - национальное достояние № 223 .
- Павильон Кёнхёру - национальное достояние № 224 .
- Павильон Хянвонджон; Джагёнджон Холл; Jibokjae Hall; Sajeongjeon Hall; и Sujeongjeon Hall.
Современные археологические исследования выявили 330 фундаментов зданий.
Реставрация
В 1989 году правительство Южной Кореи начало 40-летнюю инициативу по восстановлению сотен построек, разрушенных колониальным правительством Японской империи в период оккупированной колониальной Кореи (1910-1945).
В 1995 году здание японского генерального правительства после многих спорных споров о его судьбе было снесено, чтобы восстановить ворота Хыннемун и их монастыри . Национальный музей Кореи , а затем расположен на территории дворца, был переведен в Йонсан-гу в 2005 году.
К концу 2009 года было подсчитано, что примерно 40 процентов сооружений, которые стояли до японской оккупации Кореи, были восстановлены или реконструированы. [9] В рамках этапа 5 инициативы по восстановлению Кёнбоккуна, Кванхвамун , главные ворота дворца, был восстановлен в своем первоначальном виде. Правительство Южной Кореи планирует еще один 20-летний проект восстановления, чтобы вернуть Кёнбоккуну его прежний статус. [10]
Макет
Главные ворота Кёнбоккуна
- Кванхвамун (광화문, главные и южные ворота)
- Хыннемун (흥례문, Вторые внутренние ворота)
- Кынджонмун (근정문, Третьи внутренние ворота)
- Синмумун (신무문, Северные ворота)
- Геончунмун (건춘문, Восточные ворота)
- Ёнчумун (영추문, Западные ворота)
Oejeon (외전, Внешний двор)
- Кынджонмун (근정문, Третьи внутренние ворота)
- Кынджончжон (근정전, Тронный зал)
- Саджонджон (사정전, Административный офис)
- Суджончжон (수정전)
- Чончучжон (천추전)
- Маньчжунчжон (만춘 전)
Нэджон (내전, Внутренний двор)
- Каннёнджон (강녕전, Королевские покои)
- Кётэджон (교태전, Кварталы Королевы)
- Чагёнджон (자경전, Покои вдовствующей королевы)
Дунгун (동궁, Дворец наследного принца)
- Жасондан (자선당, Кварталы наследного принца и принцесс)
- Бихёнгак (비 현각, Исследование наследного принца)
Павильоны
- Gyeonghoeru (경회루, Королевский банкетный зал)
- Хянвонджон (향원정)
Мосты
- Ёнджегё (영제 교)
Пройдя через начальные главные ворота (ворота Кванхвамун, and) и второстепенные ворота (ворота Хыннемун,), посетители будут проходить по небольшому мосту под названием Ёнджегё (영제 교). На вершине канала, рядом с мостом, находилось несколько воображаемых существ, известных как Сеосу .
- Чвихянгё (취향 교)
Чвихянгё изначально располагался на северной стороне острова и был самым длинным мостом, построенным исключительно из дерева во времена династии Чосон; однако он был разрушен во время Корейской войны. В нынешнем виде мост реконструирован на южной стороне острова в 1953 году.
Здания
Кванхвамун
Кванхвамун ( корейский : 광화문 ; ханджа : 光化 門) - главные ворота дворца Кёнбоккун.
Кынджончжон
Кынджонджон ( корейский : 근정전 ; Ханджа : 勤政殿), также известный как Кынджончжон Холл, - тронный зал, где король официально давал аудиенции своим должностным лицам, давал декларации национального значения и приветствовал иностранных послов и послов во времена династии Чосон . [11] В здании была обозначена как Кореи Национальное сокровище № 223 от 8 января 1985 г. Geunjeongmun ( корейский : 근정문 ; ханджа : 勤政門), выровнены и расположены непосредственно к югу от Geunjeongjeon, это главные ворота во двор и Кынджончжон. Ворота разделены на три отдельных прохода, и только королю разрешалось проходить через центр.
Кынджонджон был построен в 1395 году во время правления короля Тэджо, но сгорел в 1592 году, когда японцы вторглись в Корею . Нынешнее здание было построено в 1867 году, когда Кёнбоккун перестраивался. Имя Кынджончжон, созданное министром Чон До Чжоном , означает «зал прилежного управления». [11]
Построенный в основном из дерева, Кынджончжон находится в центре большого прямоугольного двора на вершине двухъярусной каменной платформы. Эта двухуровневая платформа украшена детализированными балюстрадами и украшена многочисленными скульптурами, изображающими воображаемых и реальных животных, таких как драконы и фениксы. Камень мощеный двор выстлана двумя рядами камней ранга, называется pumgyeseok ( корейский : 품계석 ; ханджа : 品階石), указывая , где придворные чиновники должны стоять в соответствии с их ряды. Весь двор полностью огорожен деревянными монастырями .
Sajeongjeon
Sajeongjeon ( корейский : 사정전 ; Ханджа : 思政殿), называемый также Sajeongjeon зал, это здание используется в качестве основного исполнительного аппарата королем во время династии Чосон. Расположенный за залом Кынджонджон, король выполнял свои исполнительные обязанности и встречался с высшими правительственными чиновниками в Саджончжоне.
Два отдельных боковых здания, Cheonchujeon ( корейский : 천추전 ; Hanja : 千秋 殿) и Manchunjeon ( корейский : 만춘 전 ; Hanja : 萬春 殿), примыкают к западу и востоку от Sajeongjeon, и хотя Sajeongjeon не оборудован системой отопления, эти здания оборудованы ондолями для использования в холодные месяцы.
Gyeonghoeru
Кёнхёру ( корейский : 경회루 ; ханджа : 慶 會 樓), также известный как павильон Кёнхёру, - это зал, который использовался для проведения важных и особых государственных банкетов во времена династии Чосон. Он зарегистрирован как национальное достояние Кореи № 224 8 января 1985 года.
Первое здание Gyeonghoeru было построено в 1412 году, на 12-м году правления короля Тэджона , но было сожжено во время японского вторжения в Корею в 1592 году. Настоящее здание было построено в 1867 году (4-й год правления короля Кочжона ). остров искусственного прямоугольного озера шириной 128 м и шириной 113 м.
Построенный в основном из дерева и камня, Кёнхёру имеет форму, в которой деревянная конструкция здания находится на вершине 48 массивных каменных колонн, с деревянной лестницей, соединяющей второй и первый этажи. Внешний периметр Gyeonghoeru поддерживается квадратными колоннами, в то время как внутренние колонны имеют цилиндрическую форму; они были размещены таким образом, чтобы представлять идею Инь и Ян. Когда Gyeonghoeru был первоначально построен в 1412 году, эти каменные столбы были украшены скульптурами, изображающими драконов, поднимающихся в небо, но эти детали не были воспроизведены, когда здание было перестроено в 19 веке. Три каменных моста соединяют здание с дворцовой территорией, а углы балюстрад вокруг острова украшены скульптурами, изображающими двенадцать зодиакальных животных.
Кёнхёру раньше был представлен на корейских банкнотах номиналом 10 000 вон (серия 1983-2002 гг.).
Суджончжон
Sujeongjeon ( корейский : 수정전 ; Ханджа : 修政殿), здание расположено на юге Gyeonghoeru, был построен в 1867 году и используется шкаф династии Чосон.
Gangnyeongjeon
Каннёнджон ( корейский : 강녕전 ; Ханджа : 康寧 殿), также называемый Залом Каннёнджон, является зданием, используемым в качестве основных жилых помещений короля. [12] Впервые построенное в 1395 году, на четвертый год правления короля Тэджо , здание содержит спальню короля. [12] Разрушенное во время японского вторжения в Корею в 1592 году, здание было восстановлено после реконструкции Кёнбоккуна в 1867 году, но оно снова сгорело в результате крупного пожара в ноябре 1876 года и было восстановлено в 1888 году по приказу короля Кочжона. . [5]
Однако, когда Хуэйчжондан дворца Чхандоккун сгорел в результате пожара в 1917 году, японское правительство расчленило здание и использовало его строительные материалы для восстановления Хуэйджондана в 1920 году. [12] Нынешний Каннёнджон был построен в 1994 году, тщательно восстановив здание до его первоначального состояния. технические характеристики и дизайн.
Каннёнджон состоит из коридоров и четырнадцати прямоугольных комнат, каждая из которых по семь комнат расположена слева и справа от здания в виде шахматной доски. Царь использовал центральную комнату, в то время как придворные занимали остальные боковые комнаты, чтобы защищать, помогать и получать приказы. Здание стоит на высоком каменном фундаменте, а перед зданием расположена каменная терраса или веранда.
Отмеченной особенностью здания является отсутствие верхнего белого конька крыши, называемого по- корейски Ёнмару ( корейский : 용마루) . Существует множество теорий, объясняющих отсутствие, из которых одна известная утверждает, что, поскольку король символизировался как дракон во время династии Чосон, Ёнмару , который содержит букву дракона или Ён (龍), не может покоиться на вершине короля. когда он спит.
Gyotaejeon
Кётэджон ( корейский : 교태전 ; Ханджа : 交 泰 殿), также называемый Залом Кётэджон, - это здание, которое во времена династии Чосон использовалось королевой в качестве основных жилых помещений. [13] Здание расположено за Gangnyeongjeon, королевскими покоями, и содержит спальню королевы. Впервые он был построен примерно в 1440 году, на 22-м году правления короля Седжона Великого . [13]
Король Седжон, у которого позже было отмечено слабое здоровье, решил выполнять свои административные обязанности в Каннёнчжоне, где находится его спальня, вместо Саджончжона. Поскольку это решение означало, что многие правительственные чиновники должны были регулярно посещать и вторгаться в Каннёнчжон, король Седжон построил Кётэджон, учитывая конфиденциальность своей жены королевы. [13]
Здание сгорело в 1592 году, когда японцы вторглись в Корею , но было реконструировано в 1867 году. Тем не менее, когда Тэджочжон из дворца Чхандоккун сгорел в результате пожара в 1917 году, японское правительство разобрало здание и переработало его строительные материалы, чтобы восстановить Тэджочжон. [14] Нынешнее здание было реконструировано в 1994 году в соответствии с первоначальным дизайном и спецификациями. У здания, как и у Каннёнджона, нет верхнего гребня крыши, называемого ёнмару .
Амисан ( корейский : 아미산 ; ханджа : 峨嵋山), знаменитый сад, созданный из искусственной насыпи, расположен за Кётэджон. Четыре шестиугольных дымохода, построенные примерно в 1869 году из оранжевого кирпича и декоративной черепицы, украшают Амисан, не демонстрируя своей утилитарной функции, и являются яркими примерами формирующего искусства, созданного во времена династии Чосон. Дымоходы были зарегистрированы как Сокровище Кореи № 811 8 января 1985 года.
Hyangwonjeong
Hyangwonjeong ( корейский : 향원정 ; Ханджа : 香遠亭), или Hyangwonjeong павильон, небольшой двухэтажный гексагональной павильон построен вокруг 1873 г. по приказу короля Гочжон когда Geoncheonggung резиденция была построена на север в Кенбоккун. [15]
Павильон был построен на искусственном острове озера под названием Хянгвонджи ( корейский : 향원지 ; ханджа : 香 遠 池), а мост под названием Чвихянгё ( корейский : 취향 교 ; ханджа : 醉 香 橋) соединяет его с территорией дворца. Имя Хянвонджон переводится как «Павильон далеко идущего аромата», а Чвихянгё - «Мост , опьяненный ароматом ». [15]
Мост Чвихянгё изначально располагался на северной стороне острова и был самым длинным мостом, построенным исключительно из дерева во времена династии Чосон; однако он был разрушен во время Корейской войны . Мост был реконструирован в его нынешнем виде на южной стороне острова в 1953 году, но сейчас его переносят на прежнее место на северной стороне. Ожидается, что реконструкция будет завершена в 2019 году.
Чагёнджон
Чагёнджон ( корейский : 자경전 ; ханджа : 慈 慶 殿), также называемый залом Чагёнджон, - это здание, используемое в качестве основных жилых помещений королевы Синджон ( корейский : 신정 왕후 ; ханджа : 神 貞 王后), матери короля Хонджона . Построенный в 1865 году, он дважды сгорел в результате пожара, но был реконструирован в 1888 году. Чагёнджон - единственное королевское жилище в Кёнбоккуне, которое пережило кампании по сносу домов, проводившиеся японским правительством во время японской оккупации Кореи .
Дымоходы Чагёнджон украшены десятью знаками долголетия, чтобы пожелать долгой жизни покойной королеве, в то время как западные стены комплекса Чагёнджон украшены цветочными узорами. [16] Выступающая юго-восточная часть Чагёнджона, названная Cheongyeollu ( корейский : 청 연루 ; Hanja : 清 讌 樓), предназначена для обеспечения более прохладного места летом, в то время как северо-западная часть Чагёнджона, названная Bokandang ( корейский : 복안 당) ; Hanja : 福安 堂), предназначен для зимних месяцев. Восточная часть Чагёнчжона, называемая Хёпгёндан ( корейский : 협 경당 ; ханджа : 協 慶 堂) и отличающаяся меньшей высотой здания, использовалась помощниками покойной королевы.
Здание и декоративные стены были зарегистрированы как сокровище Кореи № 809 8 января 1985 года.
Jibokjae
Jibokjae ( корейский : 집옥재 ; Ханджа : 集玉齋), расположенный рядом с Geoncheonggung Residence, это двухэтажная частная библиотека , используемая королем Гочжон . В 1876 году во дворце Кёнбоккун произошел крупный пожар, и король Кочжон на короткое время переехал и поселился во дворце Чхандоккун . В конце концов, он переехал обратно в Кёнбоккун в 1888 году, но он приказал разобрать уже существовавшее здание Джибокчжэ и перевезти его из Чхандоккуна на нынешнее место в 1891 году. [17] Его название, Джибокджэ , переводится с английского как «Зал сбора нефрита». .
Здание уникально демонстрирует сильное влияние китайской архитектуры вместо традиционной корейской дворцовой архитектуры. [18] Его боковые стены были полностью построены из кирпича, метод, обычно используемый современными китайцами, а его конструкции крыши, внутренние ширмы и колонны также демонстрируют влияние Китая. Возможно, его архитектура должна была придать ему экзотический вид.
Слева от Чибокджэ находится Паруджон ( корейский : 팔 우정 ; Ханджа : 八 隅 亭), восьмиугольный двухэтажный павильон, а справа - Хеопгильдан ( корейский : 협 길당 ; Ханджа : 協 吉 堂). Паруджон был построен для хранения книг, а Хёпгильдан служил частью Джибокджэ. Оба здания внутренне связаны с Джибокджэ. [17]
Бохёндан ( корейский : 보현 당 ; ханджа : 寶 賢 堂) и Гахочжон ( корейский : 가회 정 ; ханджа : 嘉會亭), здания, которые также составляли библиотечный комплекс к югу от Джибокджэ, были снесены японским правительством в начале 20 век.
Taewonjeon
Taewonjeon ( корейский : 태원 전 ; Hanja : 泰 元 殿), или храм Taewonjeon, является родовым храмом, первоначально построенным в 1868 году для размещения портрета короля Taejo , основателя династии Joseon, и для совершения обрядов для умерших членов королевской семьи. Полностью разрушенный японским правительством в начале 20 века, храм был полностью восстановлен в своем прежнем виде в 2005 году.
Donggung
Донгунг ( корейский : 동궁 ; ханджа : 東宮), расположенный к югу от павильона Хянвонджон, был жилым помещением для наследного принца и его жены. Четырьмя основными зданиями комплекса были Часондан и Бихёнгак, Чунбан (лекционный зал, где принц получил подготовительное образование, чтобы стать будущим монархом), а также Кебанг (здание службы безопасности).
В 19 веке на территории жилого комплекса жил будущий император Сунджон . Дунгун был стерт с лица земли во время японской оккупации. Реставрационные работы начались в 1999 году, но были восстановлены только Часондан и Бихёнгак. [19] В 2020 году Центр королевских дворцов и гробниц (далее RPTC) Управления культурного наследия (CHA) объявил о своих планах восстановить район Дунгун до его первоначального вида. Реставрационные работы остальных зданий начались в марте 2020 г. и планировалось завершить в конце января 2023 г. [20]
Geoncheonggung
Geoncheonggung ( корейский : 건청궁 ; Hanja : 乾 淸 宮), также известный как Geoncheonggung Residence , был частной королевской резиденцией, построенной королем Кочжоном на территории дворца в 1873 году. [5]
Король Кочжон проживал в Кончхонге с 1888 года, и резиденция постоянно расширялась, но 8 октября 1895 года императрица Мёнсон , жена короля Кочжона, была жестоко убита японскими агентами в резиденции. Ее тело сожгли и похоронили рядом с резиденцией.
В январе 1896 г. король, которого преследовали переживания этого инцидента, покинул дворец и больше никогда не возвращался в резиденцию. [5] Резиденция была полностью снесена японским правительством в 1909 году, а в 2007 году была полностью восстановлена в прежнем виде и открыта для посещения.
Резиденция генерал-губернатора (демонтирована)
В саду на заднем дворе Кёнбоккуна находилась основная часть резиденции японского генерал-губернатора , построенная в начале 20 века во время японской оккупации. С образованием Республики Корея в 1948 году президент Сингман Ри использовал ее в качестве своего офиса и резиденции. В 1993 году, после того как была создана гражданская администрация президента Ким Ён Сэма , резиденция генерал-губернатора Японии в комплексе Cheongwadae была разобрана, чтобы уничтожить главный символ японского колониализма.
Туризм
В 2011 году Институт развития Сеула провел опрос, в котором приняли участие 800 жителей и 103 градостроителя и архитектора. 39 процентов жителей назвали дворец самым живописным местом в Сеуле после горы Намсан и реки Хан . [21]
События
В ходе опроса почти 2000 иностранных гостей, проведенного столичным правительством Сеула в ноябре 2011 года, было заявлено, что наблюдение за сменой караула у главных ворот Кванхвамун является их третьим любимым занятием в Сеуле. [22] Церемония смены караула проводится перед главными воротами каждый час с 10:00 до 15:00. [23] Многие туристы, посещающие Кёнбоккун, надевают ханбок. Рядом с Кёнбоккуном есть пункты проката.
В этом году количество ночных туров исключительно для иностранцев во дворце Кёнбоккун будет увеличено до 14 с 3 в прошлом году.
Во дворце Кёнбоккун проводится программа под названием «Сураганское сочувствие к дегустации», где вы можете отведать королевскую еду и посмотреть традиционные представления.
В определенные дни с апреля по октябрь Кёнбоккун предлагает специальные сеансы «ночного просмотра» с 19:00 до 22:00. На каждую сессию предлагается 4500 билетов, которые можно зарезервировать онлайн или приобрести на месте (требуется удостоверение личности). Однако билеты на место доступны только для иностранцев и пожилых людей в возрасте 65 лет и старше, для которых предусмотрено 500 и 50 билетов соответственно. В 2019 году Кёнбоккун провел 71 сеанс ночного просмотра. [24]
Доступ
Сегодня дворец Кёнбоккун открыт для публики, в нем находятся Национальный фольклорный музей Кореи , Национальный дворец-музей Кореи и традиционные корейские сады.
Транспорт
Вход в Кёнбоккун: 22 Sajik-ro, Jongno-gu. Ближайшая станция метро
- Станция Кёнбоккун (станция № 327 на линии 3 ).
Продолжались разговоры о продлении линии Синбундан возле дворца, в том числе во время предвыборного обещания Хон Са Дука в марте 2012 года расширить линию возле дворца Кёнбок. [25] [26]
Плата за вход
физическое лицо | группа | |
---|---|---|
возраст 19 ~ 64 | 3000 вон | 2400 вон (от 10 человек) |
возраст 7 ~ 18 | 1500 вон | 1200 вон (от 10 человек) |
бесплатно | Дети (6 лет и младше), 65 лет и старше Последние среды месяца Ношение ханбока |
Смотрите также
- Архитектура династии Чосон
- Пять Гранд Дворцы - династии Чосон, в Сеуле.
- Корейская архитектура
- История Кореи
- Список тем, связанных с Кореей
- Имперский город Хуэ
- Запретный город
- Дворец Потала
Рекомендации
- ^ (PDF) http://www.royalpalace.go.kr:8080/content/guide/gyeongbokgung_eng201307.pdf . Проверено 21 октября 2014 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ "ДВОРЕЦ КЁНГБОКГУН" . ДВОРЕЦ GYEONGBOKGUNG . Проверено 24 апреля 2018 .
- ^ «경복궁» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 18 апреля 2021 .
- ^ «Знакомство с Кёнбоккуном» . Кёнбоккун. 2007. Архивировано из оригинала на 2008-06-14 . Проверено 27 апреля 2009 .
- ^ а б в г Ким (김), Чанцзюнь (창준). «일제 강점기 의 경복궁 (景福 宮) 훼손 과 복원 사업 (Разрушение Кёнбоккуна во время японской оккупации Кореи и реконструкция предприятия)» (PDF) . 문화재 관리국 (文化 財 管理局) (Управление культурного наследия Кореи). Архивировано из оригинального (PDF) 30 мая 2011 года . Проверено 2 мая 2009 .
- ^ Альберто Перес-Гомес; Стивен Парсел (ред.). Хора 7: Интервалы в философии архитектуры . п. 143–144.
- ^ Hong Kal. Эстетические конструкции корейского национализма: спектакль, политика и история .
- ^ Куитерт, Вибе, От королевского дворца Кёнбок до выставки Чосон: трансформация в космосе (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 06.12.2018 , получено 06.12.2018
- ^ «경복궁 흥례문 85 년만 에 제 모습 되찾아» . Koreartnet.com. 2001-10-23 . Проверено 15 августа 2012 .
- ^ «제 모습 찾아가는 경복궁» . munhwa.com . Проверено 15 августа 2012 .
- ^ а б «Кынджончжон» . Кёнбоккун. 2007. Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 27 апреля 2009 .
- ^ а б в «강녕전 (Каннёнджон)» . 한국 의 궁궐 (Корейский дворец). 2005. Архивировано из оригинала на 2011-07-22 . Проверено 2 мая 2009 .
- ^ а б в Ли (이), Донсу (동수) (2006-10-10). «경복궁 (Кёнбоккун)» . Проверено 2 мая 2009 .
- ^ «교태전 (Гётэджон)» . 한국 의 궁궐 (Корейский дворец). 2005. Архивировано из оригинала на 2011-07-22 . Проверено 2 мая 2009 .
- ^ а б «Хянвонджон» . Кёнбоккун. 2007. Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 27 апреля 2009 .
- ^ «Чагёнджон» . Кёнбоккун. 2007. Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 2 мая 2009 .
- ^ a b Описание на вывеске возле Дзибокджэ.
- ^ «Джибокджэ» . Кёнбоккун. Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 1 мая 2009 .
- ^ «Дунгун, резиденция наследного принца» . Дворец Кёнбоккун. Архивировано из оригинального 3 -го июля 2013 года . Проверено 13 апреля 2013 года .
- ^ Дворец Гиенгбок Gyejodang реставрационные работы начинается
- ^ «Гора Нам выбрана живописной достопримечательностью Сеула №1» . Chosun Ilbo . 28 апреля 2011 . Проверено 4 июня 2012 года .
- ^ "Гора Нам занимает первое место в списке фаворитов иностранных туристов" . Chosun Ilbo . 28 ноября 2011 . Проверено 23 апреля 2012 года .
- ^ «5 дворцов Сеула» . Chosun Ilbo . 24 января 2012 . Проверено 23 апреля 2012 года .
- ^ «「 2019 년 경복궁 야간 특별 관람 」안내» . 문화 재청 궁능 유적 본부 경복궁 관리소 . Проверено 4 ноября 2019 года .
- ^ Ли, Джи Юн (30 марта 2012 г.). «Кандидаты, баллотирующиеся в ключевых районах Сеула, Пусан» (веб-сайт) . Ариранг . Проверено 19 апреля 2012 .
- ^ Ли, Джи Юн (29 марта 2012 г.). «Официальная кампания: начало и кандидаты» (веб-сайт) . Ариранг . Проверено 19 апреля 2012 .
Библиография
- Хун, Шин Ён (2008). Королевские дворцы Кореи: шесть веков династического величия (в твердом переплете). Сингапур: Stallion Press. ISBN 978-981-08-0806-8.
Внешние ссылки
- Официальная домашняя страница
- Официальный гид от Управления культурного наследия
- Дворец Кёнбок
- Видео церемонии Королевских ворот, Кёнбоккун
- Путеводитель по Сеулу: дворец Кёнбоккун