Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Х. Лейвик, гр. 1940 г.

Х. Лейвик (псевдоним Лейвик Халперн , [1] 25 декабря 1888 г. - 23 декабря 1962 г.) был писателем на языке идиш , известным своей драматической поэмой 1921 года в восьми сценах « Голем» . Он также написал много очень политических, реалистичных пьес, в том числе «Магазин». Он взял псевдоним Лейвик, чтобы его не путали с Мойше-Лейб Халперн , другим выдающимся идишским поэтом. [2]

Ранняя жизнь и заключение [ править ]

Лейвик родился в городе Червень , Беларусь , был старшим из девяти детей. Его отец был наставником идиш для молодых слуг. Лейвик вырос в традиционной еврейской семье и несколько лет посещал ешиву - опыт, который он совершенно не любил и описал в своей драматической поэме « Цепи Мессии». Лейвик присоединился к Еврейскому Бунду до или во время русской революции 1905 года . Влияние организации помогло убедить Лейвика стать светским и сосредоточить свое внимание на идише, а не на иврите.

В 1906 году Лейвик был арестован российскими властями за распространение революционной литературы. Он отказался от какой-либо правовой помощи во время суда и вместо этого выступил с речью, осуждающей правительство:

Я не буду защищаться. Все, что я делал, я делал в полном сознании. Я член еврейской революционной партии Бунд и сделаю все, что в моих силах, чтобы свергнуть царское самодержавие , его кровавых приспешников, а также вас.

Лейвик, которому тогда было всего восемнадцать, был приговорен к четырем годам принудительных работ и постоянной ссылке в Сибирь . Его тюремные годы прошли в Санкт-Петербурге , Москве и Минске , где он написал « Цепи Мессии». В марте 1912 года его отправили в Сибирь пешком, путь длился более четырех месяцев. В конце концов, Лейвик был тайно вывезен из Сибири с помощью еврейских революционеров в Америке и отплыл в Америку летом 1913 года.

Поднимитесь к славе [ править ]

К началу 1920-х годов Лейвик писал стихи и драму для нескольких ежедневных газет на идиш, в том числе для Communist Morgen Freiheit . С 1936 года до своей смерти он регулярно писал для Der Tog . Он также работал редактором, работая с другим писателем Джозефом Опатошу над исчерпывающей серией антологий на идиш. Лейвик был связан с Ди Юнгом , группой авангардных американо-идишских поэтов, восхвалявших идиш за его художественные и эстетические возможности, а не просто за средство распространения радикальной политики среди иммигрантских масс. В состав Ди Юнге входили такие известные личности, как Мойше-Лейб Халперн и Мани Лейб. [3] Лейвик большую часть своей жизни проработал вешалкой для обоев, одновременно занимаясь писательской деятельностью.

Стиль Лейвика был неоромантическим и отмечен глубоким апокалиптическим пессимизмом в сочетании с почти наивным интересом и тоской по мистическим и мессианским темам, которые постоянно появлялись в его сочинениях, особенно в Големе , в котором еврейский Мессия и Иисус Христос изображены как представители мирное искупление, только для того, чтобы быть прогнанным пражским махаралем и его жестоким Големом , которые в конечном итоге неистовствовали по улицам Праги, ранив большое количество людей, как евреев, так и христиан. В Големе,Лейвик одновременно осудил любые попытки исцелить мир с помощью насилия, но также подчеркнул склонность к ошибкам и бессилие всех потенциальных Мессий. Поэма была широко истолкована как тонко завуалированная критика большевистской революции и вызвала критику Лейвика со стороны Советского Союза и коммунистических идишистов. Лейвик перестал писать для коммунистических газет в 1929 году после того, как они публично поддержали арабские бунты в Палестине, и разорвал все связи с левыми после пакта Молотова-Риббентропа 1939 года.

Сочинение Лейвика также включало его глубокие детские раны, полученные от жестокого отца, и неприятный опыт ортодоксального иудаизма, а также годы его тюремного заключения. Собственные страдания Лейвика сильно повлияли на страдания его поэтических персонажей, приняв почти мифические пропорции и требуя не менее грандиозных актов искупления. Многие из его стихов касались темы болезни или изгнания, а его более реалистичные произведения часто ставились в мастерских, как те, в которых Лейвик работал новым иммигрантом в Филадельфии . Творчество Лейвика вызвало большой резонанс у идишской публики и помогло ему стать одним из самых выдающихся идишских поэтов в мире.

Наследие [ править ]

Дом Лейвика, названный в честь Х. Лейвика, представляет собой трехэтажное здание в Тель-Авиве, основанное в 1970 году. Оно служит офисами Ассоциации еврейских писателей и журналистов в Израиле, Издательского дома Х. Лейвика и Израильского центра. для культуры идиш. [4]

Ссылки [ править ]

  1. On National Poetry Month. Архивировано 30 апреля2007 г. в Wayback Machine , Национальный центр идишской книги. Доступ онлайн 10 апреля 2007 г. На странице также есть стихотворение Лейвика (ייִדישע פּאָעטן [«Поэты на идише»]) и ссылки на запись, на которой Лейвик читает это стихотворение.
  2. ^ "Дом - MET Group" . Met.com . Проверено 15 июня 2014 .
  3. [1] Архивировано 28 июля 2007 г., в Wayback Machine.
  4. ^ Создано Shay Jacoby. "אגודת סופרי ועיתונאי יידיש בישראל - Что такое дом Лейвика?" . leyvik.org.il . Проверено 15 июня 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Малка, Джефф. «Идишский поэт Х. Лейвик» . Игумен СИГ, JewishGen, 2000 г.
  • Спетый текст на идиш и английском языках Un a yingele vet zey firn (И маленький мальчик поведет их) (аранжировка А. Кнаппа) Наксос.
  • Биография Х. Лейвика в "Идиш Лексикон"
  • Полное собрание сочинений Х. Лейвика - Книжный центр идиша