Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хахам Баши из Салоников (ныне Салоники ) слева от жителя города Монастира и Ходжи Салоники (учителя ислама) из журнала Les costumes populaires de la Turquie en 1873 , опубликованного под патронажем Османской имперской комиссии для Всемирной выставки в Вене 1873 года.

Haham Баши [примечание 1] ( Старотурецкое : حاخامباشی , Турецкое : Hahambaşı , IPA:  [haham baʃɯ] ; ладино : xaxam (חכם) Basi , переведено на французский язык как: khakham-Баки ) является турецким именем для главного раввина из еврейская община нации. Во времена Османской империи он также использовался для главного раввина определенного региона империи, такого как Сирия или Ирак , хотя Хахам Баши из Константинополя считался общим главой евреев Империи.

Этимология [ править ]

Хахам на иврите означает «мудрый человек» (или «ученый»), а başı по-турецки означает «голова».

Караимы использовал слово «хахи» для раввина, что - то не сделано на иврите, [ сомнительный ] и османы приняли это использование для этого имени. [4]

История [ править ]

Главный раввин Якоб Саул Двек, Хахам Баши из Алеппо , Османская Сирия , 1908 г.

Институт Хахам Баши был учрежден османским султаном Мехметом II как часть его политики управления своими чрезвычайно разнообразными подданными в соответствии с их собственными законами и властями, где это возможно. Религия рассматривалась как извечный аспект «национальной» идентичностью общин, поэтому термин этнарха был применен к таким религиозным лидерам, особенно ( греческой православной ) Вселенского Патриарха Константинопольского (то есть в столице империи султана, переименован в Стамбул в 1930 году , но заменить по Анкаре в качестве столицы республики в 1923 году). Как исламбыла официальной религией как двора, так и государства, главный муфтий Стамбула имел гораздо более высокий статус, даже в ранге кабинета министров.

Из-за размеров и характера Османского государства, в котором проживает гораздо большая часть диаспоры, чем в любом другом, положение Хахама Баши сравнивают с положением еврейского экзиларха .

В Османской империи, и как таковой, Хахам Баши был ближе всего к общему авторитету экзиларха среди евреев на Ближнем Востоке в раннее современное время. Они провели широкие полномочия издавать законы, судей и соблюдение законов среди евреев в Османской империи и часто сидели на Султан «s диване .

Офис также сохранил значительное влияние за пределами Османской империи, особенно после вынужденной миграции многочисленных еврейских общин и отдельных лиц из Испании (после падения Гранады в 1492 году) и Италии .

Главный раввин современной светской Турции до сих пор известен как Хахамбаши .

Термин Хахам Баши также использовался для обозначения официального назначенного правительством главного раввина других важных городов Османской империи, таких как Дамаск и Багдад .

Должность Хахама Баши из Палестины прекратилась с назначением отдельных ашкеназских и сефардских главных раввинов в 1921 году [5].

Список действующих лиц [ править ]

Главные раввины Османской империи (Хахамбаши) [ править ]

Главные раввины Турецкой Республики (Хахамбаши) [ править ]

Главные раввины Османской Галилеи [ править ]

Главные раввины Османской Палестины [ править ]

Главные сефардские раввины британской подмандатной Палестины [ править ]

Главные сефардские раввины Израиля [ править ]

См. Также [ править ]

  • История евреев в Турции
  • Османские евреи
  • Придворный еврей
  • Коронный раввин
  • Landesrabbiner
  • Schutzjude
  • Штадлан

Примечания [ править ]

  1. ^ На языках других этнических меньшинств :
    • Арабский: ruʾasāʾ al-khākhāmāt [1]
    • Армянский: термин xaxamglxut'iwn используется в документах, хотя в армянском языке было слово, обозначающее раввин, «раббуни». xaxam происходит от турецкого слова «раввин», а «глюкс» означает «голова». [2]
    • Болгарский: Xaxamabaši [3]
    • Греческий : χαχαμπάσης (chachampasēs), что объясняется как «μεγάλος ραβίνος» или «Великий раввин». [2]
    • Персидский: khākhāmbāšīgarī используется в персидской версии Османской конституции 1876 года . Штраус заявил, что существует вероятность того, что персидский язык заимствовал это слово из османского турецкого языка, поскольку он не видел его в более ранних словарях. [1]

Ссылки [ править ]

  • Хаим Зеев Хиршберг , «Хахам Баши», Энциклопедия Иудаика (версия 1.0 на компакт-диске), отредактированный Сесилом Ротом ( издательство «Кетер» , 1997). ISBN  965-07-0665-8
  • Бернард Льюис , Евреи ислама (Princeton: Princeton University Press, 1984). ISBN 0-691-00807-8 
  • Стэнфорд Дж. Шоу , «Приложение 1: Великие раввины Стамбула и Османской империи и главные раввины республиканской Турции», в «Евреи Османской империи и Турецкой республики» (Нью-Йорк: New York University Press, 1991), 272 -273.

Справочные заметки [ править ]

  1. ^ a b Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы канун- и эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». У Герцога, Кристофа; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.( информационная страница книги в Университете Мартина Лютера ) - Цит.: стр. 49-50 (PDF стр. 51-52)
  2. ^ a b Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы канун- и эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». У Герцога, Кристофа; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.( информационная страница книги в Университете Мартина Лютера ) - Цит.: стр. 47-48 (PDF стр. 49-50)
  3. Перейти ↑ Strauss, Johann (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы канун- и эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». У Герцога, Кристофа; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.( информационная страница книги в Университете Мартина Лютера ) - Цит.: стр. 45-46 (PDF стр. 47-48)
  4. Перейти ↑ Strauss, Johann (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы канун- и эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств». У Герцога, Кристофа; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург . п. 21-51.( информационная страница книги в Университете Мартина Лютера ) - Цит.: стр. 46 (PDF стр. 48)
  5. Официальный вестник правительства Палестины, номер 40, 1 апреля 1921 г., стр.10.