Гарри Поттер и философский камень - роман в жанре фэнтези, написанный британской писательницей Дж . К. Роулинг . Первый роман в серии о Гарри Поттере и дебютный роман Роулинг, он повествует о Гарри Поттере , молодом волшебнике, который обнаруживает свое магическое наследие в свой одиннадцатый день рождения, когда он получает письмо о принятии в школу чародейства и волшебства Хогвартс . Гарри заводит близких друзей и нескольких врагов в течение первого года обучения в школе, и с помощью своих друзей он сталкивается с попыткой возвращения со стороны темного волшебника лорда Волан-де-Морта , который убил родителей Гарри, но не смог убить Гарри, когда он был просто 15 месяцев.
Автор | Дж.К. Роулинг |
---|---|
Иллюстратор |
|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Ряд | Гарри Поттер |
Номер выпуска | 1 место в серии |
Жанр | Фантазия |
Издатель |
|
Дата публикации |
|
Страницы |
|
ISBN | 0-7475-3269-9 |
С последующим | Гарри Поттер и тайная комната |
Книга была впервые опубликована в Великобритании 26 июня 1997 года издательством Bloomsbury . В следующем году он был опубликован в Соединенных Штатах компанией Scholastic Corporation под названием « Гарри Поттер и философский камень» . Он выиграл большинство британских книжных премий, присуждаемых детьми, и других наград в США. Книга достигла вершины списка бестселлеров New York Times в августе 1999 г. и оставалась в этом списке на протяжении большей части 1999 и 2000 гг. Она была переведена как минимум на 73 других языка и переведена на другие языки. полнометражный фильм с таким же названием , как и все шесть из его продолжений. Роман был продан тиражом более 120 миллионов копий. [2] [3]
Большинство обзоров были очень благоприятными, комментируя воображение Роулинг, юмор, простой, прямой стиль и умное построение сюжета, хотя некоторые жаловались, что заключительные главы кажутся поспешными. Сочинение сравнивают с написанием Джейн Остин , одного из любимых авторов Роулинг; Роальд Даль , работы которого доминировали в детских сказках до появления Гарри Поттера; и древнегреческий сказочник Гомер . В то время как одни комментаторы считали, что книга обращена к историям викторианской и эдвардианской школ-интернатов , другие считали, что она прочно закрепила этот жанр в современном мире, освещая современные этические и социальные проблемы, а также преодолевая препятствия, такие как хулиганы.
«Гарри Поттер и философский камень» , наряду с остальной частью сериала о Гарри Поттере , подвергся нападкам со стороны некоторых религиозных групп и запрещен в некоторых странах из-за обвинений в том, что романы пропагандируют колдовство под видом героической, моральной истории. Другие религиозные комментаторы писали, что книга иллюстрирует важные точки зрения, включая силу самопожертвования и то, как решения людей влияют на их личность. Серия была использована как источник предметных уроков по педагогическим методикам , социологическому анализу и маркетингу.
Синопсис
Сюжет
С Гарри Поттером жестоко обращались его тетя и дядя, Вернон и Петуния Дурсли, и издевались над их сыном Дадли после смерти его родителей десять лет назад. Ситуация меняется на его одиннадцатый день рождения, когда полугигант по имени Рубеус Хагрид доставляет письмо о зачислении в школу чародейства и волшебства Хогвартс после того, как Вернон и Петуния уничтожили предыдущие. Гарри узнает, что его родители, Джеймс и Лили Поттер , также волшебники, были убиты самым злым и могущественным темным волшебником, лордом Волан-де-Мортом , и поэтому Гарри был отправлен жить с Дурслями в детстве. Волан-де-Морт потерял свои силы после того, как не смог убить Гарри, заставив себя изгнаться и сделав Гарри известным среди скрытого магического сообщества.
Хагрид ведет Гарри на Косой переулок , скрытую улицу Лондона, знакомя его с волшебным миром . Гарри обнаруживает, что его родители оставили ему состояние в Волшебном банке Гринготтса . Он также получает домашнюю сову, Хедвиг, школьные принадлежности и палочку. Месяц спустя, Гарри ловит Хогвартс экспресс от железнодорожного вокзала Кингс-Кросс «секретном платформы, платформы 9 + 3 / 4 . В поезде он дружит с товарищем-первокурсником Рональдом Уизли , встречает Гермиону Грейнджер , снобизм которой они не любят, и становится врагом первокурсника Драко Малфоя , который издевается над бедной семьей Рона.
В Хогвартсе волшебная Распределяющая шляпа распределяет первокурсников в четыре факультета - Гриффиндор , Слизерин , Хаффлпафф и Когтевран, которые лучше всего подходят их личностям. Рон рассказывает Гарри о репутации Слизерина, где живут темные волшебники. Гарри отклоняет предложение Шляпы о Слизерине, к которому присоединяется Драко, и попадает в Гриффиндор с Роном и Гермионой.
Гарри обнаруживает, что у него есть талант летать на метлах, и его нанимают в команду своего Дома по квиддичу в качестве Искателя. Гарри не любит школьного учителя зелий Северуса Снейпа , который поддерживает Слизерин, стремясь подвести Гарри. Малфой обманом заставляет Гарри и Рона рисковать изгнанием , покидая их комнаты на ночь. Гермиона присоединяется к ним, не сумев их остановить, и, осознав уловку Малфоя, они убегают и обнаруживают огромную трехголовую собаку, стоящую на страже люка в запретном коридоре. Позже Рон и Гарри спасают Гермиону от тролля, прервавшего празднование Хэллоуина в школе , и все трое становятся лучшими друзьями. В сочетании с недавней травмой ноги и поведением Снейпа, это событие побуждает Гарри, Гермиону и Рона подозревать Снейпа в попытке проникнуть в люк.
Опасаясь исключения мальчиков, Гермиона запрещает им проводить расследование, обращая внимание Гарри на его первую игру в квиддич. Его метла пытается сбросить его в воздухе, и странное поведение Снейпа во время матча заставляет Гермиону подозревать, что он сглазил метлу Гарри. Наступает Рождество, и Гарри получает анонимный подарок - плащ-невидимку своего отца. Используя его, чтобы исследовать школу, он обнаруживает Зеркало Эрисед, которое показывает, что желания зрителя сбываются.
Трио находит газетный отчет о попытке ограбления хранилища Гринготтса, которое Хагрид посетил, помогая Гарри. Они выясняют, что объект, хранящийся под люком, - это Философский камень , который дает пользователю бессмертие и способность превращать любой металл в чистое золото . Кентавр по имени Фиренце сообщает Гарри, что Волан-де-Морт замышляет украсть Камень, чтобы восстановить себя и вернуться к власти. Когда директора школы Альбуса Дамблдора выманивают из Хогвартса под ложным предлогом, Гарри, Гермиона и Рон опасаются, что кража неминуема, и спускаются через люк.
Они сталкиваются с рядом препятствий, каждое из которых требует уникальных навыков, которыми обладает один из трех, вынуждая Рона и Гермиону оставаться позади, пока Гарри идет впереди. Гарри находит Квиринуса Квиррелла , учителя защиты от темных искусств, который показывает, что пытался убить Гарри, сглазив свою метлу и впустив тролля в школу, в то время как Снейп пытался защитить Гарри. Волан-де-Морт, чье лицо выросло на затылке Квиррелла, использует Квиррелла, чтобы получить Философский камень . Гарри вынужден встать перед последним препятствием, Зеркалом Эрисед, чтобы преодолеть его. Он распознает отсутствие жадности Гарри к Камню и кладет его в карман. Квиррелл пытается схватить камень и убить Гарри, но его плоть горит при контакте с ним. У Гарри внезапно заболел шрам, и он потерял сознание.
Несколько дней спустя он просыпается в школьном лазарете, где Дамблдор объясняет, что Гарри выжил против Волдеморта благодаря защитным чарам, оставленным его матерью, пожертвовавшей ради него жизнью. Ненависть и жадность Квиррелла заставили его сгореть при контакте с Гарри, и Волдеморт бросил его умирать. Дамблдор показывает, что послал Гарри плащ-невидимку, в то время как Камень был уничтожен. Учебный год заканчивается финальным застольем, во время которого Гриффиндор выигрывает Кубок Дома. Гарри возвращается на Тисовую улицу на лето, предвкушая праздники, после того как забыл сказать Дурслям, что использование заклинаний запрещено несовершеннолетними волшебниками.
Главные герои
- Гарри Поттер - сирота, которого Роулинг представляла как «тощего, черноволосого, зеленоглазого мальчика в очках, который не знал, что он волшебник». [4] Она разработала сюжет и персонажей сериала, чтобы объяснить, как Гарри оказался в этой ситуации и как оттуда разворачивалась его жизнь. [5] Помимо первой главы, события этой книги происходят незадолго до и в год после одиннадцатого дня рождения Гарри. Атака Волдеморта оставила шрам в форме молнии на лбу Гарри [5], который вызывает колющие боли всякий раз, когда Волдеморт присутствует. Гарри обладает природным талантом к квиддичу и стал первым человеком за столетие, попавшим в их команду в первый год обучения.
- Рональд Уизли ровесник Гарри, и Роулинг описывает его как лучшего друга, «всегда рядом, когда он нужен». [6] Он веснушчатый, рыжеволосый и довольно высокий. Он вырос в довольно большой чистокровной семье и стал шестым из семерых детей. Несмотря на то, что его семья довольно бедна, они по-прежнему живут комфортно и счастливо. Его преданность и храбрость перед игрой в Wizards Chess играют жизненно важную роль в поиске Философского камня.
- Гермиона Грейнджер , дочь полностью магловской семьи, властная девушка, очевидно, выучила наизусть большую часть учебников до начала семестра. Роулинг описала Гермиону как «очень логичного, честного и хорошего» персонажа [7] с «большой неуверенностью и большим страхом неудачи, скрывающимся за ее глупостью». [7] Несмотря на ее настойчивые попытки уберечь Гарри и Рона от неприятностей, она становится близким другом двух мальчиков после того, как они спасают ее от тролля, и ее магические и аналитические способности играют важную роль в поиске Философского камня. У нее густые каштановые волосы и довольно большие передние зубы.
- Невилл Лонгботтом - пухлый, застенчивый мальчик, настолько забывчивый, что бабушка дает ему Remembrall , чтобы напомнить ему, если он что-то забудет. Магические способности Невилла слабы и появились как раз вовремя, чтобы спасти его жизнь, когда ему было восемь лет. Несмотря на свою робость, Невилл будет драться с кем угодно после некоторой поддержки или, если он сочтет это правильным и важным.
- Рубеус Хагрид , полугигант ростом почти 12 футов (3,7 м), с спутанными черными волосами и бородой, был исключен из Хогвартса, и его палочка сломалась пополам (в результате он больше никогда не использовал палочку), однако профессор Дамблдор позволил он остается лесником школы , работа, которая позволяет ему проявлять щедрую привязанность, заботу и даже клички (например, дракон Норберт) даже самым опасным из магических существ. Хагрид яростно предан Дамблдору и быстро становится близким другом Гарри, Рона и, позже, Гермионы, но его беспечность делает его ненадежным.
- Профессор Альбус Дамблдор , высокий худой мужчина в очках в форме полумесяца, с серебряными волосами и бородой, заправленной за пояс, является директором Хогвартса и считается единственным волшебником, которого боится Волан-де-Морт. Дамблдор, хотя и известен своими достижениями в магии, избегает похвалы, хотя и осознает свое собственное великолепие. Роулинг описала его как «воплощение добра». [8]
- Профессор Минерва МакГонагалл , высокая суровая женщина с черными волосами, собранными в тугой пучок , преподает Трансфигурацию и способна превращаться в кошку. Она является заместителем директора и главой Гриффиндорского дома и, по словам автора, «под этой грубоватой внешностью» выглядит «немного старомодно». [9]
- Петуния Дурсль , сестра матери Гарри Лили , худощавая женщина с длинной шеей, которую она использует для слежки за соседями. Как маггл , она считает свою волшебную сестру чудаком и пытается притвориться, что ее никогда не существовало.
- Вернон Дурслей , муж Петунии Дурслей, - мужчина крепкого телосложения, чья вспыльчивость скрывает ограниченность ума и страх перед чем-либо необычным.
- Дадли Дурслей - толстый избалованный хулиган и двоюродный брат Гарри.
- Драко Малфой - худощавый бледный мальчик, говорящий скучающим тоном . Он высокомерно относится к своим навыкам в квиддиче и презирает всех, кто не является чистокровным волшебником, а также волшебников, не разделяющих его взгляды. Его родители поддержали Волан-де-Морта, но перешли на другую сторону после исчезновения темного волшебника, заявив, что были околдованы . Драко избегает прямых столкновений и пытается доставить Гарри и его друзьям неприятности.
- Оливер Вуд - капитан Гарри по квиддичу и хранитель гриффиндорской команды по квиддичу.
- Профессор Квиррелл - подергивающийся, заикающийся и нервный человек, преподающий Защиту от Темных искусств . По общему мнению, он был блестящим ученым, но его нервы пошатнулись после встречи с вампирами . Квиррелл носит тюрбан, чтобы скрыть тот факт, что он добровольно одержим Волдемортом, чье лицо появляется на затылке Квиррелла.
- Профессор Северус Снейп , у которого крючковатый нос, землистый цвет лица и жирные черные волосы, преподает зелья , но предпочел бы преподавать Защиту от темных искусств. Снейп благоволит ученикам в Слизерине, в своем собственном Доме, и использует любую возможность, чтобы унизить других, особенно Гарри. Несколько инцидентов, начиная с стреляющей боли в шраме Гарри во время пиршества в начале семестра, заставляют Гарри и его друзей думать, что Снейп помогает Волан-де-Морту.
- Аргус Филч , школьный смотритель, который знает секретные ходы школы лучше, чем кто-либо другой, кроме, пожалуй, близнецов Уизли. Его кошка, миссис Норрис, помогает ему в постоянной охоте на непослушных учеников.
Среди других сотрудников - коренастый учитель гербологии и глава Хаффлпаффского дома профессор Спраут , профессор Флитвик , крошечный и возбудимый учитель чар , и глава Равенкло-хауса, усыпляющий учитель истории магии , профессор Биннс , призрак, который, кажется, не понимает заметили его собственную смерть; и мадам Хуч , тренер по квиддичу, строгий, но внимательный и методичный учитель. Полтергейст Пивз бродит вокруг замка вызывает проблемы там , где он может.
В книге Роулинг представляет эклектичный состав персонажей. Первый персонаж, который будет представлен, - это Вернон Дурслей, дядя Гарри. Большинство действий сосредоточено на одноименном герое Гарри Поттере , сироте, который сбегает из своего несчастного детства с семьей Дурслей . Роулинг представила его как «тощего, черноволосого мальчика в очках, который не знал, что он волшебник» [4], и говорит, что она передала ему часть своей боли из-за потери матери. [10] В книге Гарри заводит двух близких друзей, Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер. Рон описывает Роулинг как лучшего друга, «всегда рядом, когда он тебе нужен». [6] Роулинг описала Гермиону как «очень логичного, честного и хорошего» персонажа [7] с «большой неуверенностью и большим страхом неудачи, скрывающимся за ее глупостью». [7]
Роулинг также представляла себе группу из взрослых. Директором Хогвартса является могущественный, но добрый волшебник Альбус Дамблдор , который становится доверенным лицом Гарри. Роулинг описала его как «воплощение добра». [8] Его правая рука - суровая Минерва МакГонагалл , которая, по словам автора «под этой грубоватой внешностью», «немного старая мягкая», [9] дружелюбный полугигант Рубеус Хагрид , спасший Гарри от семьи Дурслей. , и зловещий Северус Снейп. [11] Профессор Квиррелл также фигурирует в романе.
Главными антагонистами являются Драко Малфой , элитарный, запугивающий одноклассник [12] и лорд Волан-де-Морт , самый могущественный злой волшебник, который теряет тело, когда пытается убить младенца Гарри. Согласно интервью 1999 года с Роулинг, персонаж Волан-де-Морта был создан как литературная фольга для Гарри, и его предыстория сначала намеренно не раскрывалась:
Основная идея ... Гарри, я видел Гарри очень, очень ясно. Очень ярко. И я знал, что он не знал, что он волшебник. [...] И тогда я как бы работал в обратном направлении с этой позиции, чтобы выяснить, как это могло быть, что он не знал, кто он такой. [...] Когда ему был один год, самый злой волшебник за сотни и сотни лет попытался убить его. Он убил родителей Гарри, а затем попытался убить Гарри - попытался проклясть его. […] И… так… но по какой-то загадочной причине проклятие не подействовало на Гарри. Итак, он остался с этим шрамом в форме молнии на лбу, и проклятие отразилось на злом волшебнике, который с тех пор скрывался. [5]
Разработка, публикация и прием
Разработка
Книга, которая была дебютный роман Роулинг, была написана приблизительно от июня 1990 года и некоторое время в 1995 году В 1990 году Джо Роулинг, так как она предпочитает быть известно, [а] хотел переехать со своим бойфрендом в квартире в Манчестере и в ее слова: «В один из выходных после охоты на квартиры я самостоятельно сел на поезд обратно в Лондон, и мне в голову пришла идея о Гарри Поттере ... Худощавый, маленький черноволосый мальчик в очках все больше и больше походил на волшебник для меня ... В тот же вечер я начал писать " Философский камень" . Хотя первые несколько страниц совсем не похожи на готовый продукт ". [10] Затем мать Роулинг умерла, и, чтобы справиться со своей болью, Роулинг перенесла свои страдания на сироту Гарри. [10] Роулинг провела шесть лет, работая над « Гарри Поттером и философским камнем» , и после того, как проект был принят Блумсбери, она получила грант в размере 8000 фунтов стерлингов от Совета по делам искусств Шотландии , который позволил ей спланировать продолжение. [16] Она отправила книгу агенту и издателю, а затем второй агент, к которому она обратилась, потратил год, пытаясь продать книгу издателям, большинство из которых посчитали, что она слишком длинная и содержит около 90 000 слов. Барри Каннингем , который создавал портфолио отличительных фантазий новых авторов для Bloomsbury Children's Books , рекомендовал принять книгу [17], а восьмилетняя дочь исполнительного директора Bloomsbury сказала, что она «намного лучше всего остального». . [18]
Публикация и прием в Соединенном Королевстве
Bloomsbury принял книгу, заплатив Роулинг £ 2500 в аванс , [19] и Каннингем послал доказательства копии на тщательно отобранных авторов, критиков и книготорговцев, чтобы получить комментарии , которые можно было бы привести , когда была начата книга. [17] Его меньше волновал размер книги, чем имя ее автора, так как название для него звучало как книга для мальчиков, и он считал, что мальчики предпочитают книги авторов-мужчин. Поэтому Роулинг приняла псевдоним J.K. Роулинг непосредственно перед публикацией. [17] В июне 1997 года Bloomsbury опубликовал « Философский камень» тиражом в 500 экземпляров в твердом переплете, триста из которых были распространены среди библиотек. [20] Ее настоящее имя, «Джоан Роулинг», можно найти мелким шрифтом на странице авторских прав этого первого британского издания. (В первом американском издании 1998 года упоминание о «Джоанне» было полностью удалено.) [21] Короткий начальный тираж был стандартным для первых романов, и Каннингем надеялся, что продавцы книг прочитают книгу и порекомендуют ее покупателям. [17] Примеры из этого первого тиража были проданы на аукционе Heritage Auction в 2007 году за 33 460 долларов США . [22]
Линдси Фрейзер, которая ранее предоставила один из комментариев к аннотации , [17] написала то, что считается первым опубликованным обзором, в «Шотландец» 28 июня 1997 года. Она описала Гарри Поттера и Философский камень как «чрезвычайно занимательный триллер». и Роулинг как «первоклассный писатель для детей». [17] [23] В другом раннем обзоре, опубликованном в The Herald , говорилось: «Я еще не нашел ребенка, который мог бы это отложить». Газеты за пределами Шотландии начали замечать эту книгу с яркими отзывами в The Guardian и The Sunday Times , а в сентябре 1997 года журнал Books for Keeps , специализирующийся на детских книгах, дал роману четыре звезды из пяти. [17] Sunday Times заявила, что «сравнения с Далем на этот раз оправданы», в то время как The Guardian назвал его «богато структурированным романом, придуманным благодаря изобретательному остроумию», а The Scotsman сказал, что он «обладает всеми задатками классики. ". [17]
В 1997 году британское издание получило Национальную книжную премию и золотую медаль в категории Nestlé Smarties Book Prize для детей от 9 до 11 лет . [24] Премия Smarties , за которую голосуют дети, сделала книгу широко известной в течение шести месяцев после публикации, в то время как большинство детских книг нужно ждать годами. [17] В следующем году « Философский камень» получил почти все другие крупные британские награды, присуждаемые детьми. [17] [b] Он также был включен в шорт-лист детских книжных премий, присуждаемых взрослыми, [25], но не выиграл. Сандра Беккет отметила, что книги, которые нравились детям, считались нетребовательными и не отвечающими высочайшим литературным стандартам - например, литературный истеблишмент презирал произведения Даля, безмерного фаворита детей до появления книг Роулинг. [26] В 2003 году роман занял 22 -е место в обзоре BBC « Большое чтение» . [27]
«Гарри Поттер и философский камень» получили две награды издательской индустрии за продажи, а не за литературные заслуги: « Детская книга года от British Book Awards » и « Автор года » Ассоциации книготорговцев . [17] В марте 1999 года британские издания было продано чуть более 300 тысяч экземпляров, [28] , и история все еще бестселлер титул в Великобритании в декабре 2001 года [29] шрифтом Брайля издание было опубликовано в мае 1998 года шотландский брайлевском Press. [30]
Платформа 9 + 3 ⁄ 4 , из которой Хогвартс-экспресс выезжал из Лондона, был отмечен на реальной железнодорожной станции Кингс-Кросс с табличкой и троллейбусом, очевидно, проходящим через стену. [31]
Публикация и прием в США
Соединенное Королевство | Американец |
---|---|
мама, мама | Мама |
лимонный щербет | лимонный леденец |
мотоцикл | мотоцикл |
чипсы | фри |
хрустящий | чип |
желе | Желе |
картофель в мундире | Печеный картофель |
джемпер | свитер |
Scholastic Corporation купила права США на Болонской книжной ярмарке в апреле 1997 года за 105 000 долларов США, необычно высокую сумму для детской книги. [17] Артур Левин из Scholastic посчитал, что «философ» звучит слишком архаично для читателей [34], и после некоторого обсуждения (включая предложенное название «Гарри Поттер и школа магии» [35] ) американское издание было опубликовано в сентябре 1998 года. [36] под названием Роулинг предложила « Гарри Поттер и философский камень» . [17] Роулинг позже сказала, что сожалеет об этом изменении и боролась бы с ним, если бы она была в более сильном положении в то время. [13] Филип Нель указал, что это изменение потеряло связь с алхимией , и значение некоторых других терминов изменилось в переводе, например, с « пышка » на « маффин ». В то время как Роулинг приняла изменение британского английского «мама» и ирландского варианта «мама» Симуса Финнигана на американский вариант «мама» в « Гарри Поттере и Философском камне» , она наложила вето на это изменение в более поздних книгах, которое затем было отменено в более поздние издания Философского камня . Однако Нел считал, что переводы Схоластика были значительно более чувствительными, чем большинство переводов британских английских книг того времени, и что некоторые другие изменения можно рассматривать как полезные отредактированные копии . [32] Поскольку британские издания ранних названий серии были опубликованы за несколько месяцев до американских версий, некоторые американские читатели познакомились с британскими английскими версиями, купив их в интернет-магазинах. [37]
Сначала самые престижные рецензенты проигнорировали книгу, предоставив ее книжной торговле и библиотечным публикациям, таким как Kirkus Reviews и Booklist , которые исследовали ее только по критериям детской художественной литературы, ориентированным на развлечения. Однако более проницательные специализированные обзоры (например, обзор Cooperative Children's Book Center Choices , в котором подчеркивается сложность, глубина и последовательность мира, построенного Роулинг ) привлекли внимание рецензентов в крупных газетах. [38] Хотя The Boston Globe и Майкл Винерип в The New York Times жаловались, что последние главы были самой слабой частью книги, [23] [39] они и большинство других американских рецензентов дали горячую похвалу. [17] [23] Через год, издание США был выбран в качестве Notable книги Американская библиотечная ассоциация , в Publishers Weekly Лучшая книга 1998 года, и Нью - Йоркская публичная библиотека 1998 Лучшая книга года, и выиграл Воспитания Magazine ' s Премия «Книга года» за 1998 год [24], лучшая книга журнала школьной библиотеки и лучшая книга для молодых взрослых Американской библиотечной ассоциации. [17]
В августе 1999 года « Гарри Поттер и философский камень» возглавил список бестселлеров New York Times [40] и оставался в верхней части списка на протяжении большей части 1999 и 2000 годов, пока New York Times не разделила свой список на детские. и разделы для взрослых под давлением других издателей, которые хотели, чтобы их книги получили более высокие позиции. [26] [38] Publishers Weekly " отчет с декабря 2001 года совокупные продажи детской художественной литературы помещается Гарри Поттер и философский камень 19 среди твердом переплете (более 5 миллионов экземпляров) и 7 - й среди книг в мягкой обложке (более 6,6 миллионов экземпляров). [41]
В мае 2008 года Scholastic объявила о создании 10-летнего издания книги [42], которое было выпущено 1 октября 2008 года [43] в ознаменование десятой годовщины первого американского релиза. [42] К пятнадцатой годовщине книг Scholastic переиздал Sorcerer's Stone вместе с другими шестью романами серии с новой обложкой, созданной Кадзу Кибуиси в 2013 году. [44] [45] [46]
Переводы
К середине 2008 года официальные переводы книги были опубликованы на 67 языках. [47] [48] К ноябрю 2017 года книга была переведена на 80 языков, 80-й из которых - шотландские низин . [49] Bloomsbury опубликовал переводы на латинском и древнегреческом языках , [50] [51], причем последний описывается как «одна из самых важных частей древнегреческой прозы, написанная за многие века». [52]
Стиль и темы
Филип Нел подчеркнул влияние Джейн Остин , которой Роулинг восхищалась с двенадцати лет. Оба романиста очень поощряют перечитывание, потому что детали, которые кажутся незначительными, предвещают важные события или персонажей намного позже в сюжетной линии - например, Сириус Блэк кратко упоминается в начале Гарри Поттера и Философского камня , а затем становится главным персонажем. в третьей-пятой книгах. Как и героиням Остин, Гарри часто приходится пересматривать свои идеи в конце книги. Некоторое социальное поведение в книгах о Гарри Поттере напоминает Остин, например, возбужденное совместное чтение писем. Оба автора высмеивают социальное поведение и дают персонажам имена, которые выражают их личность. Однако, по мнению Нел, юмор Роулинг больше основан на карикатуре, а имена, которые она изобретает, больше похожи на те, что встречаются в рассказах Чарльза Диккенса , [23] : 13–15, и Аманда Кокрелл отметила, что многие из них выражают черты своих владельцев через аллюзии, которые бегают. от древнеримской мифологии до немецкой литературы восемнадцатого века. [53] Роулинг, как и автор сериала о Нарнии К.С. Льюис , считает, что между историями для детей и для взрослых нет жесткого различия. Нел также отметила, что, как и многие хорошие писатели для детей, Роулинг сочетает в себе литературные жанры - фэнтези , беллетристику для молодежи , рассказы из школ-интернатов, Bildungsroman и многие другие. [23] : 51–52
Некоторые обозреватели сравнивали « Философский камень» с рассказами Роальда Даля , умершего в 1990 году. Многие писатели с 1970-х годов были провозглашены его преемниками, но ни один из них не добился чего-либо, близкого к его популярности среди детей, и в опросе, проведенном вскоре после запуска книги «Философский камень» - семь из десяти самых популярных детских книг Даля, в том числе и первая. Единственным действительно популярным детским автором конца 1990-х был американец Р.Л. Стайн . Некоторые элементы рассказа в « Философском камне» напоминали части рассказов Даля. Например, герой « Джеймса и гигантского персика» потерял родителей и вынужден был жить с парой неприятных тетушек - одна толстая и одна худенькая, как мистер и миссис Дурсль, которые обращались с Гарри как со слугой. Однако Гарри Поттер был особенным творением, способным брать на себя обязанности взрослого, оставаясь при этом ребенком внутри. [17]
Библиотекарь Нэнси Кнапп и профессор маркетинга Стивен Браун отметили живость и детализацию описаний, особенно сцен магазина, таких как Косой переулок . [24] [54] Тэд Бреннан прокомментировал, что письмо Роулинг напоминает письмо Гомера : «быстрое, ясное и прямое выражение». [52] Стивен Кинг восхищался «игривыми деталями, на которые, кажется, способны только британские фантазеры», и пришел к выводу, что они работают, потому что Роулинг наслаждается быстрым хихиканьем, а затем быстро движется вперед. [55]
Николас Такер описал ранние книги о Гарри Поттере как относящиеся к викторианским и эдвардианским детским историям: Хогвартс был школой - интернатом старого стиля, в которой учителя обращались к ученикам формально по их фамилиям и больше всего беспокоились о репутации домов, в которых они жили. связанные; личности персонажей были ясно показаны их внешностью, начиная с Дурслей; злые или злонамеренные персонажи должны были быть сокрушены, а не преобразованы, включая кошку Аргуса Филча миссис Норрис; и герой, сирота, с которым плохо обращались, нашедший свое истинное место в жизни, был харизматичным и хорошо занимался спортом, но внимательным и защищал слабых. [56] Несколько других комментаторов заявили, что книги представляют сильно стратифицированное общество, включающее множество социальных стереотипов . [57] Однако Карин Вестерман провела параллели с Великобританией 1990-х годов: классовая система, которая рушилась, но защищалась теми, чью власть и статус она поддерживала; полиэтнический состав учеников Хогвартса; расовая напряженность между различными разумными видами; и издевательства в школе. [58]
Сьюзан Холл написала, что в книгах нет принципа верховенства закона , поскольку действия должностных лиц Министерства магии не ограничиваются законами, подотчетностью или каким-либо юридическим оспариванием. Это дает Волан-де-Морту возможность предложить свою ужасающую версию порядка. В качестве побочного эффекта Гарри и Гермиона, которые выросли в строго регулируемом мире маглов, находят решения, размышляя способами, незнакомыми волшебникам. Например, Гермиона отмечает, что одним из препятствий на пути к поиску Философского камня является проверка логики, а не магической силы, и что у большинства волшебников нет шансов ее решить. [59]
Нел предположила, что нелестная характеристика крайне условных, статусных и материалистичных Дурслей была реакцией Роулинг на семейную политику британского правительства в начале 1990-х, которое рассматривало женатую гетеросексуальную пару как «предпочтительную норму», в то время как автор был мать - одиночка . Отношения Гарри со взрослыми и юными волшебниками основаны на привязанности и преданности. Это отражается в его счастье, когда он временно является членом семьи Уизли на протяжении всего сериала, и в его обращении с первым Рубеусом Хагридом, а затем с Ремусом Люпином и Сириусом Блэком как с фигурами отца. [23] : 13–15, 47–48 [53]
Наследие
Сиквелы
Вторая книга, Гарри Поттер и Тайная Комната , была первоначально опубликована в Великобритании 2 июля 1998 года, а затем в США 2 июня 1999 года. [60] [61] Гарри Поттер и узник Азкабана были тогда опубликовано годом позже в Великобритании 8 июля 1999 г. и в США 8 сентября 1999 г. [60] [61] Гарри Поттер и Кубок огня был опубликован 8 июля 2000 г. одновременно изданиями Bloomsbury and Scholastic . [62] « Гарри Поттер и Орден Феникса» - самая длинная книга в серии: 766 страниц в версии для Великобритании и 870 страниц в версии для США. [63] Он был опубликован во всем мире на английском языке 21 июня 2003 года. [64] Гарри Поттер и Принц-полукровка был опубликован 16 июля 2005 года и был продан тиражом 11 миллионов копий за первые 24 часа после его мирового релиза. [65] [66] Седьмой и последний роман « Гарри Поттер и Дары смерти» был опубликован 21 июля 2007 года. [67] В течение 24 часов после выпуска книги было продано 11 миллионов копий: 2,7 миллиона копий в Великобритании и США. 8,3 миллиона в США. [68]
Иллюстрированная версия
Иллюстрированная версия Гарри Поттера и философского камня была выпущена 6 октября 2015 года с иллюстрациями Джима Кея . [69] [70] Книга содержит более 100 иллюстраций и будет сопровождаться иллюстрированными версиями всех семи книг из серии того же художника.
Версия подкаста
В мае 2020 года Spotify создал подкаст для чтения под названием « Гарри Поттер дома: чтения» . Каждую главу рассказывает знаменитый гость из франшиз « Гарри Поттер» и « Волшебный мир ». [71]
Глава | Заголовок | Дата выпуска | Время выполнения | Передал |
---|---|---|---|---|
1 | Мальчик который выжил | 5 мая 2020 | 25 минут, 54 секунды | Дэниел Рэдклифф |
2 | Исчезающее стекло | 8 мая 2020 | 27 минут, 27 секунд | Нома Думезвени |
3 | Письма ни от кого | 12 мая 2020 | 26 минут, 14 секунд | Эдди Редмэйн |
4 | Хранитель ключей | 14 мая 2020 | 26 минут, 54 секунды | Стивен Фрай |
5 | Косой переулок | 19 мая 2020 | 48 мин, 1 сек | Саймон Кэллоу , Бонни Райт и Эванна Линч |
6 | Путешествие с платформы девять и три четверти | 20 мая 2020 | 41 мин., 47 сек. | Джейми Паркер и актеры Гарри Поттера и Проклятого Дитя |
7 | Сортировочная шляпа | 27 мая 2020 | 27 мин, 1 сек | Оливия Колман , Джонатан Ван Несс и Кейт Маккиннон |
8 | Мастер зелий | 28 мая 2020 | 18 минут, 36 секунд | Алия Бхатт , Алек Болдуин и Кармен Болдуин |
9 | Полуночная дуэль | 3 июнь 2020 | 33 мин., 21 сек. | Элисон Судол и Дэн Фоглер |
10 | Hallowe'en | 4 июнь 2020 | 29 мин, 06 сек | Вупи Голдберг |
11 | Квиддич | 10 июнь 2020 | 22 мин., 27 сек. | Дэвид Теннант и Дэвид Бекхэм |
12 | Зеркало Erised | 3 июля 2020 г. | 39 минут, 14 секунд | Мэттью Льюис , Хелен Ховард и Имельда Стонтон |
13 | Николас Фламель | 7 июля 2020 | 22 мин., 2 сек. | Хью Бонневиль |
14 | Норберт норвежский риджбек | 8 июля 2020 | 26 минут, 6 секунд | Джейсон Айзекс , Том Фелтон и Хелен МакКрори |
15 | Запретный лес | 13 июля 2020 г. | 33 мин., 3 сек. | Клаудия Ким и Дакота Фаннинг |
16 | Через люк | 14 июля 2020 г. | 51 мин., 35 сек. | Кеннет Брана , Рут Уилсон и Хелена Бонэм Картер |
17 | Человек с двумя лицами | 16 июля 2020 г. | 41 мин., 29 сек. | Три семьи фанатов Гарри Поттера с неожиданным появлением Джоан Роулинг |
Версия фильма
В 1999 году Роулинг продала права на экранизацию первых четырех книг о Гарри Поттере компании Warner Bros. за 1 миллион фунтов стерлингов (1,65 миллиона долларов в 1999 году). [72] Роулинг потребовала, чтобы основной состав был строго британским, но разрешил использовать ирландских актеров, таких как покойный Ричард Харрис в роли Дамблдора, и иностранных актеров в качестве персонажей той же национальности в более поздних книгах. [73] После обширного кастинга , [74] съемки начались в сентябре 2000 года на Leavesden Film Studios и в Лондоне, производство закончилось в июле 2001 года. [75] Гарри Поттер и философский камень был выпущен в Лондоне 14 ноября 2001 года. [76 ] [77] Комментарии рецензентов были положительными, о чем свидетельствует рейтинг 80% Fresh для Rotten Tomatoes [78] и 64% на Metacritic , что соответствует «в целом положительным отзывам». [79]
Видеоигры
В период с 2001 по 2003 год Electronic Arts выпустила пять уникальных видеоигр от разных разработчиков , которые во многом основаны на фильме и книге:
Разработчик | Дата выпуска | Платформа | Жанр | Рейтинг игр | Metacritic | Заметки |
---|---|---|---|---|---|---|
KnowWonder | 15 ноября 2001 г. | Майкрософт Виндоус | Приключение / головоломка | 67,35% [80] | 65/100 [81] | |
Аргонавт | Игровая приставка | Приключенческий боевик | 66,98% [82] | 64/100 [83] | ||
Гриптонит | Цвет Game Boy | Ролевая игра | 73% [84] | N / A | ||
Game Boy Advance | Экшн-головоломка | 68,37% [85] | 64/100 [86] | |||
Аспир | 28 февраля 2002 г. | Mac OS X | Приключение / головоломка | N / A | N / A | Порт версии Windows [87] |
Бородавочник | 9 декабря 2003 г. | GameCube | Приключенческий боевик | 63,31% [88] | 62/100 [89] | |
PlayStation 2 | 57,90% [90] | 56/100 [91] | ||||
Xbox | 61,82% [92] | 59/100 [93] |
Использование в образовании и бизнесе
Писатели образовательной и бизнес-тематики использовали книгу как наглядный урок . Рассказывая о клиническом обучении в медицинских школах, Дженнифер Конн сравнивала технические знания Снейпа с его устрашающим поведением по отношению к студентам. Тренер по квиддичу мадам Хуч, с другой стороны, проиллюстрировала полезные методы обучения физическим навыкам, включая разбиение сложных действий на последовательности простых и помощь ученикам во избежание распространенных ошибок. [94] Джойс Филдс написала, что книги иллюстрируют четыре из пяти основных тем типичного первого курса социологии: «социологические концепции, включая культуру, общество и социализацию ; стратификацию и социальное неравенство ; социальные институты ; и социальную теорию ». [57]
Стивен Браун отметил, что ранние книги о Гарри Поттере , особенно « Гарри Поттер и Философский камень» , имели безудержный успех, несмотря на неадекватный и плохо организованный маркетинг. Браун посоветовал руководителям маркетинга меньше заниматься строгим статистическим анализом и моделью управления «анализ, планирование, внедрение и контроль». Вместо этого он порекомендовал им рассматривать эти истории как «мастер-класс по маркетингу», полный соблазнительных продуктов и торговых марок. [54] Например, реальный аналог Beans Every Flavor Beans Берти Ботта был представлен по лицензии в 2000 году производителем игрушек Hasbro . [54] [95]
История выпуска
Страна | Дата выпуска | Издание (в твердой / мягкой обложке) | Издатель | Страницы |
---|---|---|---|---|
Великобритания | 26 июня 1997 [96] [97] | Детское издание в твердом переплете | Bloomsbury | 223 |
Детское издание в мягкой обложке | ||||
11 сентября 1998 [98] | Издание для взрослых в мягкой обложке (оригинал) | |||
27 сентября 1999 [99] | Специальное издание Signature в твердом переплете | |||
8 октября 2001 г. [100] | Специальное издание в мягкой обложке | |||
10 июля 2004 г. [101] | Издание для взрослых в твердом переплете (переиздание с новой обложкой) | 336 | ||
4 октября 2004 г. [102] | Издание для взрослых в мягкой обложке (переиздание с новой обложкой) | 223 | ||
1 ноября 2010 г. [103] | Подпись Гарри Поттера в мягкой обложке | |||
18 июля 2013 г. [104] | Издание для взрослых в мягкой обложке (переиздание с новой обложкой) | |||
6 октября 2015 [105] | Иллюстрированное издание в твердом переплете (иллюстрация Джима Кея) | 256 | ||
Соединенные Штаты | 1 сентября 1998 [106] | В твердом переплете | Артур А. Левин / Scholastic | 309 |
8 сентября 1999 года [107] | Мягкая обложка | |||
1 ноября 2000 г. [108] | Коллекционное издание в твердом переплете | |||
1 ноября 2001 г. [109] | Мягкая обложка для массового рынка | 400 | ||
Сентябрь 2008 г. [110] | Мягкая обложка (Эксклюзивное издание Scholastic School Market) | 309 | ||
1 октября 2008 г. [43] | 10-летие издания в твердом переплете | |||
27 августа 2013 [111] | Мягкая обложка (переиздание с новой обложкой) | 336 | ||
6 октября 2015 [112] | Иллюстрированное издание в твердом переплете (иллюстрация Джима Кея) | 256 | ||
Канада | 1 декабря 1998 года [113] [114] | Детское издание в твердом переплете | Raincoast | 223 |
Издание для взрослых в мягкой обложке (оригинал) | ||||
1 ноября 1999 [115] | Специальное издание Signature в твердом переплете | |||
31 августа 2000 г. [116] | Детское издание в мягкой обложке | |||
16 октября 2002 г. [117] | Мягкая обложка Magic Edition | |||
4 октября 2004 г. [118] | Издание для взрослых в твердом переплете (переиздание с новой обложкой) | 336 | ||
12 января 2011 [119] [120] | Издание для взрослых в мягкой обложке (переиздание с новой обложкой) | Bloomsbury | 223 | |
Подпись Гарри Поттера в мягкой обложке | ||||
27 августа 2013 [121] | Издание для взрослых в мягкой обложке (переиздание с новой обложкой) |
Сноски
Заметки
- ^ Дж. К. Роулинг была крещена Джоан Роулинг, без второго имени, и приняла псевдоним Дж. К. Роулинг для публикации. [13] Она говорит, что всегда была известна как «Джо». [14] На странице авторских прав на книгу ее имя - «Джоан Роулинг». [15]
- ↑ Детская книжная премия, премия «Молодой телеграф в мягкой обложке года», детская книжная премия Бирмингема Кейбл и детская книжная премия Шеффилда.
Рекомендации
- ^ «Гарри Поттер и философский камень: Дж. К. Роулинг: дети Блумсбери» . Блумсбери. Архивировано 26 июня 2015 года . Проверено 26 июня 2015 года .
- ^ Чалтон, Никола; Макардл, Мередит (15 марта 2017 г.). XX век в кусочках размером с укус . Книжные продажи. ISBN 978-0-7858-3510-3.
- ^ «Публичная библиотека Бербанка предлагает цифровые копии первого романа о Гарри Поттере в честь 20-летия книги» . Лидер Бербанка . 5 сентября 2018 . Дата обращения 3 сентября 2020 .
- ^ а б "Официальный сайт Дж. К. Роулинг: Биография" . Дж.К. Роулинг. 2007. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 11 января 2009 года .
- ^ а б в Роулинг, Дж. К. (20 октября 1999 г.). «Интервью с Дж. К. Роулинг» . Шоу Дайан Рем (Интервью). Беседовала Дайан Рем . Вашингтон: Цитата Accio. Архивировано 30 июля 2007 года . Проверено 2 марта 2009 г. - через WAMU .
- ^ а б «Гарри Поттер и я» . Цитата Accio. Архивировано 5 марта 2007 года . Проверено 1 августа 2013 года .
- ^ а б в г Фрейзер, Линдси (15 августа 2004 г.). «Дж. К. Роулинг на Эдинбургском книжном фестивале» . Цитата Accio. Архивировано 25 октября 2007 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ а б Соломон, Эван (13 июля 2000 г.). «Интервью Дж. К. Роулинг» . CBCNewsWorld Горячий тип . Цитата Accio. Архивировано 23 апреля 2011 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ а б «О книгах: стенограмма живого интервью Дж. К. Роулинг на Scholastic.com» . Scholastic.com . Цитата Accio. 16 октября 2000 года архивации с оригинала на 1 мая 2007 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ а б в Риччио, Хизер (1995–2009). «Интервью с Дж. К. Роулинг, автором Гарри Поттера» . Журнал Хилари. Архивировано из оригинала на 31 января 2009 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ «Лайдон, Кристофер. Стенограмма интервью Дж. К. Роулинг» . Связь (WBUR Radio) . Цитата Accio. 12 октября 1999 года. Архивировано 27 июля 2012 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ Лайдон, Кристофер (12 октября 1999 г.). «Стенограмма интервью с Дж. К. Роулинг» . Связь . Цитата Accio. Архивировано 27 июля 2012 года . Проверено 22 января 2009 года .
- ^ а б "BBC" Red Nose Day "Стенограмма онлайн-чата" . BBC . MuggleNet . 12 марта 2001 года Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 2 августа 2013 года .
- ^ Роджерс, Шелаг (23 октября 2000 г.). «Интервью: Джоан Роулинг» . Сегодня утром . Цитата Accio. Архивировано 15 декабря 2013 года . Проверено 3 августа 2013 года .
- ^ Роулинг, Дж. К. (1997). Гарри Поттер и философский камень . Блумсбери. п. Уведомление об авторских правах. ISBN 978-0-7475-3274-3.
- ^ Кирк, Конни Энн (1 января 2003 г.). «Ранняя карьера» . Дж. К. Роулинг: Биография . Издательская группа "Гринвуд". п. 62 . ISBN 978-0313322051. Проверено 14 марта 2014 года .
- ^ «Раскрыта: восьмилетняя девочка, спасшая Гарри Поттера» . Независимый . Лондон. 3 июля 2005 года архивация с оригинала на 6 декабря 2013 года . Проверено 20 мая 2009 года .
- ^ Лоулесс, Джон (29 мая 2005 г.). «Найджел Ньютон» . Bloomberg Businessweek . Макгроу-Хилл . Архивировано 27 августа 2006 года . Проверено 9 сентября 2006 года .
- ^ Элиско, Лестер. «Феномен Гарри Поттера» . TomFolio.com. Архивировано 12 апреля 2017 года . Проверено 22 января 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и загадка имени автора» . Детская библиотека Котсена . Университет Принстона. 15 сентября 2014. Архивировано 14 октября 2014 года . Проверено 16 сентября 2014 года .
- ^ «Дж. К. Роулинг: Редкое правдивое первое издание первой книги о Гарри Поттере, Гарри Поттер и философский камень» . Аукционы наследия . 26 октября 2007 года архивации с оригинала на 5 мая 2009 года . Проверено 9 сентября 2010 года .
- ^ а б в г д е Нел, Филипп (2001). «Рецензии на романы» . Романы Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере: руководство для читателя . Continuum International. С. 53–55. ISBN 978-0-8264-5232-0. Архивировано 13 ноября 2013 года . Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ а б в Кнапп, Н.Ф. (2003). «В защиту Гарри Поттера: Апология» (PDF) . Школьные библиотеки по всему миру . Международная ассоциация школьного библиотечного дела. 9 (1): 78–91. Архивировано из оригинального (PDF) 9 марта 2011 года . Проверено 14 мая 2009 года .
- ^ «Награды» . Книги Артура А. Левина . Архивировано из оригинального 29 апреля 2006 года . Проверено 21 мая 2006 года .
- ^ а б Беккет, Сандра Л. (2008). «Кроссовер между детьми и взрослыми» . Кроссовер фантастика . Тейлор и Фрэнсис . С. 112–115. ISBN 978-0-415-98033-3. Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ "BBC - The Big Read". Архивировано 31 октября 2012 года в Wayback Machine . BBC. Апрель 2003, дата обращения 12 декабря 2013.
- ^ «Детские книги: бестселлеры» . Независимый . СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО. 27 марта 1999 года. Архивировано 4 августа 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ Юри, Дж. (22 декабря 2001 г.). «Гарри Поттер скрывает падение количества проданных книг и спад книжных продаж» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ Томас, Скотт (2007). Создание Вселенной Поттера: Месячный взгляд на первые 10 лет жизни Гарри . ECW Press . п. 5. ISBN 978-1-55022-763-5. Проверено 28 мая 2009 года .
- ^ «Изменение платформы для Хогвартс-экспресса по мере улучшения Кингс-Кросс» . Лондон: Network Rail . 17 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ а б Нел, Филипп (2004). "Вы говорите" Желе ", я говорю" Желе "?" . В Whited, Лана А. (ред.). Башня из слоновой кости и Гарри Поттер . Университет Миссури Пресс . С. 261–269. ISBN 978-0-8262-1549-9. Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ «Различия в версиях четырех книг о Гарри Поттере в Великобритании и США» . Университет Тампере . 7 мая 2010 года Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 17 августа 2008 года .
- ^ Гамм, Каллум (август 2018 г.). «Почему это Гарри Поттер и Философский камень, а не Философский камень?» . Поклонники . Проверено 31 января 2019 года .
- ^ Грэди, Констанс (1 сентября 2018 г.). «Первая книга о Гарри Поттере не была идеальной, но она была волшебной» . Vox . Проверено 31 января 2019 года .
- ^ «Познакомьтесь с автором Дж. К. Роулинг» . Scholastic Inc . Архивировано из оригинального 12 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ Коуэлл, Алан (18 октября 1999 г.). «Гарри Поттер и волшебный инвентарь; серия детских книг помогает британскому издателю омолодить» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 4 августа 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ а б Ансуорт, Джон М. «Американские бестселлеры 20-го века» . Высшая школа библиотечного дела и информатики UIUC . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2012 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ Винерип, Майкл (14 февраля 1999 г.). «Детские книги» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 9 декабря 2008 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ "Нью-Йорк Таймс" Количество бестселлеров, перечисляющих художественную литературу по дате " . Публикации Хавса. Архивировано 9 февраля 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ "Детские книги-бестселлеры всех времен" . Publishers Weekly . 248 (51). 17 декабря 2001. Архивировано 21 января 2013 года . Проверено 22 января 2009 года .
- ^ а б Юбилейное издание "Scholastic Reveals Sorcerer's Stone" . MuggleNet . 20 мая 2008 года Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года . Проверено 12 января 2009 года .
- ^ а б Роулинг, Дж. К. (2008). Гарри Поттер и философский камень, 10-летие издания . ISBN 978-0545069670.
- ^ Дершовиц, Джессика (13 февраля 2013 г.). « » Гарри Поттер «получает новые книги , обложки для 15 - летнего юбилея» . CBS News . CBS Interactive Inc. Архивировано 14 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ «Scholastic показывает новую обложку книги« Гарри Поттер и философский камень » » . The Huffington Post . Образ жизни AOL. 13 февраля 2013. Архивировано 25 марта 2014 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ Лю, Джонатан (13 февраля 2013 г.). «Новые обложки о Гарри Поттере от Кадзу Кибуиси» . Проводной журнал . Архивировано из оригинала на 5 января 2014 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ «Роулинг„составляет 5 £ каждый второй “ » . BBC. 3 октября 2008 года архивация с оригинала на 6 октября 2008 года . Проверено 17 октября 2008 года .
- ^ Дамманн, Гай (18 июня 2008 г.). «Гарри Поттер превысил 400 млн продаж» . Лондон: Guardian News and Media Limited. Архивировано 31 октября 2013 года . Проверено 17 октября 2008 года .
- ^ BBC (10 ноября 2017 г.). «Первая книга из серии о Гарри Поттере, переведенная на шотландский язык» . BBC News . Проверено 28 марта 2019 .
- ^ Роулинг, JK; Нидхэм, П. (2003). Harrius Potter et Philosophi Lapis (на латыни). Детские книги Блумсбери США. ISBN 978-1-58234-825-4.
- ^ Роулинг, JK; Уилсон, А. (2004).Άρειος Ποτηρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος(на древнегреческом). Детские книги Блумсбери США. ISBN 978-1-58234-826-1.
- ^ а б Бреннан, Тэд (7 августа 2005 г.). «Дж. К. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень. Перевод на древнегреческий Эндрю Уилсон» . Обзор классической литературы Брин Маура . Колледж Брин-Мор . Архивировано из оригинала 4 августа 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ а б Кокрелл, Аманда (2004). «Гарри Поттер и секретный пароль» . В Whited, Лана А. (ред.). Башня из слоновой кости и Гарри Поттер . Университет Миссури Пресс. С. 23–24. ISBN 978-0-8262-1549-9. Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ а б в Браун, Стивен (2002). «Маркетинг для маглов: путь Гарри Поттера к более высоким прибылям». Бизнес-горизонты . 45 (1): 6–14. DOI : 10.1016 / S0007-6813 (02) 80004-0 .
- ^ Кинг, Стивен (23 июля 2000 г.). «Без ума от Гарри» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 9 августа 2010 года . Проверено 16 мая 2009 года .
- ^ Такер, Николас (декабрь 1999 г.). «Взлет и взлет Гарри Поттера». Детская литература в образовании . 30 (4): 221–234. DOI : 10,1023 / A: 1022438704330 . S2CID 141023445 .
- ^ а б Поля, Джойс В. (2007). « Гарри Поттер , Бенджамин Блум и социологическое воображение» (PDF) . Международный журнал преподавания и обучения в высшем образовании . 19 (2): 167–177. Архивировано 18 августа 2010 года (PDF) . Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ Вестман, Карин Э. (2004). «Призраки тэтчеризма» . В Whited, Лана А. (ред.). Башня из слоновой кости и Гарри Поттер . Университет Миссури Пресс. С. 306–308. ISBN 978-0-8262-1549-9. Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ Холл, Сьюзен (2003). «Гарри Поттер и верховенство закона» . В Анатол, Жизель Лиза (ред.). Читает Гарри Поттера . Издательство "Гринвуд". С. 147–162 . ISBN 978-0-313-32067-5. Проверено 15 мая 2009 года .
- ^ а б «Хронология Поттера для маглов» . Торонто Стар . 14 июля 2007 года. Архивировано 20 декабря 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ а б «Гарри Поттер: познакомьтесь с Дж. К. Роулинг» . Scholastic Inc. Архивировано из оригинала 22 августа 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ «Скорочтение после отбоя» . Хранитель . Лондон: Guardian News and Media Limited . 19 июля 2000 года. Архивировано 31 декабря 2013 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ Хармон, Эми (14 июля 2003 г.). «Гарри Поттер и Интернет-пираты» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 апреля 2009 года . Проверено 21 августа 2008 года .
- ^ Касси, Джон (16 января 2003 г.). «Гарри Поттер и самый жаркий день лета» . Хранитель . Лондон: Guardian News and Media Limited. Архивировано 31 декабря 2013 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ «Июльское свидание для книги о Гарри Поттере» . BBC. 21 декабря 2004 года. Архивировано 29 декабря 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ «Продажи финала Гарри Поттера достигли 11 м» . BBC News . 23 июля 2007 года. Архивировано 25 декабря 2008 года . Проверено 21 августа 2008 года .
- ^ «Роулинг объявляет последнее свидание с Поттером» . BBC. 1 февраля 2007 года. Архивировано 28 декабря 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 года .
- ^ «Продажи финала Гарри Поттера достигли 11 м» . BBC. 23 июля 2007 года. Архивировано 25 декабря 2008 года . Проверено 20 августа 2008 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень: иллюстрированное издание» . Bloomsbury Publishing . Архивировано 23 июня 2017 года . Проверено 26 декабря 2017 года .
- ^ Де Вера, Руэль С. «Иллюстрированное издание предлагает поклонникам« Гарри Поттера »уникальный опыт чтения» . lifestyle.inquirer.net . Архивировано 26 марта 2017 года . Проверено 25 марта 2017 года .
- ^ «Домашние чтения о Гарри Поттере» . www.wizardingworld.com . Дата обращения 6 августа 2020 .
- ^ "WiGBPd О Гарри" . Австралийский финансовый обзор . Цитата Accio. 19 июля 2000 года Архивировано из оригинала 9 января 2011 года . Проверено 26 мая 2007 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень» . Хранитель . СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО. 16 ноября 2001. Архивировано 30 сентября 2013 года . Проверено 26 мая 2007 года .
- ^ «Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт и Эмма Уотсон оживляют Гарри, Рона и Гермиону для Warner Bros. Pictures« Гарри Поттер и философский камень » » . Warner Brothers. 21 августа 2000 года Архивировано из оригинала 4 апреля 2007 года . Проверено 26 мая 2007 года .
- ^ Шмитц, Грег Дин. «Гарри Поттер и философский камень (2001)» . Yahoo! Кино. Архивировано из оригинального 29 мая 2007 года . Проверено 30 мая 2007 года .
- ^ «Поттер произносит заклинания на мировой премьере» . BBC News . 15 ноября 2001. Архивировано 12 марта 2007 года . Проверено 23 сентября 2007 года .
- ^ Линдер, Брайан (17 мая 2000 г.). «Заколдованная Warner Bros. задерживает Поттера» . IGN . Архивировано 6 декабря 2008 года . Проверено 8 июля 2007 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (2001)» . Тухлые помидоры . Архивировано 3 декабря 2013 года . Проверено 8 июля 2007 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень» . Metacritic . Архивировано 11 июля 2009 года . Проверено 20 июля 2007 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для ПК» . Рейтинг игр . Архивировано 5 июля 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (ПК)» . Metacritic . Архивировано 25 марта 2011 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для PlayStation» . Рейтинг игр. Архивировано 6 сентября 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (PSX)» . Metacritic . Архивировано 23 ноября 2010 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для Game Boy Color» . Рейтинг игр. Архивировано 6 сентября 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для Game Boy Advance» . Рейтинг игр. Архивировано 6 сентября 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Поттер и философский камень (GBA)» . Metacritic . Архивировано 14 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (Mac)» . Future Publishing Limited. 15 апреля 2002 года Архивировано из оригинала 4 августа 2009 года . Проверено 25 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для GameCube» . Рейтинг игр. Архивировано 21 августа 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (куб)» . Metacritic . Архивировано 18 декабря 2010 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для PlayStation 2» . Рейтинг игр. Архивировано 6 сентября 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (PS2)» . Metacritic . Архивировано 18 октября 2012 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень для Xbox» . Рейтинг игр. Архивировано 6 сентября 2010 года . Проверено 7 июня 2010 года .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень (Xbox)» . Metacritic . Архивировано 14 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ Конн, Дженнифер Дж. (2002). «Чему учителя клинической практики могут научиться у Гарри Поттера и философского камня ?». Медицинское образование . 36 (12): 1176–1181. CiteSeerX 10.1.1.463.8854 . DOI : 10.1046 / j.1365-2923.2002.01376.x . PMID 12472752 . S2CID 22560995 .
- ^ «Hasbro выигрывает у Warner Bros. Consumer Products широкий спектр прав на Гарри Поттера» . Бербанк, Калифорния: Time Warner . 11 февраля 2000. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 14 мая 2009 года .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747532699 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747532745 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747542988 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747545723 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747558191 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747574472 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 0747573603 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (Подпись Гарри Поттера под ред.). ASIN 1408810549 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (обложка для взрослых «Гарри Поттер 1») . ASIN 1408834960 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (иллюстрированный твердый переплет) . ASIN 1408845644 .
- ^ «Гарри Поттер и философский камень» . Киркус Обзоры . 1 сентября 1998 года. Архивировано 14 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ Роулинг, Дж. К. (1998). Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ISBN 978-0590353427.
- ^ Роулинг, Дж. К. (октябрь 2000 г.). Гарри Поттер и философский камень . ISBN 978-0439203524.
- ^ Роулинг, Джоан К. (1997). Гарри Поттер и философский камень (мм) . ISBN 978-0439362139.
- ^ "Новая обложка для издания в мягкой обложке Философского камня" . MuggleNet . 29 сентября 2008 года Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ISBN 978-0545582889.
- ^ Роулинг, Дж. К. (2015). Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ISBN 978-0545790352.
- ^ Гарри Поттер и философский камень Британский детский тканевый выпуск . ASIN 0747532699 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень . ASIN 0747542988 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень: подарочное издание Deluxe . ASIN 0747545723 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень. Детское издание в мягкой обложке . ASIN 155192398X .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (Magic ed.). ASIN 1551926121 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень (книга 1) . ASIN 1551927284 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень . ASIN 0747574472 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень . ASIN 1408810549 .
- ^ Гарри Поттер и философский камень . ASIN 1408834960 .
Внешние ссылки
- Цитаты, связанные с Гарри Поттером и философским камнем в Wikiquote
- Справочная информация и сюжетные линии из Лексикона Гарри Поттера
- Гарри Поттер и философский камень в Открытой библиотеке