Hecyra ( английский : Свекровь ) - комедийная латинская пьеса раннего римского драматурга Теренция .
Hecyra был провалом на его первые два постановках. Первый в 165 г. до н.э. был сорван, когда распространился слух, что канатоходцы и боксеры собираются выступить. Это расстройство упоминается в прологе следующей пьесы Теренция « Формио» , поставленной в 161 году до нашей эры. В 160 г. до н.э. постановку отменили, когда театр штурмовала группа шумных фанатов-гладиаторов. Позже в том же году он был успешно представлен только с третьей попытки. [1]
Музыкальная фраза, сопровождающая одну строчку Гециры, была скопирована в XVIII веке итальянским композитором Арканджело Корелли из рукописи X века и долгое время считалась всем, что осталось от всей древнеримской музыки . Однако музыковед Томас Дж. Матизен отмечает, что это больше не считается подлинным. [2]
«Гесира» основана на пьесах Аполлодора Кариста и Менандра .
Символы
- Лахес - афинский джентльмен и отец Памфила.
- Сострата - жена Лачеса . Свекровь названия пьесы.
- Памфил - сын Лахеса и Состраты. Замужем за Филуменой
- Фидипп - афинский джентльмен и отец Филумеи. По соседству с Laches
- Миррина - жена Фидиппа .
- Сира - старый лабрадор.
- Филотида - молодая проститутка.
- Вакхида - куртизанка и любовница Памфила.
- Пармено - раб Лачеса .
- Сосия - еще один раб Лачеса.
- Филумена - жена Памфила и дочь Фидиппа и Миррины. Она не появляется на сцене.
Резюме
Сын пожилого Лахеса и жены Состраты, молодой человек по имени Памфил влюблен в проститутку Вакхиду, но однажды ночью в пьяном припадке он решает развратить молодую женщину по имени Филумена, дочь Фидиппа и Миррины. После драки он насилует Филумену и срывает с ее пальца кольцо, которое потом дает своей девушке Вакхисе.
После некоторых колебаний Памфил наконец соглашается на брак по расчету. Случайно выбранная для него женщина - Филумена, и только она знает, что ее изнасиловал неизвестный мужчина, и надеется, что ее позор скрыт. После того, как молодой мужчина и женщина поженились, Вакх отвергает Памфила, и последний все больше и больше влюбляется в свою новую жену.
Затем Памфила вызывают из города, и Филумена оказывается беременной от изнасилования. Она боится обнаружения и особенно избегает свекрови Состраты. Она возвращается в дом своих родителей, где ее ищет Сострата, но Филумена заявляет о болезни и не позволяет свекрови войти в дом.
Памфил возвращается домой во время рождения ребенка, и ситуация приносит ему большие страдания. Миррина, жена Фидиппа, умоляет его сохранить беременность в секрете, но он отказывается забрать Филумену. Затем Лахес заявляет, что Памфил все еще влюблен в Вакхиду, но это предположение оказывается неверным. Именно тогда Миррина обнаруживает украденное кольцо на пальце Вакхиса, и Памфил понимает, что ребенок его. Он с радостью забирает обратно жену и нового сына. [3]
Переводы
- Английский перевод Генри Томаса Райли в Персее : Hecyra
Заметки
- ^ Hecyra , предисловие Лусиус Амбивиус Терпио
- ^ Уоррен Андерсон и Томас Дж. Мэтисен (2001). «Теренс». В Sadie, S .; Tyrrell, J. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Лондон: Макмиллан. С. XXV, 296.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ «Теренс: Гецира и Формио» . gutenberg.org . Проверено 18 октября, 2020 .
Внешние ссылки
- В латинском Викиисточнике есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Hecyra
- Латинский текст отредактировал Эдвард Сент-Джон Парри в Персее: Hecyra