Гептаметр - это тип измерителя, в котором каждая строка стиха содержит семь метрических футов . [1] Она часто использовалась в классической просодии, а на английском языке эта линия часто использовалась в повествовательной поэзии со времен романтиков. [2] Метр также называют семеричным, и это наиболее распространенная форма для средневековых латинских и народных стихов, включая Ормулум . Его первое употребление на английском языке, возможно, было в « Поэме морали двенадцатого-тринадцатого веков». [3]
Пример из книги « Юность и возраст лорда Байрона » :
- Это как листья плюща вокруг разрушенной башни,
- Все зеленое и дико свежее снаружи, но потрепанное и серое внизу.
- О, мог бы я чувствовать то, что чувствовал, или быть тем, кем был,
- Или плакать, как я мог когда-то плакать над многими исчезнувшими сценами, -
- Как родники в пустынях кажутся сладкими, какими бы солоноватыми они ни были,
- Так что среди иссохшей траты жизни на меня потекут эти слезы!
Пример из Edgar Allan Poe «s Аннабель Ли :
- Это было много-много лет назад, В царстве у моря,
- Что там жила девушка, которую вы, возможно, знаете по имени Аннабель Ли;
- И эта девушка жила одной только мыслью, как любить и быть любимой мной.
Пример из книги Роберта У. Сервиса « Кремация Сэма МакГи» :
- Теперь Сэм | Макги | был из Теннесси | essee , | где совместно | tton расцветает | и удары . (A)
- Одному Богу известно, почему он покинул свой дом на юге, чтобы бродить по полюсу. (А)
- Ему всегда было холодно, но земля золота, казалось, держала его как заклинание; (В)
- Хотя он часто по-домашнему говорил, что «скорее он будет жить в аду». (В)
Смотрите также
Рекомендации
- ↑ Хармон, Уильям и Хью Холман. Справочник по литературе. Одиннадцатое изд. Река Аппер Сэдл, Нью-Джерси: Pearson-Prentice Hall, 2009. 264.
- ^ Майерс, Джек; Вукаш, Дон К. (2003). Словарь поэтических терминов . Университет Северного Техаса, стр. 156, 329. ISBN 9781574411669. Проверено 6 сентября 2012 года .
- ^ Фулк, Роберт Д. (2002). «Ранние среднеанглийские свидетельства для древнеанглийского метра: решение в моральном духе поэмы». Журнал германской лингвистики . 14 (04). DOI : 10.1017 / S147054270200017X . ISSN 1470-5427 .