Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Герман Гундерт.png

Преподобный доктор Герман Гундерт ( Штутгарт , 4 февраля 1814 - 25 апреля 1893, Кальв , Германия) был немецким миссионером, ученым и лингвистом, а также дедом по материнской линии немецкого писателя и лауреата Нобелевской премии Германа Гессе . Гундерто главным образом известен за его вклад в качестве индолога, и составил Малайялам грамматика, Malayalabhaasha Vyakaranam (1859), в которой он разработал и сжавший грамматик произнесенного в малаяли , ныне; малаялам словарь -Английский (1872), а также вклад в работу по Библии перевод на малаялам . Он работал в основном в Thalasseryна Малабарском побережье , в Керале , Индия. Гундерт также внес свой вклад в области истории, географии и астрономии. [1]

Ранние годы [ править ]

Герман Гундерт родился у Людвига Гундерта и Кристианы Энслин и был третьим ребенком в паре. [2] Его отец был секретарем Библейского общества и в 1823 году основал миссионерский журнал, который дал юному Гундерту его первый опыт печатания и публикации. [2] В возрасте пяти лет Герман поступил в латинскую школу в Штутгарте , поступил в «Нижнюю семинарию» в Маульбронне в 1827 году, а затем поступил в «высшую семинарию » - протестантский Stift - при Тюбингенском университете . В 1835 году он получил докторскую степень в области филологии из Тюбингенаи успешно закончил богословское образование. В процессе обучения Гундерт в юном возрасте освоил иврит, латынь, английский и французский языки. [2]

Путешествие в Индию и свадьба [ править ]

Работая частным репетитором в Калькутте (Калькутта), Индия, он готовился к этой работе в Англии. В апреле 1836 года он покинул Бристоль вместе со своим работодателем. Путешествуя на корабле, он сосредоточился на изучении бенгали , хиндустани и телугу и обучал этим языкам своих попутчиков. Вместо Калькутты отряд прибыл в Мадрас ( Ченнаи ) в июле 1836 года и обосновался там. Гундерт сразу же начал изучать тамильский язык . Вскоре он исполнял обязанности в Тирунелвели , а через некоторое время - в Читтуре (в настоящее время Андхра-Прадеш ). Там он женился на Жюли Дюбуа в июле 1838 года.Франкоязычная Швейцария и приехали в Индию в одной группе. После свадьбы они уехали в Тирунелвели, и по дороге их пригласили присоединиться к Базельской миссии в Мангалоре . Они согласились, и по дороге Гундерт оставил тамильские чертежи с принтером в Нагеркойле. В Тривандруме ( Тируванантапурам ) Герман Гундерт имел аудиенцию у Его Высочества Шри Свати Тирунала Махараджа, правителя Траванкора . Скорее всего, именно здесь он впервые услышал малаялам .

В Керале [ править ]

В ноябре 1838 года Гундерт и его жена достигли Мангалора . Оттуда он посетил Каннанор (Каннур), Телличерри.(Thalassery) и плантации корицы недалеко от Анджараканды. Бунгало на Илликкунну недалеко от Телличерри было предложено Базельской миссии при условии, что там будет создана миссионерская станция. Гундерт переехал туда и приступил к работе в апреле 1839 года. В августе 1839 года Гундерт заявил, что он интенсивно изучал малаялам и что в мае он основал первую школу малаялам на веранде бунгало. В это же время его жена открыла первый женский институт с интернатом. В последующие месяцы Гундерт открыл школы малаялам в Кадируре, форте Талассери, Маэ и Дхармадаме. Он регулярно посещал все эти школы и приглашал учителей в Илликкунну для дальнейшего обучения. Иногда в доме Гундера было пятеро пандитов, которые обсуждали древнюю индийскую историю,философия и религия и изучение классической индийской литературы. Во время своих многочисленных посещений деревень вокруг Телличерри Гундерт находился в тесном контакте с людьми, собирал как можно больше слов, фраз и пословиц и распространял Евангелие. В этот период он опубликовал около тринадцати книг на малаялам. Многие из материалов - старые малаяламские документы и Священные Писания из Телличерри и других мест Малабара - которые Гундерт собрал, он позже передал Тюбингенскому университету.Многие из материалов - старые малаяламские документы и Священные Писания из Телличерри и других мест Малабара - которые Гундерт собрал, он позже передал Тюбингенскому университету.Многие из материалов - старые малаяламские документы и Священные Писания из Телличерри и других мест Малабара - которые Гундерт собрал, он позже передал Тюбингенскому университету.

В начале 1857 года правительство назначило Гундерт первым инспектором школ в Малабаре и Канаре - от Каликута (Кожикоде) на юге до Хубли на севере. Он назначал учителей, писал учебники для школ, колледжей и недавно созданного Мадрасского университета, а также составлял экзаменационные работы. В Керале Гундерта уважают за его глубокий интерес к местной культуре, а также за развитие языка малаялам, за составление грамматических книг для начинающих школ, а также для университетского уровня. Эти грамматики были выдающимися не основанными на санскрите подходами к настоящей индийской грамматике. Гундерт и по сей день пользуется большим уважением среди лингвистов в Керале за высокие схоластические способности, проявленные в его работах.

Научная работа [ править ]

Статуя Гундерта возле стадиона Талассери

Во время своего пребывания в Илликунну около Телличерри (Талассери) он опубликовал около тринадцати книг на малаялам, включая перевод Библии, Ветхого Завета с иврита и Нового Завета с греческого. [3] Архивы информации, которые он собрал в Телличерри, хранятся в Тюбингенском университете и были собраны и скомпилированы ученым доктором Скарией Захарией под именем Талассери Рехакал . [4]

В Керале он проявил глубокий интерес к местной культуре и языку малаялам, пытаясь систематизировать грамматику языка. Это был один из самых известных подходов к индийской грамматике, не основанный на санскрите . Гундерт считал, что малаялам отличается от прототамильско-малаяламского или протодравидийского . Помимо ранних надписей, найденных на меди и камне, Гундерт проследил малаялам до Рама Чаритам, стихотворения, предшествовавшего санскритскому алфавиту. [5]

Гундерт высоко ценится среди лингвистов, а его словарь был назван «монументальным» в обзоре работы по дравидийским языкам . [6]

Публикации [ править ]

Другие вклады [ править ]

  1. Он был тем, кто ввел знаки препинания - точку , запятую, точку с запятой , двоеточие и вопросительный знак - на языке малаялам.
  2. Малаялам-английский словарь . Он вернулся в Германию в 1859 году. Там ему потребовалось еще десять лет, чтобы составить словарь. (1872 г.) [3] Некоторые слова в этом словаре сейчас не используются. Но это бесценное сокровище для тех, кто изучает развитие малаялама.

Годы в Германии [ править ]

Из-за плохого здоровья Гундерт был вынужден покинуть Индию в 1859 году. В Кальв , Шварцвальд , он присоединился к издательству Calw Publishing House и стал его директором в 1862 году. Он опубликовал много книг и статей, а также несколько журналов, в том числе детский журнал. Джули Гундерт умерла в Кальве 18 сентября 1885 года, а Герман Гундерт - 25 апреля 1893 года. Оба были похоронены на кладбище Кальва, где до сих пор существует семейная могила. [3] Нобелевский лауреат Герман Гессе был его внуком от дочери Мари Гундерт (1842–1902). [9]

Хотя Гундерт приехал в Кералу в качестве миссионера, сегодня его помнят в основном за его литературные работы. В городе Талассери (Телличерри) ему была поставлена ​​статуя. Бунгало, в котором он раньше жил, теперь является домом для Фонда технического обучения Неттур (NTTF). [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Университет Тунчат Эжутхачан Малаялам

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Achatiyum Aadyakaala Pathramaasikakalum" (Печать, ранние газеты и журналы). Madhyamangalum Malayalasahithyavum (СМИ и литература малаялам) Kunhukrishnan, K. Sivasankaran, MK et al. Тируванантапурам: Государственный институт языков, 2000. [ требуется пояснение ]
  2. ^ a b c «Доктор Герман Гундерт - любитель языка и литературы» . Архивировано 24 февраля 2020 года . Проверено 24 ноября 2020 года .
  3. ^ a b c Малаялам-английский словарь, доктор Герман Гундерт, 1872. Изд. 3, опубликовано Sahythia Pravarthaka Sahakarana Sangham, Керала, 2000. Биография. Страницы 7-11
  4. ^ Скария Захария, изд. Thalassery Rekhakal . Коттаям: DC Books.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Гундерт, Герман (1872). Малаялам и английский словарь . Мангалор: К. Штольц для Базельского хранилища книг миссий. п. 14 .
  6. ^ стр. 18, Бхадрираджу Кришнамурти . 2003. Дравидийские языки. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-77111-0 . 
  7. ^ Pazhancholmala Германом Гундерт . Библиотека Тюбингенского университета. 1845 . Проверено 15 октября 2018 года .
  8. ^ "Герман Гундерт - Академия прессы Кералы" . 14 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 года . Проверено 5 апреля 2018 года .
  9. ^ http://hesse.projects.gss.ucsb.edu/life/jennifer.html

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Френц, Альбрехт (1979). «Герман Гундерт: биография». IX Всеиндийская конференция дравидийских лингвистов . Каликут. С. 9–15.
  • Френц, Альбрехт (1993), «Гундерт как человек», в KKN Kurup; К. Дж. Джон (ред.), « Наследие Базельской миссии» и «Герман Гундерт» в Малабаре , Каликут, стр. 9–32.
  • Френц, Альбрехт и Скария Захария (1993). Доктор Герман Гундерт и язык малаялам . Коттаям: Центр исследований штата Керала.
  • Дженкинс, Пол (1998), «Гундерт, Герман», в Джеральде Андерсоне (изд.), Биографический словарь христианских миссий , Нью-Йорк: Саймон и Шустер Макмиллан, стр. 270–271.
  • Малаялам-английский словарь , доктор Герман Гундерт, 1872. Изд. 3, опубликовано Sahythia Pravarthaka Sahakarana Sangham, Керала, 2000. Биография.

Внешние ссылки [ править ]

  • Общество Германа Гундерта (на английском языке)
  • Герман Гундерт