Герта Мюллер


Герта Мюллер ( нем . [ˈhɛʁ.ta ˈmʏ.lɐ] ( слушать )значок динамика , родилась 17 августа 1953 г.) - немецкий писатель, поэт, эссеист румынского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе 2009 г. Родилась в Ничидорфе ( нем . Nitzkydorf ), уезд Тимиш в Румынии, ее родной язык - немецкий. С начала 1990-х она известна во всем мире, а ее работы переведены более чем на двадцать языков. [1]

Мюллер известна своими работами, изображающими последствия насилия, жестокости и террора, обычно в условиях Социалистической Республики Румыния при репрессивном режиме Николае Чаушеску , которые она испытала на себе. Многие из ее работ рассказаны с точки зрения немецкого меньшинства в Румынии , а также представляют собой описание современной истории немцев в Банате и Трансильвании . В ее широко известном романе 2009 года «Ангел голода» ( Atemschaukel ) рассказывается о депортации немецкого меньшинства Румынии в советские ГУЛАГи во время советской оккупации Румынии для использования в качествеНемецкий принудительный труд .

На сегодняшний день Мюллер получил более двадцати наград, в том числе премию Клейста (1994 г.), премию Аристейона (1995 г.), Международную дублинскую литературную премию (1998 г.) и премию Франца Верфеля в области прав человека (2009 г.). 8 октября 2009 года Шведская академия объявила, что она была удостоена Нобелевской премии по литературе, назвав ее женщиной, «которая с концентрацией поэзии и откровенностью прозы изображает пейзаж обездоленных». [2]

Мюллер родился в семье банатских швабских католиков [3] фермеров в Ничидорфе (нем. Nitzkydorf; венгерский: Niczkyfalva), до 1980-х годов немецкоязычной деревне в румынском Банате на юго-западе Румынии. Ее семья принадлежала к немецкому меньшинству Румынии . Ее дедушка был богатым фермером и торговцем, но его имущество было конфисковано коммунистическим режимом. Ее отец был членом Ваффен СС во время Второй мировой войны и зарабатывал на жизнь водителем грузовика в коммунистической Румынии. [2] В 1945 году ее мать, которой тогда было 17 лет, была среди 100 000 представителей немецкого меньшинства , депортированных висправительно-трудовые лагеря в Советском Союзе , из которых она была освобождена в 1950 году. [2] [4] [5] [6] Родной язык Мюллер — немецкий; она выучила румынский только в гимназии . [7] Она окончила среднюю школу Николауса Ленау, прежде чем стать студенткой германистики и румынской литературы в Западном университете Тимишоары .

В 1976 году Мюллер начала работать переводчиком на машиностроительном заводе, но была уволена в 1979 году за отказ сотрудничать с Securitate , секретной полицией коммунистического режима. После увольнения она сначала зарабатывала на жизнь преподаванием в детском саду и частными уроками немецкого языка.

Первая книга Мюллера, Niederungen ( Надиры ), была издана в Румынии на немецком языке в 1982 году, получив приз ЦК Союза коммунистической молодёжи . Книга была о взгляде ребенка на немецкий культурный Банат. [8] Некоторые члены банатской швабской общины критиковали Мюллер за «засорение собственного гнезда» ее неприятным изображением деревенской жизни. [9] Мюллер была членом Aktionsgruppe Banat , группы немецкоязычных писателей в Румынии, которые поддерживали свободу слова из-за цензуры, с которой они столкнулись при правительстве Николае Чаушеску , и ее произведения, в том числе «Земля зеленых слив », касаются эти проблемы.[10] [11] Раду Тину, офицер Securitate, ведущий ее дело, отрицает, что она когда-либо подвергалась преследованиям, [12] утверждение, которому противостоит собственная версия Мюллера о ее (продолжающемся) преследовании в статье в немецком еженедельник Die Zeit, июль 2009 г. [13]


Читая «Ангела голода» , Потсдам , июль 2010 г.
Маникюрные ножницы Мюллера, которыми она вырезала слова из печатных материалов, висят в Музее Нобелевской премии .
Мюллер подписывает одну из своих книг в сентябре 2009 г.