Himyaritic [1] является семитским языком , о котором говорилось в древнем Йемене , по хымьяритов . [2] Он продолжал существовать даже после упадка химьяритского периода. Это был семитский язык , но он не принадлежал к древним южноаравийским (сайхадским) языкам. Точное положение внутри семитского языка неизвестно из-за ограниченного знания языка. [3]
Химьяритский | |
---|---|
Родной для | Йемен |
Область, край | Аравийский полуостров |
Вымерший | 10 век? |
Языковая семья | Афро-азиатский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет ( mis ) |
Список лингвистов | xsa-him |
Glottolog | Никто |
Хотя царство Химьяр было важной державой в Южной Аравии с I века до н.э., знание химьяритского языка очень ограничено, потому что все известные химьяритские надписи были написаны на сабейском , древнем южноаравийском языке. Три химьяритских текста оказались рифмованными (сигла ZI 11, Ja 2353 и Гимн Кании). Химьяритик известен только из утверждений арабских ученых первых веков после появления ислама. Согласно их описанию, это было непонятно для носителей арабского языка.
Распределение
В отличие от древних южноаравийских языков, которые были вытеснены арабским в 8-м веке, если не намного раньше, [4] на химьяритском языке продолжали говорить в высокогорьях юго-западного Йемена после подъема ислама. Согласно Аль-Хамдани (893–947), на нем говорили в некоторых областях в горных районах западного Йемена в 10 веке, в то время как племена на побережье и в восточном Йемене говорили по-арабски, а большинство племен в западном нагорье говорили на арабских диалектах. с сильным химьяритским влиянием. [5] В последующие столетия химьяритский язык был полностью вытеснен арабским, но современные диалекты высокогорья, кажется, показывают следы химьяритского субстрата.
Лингвистические особенности
Самая заметная известная особенность химьяритского языка - это определенный артикль am- / an- . Однако он был распространен в некоторых арабских диалектах на западе Аравийского полуострова . Кроме того, суффиксы совершенного (суффиксное спряжение) в первом лице единственного числа и втором лице начинались с k- , а в арабском языке - t- . Эта особенность также встречается в древнем южноаравийском, эфиосемитском и современном южноаравийском языках . Обе особенности также присутствуют в некоторых современных йеменских арабских диалектах в Йемене, вероятно, благодаря влиянию химьяритского субстрата. Артикул am- также встречается в других современных диалектах арабского языка на Аравийском полуострове и в Центральной Африке. [6]
Нерасшифрованный язык
Среди надписей на сайхадских (древне-южноаравийских) языках древнего Йемена есть несколько надписей, которые предполагают другой, иначе неизвестный язык или языки. Впоследствии этот язык был идентифицирован как шимьяритский и тесно связанный с сабайским. Тексты на самом деле представляют собой рифмованные стихи [7], финальный -k представляет как суффиксы 2-го лица единственного числа, так и суффиксы местоимения.
Пример
Известно лишь несколько гимьяритских предложений. Следующее предложение, как сообщается, было произнесено в 654/5 году нашей эры в Дхамаре . [8] Поскольку он был передан беззвучным арабским шрифтом , точное произношение неизвестно; Данная реконструкция основана на классическом арабском языке.
Химьяритский | Арабский шрифт | رايك | بنحلم | ولدك | ابنا | من | طيب |
реконструирован [8] | раай-ку | bi-n-ulm | Ка-Валад-Ку | ибн-ан | мин | ṭīb | |
Глянец | пила-1.Sg. | в статье- мечта | that-gave.birth-1.Sg. | звуко- винительный падеж | из | золото | |
английский | «Я видел во сне, что родила сына золотого». |
Есть также небольшая песня, которая, кажется, демонстрирует арабское влияние. [8]
Рекомендации
- ^ http://web.aou.edu.lb/images/stories/lebanon/Research/CALR/issue6/Article%204.pdf
- Перейти ↑ Playfair, Col (1867). «О гимьяритских надписях, недавно привезенных в Англию из Южной Аравии». Труды Лондонского этнологического общества . 5 : 174–177. DOI : 10.2307 / 3014224 . JSTOR 3014224 .
- ^ Дональд Макдональд, преподобный; Макдональд, Дэниел (1997). Океанические языки, их грамматическая структура, словарь и происхождение . ISBN 9788120612709.
- ^ Робин, Кристиан (1998), "Südarabien - eine Kultur der Schrift", в Seipel, Wilfried (ed.), Jemen: Kunst und Archäologie im Land der Königin von Saba , Милан, стр. 79
- ^ Рабин 1951, 46
- ^ Рабин 1951, 35
- ^ Штейн, Питер (01.01.2008). «Шимьяритский» язык в доисламском Йемене. Критическая переоценка » . Semitica et Classica . 1 : 203–212. DOI : 10.1484 / J.SEC.1.100253 . ISSN 2031-5937 .
- ^ а б в Рабин 1951, 48
Библиография
- AFL Beeston (1981), «Языки доисламской Аравии», Арабика (на немецком языке), Brill, 28 (2/3), стр. 178–186, JSTOR 4056297
- Хаим Рабин : Древний западно-арабский язык. Лондон, 1951 год.
- Питер Штайн, «Химьяритский» язык в доисламском Йемене Критическая переоценка, Semitica et Classica 1, 2008, 203-212.
- Кристиан Робин, imyaritic, Энциклопедия арабского языка и лингвистики 2, 2007, 256-261.