Хип-хип-ура (также хип-хип-ура ; ура также может произноситься и произносится как ура , ура , ура и т. Д.) - это приветствие, призванное выразить поздравление кому-то или чему-то в англоязычном мире и в других местах.
Для единственного оратора это форма междометия . В группе это принимает форму призыва и ответа : приветствие инициируется одним человеком, который восклицает: «Трижды ура для ... [кого-то или чего-то]» (или, что более архаично, «Трижды три» [1] [2 ] ] [3] [4] ), затем трижды крикнул «бедро, бедро» (архаично, «бедро, бедро»), каждый раз отвечая «ура» или «ура». В Англии это говорили, чтобы поднять настроение.
Призыв был записан в Англии в начале 19 века в связи с произнесением тоста . [5] Словари восемнадцатого века перечисляют «бедро» как привлекающее внимание междометие, и в примере из 1790 года оно повторяется. [6] «Хип-хип» было добавлено как подготовительный призыв перед произнесением тоста или приветствия в начале 19 века, вероятно, после 1806 года. К 1813 году оно приобрело свою современную форму, хип-хип-ура. [7]
Было высказано предположение, что слово «бедро» происходит от средневекового латинского аббревиатуры « H ierosolyma E st P erdita», что означает «Иерусалим потерян», [8] [9] термин, получивший известность в немецких бунтах Hep hep. с августа по октябрь 1819 года. Майкл Фонтейн из Корнелла оспаривает эту этимологию, прослеживая ее до единственного письма в английской газете, опубликованной 28 августа 1819 года, через несколько недель после беспорядков. Он приходит к выводу, что «акростихическое толкование ... фактически не имеет никакого основания». [10] Ричи Робертсон также оспаривает «народную этимологию» интерпретации акронима, [11] цитируя Каца.[12]
Одна из теорий происхождения слова «ура» состоит в том, что европейцы восприняли монгольское восклицание «ура» как восторженный крик бравады и взаимной поддержки. См . Книгу Джека Уэтерфорда « Чингисхан и создание современного мира» . [13]
|journal=
( помощи ) «Однажды сэр Чарльз увлекся игрой в кости / Hip! бедро! подойди сюда, Иоанн, он плачет;