Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

История города Бангкок в Таиланде восходит как минимум к началу 15 века, когда он находился под властью Аюттхая . Благодаря своему стратегическому расположению недалеко от устья реки Чао Прайя , значение города постепенно увеличивалось, и после падения Аюттхая король Таксин основал здесь свою новую столицу Тонбури , на западном берегу реки. Король Пхуттайотфа Чулалок, который сменил Таксина, перенес столицу на восточный берег в 1782 году, и город датирует свое основание под своим нынешним тайским названием «Крунг Тхеп Маха Накхон». С тех пор Бангкок претерпел огромные изменения, быстро вырос, особенно во второй половине 20-го века, и превратился в город приматов Таиланда. Он был центром модернизации Сиама в конце XIX века, подвергся бомбардировкам союзников во время Второй мировой войны , и долгое время был центральной политической ареной современной страны, на улицах которой происходили многочисленные восстания и государственные перевороты. года.

Под Аюттхая [ править ]

Точно неизвестно, когда впервые был заселен район, который сейчас является Бангкоком. Вероятно, он возник как небольшое фермерское и торговое сообщество в меандре реки Чао Прайя в пределах мандалы влияния Аюттхая . Уже в 15 веке город стал важным таможенным форпостом; Титул его таможенного чиновника дан как Най Пхра Кханон Тонбури ( тайский : นาย พระ ขนอน ท ณ บุรี ) [№ 1] в документе времен правления короля Аюттхая Чао Сам Прайя (1424–1448). [1] Это имя также появляется в пересмотренном кодексе законов 1805 года, известном как Закон Трех Печатей .[2]

В то время Чао Прайя протекала через то, что сейчас является каналами Бангкок Ной и Бангкок Яй, образуя большую петлю, в которой лежал город. Во время правления короля Чайрачи (либо в 1538, либо в 1542 году) [3] был вырыт водный путь в обход петли и сокращение пути для кораблей, плывущих в Аюттайю. С тех пор течение реки изменилось, чтобы течь по новому водному пути, разделяя город и превращая западную часть в остров. Эта географическая особенность, возможно, дала городу название Банг Ко ( บาง เกาะ ), что означает «островная деревня», которая позже стала Бангкоком ( บางกอก , произносится на тайском языке как[bā kɔ̀ːk] ). [1] Другая теория о происхождении названия предполагает, что оно сокращено от Банг Макок (บาง มะกอก ), макок - это название Spondias pinnata , растения, приносящего плоды, похожие на оливы. Это подтверждается тем фактом, что Ват Арун , исторический храм в этом районе, раньше назывался Ват Макок . [4] Особое упоминание о городе было впервые сделано в королевских хрониках времен правления короля Маха Чаккрапхата (1548–1568), что дало его название Тонбури Си Махасамут (ธนบุรี ศรี มหาสมุทร ). Бангкоквероятно, было разговорным именем, хотя и широко применяемым иностранными посетителями. [5]

Карта 17 - го века Бангкоке Саймон Де Ла Лоубер «s Du Royaume Сиам

Важность Бангкока и Тонбури возросла с увеличением объема морской торговли Аюттхая. В голландских записях отмечается, что суда, проходящие через Бангкок, должны декларировать свои товары и количество пассажиров, а также уплачивать таможенные пошлины. Корабельные пушки должны быть конфискованы и удерживаться там, прежде чем им будет разрешено отправиться вверх по реке в Аюттхаю. [2] Ранний рассказ на английском языке - это рассказ Адама Дентона, прибывшего на борт « Глобуса» , торговца Ост-Индской компании с письмом от короля Якова I , прибывшего на « Дорогу Шьяма» ( Пак Нам) 15 августа 1612 г., когда за судном присутствовал портовый офицер Бангкока. В отчете Дентона упоминается, что он и его товарищи путешествовали «вверх по реке примерно на двадцать миль до города под названием Банкоп, где нас хорошо приняли, и еще на 100 миль до города…» [6]

Морская торговля Аюттхая достигла своего пика во время правления короля Нараи (1656–1688). Признание стратегического положения города, охраняющего водный путь в Аюттхаю, привело к расширению там военного присутствия. Форт западного образца был построен на восточном берегу реки около 1685–1687 годов под руководством французского инженера де ла Мара, вероятно, заменив более раннюю структуру, в то же время были разработаны планы восстановления форта на западном берегу. Де ла Мар прибыл с французским посольством шевалье де Шомона и остался в Сиаме вместе с шевалье де Форбеном , который был назначен губернатором Бангкока. Бангкокский гарнизон под командованием Форбина состоял из сиамцев, португальцев и французов общей численностью около тысячи человек.[2]

Французский контроль над городом был еще больше укреплен, когда французский генерал Дефарж , прибывший со вторым французским посольством в 1687 году, заручился разрешением короля высадиться там с войсками. Это, однако, вызвало недовольство сиамской знати во главе с Фетрахей , что в конечном итоге привело к сиамской революции 1688 года , в ходе которой король Нарай был свергнут, а 40 000 сиамских войск осадили восточный форт Бангкока в течение четырех месяцев, прежде чем было достигнуто соглашение, и французы были разрешено снять. Революция привела к тому, что связи Сиама с Западом были фактически разорваны, и его торговля была направлена ​​в сторону Китая и Японии. Впоследствии восточный форт был снесен по приказу Фетрача.

Тонбури [ править ]

Форт Вичаи Прасит на западном берегу реки сейчас находится на территории штаб-квартиры Королевского военно-морского флота Таиланда.

Аюттхая была разрушена бирманцами в 1767 году. В последующие месяцы несколько фракций соревновались за контроль над землями королевства. Из них самым сильным оказался Прайя Так, губернатор Така и генерал, сражавшийся в обороне Аюттхая до его падения. После успеха в восстановлении городов Аюттхая и Бангкок, Прайя Так объявил себя королем (широко известным как король Таксин ) в 1768 году и основал Тхонбури своей столицей. [7] Причины, приведенные для этого изменения, включают полное разрушение Аюттхая и стратегическое расположение Тонбури. Город-крепость с большим населением означал, что мало что нужно было реконструировать. [5]Существование старого китайского торгового поселения на восточном берегу позволило Таксину использовать свои китайские связи для импорта риса и оживления торговли. [8] : 26–27

Король Таксин расширил территорию города на север до границы Бангкокского канала Ной. Для защиты западной границы города был вырыт ров, на котором были построены новые городские стены и укрепления . Рвы и стены были также построены на восточном берегу, окружая город вместе с каналами с западной стороны. Королевский дворец был построен в пределах старых городских стен, включая храмы Ват Чаенг (Ват Арун) и Ват Тай Талат (Ват Молилоккаярам) на территории дворца. Прилегающие сады были благоустроены для выращивания риса. [5]

Большая часть правления Таксина была потрачена на военные кампании по укреплению власти Королевства Тхонбури над сиамскими землями. Его королевство, однако, просуществовало только до 1782 года, когда против него был организован переворот, и генерал Чао Прайя Чакри утвердился как король, позже известный как Пхуттайотфа Чулалок или Рама I.

Раттанакосин [ править ]

Карта, показывающая размеры городов Тхонбури и Раттанакосин

Рама I восстановил столицу на более стратегическом восточном берегу реки, переместив китайцев, уже поселившихся там, в район между Ват Сам Плюем и Ват Сампхенг. (В настоящее время этот район является китайским кварталом Бангкока .) Укрепления были восстановлены, и была построена еще одна серия рвов, окружающих город в районе, известном как остров Раттанакосин .

Официальной датой основания города является дата возведения городской колонны 21 апреля 1782 года. (Этот год позже ознаменует начало эры Раттанакосин после календарных реформ, проведенных королем Рамой V в 1888 году). Рама I назвал новую. город Крунг Раттанакосин Ин Айотая ( กรุง รัตนโกสินทร์ อินท์ อ โยธ ยา ). Позднее король Нангклао изменил его на: Крунгтхепмаханакхон Бовонраттанакосин Махинта-аюттхая . В то время как поселения на обоих берегах обычно назывались Бангкоком, и в Договоре Берни 1826 года, и в Договоре Робертса 1833 года столица именуется городом Сиа-Ютиа. [9] КорольПозже Монгкут (Рама IV) дал городу его полное церемониальное название:

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphiman-Awatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit
กรุงเทพมหานคร อมร รัตนโกสินทร์ ม หิน ท รา ยุทธ ยา มหา ดิลก ภพ นพ รัตน ราชธานี บุรี รมย์ อุดม ราช นิเวศน์ มหา สถาน อมร พิมาน อวตาร สถิต สักกะ ทัต ติ ยะ วิษณุกรรม ประสิทธิ์ (слушать) 

Рама I построил свой город по образцу бывшей столицы Аюттхая, с Большим дворцом , Передним дворцом и королевскими храмами на берегу реки, рядом с королевским полем (ныне Санам Луанг ). За пределами города продолжались королевский суд, королевские конюшни и военная тюрьма. Правительственные учреждения располагались внутри Большого дворца, а резиденции знати были сосредоточены к югу от дворцовых стен. Поселения выходят за пределы центра города. [10]

Санам Луанг перед комплексом Большого дворца. С момента основания города поле использовалось для различных королевских функций.

Новая столица упоминается в тайских источниках как Раттанакосин , имя, которое разделяет сиамское королевство того исторического периода . [nb 2] [11] Имя Крунг Тхеп и Крунг Тхеп Маха Накхон , оба сокращенные формы полного церемониального имени, начали использоваться в конце 19 века. Иностранцы, однако, продолжали называть город Бангкоком , которое используется и по сей день.

Большая часть правления Рамы I была отмечена продолжающимися военными кампаниями, хотя впоследствии бирманская угроза постепенно уменьшалась. Его преемники постоянно заботились о ремонте старых храмов, дворцов и памятников в городе. Были также построены новые каналы, постепенно расширяющие молодой город по мере увеличения площадей, доступных для сельского хозяйства, и создания новых транспортных сетей.

Во время основания города большая часть населения жила у реки или каналов, часто в плавучих домах на воде. Водные пути служили основным средством передвижения, и фермерские сообщества зависели от них для орошения. За городскими стенами по обоим берегам реки раскинулись поселения. Вынужденные поселенцы, в основном военнопленные, также образовали несколько этнических общин за пределами городских стен. [12]

Большое количество китайских иммигрантов продолжали селиться в Бангкоке, особенно в начале 19 века. Их известность была настолько велика, что европейцы, посещавшие их в 1820-х годах, оценили, что они составляли более половины городского населения. Китайцы преуспели в торговле и возглавили развитие рыночной экономики. Китайское поселение в Сампхенге к 1835 году превратилось в оживленный рынок. [8] : 32–33

Модернизация [ править ]

К середине 19 века Запад стал все более влиятельным лицом. Миссионеры, посланники и торговцы начали повторно посещать Бангкок и Сиам, неся с собой как современные инновации, так и угрозу колониализма. Король Монгкут (Рама IV, годы правления 1851–1868 гг.) Был открыт для западных идей и знаний, но был также вынужден признать их силу после подписания Договора Боуринга в 1855 году. Во время его правления в Бангкоке началась индустриализация, которая началась в Бангкоке. увидел введение паровой машины, современного судостроения и печатного станка. Под влиянием западного сообщества в 1862–1864 годах была построена первая в городе асфальтированная улица Чароен Крунг . Затем последовали Бамрунг Муанг , Фуэанг Накхон., Тронг (ныне Рама IV ) и Си Лом Роудс. Позже наземный транспорт превзойдет каналы по важности, переместив дома людей из плавучих жилищ в постоянные постройки. Границы собственно города также были расширены во время его правления, простираясь до канала Падунг Крунг Касем, прорытого в 1851 году. [12] [8] : 37–41,45

Конная статуя короля Чулалонгкорна на Королевской площади отражает принятие западных идей и дизайнов.

Сын короля Монгкута Чулалонгкорн (годы правления 1868–1910) взялся за модернизацию страны. Он провел широкомасштабные реформы, отменив рабство, барщину (несвободный труд) и феодальную систему, а также создал централизованную бюрократию и профессиональную армию. Была принята западная концепция государственности, и были проведены демаркационные границы между британскими и французскими территориями. Споры с французами привели к Пакнамскому инциденту в 1893 году, когда французы отправили канонерские лодки вверх по реке Чао Прайя для блокады Бангкока, в результате чего Сиам уступил территорию Франции. [8] : 52–71

После реформ Чулалонгкорна управление столицей и прилегающими территориями, учрежденное как Монтон Крунг Тхеп Пхра Маханакхон ( มณฑล กรุงเทพ พระ มหานคร ), перешло в ведение Министерства по делам городов ( Накхонбан).). Во время его правления было построено еще много каналов и дорог, что расширило городские районы столицы. Инфраструктура была развита с введением железнодорожных и телеграфных услуг между Бангкоком и Самутпраканом, а затем расширением по всей стране. Электричество было введено сначала во дворцы и правительственные учреждения, затем для обслуживания электрических трамваев в столице, а затем и среди населения. Очарование короля Западом отразилось на королевском принятии западной одежды и моды, но наиболее заметно в архитектуре. Он заказал строительство неоклассического тронного зала Ананта Самакхом в новом дворце Дусит , который был связан с историческим центром города грандиозным проспектом Ратчадамноен , вдохновленным Елисейскими полями.в Париже. Примеры западного влияния в архитектуре стали заметны по всему городу. [12] [8] : 52–71

20 век [ править ]

Карта города Бедекер , ок. 1914 г.

К 1900 году сельские рыночные зоны в Бангкоке начали превращаться в жилые районы. Мемориальный мост был построен в 1932 году , чтобы соединить Тхонбури в Бангкок , который , как полагают, будет способствовать экономическому росту и модернизации в период , когда инфраструктура значительно развивается. Бангкок стал центром борьбы за власть между военной и политической элитой, поскольку страна отменила абсолютную монархию в 1932 году. Во время Второй мировой войны он подвергался японской оккупации и бомбардировкам союзников . После окончания войны в 1945 году британские и индийские войска высадились в сентябре и во время краткой оккупации города разоружили японские войска. Знаменательное событие после возвращения молодого царя Ананды Махидола, Предназначенный для разрядки послевоенных напряженности сохраняющихся между Бангкока этнических китайцев и тайцев , его визит в Бангкок Чайнатаун Сэм Пэн Лейн ( ซอย สำ เพ็ง ). [13]

В результате договоров прозападного блока в послевоенный период Бангкок быстро рос благодаря помощи Соединенных Штатов в целях развития и финансируемым правительством инвестициям. Инфраструктура, включая международный аэропорт Донмыанг и автомагистрали, была построена и расширена. Роль Бангкока как американского военного центра отдыха положила начало развитию индустрии туризма, а также секс-торговли. Несоразмерное развитие городов привело к увеличению неравенства доходов и беспрецедентной миграции из сельских районов в Бангкок; его население увеличилось с 1,8 до 3 миллионов в 1960-х годах. После ухода США из Вьетнама японские компании заняли лидирующие позиции в инвестициях, а расширение производства, ориентированного на экспорт, привело к росту финансового рынка в Бангкоке. [8]: 149–50, 162, 199–204 Быстрый рост города продолжался в течение 1980-х и начала 1990-х годов, пока его не остановил азиатский финансовый кризис 1997 года . К тому времени возникло множество общественных и социальных проблем, в том числе нагрузка на инфраструктуру, которая отразилась на печально известных городских пробках. Роль Бангкока как политической арены страны по-прежнему проявляется в рядах народных протестов, начиная со студенческих восстаний в 1973 и 1976 годах , антивоенных демонстраций в 1992 году и последовательных антиправительственных протестов « желтой рубашки » и « красной рубашки ». движения с 2008 года.

В административном отношении восточный Бангкок и Тонбури были образованы как отдельные провинции в 1915 году. (Провинция к востоку от реки получила название Пхра Накхон ( พระนคร .). Серия указов в 1971–1972 годах привела к слиянию этих провинций и местных администраций. образующий нынешний город Бангкок, который официально известен на тайском языке как Крунг Тхеп Маха Накхон. Столичная администрация Бангкока (BMA) была создана в 1975 году для управления городом, а ее губернатор избирается с 1985 года [14].

Галерея [ править ]

  • Вид на город Бангкок 1822 г.

  • Бангкок - глядя вверх на реку или канал 1895

  • Карта Бангкока 1820-х годов; из журнала дипломатической миссии в Сиаме и кохинхинку по Джон Кроуфорд

См. Также [ править ]

  • История Тайланда
  • Осада Бангкока
  • Бомбардировка Бангкока во время Второй мировой войны

Заметки [ править ]

  1. ^ Обратите внимание, что тайское написание Тонбури здесь отличается от современного названия, которое пишетсяธนบุรี .
  2. ^ 1833 Договор о дружбе и торговле между Сиамом и Соединенными Штатами , однако, относится к городу как «Королевский город Sia-Yut'hia (обычно называют Бангкок)». Автор договора Эдмунд Робертс пишет:

    Место, на котором стоит нынешняя столица, и местность в ее окрестностях, на обоих берегах реки на значительном расстоянии, прежде до переноса двора в его нынешнее положение называлось Банг-кок; но с того времени, почти шестьдесят лет назад, он получил название Sia yuthia (произносится сии-ай-тэ-ах, а местные жители - Крунг, то есть столица;) его называют обоими именами. здесь, но никогда не Bang-kok; и они всегда поправляют иностранцев, когда те делают эту ошибку. Села, которые занимают правую сторону реки, напротив столицы, проходят под общим названием Банг-кок.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Чандраштитья, Типаван; Chiraporn Matungka. «ประวัติ เมือง ธนบุรี» [История города Тхонбури]. Офис культуры и искусства (на тайском языке). Университет Дхонбури Раджабхат. Архивировано из оригинального 13 июля 2010 года . Проверено 11 декабря 2011 года .( Версия на английском языке [ постоянная мертвая ссылка ] .)
  2. ^ a b c Phisphumvidee, Predee (июль 2011 г.). "แผนที่ ป้อม เมือง ธนบุรี ครั้น แผ่นดิน พระ นารายณ์" [Карта форта Тхонбури во время правления короля Нарая]. Искусство и культура (на тайском языке). Матишон. 32 (9): 122–134.
  3. ^ Ван Бик, Стив (1995). Чао Прайя, река переходного периода . п. 39.Цитируется в «Истории Аюттхая: Исторические события: Хронология 1500-1599» . ayutthaya-history.com . Историческое исследование Аюттхая . Проверено 11 декабря 2011 года .
  4. ^ Nachart Prachachuen (22 сентября 2009). « «กรุงเทพฯ »กับ« บางกอก» » [Крунг Тхеп и Бангкок]. Khao Sod (на тайском языке). п. 24. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 11 декабря 2011 года .
  5. ^ a b c "สาระ น่า รู้ กรุงธนบุรี" [Интересные факты о городе Тонбури]. Пхра Рача Ван Дерм (на тайском языке). Фонд восстановления дермы Phra Racha Wang. Архивировано из оригинального 2 -го марта 2012 года . Проверено 11 декабря 2011 года .
  6. ^ Райт, Арнольд (2006) [1908]. Впечатления от Сиама двадцатого века (PDF) . Лондон и др .: Издательство Lloyds Greater Britain Publishing Company. п. 15 . Проверено 7 октября 2011 года .
  7. ^ Svasti, Pichaya (17 мая 2018). «Знакомство с историческим Тонбури» (раздел газеты: «Жизнь») . Почта Бангкока . Проверено 17 мая 2018 .
  8. ^ a b c d e f Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (2005). История Таиланда . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-01647-9.
  9. ^ Робертс, Эдмунд (1837) [1837]. «Глава XVIII, Город Банг-Кок». Посольство при восточных судах Кочинхиня, Сиама и Маската: на военном шлюпе США «Павлин» в 1832-3-4 годах . Харпер и братья. п.  288 . OCLC 12212199 . Проверено 5 апреля 2013 года . Место, на котором стоит нынешняя столица, и местность в ее окрестностях, на обоих берегах реки на значительном расстоянии, прежде до переноса двора в его нынешнее положение назывались Банг-кок; но с того времени, почти шестьдесят лет назад, он получил название Sia yuthia (произносится сии-ай-тэ-ах, а местные жители - Крунг, то есть столица;) его называют обоими именами. здесь, но никогда не Bang-kok; и они всегда поправляют иностранцев, когда те делают эту ошибку. Села, которые занимают правую сторону реки, напротив столицы, проходят под общим названием Банг-кок.
  10. ^ "ประวัติ ความ เป็น มา" [История]. ศูนย์ ข้อมูล เกาะ รัตนโกสินทร์ (Информационный центр острова Раттанакосин) (на тайском языке). Университет Силпакорн . Проверено 12 декабря 2011 года .
  11. Робертс, Эдмунд (12 октября 2007 г.) [Впервые опубликовано в 1837 г.]. «Глава XVIII» . Посольство при восточных дворах Кочинхитай, Сиама и Маската: на военном шлюпе США «Павлин» ... в 1832-3-4 годах . Харпер и братья. п. 281 . Проверено 25 апреля 2012 года .
  12. ^ a b c คณะ กรรมการ จัด งาน สมโภชน์ กรุง รัตนโกสินทร์ 200 ปี. Воспроизведено в "กว่า จะ มา เป็น กรุงเทพฯ" . Дата-центр BMA . Архивировано из оригинального 16 января 2013 года . Проверено 1 августа 2012 года .
  13. ^ «Банкноты, серия 15» . Банкноты> История и серии банкнот> . Банк Таиланда . 3 марта 2003 . Проверено 4 марта 2012 года . Сзади - портрет Его Величества короля Ананды Махидолла [ так в оригинале ] с изображением Его Величества, направляющегося к людям в Сэм Пэн, и иллюстрация моста Рамы VII.
  14. ^ «วิวัฒนาการ ของ กรุงเทพมหานคร (Эволюция Бангкока)» . Центр данных BMA (на тайском языке). Бангкокская столичная администрация. Архивировано из оригинального 31 декабря 2012 года . Проверено 12 декабря 2011 года .