Святое Копье


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено со Святого Копья )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фреска Фра Анджелико , доминиканский монастырь в Сан-Марко, Флоренция , изображающая копье, пронзающее бок Иисуса на кресте ( ок.  1440 г. )

Святое копье , также известное как Копье Лонгина (названное в честь святого Лонгина ), Копье Судьбы или Святое Копье — это копье , которое пронзило бок Иисуса , когда он висел на кресте во время его распятия .

Библейские ссылки

Копье ( греч . λόγχη , lonkhē ) упоминается в Евангелии от Иоанна [1] , но не в синоптических Евангелиях . В Евангелии говорится, что римляне планировали сломать ноги Иисусу, практика, известная как crurifragium , которая была методом ускорения смерти во время распятия . Поскольку это был канун субботы (от захода солнца в пятницу до заката в субботу), последователям Иисуса нужно было «погребать» его из-за законов о субботе. Незадолго до того, как они это сделали, они заметили, что Иисус уже мертв и что нет причин ломать ему ноги («и кости не сломаются» [2] [а]). Чтобы убедиться, что он мертв, римский солдат (названный во внебиблейской традиции Лонгином ) ударил его ножом в бок.

«Один из воинов пронзил ему бок копьем (λόγχη) , и тотчас вышла кровь и вода».

-  Иоанна 19:34

Литургические реконструкции

Феномен крови и воды Ориген считал чудом . Католики , принимая биологическую реальность крови и воды как исходящих из пронзенного сердца и полости тела Христа, также признают аллегорическую интерпретацию : она представляет собой одно из главных ключевых учений/тайн Церкви и одну из главных тем Евангелие от Матфея , которое является гомоусианской интерпретацией, принятой Первым Никейским собором , гласит , что «Иисус Христос был и истинным Богом, и истинным человеком». Кровь символизирует его человечность, вода — его божественность. Церемониальное воспоминание об этом можно найти в католической мессе .: священник вливает небольшое количество воды в вино перед освящением, акт, который признает человечность и божественность Христа и напоминает испускание крови и воды из бока Христа на кресте. Святая Фаустина Ковальская , польская монахиня, чья деятельность и труды привели к установлению поклонения Божественному Милосердию , также признавала чудесную природу крови и воды, объясняя, что кровь является символом божественного милосердия Христа, а вода символ Его божественного сострадания и вод крещения. [ нужна ссылка ]

В большинстве вариантов православной Божественной литургии священник пронзает воинство ( просфору ) литургическим копьем перед тем, как оно разделится в честь Троицы, Богородицы (Девы Марии) и различных других воспоминаний. Диакон читает соответствующий отрывок из Евангелия от Иоанна , а также разделы Деяний апостольских , посвященные памяти святых. Большинство этих предметов, отложенных в сторону, становятся антидором , раздаваемым после литургии, пережитком древних праздников агапе .апостольских времен, считавшихся благословенными, но не освященными и не освященными в западном понимании. Главной частью становится агнец , гостия, которую освящают на алтаре и раздают верующим для причащения . [ нужна ссылка ]

Лонгин

Миниатюра Распятия , Евангелия Рабула , с легендой «Логинос».

Имя солдата, пронзившего Христу бок лонче , не приводится в Евангелии от Иоанна, но в древнейших известных ссылках на легенду, апокрифическом Евангелии от Никодима, приложенном к поздним рукописям IV века Деяния Пилата , воин идентифицируется как центурион и называется Лонгином (что делает копье латинским именем Ланцеа Лонгини ). [ нужна ссылка ]

Форма имени Лонгин встречается на миниатюре в Евангелиях Рабулы (хранится в Лаврентьевской библиотеке во Флоренции ), которая была освещена неким Рабулой в 586 году. На миниатюре имя ЛОГИН ( ΛΟΓΙΝΟϹ ) написано греческими буквами . над головой воина, вонзающего копье в бок Христа. Это одна из самых ранних записей имени, если надпись не является более поздним дополнением. [б]

Реликвии

Утверждается, что по крайней мере четыре основные реликвии являются Святым Копьем или его частями.

Рим

Адемар де Монтейл в митре , несущий один из экземпляров Святого Копья в одном из сражений Первого крестового похода .
Рисунок 1898 г. Святого Копья в Риме

Реликвия, описанная как Святое Копье в Риме, хранится под куполом базилики Святого Петра , хотя католическая церковь не претендует на ее подлинность. Первое историческое упоминание о копье было сделано в 570 г. н.э. неизвестным паломником из Пьяченцы (часто ошибочно отождествляемым со святым Антонином из Пьяченцы ) в его описаниях святых мест Иерусалима , написав, что он видел в Базилике горы Сион " терновый венец, которым был увенчан Наш Господь, и копье, которым Он был поражен в бок» [3] : 18  [4] , хотя нет уверенности в точном месте, на которое он ссылается. [3]: 42  Копье упоминается в так называемом Бревиарии у храма Гроба Господня . Предполагаемое присутствие реликвии в Иерусалиме засвидетельствовано Кассиодором (ок. 485–585) [5] [6] , а также Григорием Турским (ок. 538–594), которые на самом деле не были в Иерусалиме.

В 615 году Иерусалим был захвачен персидскими войсками царя Хосрова II (Хосрова II). Согласно Хроникону Пасхальному , острие копья, которое было отломлено, было дано в том же году Никите, который отвез его в Константинополь и поместил в храме Святой Софии , а позже в храме Богородицы. из Фароса . Это острие копья, которое теперь было установлено на иконе, было приобретено латинским императором Балдуином II Константинопольским , который позже продал его Людовику IX Французскому . Затем острие копья было закреплено терновым венцом в Сент-Шапель .в Париже. Во время Французской революции эти реликвии были перенесены в Национальную библиотеку , но впоследствии точка исчезла. [7]

Статуя святого Лонгина работы Джанлоренцо Бернини находится над реликвией в базилике Святого Петра.

Что касается большей части копья, Аркульп утверждал, что видел его в храме Гроба Господня около 670 г. в Иерусалиме, но в остальном о нем нет никаких упоминаний после разграбления в 615 г. Некоторые утверждают, что большая реликвия была передана Константинополь в 8 веке, возможно, в то же время, что и Терновый венец. Во всяком случае, его присутствие в Константинополе, по-видимому, ясно засвидетельствовано различными паломниками, в особенности русскими, и, хотя оно последовательно помещалось в разные церкви, представляется возможным проследить его и отличить от реликвии острия. Сэр Джон Мандевиль заявил в 1357 году, что он видел клинок Святого Копья и в Париже , и вв Константинополе, и что последний был гораздо большей реликвией, чем первый; стоит добавить, что Мандевиль обычно не считается одним из самых надежных свидетелей Средневековья, а его предполагаемые путешествия обычно рассматриваются как эклектичная смесь мифов, легенд и других вымыслов. «Копье, пронзившее ребра Господа нашего» было среди реликвий в Константинополе, показанных в 1430-х годах Педро Тафуру , который добавил: «Дай Бог, чтобы при ниспровержении греков они не попали в руки врагов Веры , ибо с ними плохо обращались и обращались с небольшим почтением». [8]

Какой бы ни была константинопольская реликвия, она попала в руки турок, и в 1492 году, при обстоятельствах, подробно описанных пастором в « Истории пап », султан Баязид II отправил ее папе Иннокентию VIII , чтобы побудить папу продолжать держать в плену своего брата и соперника Зизима ( Джем Султан ). В это время в Риме возникли большие сомнения относительно его подлинности, как отмечает Иоганн Бурхард [9] , из-за присутствия других соперничающих копий в Париже (острие, которое было отделено от копья), Нюрнберге (см. Святое Копье в Вена ниже) и Армения (см. Святое Копье в Эчмиадзинениже). В середине 18 века Папа Бенедикт XIV заявляет, что он получил из Парижа точный рисунок острия копья и что, сравнив его с более крупной реликвией в соборе Святого Петра, он убедился, что они изначально составляли одно лезвие. [10] С тех пор эта реликвия никогда не покидала Рим, и место ее упокоения находится в соборе Святого Петра.

Вена

Святое копье выставлено в Имперской сокровищнице во дворце Хофбург в Вене, Австрия.
Польская копия Святого Копья, Вавельский холм , Краков

Святое копье в Вене выставлено в Имперской сокровищнице или Weltliche Schatzkammer (буквально «Комната мировых сокровищ») во дворце Хофбург в Вене, Австрия. Это типичное крылатое копье династии Каролингов . [11] В разное время говорили, что это копье святого Мориса или Константина Великого . [12] Согласно источникам времен Оттона I (912–973) , в десятом веке императоры Священной Римской империи завладели копьем. В 1000 году Оттон III подарил Болеславу I Польшу.копия Святого Копья на Гнезненском съезде . В 1084 году Генрих IV добавил к нему серебряную ленту с надписью «Гвоздь нашего Господа». Это было основано на вере в то, что гвоздь, вбитый в наконечник копья, был тем, который использовался при распятии Иисуса . Только в тринадцатом веке Копье стало отождествляться с копьем Лонгина, которым пронзили бок Христа и которое было пропитано водой и кровью Христа. [11]

В 1273 году Святое копье впервые было использовано на церемонии коронации. Около 1350 года Карл IV надел золотой рукав поверх серебряного с надписью Lancea et clavus Domini ( Копье и гвоздь Господа ). В 1424 году Сигизмунд приказал перевезти коллекцию реликвий, в том числе копье, из своей столицы в Праге на родину, в Нюрнберг , и постановил хранить их там вечно. Эта коллекция называлась Императорскими регалиями ( Reichskleinodien ). [ нужна ссылка ]

Когда весной 1796 года французская революционная армия подошла к Нюрнбергу, члены городского совета решили перевезти Reichskleinodien в Вену на хранение. Коллекция была передана барону фон Хюгелю , который пообещал вернуть предметы, как только угроза будет устранена. [12] Однако Священная Римская империя была распущена в 1806 году, и в суматохе он продал коллекцию Габсбургам . [12] Члены городского совета просили вернуть коллекцию после поражения армии Наполеона в битве при Ватерлоо , но австрийские власти отказались. [12]

В «Майн кампф » Гитлер писал, что имперские знаки отличия «все еще хранились в Вене и, по-видимому, действовали как магические реликвии, а не как видимая гарантия вечной связи союза. Когда в 1918 году государство Габсбургов распалось на куски, австрийские немцы инстинктивно подняли протест за союз со своим немецким отечеством». [13] Во время аншлюса , когда Австрия была присоединена к Германии, нацисты привезли Reichskleinodien в Нюрнберг, где они показали их во время партийного съезда в сентябре 1938 года. Затем они перенесли их в Historischer Kunstbunker , бункер, который был встроен в некоторые из средневековых подвалов старых домов под ними.Нюрнбергский замок для защиты исторического искусства от воздушных налетов. [14]

Большинство регалий было возвращено союзниками в конце войны, но нацисты спрятали пять самых важных частей в надежде использовать их в качестве политических символов, чтобы помочь им сплотиться для возвращения к власти, возможно, по приказу нацистов. Полководец Генрих Гиммлер . [14] Уолтер Хорн — ученый- медиевист , бежавший из нацистской Германии и служивший в Третьей армии под командованием генерала Джорджа С. Паттона — после окончания войны стал специальным исследователем программы « Памятники, изящные искусства и архивы» . было поручено отследить недостающие части вниз. [14]После серии допросов и ложных слухов член городского совета Нюрнберга Stadtrat Fries признался, что он, член городского совета Stadtrat Schmeiszner и сотрудник СС спрятали Императорские регалии 31 марта 1945 года, и согласился привести команду Хорна на место. [14] 7 августа Хорн и капитан армии США сопроводили Фрайса и Шмайснера ко входу в бункер Panier Platz, где они обнаружили сокровища, спрятанные за каменной стеной в маленькой комнате в подземном коридоре, примерно в восьмидесяти футах. под землей. [14] Регалии сначала были возвращены в Нюрнбергский замок для воссоединения с остальной частью Reichskleinodien , а затем в январе следующего года переданы вместе со всей коллекцией австрийским чиновникам.[14]

Надпись на Святом Копье

Музей датирует копье восьмым веком. [11] после того, как Роберт Фезер, английский металлург и технический писатель, испытал фурму для документального фильма в январе 2003 года. [12] [15] [16] Ему было дано беспрецедентное разрешение не только исследовать фурму в лабораторных условиях, но удалить тонкие полосы из золота и серебра, которые скрепляют его. На основании рентгеновской дифракции, флуоресцентных тестов и других неинвазивных процедур он датировал основную часть копья самое раннее 7 веком. [12] [16]Фезер заявил в том же документальном фильме, что железная булавка, которая долгое время считалась гвоздем от распятия, вбитым в лезвие и отмеченным крошечными латунными крестами, «соответствует» по длине и форме римскому гвоздю 1-го века нашей эры. [16] На копье не было следов человеческой крови. [12]

Вскоре после этого исследователи Междисциплинарного научно-исследовательского института археологии в Вене использовали рентгеновские лучи и другие технологии для изучения ряда копий и определили, что Венское копье датируется примерно 8-м - началом 9-го века, с гвоздем. по-видимому, из того же металла, что исключало связь со временем первого века нашей эры. [17]

Вагаршапат

Святое Копье в Вагаршапате

Святое копье хранится в Вагаршапате (ранее известном как Эчмиадзин), религиозной столице Армении . Ранее он проходил в монастыре Гегард . Первым источником, в котором он упоминается, является текст «Святые мощи Господа нашего Иисуса Христа » в армянской рукописи тринадцатого века. Согласно этому тексту, копье, пронзившее Иисуса, должно было быть принесено в Армению апостолом Фаддеем . В рукописи не указано, где именно оно хранилось, но Святое Копье дает описание, которое в точности соответствует копью, монастырским воротам, с тринадцатого века точно, названию Гегардаванк (Монастырь Святого Копья). [требуется разъяснение ][ нужна ссылка ]

В 1655 году французский путешественник Жан-Батист Тавернье был первым жителем Запада, увидевшим эту реликвию в Армении. В 1805 году монастырь захватили русские, и реликвия была перенесена в Чичанов Гегард, Тбилиси , Грузия. Позже он был возвращен в Армению и до сих пор выставлен в музее Манукяна в Вагаршапате в реликварии 17 века. [ нужна ссылка ]

Антиохия

Обнаружение Святого Копья в Антиохии

Во время осады Антиохии в июне 1098 года монах по имени Петр Варфоломей сообщил, что ему было видение, в котором святой Андрей сказал ему, что Святое Копье было захоронено в церкви Святого Петра в Антиохии . После долгих раскопок в соборе Варфоломей якобы обнаружил копье. Несмотря на сомнения многих, в том числе папского легата Адемара Ле-Пюи , открытие Святого Копья Антиохии вдохновило голодающих крестоносцев прорвать осаду и обезопасить город. [18]

В 18 веке римский кардинал Просперо Ламбертини заявил, что антиохийское копье было подделкой. [ нужна ссылка ]

Другие копья

Еще одно копье сохранилось в Кракове , Польша , по крайней мере, с 13 века. [ нужна ссылка ]

литературный

Святое копье в « Парсифале » , действие 3 ( Арнальдо дель Ира , ок.  1930 г. )

В своей опере « Парсифаль » Рихард Вагнер отождествляет Святое Копье с двумя предметами, которые фигурируют в средневековой поэме Вольфрама фон Эшенбаха « Парцифаль » : окровавленным копьем в Замке Грааля и копьем, которое ранило Короля -Рыбака . Сюжет оперы касается последствий потери копья рыцарями Грааля и его возвращения Парсифалем. Решив, что кровь на Копье была кровью раненого Спасителя — имя Иисуса никогда не упоминается в опере, — Вагнер заставил кровь проявиться в Граале, а не на наконечнике копья. [19]

Смотрите также

  • Реликвии, связанные с Иисусом
    • Арма Кристи
    • терновый венец
    • Святая Чаша
    • Святая губка
    • Образ Эдессы
    • Бесшовное одеяние Иисуса
    • Туринская плащаница
    • Титулус Круцис
    • Истинный Крест
  • Копье судьбы , роман 1972 года
  • Копье , роман 1978 года
  • Библиотекарь: В поисках копья , фильм 2004 г.

Примечания

  1. Этот стих является отсылкой к Псалму 34:20 о праведнике и заповедям о пасхальном агнце в Исходе 12:46 и Числах 9:12 .
  2. Текст сирийский , буквы греческие.

использованная литература

  1. Иоанна 19:31–37.
  2. ^ Иоанна 19:36
  3. ^ б Стюарт , Обри; Уилсон, CW, ред. (1896 г.). О святых местах, которые посетил Антонин Мученик (ок. 560–570 гг. Н.э.) . Лондон: Текстовое общество палестинских паломников. стр.  14 . Проверено 16 апреля 2019 г. .
  4. ^ Герберт Терстон (1910). « Святое копье ». В католической энциклопедии . 8. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  5. ^ Пс. lxxxvi, PL, LXX , 621
  6. Cassiodorus, Expositio in Psalterium ( Объяснение псалмов ) lxxxvi, (напечатано в Migne , Patrologia Latina , LXX, 621).
  7. ^ Более поздняя история сообщается из Католической энциклопедии .
  8. ^ Росс, сэр Э. Денисон; Власть, Эйлин, ред. (1926). Перо Тафур: путешествия и приключения (1435-1439) . Перевод латышей, Малькольм. Нью-Йорк: Харпер и братья. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 1 апреля 2019 г. .
  9. ^ «Дневник» I, 473–486, изд. Тузасна
  10. ^ Де Бит. и канон. , IV, II, 31
  11. ^ a b c "Die Heilige Lanze" . Художественно-исторический музей . Проверено 25 июня 2018 г.
  12. ^ a b c d e f g Керби, Роб (апрель 2004 г.). «Есть ли у России копье, пронзившее бок Иисуса?» . Вернет . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 25 июня 2018 г.
  13. Гитлер, Адольф (февраль 1939 г.). Майн кампф [ Моя борьба ]. Перевод Мерфи, Джеймс. Проект Гутенберг Австралии. п. 21 . Проверено 1 апреля 2019 г. .
  14. ^ a b c d e f Уэно, Рихоко (11 апреля 2014 г.). «Возвращение золота и регалий: расследование памятников» . Архивы американского искусства . Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 25 июня 2018 г.
  15. Лунги, Чери (рассказчик), Копье Христа , BBC / Discovery Channel , Atlantic Productions, 2003 г., заархивировано из оригинала 12 декабря 2004 г. , получено 1 января 2007 г.
  16. ^ a b c Берд, Мэриэнн (8 июня 2003 г.). «Пронзая древнюю сказку: разгадывая тайну христианской реликвии» . Время . Архивировано из оригинала 3 августа 2003 года . Проверено 25 июня 2018 г.
  17. ^ "Der geheimnisvolle Kreuznagel" . ЗДФ . 4 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2004 г .. Проверено 25 июня 2018 г.
  18. ^ Рансимен, Стивен (1987). История крестовых походов, том 1: Первый крестовый поход и основание Иерусалимского королевства . Издательство Кембриджского университета. стр. 241–245. ISBN 978-0-521-34770-9.
  19. ^ Беккет, Люси (1981). Рихард Вагнер: Парсифаль . Издательство Кембриджского университета. стр. 16–17. ISBN 0-521-29662-5.

Библиография

  • Браун, Артур Чарльз Льюис. Кровоточащее копье . Американская ассоциация современного языка, 1910 г.
  • Хон, Уильям. Утраченные книги Библии . Издательство Белл, 1979.
  • Кирхвегер, Франц, изд. Die Heilige Lanze в Вене. Insignie – Reliquie – Schicksalsspeer [Святое Копье в Вене. Знак отличия – Реликвия – Копье Судьбы]. Вена: Художественно-исторический музей, 2005.
  • Кирхвегер, Франц. «Die Geschichte der Heiligen Lanze vom späteren Mittelalter bis zum Ende des Heiligen Römischen Reiches (1806 г.) [История Святого Копья от позднего средневековья до конца Священной Римской империи (1806 г.)]». Die Heilige Lanze в Вене. Insignie – Reliquie – Schicksalspeer. Вена: Художественно-исторический музей, 2005, 71–110.
  • Моррис, Колин. «Политика и видение: дело о Святом Копье, найденном в Антиохии», в книге Джона Гиллингема и Дж. К. Холта, « Война и правительство в средние века: очерки в честь Дж. О. Прествича» , Бойделл, 1984 г., стр. 33–45.
  • Шир, Фолькер и Корин Шлейф . «Святое копье как субкультурная икона конца двадцатого века». Иконы субкультуры, под редакцией Киана Томаселли и Дэвида Скотта. Уолнат-Крик: Left Coast Press, 2009, 103–134.
  • Шир, Фолькер и Корин Шлейф. «Die heilige und die unheilige Lanze. Von Richard Wagner bis zum World Wide Web [Святое и нечестивое копье. От Рихарда Вагнера до World Wide Web]». Die Heilige Lanze в Вене. Insignie - Reliquie - Schicksalsspeer, под редакцией Франца Кирхвегера. Вена: Художественно-исторический музей, 2005, 111–144.
  • Шир, Фолькер и Корин Шлейф. «Видение и пение, прикосновение и вкус Святого Копья. Сила и политика воплощенных религиозных переживаний в Нюрнберге, 1424–1524». Признаки перемен. Трансформации христианских традиций и их представление в искусстве, 1000–2000 гг., Под редакцией Нильса Хольгера Петерсена, Клауса Клувера и Николаса Белла. Амстердам – Нью-Йорк: Родопи, 2004 г., стр. 401–426.
  • Шлейф, Корин и Фолькер Шир. «Праздник Святого Копья: изображение, текст, музыка, пол». Открытие гусиной книги. geesebook .asu .edu /how .htm (видео также на vimeo .com /486319249 ). Темпе, 2020.
  • Шлейф, Корин и Фолькер Шир. «Праздник Святого Копья: история, политика и литургия». Открытие гусиной книги. geesebook .asu .edu /how .htm (видео также на vimeo .com /486321988 ). Темпе, 2020.
  • Шеффи, Лестер Филдс. Использование Святого Копья в Первом крестовом походе . Л. Ф. Шеффи, 1915 г.

внешняя ссылка

  • СМИ, связанные со Святым копьем , на Викискладе?
  • «Пронзая древнюю сказку» — статья Марианн Бёрд в европейском издании Time о научном исследовании Копья британским металлургом Робертом Фезером в Вене.
Получено с " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Holy_Lance&oldid=1062528371 "