Honneur и др Fidelite ( «Честь и Верность») является девизом из французского иностранного легиона . Он был внесен в Легионе флагах вместо того , Почетный и др Patrie (Честь и Отечество)зафиксированном на флагах регулярной французской армии на Французской Республике . Тем не менее, у обоих девизов схожее прошлое.
История
Этот девиз Honneur et Fidélité был написан на знаменах швейцарских воинских частей, в частности, швейцарских линейных пехотных полков Королевства Франции во время Древнего режима . Первоначально сформированный как Régiment de Salis ( французский : Régiment de Salis ) (швейцарский полк на службе Франции; 12 рот по 170 человек) в 1690 году, Régiment de Diesbach ( французский : Régiment de Diesbach ), ставший затем 85-м линейным пехотным полком ( Французский : 85e régiment d'infanterie ) французской армии в 1791 году. 3-й Иностранный полк (до создания Иностранного легиона) на протяжении всех боевых кампаний Империи оставался верным девизу швейцарских войск Honneur et al. Fidélité, который впоследствии был принят Французским Иностранным легионом.
Французский Иностранный легион (1831-настоящее время)
Honneur et Fidélité и Legio Patria Nostra
Обычно девизы и вероучения выбираются социальной организацией, страной или династией, чтобы диктовать линию действий или идеал. [1] Французские военные девизы устарели: у мушкетеров были свои собственные « один для всех, все за одного » ( французский : un pour tous, tous pour un ), большинство иностранных полков на службе Франции во времена Ancien Régime имели выбрал Nec pluribus impar , сегодня девиз 1- го Иностранного кавалерийского полка . [1] Эти лозунги были подавлены во время революции, когда иностранные полки были распущены и преобразованы в полубригады . [1] Первый консул Бонапарт выбрал для Grande Armée девиз Valeur et Discipline («Доблесть и дисциплина»), который сохранялся почти до августа 1914 года, когда на генерале Джозефе Галлиени была написана надпись Honneur et Patrie («Честь и Отечество»). все эмблемы; девиз уже был изображен на оборотной стороне полковых знамен первого флага Иностранного легиона с 1831 по 1835 год и с 1840 по 1844 год после уступки Иностранного легиона в Испании. [1] В 1920 году Honneur et Fidélité был включен в состав полков Легиона: этот девиз швейцарского Дисбахского полка при Ancien Régime был выбран, чтобы подчеркнуть, с одной стороны, неизменность иностранных солдат на службе Франции, а с другой - честность их служения своему учреждению, служа стране, которая им не принадлежит. [1] В результате, и главным образом по этим двум причинам, подполковник Поль-Фредерик Ролле после Первой мировой войны наделил своей властью написать Honneur et Fidélité на флагах 3 полков Иностранного легиона. [1] Его призвание было принято и одобрено министром, а указ 1920 г. уточнил, что «полковые знамена Иностранного легиона, существующие или созданные в будущем, будут нести девиз Honneur et Fidélité». [1]
Эльзас-Лотарингия
Девизы Honneur et Fidélité («Честь и верность») и Legio Patria Nostra (Легион - наша Родина) - суть суть Иностранного Легиона. [1] Точно неизвестно, когда и как родился и принял девиз Legio Patria Nostra . [1] Вполне возможно, что это можно было бы приблизить к концепции Легиона как « отправляемся на место », которая возникла после 1871 года, когда Легион приветствовал многих выходцев из Эльзаса и Лотарингии , которые стали лицами без гражданства из-за аннексии. своих регионов Германией. [1] По этому поводу Рене Думик , бессменный секретарь Французской академии, цитируемый в 1926 году генералом Ролле в предисловии к книге Жана Мартена Легионера , заявил:
Не будем забывать, что с 1870 по 1914 год Легион был «отправной точкой» для тех, кто хранил искреннюю любовь к потерянному Отечеству. К счастью, сейчас эльзасцам и лотарингам не нужно приходить в Легион, чтобы служить Франции, но какими гордыми легионерами они, должно быть, были. [1]
Таким образом, весьма вероятно, что вопрос Эльзас-Лотарингия был источником этого девиза, а также массового дохода иностранных добровольцев во время Первой мировой войны. [1] Фактически, 29 июля 1914 года интеллектуальные иностранцы начали поддерживаем призыв к своему приемному отечества:
Иностранные друзья Франции, для которых пребывание во Франции научило ценить эту нацию как свою вторую нацию; почувствовать императорскую потребность предложить свое оружие. Интеллектуалы, студенты, рабочие и все способные люди, родившиеся за границей, на местном уровне, мы, нашедшие полезный материал, позволим нам объединиться в прочную цепочку на службе Франции. [1]
Блез Сендрар был одним из тех интеллектуалов, которые пошли служить в Иностранный легион. [1] Этот призыв имел успех: «Сообщается, что через 5 дней после этого призыва, всего за один день 3 августа, 8000 иностранцев вызвались добровольцами у дверей призывников!». [1]
Адъюдант-шеф-повар Мадер
Иногда также утверждается, что девиз Legio Patria Nostra (Легион - наше Отечество) изначально был гарантирован младшему лейтенанту Максу-Эммануэлю Мадеру , известному как адъюдант-шеф-повар Мадер. [1] Первоначально немец, разочарованный своей армией, он вступил добровольцем в Иностранный легион в 1908 году и воевал в Марокко ; ему было присвоено звание командира Почетного легиона , Médaille militaire , и он упоминался в депешах 9 раз во время Первой мировой войны , в том числе 3 раза на уровне всех вооруженных сил, прежде чем он потерял левую руку в июле 1918 года. и был выписан. [1] Вернувшись в Страсбург в качестве хранителя Рейнского дворца, он стал свидетелем периода повторной оккупации Эльзаса-Лотарингии, притворившись глухонемым . [1] Мадер был символом легионеров, чья верность несла его привязанность к своей родине. [1] Принадлежность к отечеству «Легио» ни в коем случае не обязывает к отказу от оригинальной страны, которую уважает легион: легионер совершенно свободен от воли сохранять свою национальность, и легион требует согласия каждого легионера. перед отправкой воевать в стране происхождения. [1]
Сегодня легионер остается «добровольцем, служащим Франции вместе с Honneur et Fidélité », а Легион - их отечество. [1] Генерал Эимабль Пелисье , главный комендант провинции Оран, в июне 1854 года в 1-м Иностранном полку, который после постройки Сиди-Бель-Аббес уступал место Крымской войне : «Помните, следуя дорогой чести, что там не может быть более прекрасного титула на свете, чем титул французского солдата, и что эти благородные помыслы, плывущие на кончиках ваших штыков , к сожалению, ваша родина ». [1]
Смотрите также
- Пионеры Иностранного легиона (Пионеры)
- История французского флота
- Французский флот
- Troupes de la marine
- Группа набора иностранного легиона
- Швейцарская гвардия
- Мальгре-ноус
- Honneur, patrie, valeur, дисциплина
- Meine Ehre heißt Treue
- Семпер Фиделис
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у V Legio Patria Nostra . Официальный сайт Главного командования Иностранного легиона, (COMLE), редакция COMLE в Képi Blanc . Проверено 6 октября 2015 года.