Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Надежда - это картина маслом символистов, написанная английским художником Джорджем Фредериком Уоттсом , который завершил первые две версии в 1886 году. Кардинально отличается от предыдущих трактовок этого предмета, она изображает одинокую женскую фигуру с завязанными глазами, сидящую на глобусе и играющую на лире, которая имеет только осталась одна строка. Фон почти пустой, его единственная видимая особенность - единственная звезда. Уоттс намеренно использовал символику, которая традиционно не ассоциировалась с надеждой сделать значение картины неоднозначным. В то время как его использование цвета в « Надежде» вызывало большое восхищение, во время выставки многие критики не любили картину. Надежда оказалась популярной в эстетическом движении., которые считали красоту главной целью искусства и не обращали внимания на двусмысленность его послания. Репродукции платинотипа , а позже и дешевые копии под копирку , вскоре начали продаваться.

Хотя Уоттс получил много предложений купить картину, он согласился пожертвовать свои самые важные работы народу и счел неуместным не включать Хоуп . Следовательно, позже, в 1886 году, Уоттс и его помощник Сесил Шотт нарисовали вторую версию. По его завершении Уоттс продал оригинал и подарил копию Музею Южного Кенсингтона (ныне Музей Виктории и Альберта); таким образом, эта вторая версия более известна, чем оригинал. Он нарисовал по крайней мере еще две версии для частной продажи.

По мере того, как дешевые репродукции Надежды , а с 1908 года высококачественные репродукции стали распространяться в больших количествах, изображение стало широко популярным. Президент Теодор Рузвельт выставил копию в своем доме на Сагамор-Хилл в Нью-Йорке; репродукции, распространенные по всему миру; и фильм 1922 года изображал создание картины Уоттсом и вымышленную историю, стоящую за ней. К этому времени Хоуп начала казаться устаревшей и сентиментальной, а Уоттс быстро выходил из моды. В 1938 году галерея Тейт перестала держать свою коллекцию работ Уоттса на постоянной основе.

Несмотря на снижение популярности Уоттса, Хоуп оставалась влиятельной. Мартин Лютер Кинг-младший основал проповедь 1959 года, теперь известную как « Разрушенные мечты» , на теме картины, как и Джеремайя Райт в Чикаго в 1990 году. Среди прихожан последнего был молодой Барак Обама , который был глубоко тронут. Обама взял «Смелость надежды» в качестве темы своего основного выступления на Национальном съезде Демократической партии 2004 года и в качестве названия своей книги 2006 года ; В основу своей успешной президентской кампании 2008 года он положил тему «Надежды».

Фон [ править ]

Игрок в крикет на гигантской битой
Фронтиспис Уоттса к произведению " Феликс на летучей мыши" , Николас Феликс (Nicholas Wanostrocht), 1845 г.

Джордж Фредерик Уоттс родился в Лондоне в 1817 году в семье производителя музыкальных инструментов. Два его брата умерли в 1823 году, а его мать - в 1826 году, в результате чего Уоттс на протяжении всей жизни был одержим смертью. Между тем, строгое евангельское христианство его отца привело как к глубокому знанию Библии, так и к сильной неприязни к организованной религии. [2] Уоттс был учеником скульптора в возрасте 10 лет, а шесть лет спустя был достаточно искусным художником, чтобы зарабатывать на жизнь портретистом и иллюстратором крикета . [3] В 18 лет он поступил в школы Королевской академии , хотя ему не нравились их методы, и его посещение было прерывистым. [4]В 1837 году греческий судоходный магнат Александр Константин Ионид поручил Уоттсу скопировать портрет своего отца Сэмюэля Лейна ; Ионидес предпочел версию Уоттса оригиналу и сразу же заказал у него еще две картины, что позволило Уоттсу полностью посвятить себя рисованию. [5]

В 1843 году он отправился в Италию, где пробыл четыре года. [6] По возвращении в Лондон он страдал от депрессии и написал ряд особенно мрачных работ. [7] Его навыки были широко известны, и в 1856 году он решил посвятить себя портретной живописи. [8] Его портреты были очень высоко оценены. [8] В 1867 году он был избран Королевским академиком , что в то время было высшей наградой для художника, [6] [A] хотя он быстро разочаровался в культуре Королевской академии. [11] С 1870 года он стал широко известен как художник аллегорических и мифических сюжетов; [6]к этому времени он был одним из самых уважаемых художников в мире. [12] В 1881 году он добавил галерею со стеклянной крышей к своему дому в Little Holland House , который был открыт для публики по выходным, что еще больше увеличило его известность. [13] В 1884 году 50 его работ были показаны в Метрополитен-музее Нью-Йорка . [13]

Тема [ править ]

Джорджиана Мария Лестер, как Хоуп , Томас Лоуренс , ок. 1811 г.

Христиане традиционно считают надежду богословской добродетелью (добродетелью, связанной с благодатью Бога , а не с работой или самосовершенствованием). С древних времен в художественных репрезентациях олицетворения она изображена в виде молодой женщины, обычно держащей цветок или якорь. [14] [B]

При жизни Уоттса европейская культура начала подвергать сомнению концепцию надежды. [14] Новая школа философии того времени, основанная на мышлении Фридриха Ницше , рассматривала надежду как отрицательный атрибут, побуждающий человечество тратить свою энергию на тщетные усилия. [14] Длинная депрессия 1870 - х лет разрушила и экономику , и уверенность в Британии, и Уоттс считает , что посягает механизация повседневной жизни, а также важности материального благополучия в более доминирующий средний класс Великобритании, делала современную жизнь все более бездушными. [15]

Дороти Ден гр. 1885 г.

В конце 1885 года приемная дочь Уоттса Бланш Клогстоун только что потеряла свою маленькую дочь Изабель из-за болезни [16], и Уоттс написал другу, что «я не вижу ничего, кроме неуверенности, раздоров, конфликтов, неурегулированных убеждений и ничего не утвержденного вместо них». [17] Уоттс намеревался переосмыслить изображение Надежды в обществе, в котором экономический спад и ухудшение состояния окружающей среды все чаще заставляли людей сомневаться в представлении о прогрессе и существовании Бога. [18] [19] [C]

Другие художники того периода уже начали экспериментировать с альтернативными методами изображения Надежды в искусстве. Некоторые, такие как подающая надежды молодая художница Эвелин Де Морган , опирались на образы Псалма 137 и его описание изгнанных музыкантов, отказывающихся играть для своих похитителей. [21] Тем временем Эдвард Бёрн-Джонс , друг Уоттса, который специализировался на рисовании мифологических и аллегорических тем, в 1871 году завершил карикатуру на запланированный витраж с изображением Надежды для церкви Святой Маргариты в Хоптон-он-Си . [21] [D] В дизайне Бёрн-Джонса Хоуп изображена прямо и дерзко в тюремной камере, держа в рукахцветущий стержень . [21]

Уоттс обычно работал над своими аллегорическими картинами в течение длительного периода времени, но похоже, что « Надежда» была завершена относительно быстро. Он не оставил никаких заметок о создании работы, но его близкая подруга Эмили Баррингтон отметила, что «моя прекрасная подруга», почти наверняка Дороти Дин , работала моделью для Надежды в 1885 году. [22] (Дороти Ден, урожденная Ада Элис Пуллен, была более известна как модель для Фредерика Лейтон, но, как известно, в этот период также была моделью для Уоттса. Хотя черты лица Хоуп не видны на картине Уоттса, ее характерная линия подбородка и волосы узнаваемы. [22]К концу 1885 года Уоттс остановился на дизайне картины. [23]

Состав [ править ]

Надеяться
На композицию Watts's Hope сильно повлияла Луна Бёрн-Джонса . Когда Уоттс начал работу над « Надеждой» , Бёрн-Джонс недавно завершил популярный трактат на ту же тему.

Надежда сидит на глобусе, с перевязанными глазами играет на лире, у которой порваны все струны, кроме одной, из которой, бедняга, звякнет, она пытается воспроизвести всю музыку, изо всех сил прислушиваясь к тихому звуку - тебе нравится идея?

-  Джордж Фредерик Уоттс в письме своему другу Мэдлин Виндхэм, декабрь 1885 г. [17]

Надежда проявляет только свой центральный характер, без видимых других человеческих фигур и без ее традиционных добродетелей, Любви (также известной как Милосердие) и Веры. [19] Она одета в классический костюм, основанный на мраморах Элгина ; [19] Николас Троманс из Кингстонского университета предположил, что ее греческий стиль одежды был намеренно выбран, чтобы пробудить в греческой мифологии амбивалентную природу надежды над определенностью христианской традиции. [19] Ее поза основана на позе из « Ночи Микеланджело » , в намеренно напряженной позе. [24]Она сидит на маленьком несовершенном оранжевом шаре с облаками по окружности на почти пустом синем фоне с пятнами. [21] [25] Фигура слабо освещена сзади, как будто светом звезд, а также прямо спереди, как если бы наблюдатель был источником света. [26] Уоттс использует свет и тон, избегая четкого определения форм, создавая эффект мерцания и растворения, более характерный для пастельных работ, чем для масляной живописи. [27]

Дизайн очень похож на « Луну» Бёрн-Джонса (написанную акварелью 1870 г. и маслом около  1872–1875 гг.), На которой также изображена женская фигура в классической драпировке на глобусе, окруженном облаками. [21] Как и во многих работах Уоттса, стиль живописи уходит корнями в движение европейских символистов , но также в значительной степени опирается на венецианскую школу живописи. [28] Другие работы , которые были предложены в качестве возможных воздействий на надежды включают Бёрн-Джонс в Колесо Фортуны (ок. 1870 г.), [29] [E] Albert Moore «s Бисер (1875 г.), [29] « Морское заклинание» Данте Габриэля Россетти (1877 г.), [21] и «Трон Сатурна » Элиху Веддера (1884 г.). [29]

Праздное дитя фантазии

«Надежда» тесно связана с « Праздным ребенком фантазии» , завершенным Уоттсом в 1885 году, который также показывает олицетворение одной из традиционных добродетелей (в данном случае любви), сидящей на покрытом облаками земном шаре. В традиционных изображениях добродетелей Любовь изображалась с завязанными глазами, а Надежда - нет; в « Надежда» и « Ленивый ребенок» Уоттс перевернул эти образы, изобразив Любовь, смотрящую прямо вперед, а Надежду - слепой. [29] Считается, что это первый раз, когда европейский художник изобразил Надежду слепой. [29]

Фигура Надежды держит сломанную лиру , основанную на древнем афинском дереве и лире черепахового окраса, выставленной тогда в Британском музее. [29] [F] Хотя сломанные музыкальные инструменты были часто встречающимся мотивом в европейском искусстве, они никогда ранее не ассоциировались с Надеждой. [29] [G] У лиры Хоуп осталась только одна струна, на которой она пытается сыграть. [31] [H] Она напрягается, чтобы прислушаться к звуку единой непрерывной струны, символизирующей настойчивость и хрупкость, а также близость надежды и отчаяния. [24]Уоттс недавно проявил интерес к идее преемственности между изобразительным искусством и музыкой и ранее использовал музыкальные инструменты как способ оживить предметы своих портретов. [16]

Над центральной фигурой сияет одна маленькая звезда в самом верху картины, служащая символом дальнейшей надежды, помимо надежды самой центральной фигуры. [33] Расстояние звезды от центральной фигуры и тот факт, что она находится за пределами ее поля зрения, даже если у нее не были завязаны глаза, предполагает двусмысленность. Это дает зрителю воодушевляющее сообщение о том, что для главного героя дела обстоят не так плохо, как она думает, и вводит еще один элемент пафоса, заключающийся в том, что она не осознает, что надежда существует где-то еще. [22]

Прием [ править ]

Джордж Фредерик Уоттс в 1885 году

Платье Хоуп имеет темный воздушный оттенок, и ее фигура открывается нам тусклым светом спереди и более тусклым светом звезд в небе за его пределами. Это изысканное освещение, так сказать, объединяет цвета, субстанцию ​​и даже формы и очертания целого и предлагает смутную сказочную магию, очарование которой сочетается с предметом и, как во всем великом искусстве, придает изящество. к выражению темы.

-  Фредерик Джордж Стивенс при встрече с Хоуп в студии Уоттса, 1886 г. [25]

Дорогой! молодая женщина связывает себя узлом и пытается выполнить трюк со стулом. Она сбалансирована на пантомимном голландском сыре, плавающем в сценическом муслине неопределенного возраста и цвета. Девушка ничуть не пострадает от теплой ванны.

-  Сатирический журнал « Веселье на выставке Надежды» , 1886 г. [34]

Хотя Летняя выставка Королевской академии традиционно была самым престижным местом для английских художников для демонстрации своего нового материала, Уоттс решил выставить « Надежду» в меньшей галерее Гросвенор . В 1882 году в галерее Гросвенор была проведена ретроспективная выставка работ Уоттса, и он почувствовал привязанность к этому месту. [25] Кроме того, в то время Галерея Гросвенор была в целом более восприимчива к экспериментам, чем Королевская Академия. [25] Надежда заняла центральное место на выставке в центре самой длинной стены галереи. [25]

Использование цвета Уоттсом сразу же имело успех у критиков; даже те, кому это произведение не нравилось, были впечатлены умелым использованием Уоттсом цвета, тона и гармонии. Его тематика и техника Уоттса сразу же вызвали критику со стороны прессы. [35] Times описала его как «одну из самых интересных из недавних картин [Уоттса]», но заметила, что, хотя «с точки зрения цвета мистер Уоттс редко давал нам что-нибудь более прекрасное и нежное ... и это огромная красота. на чертеже, хотя надо признать, что углы слишком много и слишком заметны ". [36] Портфолио восхваляет « Покаяние Каина» Уоттса, но считает Хоуп «поэтическим, но несколько худшим произведением».[37] Теодор Чайлд из «Двухнедельного обозрения» отверг Хоуп как «ужасную и апокалиптическую аллегорию» [38] [I], в то время как высоко оцененный критик Клод Филлипс счел ее «изысканной идеей, недостаточно реализованной из-за неудавшейся казни». [39] [J]

Несмотря на первоначальное неприятие критиками, « Надежда» сразу же стала популярной среди многих в тогдашнем влиятельном эстетическом движении , считавшем красоту главной целью искусства. [35] [40] Уоттс, который рассматривал искусство как средство передачи моральных посланий, сильно не любил доктрину «искусство ради искусства», [25] но последователи эстетизма очень восхищались использованием Уоттсом цвета и символики в « Надежде» . [41] Вскоре после выставки стихи, основанные на изображении, начали публиковаться, а репродукции платинотипа - в то время, когда фотографический процесс лучше всего позволял уловить тонкие вариации тона - стали популярными. [42]Первые репродукции « Надежды» на платинотипе были произведены Генри Гершелем Хэем Кэмероном , сыном близкого друга Уоттса Джулии Маргарет Кэмерон . [42]

Религиозные интерпретации [ править ]

Некоторые интерпретировали надежду как спутницу Маммона (1885 г.).

Поскольку « Надежда» была произведением, которое невозможно было прочесть, используя традиционную интерпретацию символизма в живописи, Уоттс намеренно оставил его значение двусмысленным [43], а более мрачные интерпретации почти сразу же были оспорены христианскими мыслителями после его выставки. [42] Шотландский теолог П.Т. Форсайт считал, что Хоуп была напарницей « Маммона» Уоттса 1885 года в изображении ложных богов и опасностей, подстерегающих тех, кто пытался следовать за ними в отсутствие веры. [44]Форсайт писал, что изображение передало отсутствие веры, проиллюстрировало, что потеря веры возлагает слишком большое бремя только на надежду, и что послание картины заключалось в том, что в безбожном мире, созданном с помощью технологий, Хоуп намеренно ослепила себя и слушает только под ту музыку, которую она может сочинять самостоятельно. [44] Интерпретация Форсайта о том, что центральная фигура - не олицетворение надежды, а представление человечества, слишком напуганного созданным им миром, чтобы смотреть на него, вместо того, чтобы сознательно ослеплять себя и жить в надежде, стала популярной среди других богословов. [44]

Сторонники Уоттса утверждали, что образ Надежды обладал почти чудесной искупительной силой. [45] В своих 1908 рабочих Проповеди в искусстве великих мастеров , Стоук Ньюингтон пресвитерианской министр Джеймс Бернс писал о женщине , которая была ходить на Темзе с целью самоубийства, но прошло образ Надежды в витрине магазина и была так вдохновлена ​​этим видом, что вместо попытки самоубийства эмигрировала в Австралию. [46] В 1918 году биограф Уоттса Генри Уильям Шрусбериписала о «бедной девушке с разбитым характером и разбитым сердцем, бродящей по улицам Лондона с растущим чувством, что ничего не остается, кроме как уничтожить себя», увидев фотографию Хоуп , потратив последние деньги на покупку фотографии, пока «глядя на это каждый день, это послание не проникло в ее душу, и она с трудом вернулась к жизни в чистоте и чести». [47] Когда звезда мюзик-холла Мэри Ллойд умерла в 1922 году после жизни, полной алкоголя, болезней и депрессии, было отмечено, что среди ее вещей был отпечаток Надежды ; один репортер заметил, что среди других ее вещей это выглядело «как доброе дело в непослушном мире». [48]

Сам Уоттс был неоднозначен, когда его спросили о религиозном значении изображения, сказав, что «Я сделал Хоуп слепой, ничего не ожидая», [44] хотя после его смерти его вдова Мэри Сетон Уоттс написала, что послание картины было то, что «Вера должна будь спутником Надежды. Вера - это сущность, уверенность в том, на что надеялись, потому что она является свидетельством невидимого ». [44] Малкольм Уорнер, куратор Йельского центра британского искусства., интерпретировал произведение по-разному, написав в 1996 году, что «тихий звук единственной струны лиры - это все, что осталось от полной музыки религиозной веры; тем, кто все еще слушает, завязывают глаза в том смысле, что, даже если существуют настоящие причины для надежды. , они не могут их видеть; Надежда остается добродетелью, но в век научного материализма слабой и неоднозначной ». [24]

«Вера, надежда и милосердие» (1900) показал «Надежду» с перетянутой лирой, объединяющей силы с Любовью, чтобы сдерживать Веру.

В 1900 году, незадолго до смерти, Уоттс снова нарисовал персонажа в « Вере, надежде и милосердии» (сейчас находится в галерее Хью-Лейн в Дублине). Это показывает, как она улыбается и с перевязанной лирой работает с Любовью, чтобы убедить окровавленную Веру вложить ее меч в ножны; Троманс пишет, что «сообщение могло бы состоять в том, что, если Фейт собирается возобновить свое значение для человечества ... она должна будет играть роль более постоянной Любви и Надежды». [49]

Вторая версия [ править ]

К тому времени, когда Хоуп была выставлена, Уоттс уже взял на себя обязательство пожертвовать свои самые значимые работы народу, и, хотя он получил несколько предложений о картине, он счел неуместным не включать Хоуп в это пожертвование в свете того факта, что она уже считался одной из его самых важных картин. [42] В середине 1886 года Уоттс и его помощник Сесил Шотт нарисовали дубликат картины с намерением передать этот дубликат народу, чтобы он смог продать оригинал. [42] Хотя композиция этой второй картины идентична, она радикально отличается по ощущениям. [50]Центральная фигура меньше по сравнению с земным шаром, а цвета более темные и менее роскошные, что придает ему намеренно более мрачный вид, чем оригинал. [51]

В конце 1886 года эта вторая версия была одной из девяти картин, переданных в дар Южному Кенсингтонскому музею (ныне Музей Виктории и Альберта) в рамках первой партии подарка Уоттса народу. [51] Тем временем оригинал ненадолго был выставлен в Ноттингеме, а затем был продан в 1887 году предпринимателю по производству паровых тракторов Джозефу Растону. [51] Его местонахождение долго не было известно, пока в 1986 году он не был продан на аукционе Sotheby's за 869 000 фунтов стерлингов (около 2 600 000 фунтов стерлингов в 2021 году). сроки [52] ), через 100 лет после его первой выставки. [53]

После пожертвования Музею Южного Кенсингтона девять произведений, подаренных Уоттсом, были повешены на лестнице, ведущей в библиотеку, [K] но Хоуп оказалась популярной ссудой для других учреждений как символ современного британского искусства. На Королевской юбилейной выставке 1887 года в Манчестере вся стена была посвящена работам Уоттса. Надежда , только что завершенная, но уже самая известная из работ Уоттса, была помещена в центр этой экспозиции. [55] Затем он был выставлен на Выставке столетия в Мельбурне 1888 года и Всемирной выставке 1889 года в Париже, а затем был перевезен в Мюнхен для демонстрации в Glaspalast .[56] В 1897 году это была одна из 17 работ Уоттса, переданных во вновь созданную Национальную галерею британского искусства (широко известную как Галерея Тейт, ныне Тейт Британия); [57] В то время Уоттса так высоко ценили, что целая комната нового музея была посвящена его работам. [58] Галерея Тейт считала Хоуп одним из самых ярких экспонатов своей коллекции и отказалась от практики Музея Южного Кенсингтона по предоставлению экспонатов для зарубежных выставок. [59]

Другие нарисованные версии [ править ]

Нуждаясь в средствах для оплаты своего нового дома и студии в Комптоне, графство Суррей , ныне Галерея Уоттса, Уоттс произвел новые копии « Надежды» для частной продажи. Маленькая версия размером 66 на 50,8 см (26,0 на 20,0 дюйма) была продана частному коллекционеру в Манчестере в какой-то момент между 1886 и 1890 годами [51] и экспонировалась на выставке бесплатных картинок в Каннингтауне (ежегодное мероприятие, организованное Сэмюэлем. Барнетт и Генриетта Барнетт в попытке привнести красоту в жизнь бедных [60] ) в 1897 году. [61] Сейчас она находится в южноафриканской национальной галерее Изико в Кейптауне. [62]Другая версия, в которой Уоттс включил радугу, окружающую центральную фигуру, чтобы уменьшить мрачность изображения, была куплена Ричардом Бюджеттом, вдовцом, жена которого была большим поклонником Уоттса, [51] и осталась во владении семьи. до 1997 года. [63] Уоттс дал свой первоначальный набросок маслом Фредерику Лейтону; он находится в коллекции Художественной галереи Уокера в Ливерпуле с 1923 года. [63] Считается, что Уоттс написал по крайней мере еще одну версию, но ее местонахождение неизвестно. [51]

Первая версия
Вторая версия
Версия "Радуга"
Эскиз маслом, 1885 г.
Уоттс предпочел свою вторую версию « Надежды» , написанную в более мягких тонах. Эта версия была передана английской нации после ее завершения и выставлена ​​по всему миру, став самой известной версией изображения.

Наследие [ править ]

Платинотип Фредерика Холлиера

Хотя викторианские стили живописи вышли из моды вскоре после смерти Уоттса, Хоуп оставалась чрезвычайно влиятельной. Марк Биллс, куратор галереи Уоттса, охарактеризовал Хоуп как «самую известную и влиятельную» из всех картин Уоттса и «жемчужину движения символистов конца девятнадцатого века». [64] В 1889 году социалистический агитатор Джон Бернс посетил Сэмюэля и Генриетту Барнетт в Уайтчепеле и увидел фотографию Хоуп среди их владений. После того, как Генриетта объяснила ему его значение, усилия были предприняты коалицией рабочих групп, которые должны были стать Лейбористской партией.набрать Ваттс. Несмотря на то, решил остаться вне политики, Уоттс писал в поддержке бастующего busmen в 1891 году, а в 1895 году пожертвовал меловую репродукцию надежды на представительства Моряков в тополе в поддержке лондонских докеров. [65] (Считается, что это красная меловая версия Хоуп, которая сейчас находится в галерее Уоттса. [65] ) Пассивность изображения Уоттса Хоуп вызвала критику со стороны некоторых представителей социалистического движения, которые считали ее воплощением нежелания совершать какие-либо действия. к действию. [66] Выдающийся искусствовед Чарльз Льюис Хинд.также ненавидел эту пассивность, написав в 1902 году, что «это не работа, которой восхищаются сильные, но одинокие и грустные находят в ней утешение. Она отражает прекрасную, жалкую, безнадежную надежду тех, кто проклят с низкой жизнеспособностью, и плохое физическое здоровье ". [26]

Платинотипные репродукции первой версии « Надежды» Генри Кэмерона были распространены после выставки картины, но их производство было медленным, и их было дорого покупать. С начала 1890-х годов фотограф Фредерик Холлиер произвел большое количество дешевых репродукций платинотипа второй версии, [49] особенно после того, как Холлиер официально оформил свои деловые отношения с Уоттсом в 1896 году. [67] Холлиер продавал репродукции как через продавцов печати по всей стране, так и напрямую через них. каталог, и печать оказалась чрезвычайно популярной. [54]

Художественное влияние [ править ]

Пылающий июнь , Фредерик Лейтон (1895)

В 1895 году Фредерик Лейтон основал свою картину « Пылающий июнь» , на которой также была изображена Дороти Дин [68], на композицию « Надежда Уоттса» . [51] Пылающая Джун сохранила позу центральной фигуры, но показала ее расслабленной и спящей. [51] Ден тесно сотрудничал с Лейтоном с 1880-х годов, и в следующем году ему была оставлена ​​огромная сумма в 5000 фунтов стерлингов (около 600000 фунтов стерлингов в 2021 году [52] ) в завещании Лейтона, когда он умер в следующем году. [69] [L] К этому времени Хоуп становилась иконой английской поп-культуры, чему способствовало широкое распространение репродукций; [54]В 1898 году, через год после открытия галереи Тейт, ее директор отметил, что « Надежда» была одной из двух самых популярных работ в их коллекции среди студентов. [59] [M]

В начале 20-го века все более влиятельное модернистское движение черпало вдохновение у Поля Сезанна и мало относилось к британской живописи 19-го века. [70] Уоттс вызвал особую неприязнь со стороны английских критиков, а Хоуп стал рассматриваться как преходящая причуда, символизирующая чрезмерную сентиментальность и дурной вкус конца 19-го и начала 20-го веков. [55] [71] К 1904 году автор Несбит используется Надежда как символ плохого вкуса в ее новелла Летучий Lodger , [N] охарактеризовав его как «слепая девочка сидит на оранжевый», описание , которое позже будет популяризируетсяАгата Кристи в ее романе 1942 года « Пять поросят» (также известном как « Убийство в ретроспективе» ). [55] [O]

Старый гитарист , Пабло Пикассо (1903–04)

Хотя работа Уоттса считалась устаревшей и сентиментальной для английского модернистского движения, его эксперименты с символизмом и экспрессионизмом вызвали уважение европейских модернистов, в частности молодого Пабло Пикассо , который повторил намеренно искаженные черты лица Хоуп и широкие синие полосы в The Old Guitarist ( 1903–1904). [74] [75] Несмотря на угасающую репутацию Уоттса дома, к моменту его смерти в 1904 году Хоуп стала всемирно признанным имиджем. Репродукции, распространенные в столь разных культурах, как Япония, Австралия и Польша, [56] и Теодор Рузвельт, Президент Соединенных Штатов, выставил репродукцию в своем летнем Белом доме на холме Сагамор . [56] К 1916 году Хоуп была достаточно хорошо известна в Соединенных Штатах, что в постановках « Рэйчел» Анджелины Уэлд Гримке явно использовалось добавление копии « Надежды» к декорациям, чтобы предлагать улучшения в доме с течением времени. [76] [P]

Некоторые начинали рассматривать его как воплощение сентиментальности и безвкусицы, но Хоуп продолжала оставаться популярной среди английской публики. В 1905 году журнал Strand Magazine отметил, что это самая популярная картина в галерее Тейт, и отметил, что «мало продавцов гравюр не выставляют ее в своих витринах». [77] После смерти Уоттс Autotype Компания приобрела от Мэри Сетон ватт права сделать углеродистую печать копию надежды , что делает репродукции изображения доступного для бедных домохозяйств, [71] и в 1908 году гравер Эмери Уолкер начал продавать полноцветный фотогравюрный отпечатки надежды, первые общедоступные высококачественные цветные репродукции изображения. [78]

В 1922 году американский фильм « Надежда» режиссера Легарена А Хиллера с Мэри Астор и Ральфом Фолкнером в главных ролях был основан на воображаемом происхождении картины. В нем Джоанна, жена рыбака, плохо относится к остальной части ее деревни в отсутствие ее мужа, и у нее есть только надежда на его возвращение, чтобы цепляться за нее. Его корабль возвращается, но загорается, прежде чем его выносит на берег. История перемежается сценами, в которых Уоттс объясняет историю модели, и кадрами с картины. [79] [80] К тому времени, когда фильм был выпущен, мода на гравюры Надеждыдавно закончился, поскольку упоминания о нем превратились в словесное сокращение для авторов и художников, желающих указать, что действие происходит в 1900-1910-х годах. [81] Репутация Уоттса продолжала исчезать по мере изменения художественных вкусов, и в 1938 году Галерея Тейт удалила свою коллекцию работ Уоттса из постоянной экспозиции. [82]

Последующее влияние [ править ]

Марка 30 филсов, 1974 г.

Несмотря на резкое падение популярности Уоттса, « Надежда» продолжала занимать место в популярной культуре [16], и остались те, кто считал ее главной работой. Когда в 1954 году галерея Тейт проводила выставку своих владений Уоттса, профсоюзный деятель и член парламента левого толка Перси Коллик призвал «стойких лейбористов» посетить выставку, якобы в частном порядке рассказывая, что он недавно встретил венскую еврейку, которая во время «ужасов» о нацистской войне «возродила веру и надежду» из ее фотокопии. [66] [Q] Между тем, влиятельная проповедь 1959 года Мартина Лютера Кинга-младшего , ныне известная как « Разрушенные мечты» , взяла Надеждукак символ неудовлетворенных амбиций и осознания того, что немногие люди доживают до исполнения своих желаний, утверждая, что «разбитые мечты являются отличительной чертой нашей земной жизни», и против того, чтобы впадать в апатичный цинизм, фаталистическую веру в волю Бога или эскапистские фантазии в ответ на отказ. [83]

Продолжали расти мифы о предполагаемой вере в искупительную силу надежды , и в 1970-х годах начал распространяться слух о том, что после того, как Израиль победил Египет в Шестидневной войне , египетское правительство выпустило его копии своим войскам. [75] Нет никаких доказательств того, что это имело место, и эта история, вероятно, связана с тем фактом, что в начале 1974 года, вскоре после войны Судного дня между Израилем и Египтом, изображение Надежды появилось на иорданских почтовых марках. [48] [R] Кроме того, регулярно утверждается, что Нельсон Мандела хранил отпечаток Надежды в своей камере на острове Роббен., претензия, по которой нет доказательств. [48]

В 1990 году Барак Обама , в то время студент юридического факультета Гарвардского университета , посетил проповедь в Объединенной церкви Христа Троицы, которую проповедовал Иеремия Райт . [86] [87] [S] Взяв книги Самуила в качестве отправной точки, Райт объяснил, что изучал « Надежду Уоттса» в 1950-х годах и заново открыл картину, когда доктор Фредерик Г. Сэмпсон прочитал о ней лекцию в конце 1980-е годы (Сэмпсон описал это как «исследование противоречий»), прежде чем обсуждать значение изображения в современном мире. [86] [87]

На картине изображена арфистка, женщина, которая на первый взгляд кажется сидящей на вершине большой горы. Пока вы не присмотритесь и не увидите, что женщина в синяках и крови, одетая в рваные лохмотья, арфа превратилась в единственную потрепанную струну. Затем ваш взор обращается к сцене внизу, к долине внизу, где повсюду разрушительные последствия голода, барабанный бой войны, мир, стонущий от раздоров и лишений. Это этот мир, мир, где круизные лайнеры выбрасывают за день больше еды, чем большинство жителей Порт-о-Пренса видят за год, где жадность белых управляет нуждающимся миром, апартеид в одном полушарии, апатия в другом. полушарие ... Это мир! На котором сидит надежда! [...] И все же еще раз рассмотрим картину перед нами. Надеяться! Как и Ханна, эта арфистка смотрит вверх,несколько слабых звуков, парящих вверх к небу. Она смеет надеяться ... у нее хватает смелости ... сочинять музыку ... и славить Бога ... на одной струне ... она ушла!

-  Джеремайя Райт, 1990, цитируется Бараком Обамой, 1995 [91] [T]

Проповедь Райта произвела большое впечатление на Обаму, который подробно изложил проповедь Райта в своих мемуарах « Сны от моего отца» . [91] Вскоре после того, как были опубликованы « Мечты моего отца », он занялся политикой и вступил в сенат Иллинойса . В 2004 году он был выбран для выступления с программной речью на Национальном съезде Демократической партии 2004 года . В мемуарах Обамы 2006 года «Смелость надежды», он вспоминает, что, будучи выбранным для произнесения этой речи, он размышлял над темами, по которым он ранее проводил кампанию, и над основными проблемами, которые тогда влияли на нацию, прежде чем подумать о множестве людей, которых он встретил во время кампании, и все они пытались по-разному чтобы улучшить свою жизнь и служить своей стране. [92]

Меня тронула не только борьба этих мужчин и женщин. Скорее, это была их решимость, их уверенность в своих силах, неослабевающий оптимизм перед лицом трудностей. Это напомнило мне фразу, что мой пастор, преподобный Иеремия А. Райт-младший '' когда-то использовал в проповеди. Смелость надежды ... Эта отвага, как мне показалось, объединила нас как один народ. Именно тот всепроникающий дух надежды связал историю моей собственной семьи с более широкой американской историей, а мою собственную историю - с историями избирателей, которых я стремился представлять.

-  Барак Обама, Смелость надежды , 2006 [92]

Речь Обамы на тему «Смелость надежды» была принята чрезвычайно хорошо. Позднее в том же году Обама был избран в Сенат США , а два года спустя опубликовал второй том мемуаров, также названный «Дерзость надежды» . Обама продолжал кампанию на тему «надежды», и во время его президентской кампании 2008 года его сотрудники попросили художника Шепарда Фейри изменить формулировку независимо созданного им плаката, сочетая изображение Обамы и слово « прогресс» , чтобы вместо этого читать надеюсь . [93] Получившийся плакат стал рассматриваться как культовое изображение в конечном итоге успешной избирательной кампании Обамы. [94] В свете известного интереса Обамы к картине Уоттса и на фоне опасений по поводу предполагаемой неприязни к британцам в последние дни правительственного историка Гордона Брауна и активиста Лейбористской партии Тристрама Ханта предложилиперевести Хоуп в Белый дом. . [53] [95] Согласно непроверенному сообщению Daily Mail , предложение было сделано, но отклонено Обамой, который хотел дистанцироваться от Джереми Райта после спорных замечаний Райта. [53]

«Надежда» остается самой известной работой Уоттса [16] и стала темой церемонии открытия Зимних Паралимпийских игр 1998 года в Нагано . [96] В знак признания ее непреходящего значения, крупная реконструкция галереи Уоттс, завершенная в 2011 году, была названа «Призывом надежды». [97] [98]

Заметки [ править ]

  1. Во времена Уоттса такие почести, как рыцарские звания, вознаграждались только президентами крупных институтов, а не даже наиболее уважаемыми художниками. [9] В 1885 году серьезное внимание было уделено повышению Уоттса до пэра; если бы это произошло, он был бы первым артистом, удостоенным такой чести. [10] В том же году он отказался от предложения стать баронетом . [6]
  2. ^ Якорь в некоторых христианских изображениях надежды - это ссылка на Евреям 6:19 : «Какую надежду мы имеем, как якорь души твердый и твердый, и которая входит в то, что за завесой». [14]
  3. ^ GK Честертонв своей биографии Уоттса 1904 года попытался описать отношения художников, которые чувствовали себя окруженными уродством, в культуре, в которой то, что ранее было политическим и религиозным определением, было брошено в смятение научным и социальным развитием. «Позиция того времени [...] была позицией всепоглощающего и сосредоточенного интереса к вещам, которые по их собственной системе были невозможными или непознаваемыми. Мужчины в основном были агностиками: они говорили: «Мы не знаем»; но ни один из них никогда не осмеливался сказать: «Нам все равно». В большинстве эпох восстаний и вопросов скептики кое-что извлекают из своего скептицизма: если человек был верующим в восемнадцатом веке, там были Небеса; если он был неверующим, то был Клуб Адского Огня.Но эти люди сдерживали себя больше, чем отшельники, ради надежды, которая была более чем наполовину безнадежной, и пожертвовали самой надеждой ради свободы, которой они не хотели бы наслаждаться; они были мятежниками без избавления и святыми без награды. Возможно, в них было и было что-то засушливое и чрезмерно помпезное: более новая и веселая философия, возможно, проходит перед нами и меняет многие вещи к лучшему; но нам нелегко увидеть более благородную расу людей. И его высшее и резкое отличие от большинства периодов скептицизма, от позднего Возрождения, от Реставрации и от гедонизма нашего времени состояло в том, что, когда кредо рухнуло, а боги, казалось, распадались и исчезали, он не падал. вернемся, как и мы, к вещам еще более прочным и определенным, к искусству и вину, к высоким финансам, производственной эффективности и порокам.Он полюбил абстракции и полюбил великие и пустынные слова ».[20]
  4. Бёрн-Джонс создал несколько версий своегорисунка « Надежда» на протяжении всей своей жизни. Помимо самого окна Хоптона, значительными версиями работы являются акварель 1877 года, которая сейчас находится в Публичной художественной галерее Данидина , и картина маслом 1896 года, которая сейчас находится в Музее изящных искусств в Бостоне . [21]
  5. Самая известная версия «Колеса фортуны» - это версия 1883 года, которая сейчас хранится в Музее д'Орсе , которая мало похожа на « Надежду» . В то время, когдабыла написана Хоуп, Уоттс владел ранним эскизом, который сейчас находится в Доме-музее и художественной галерее Талли , в котором фигура Фортуны с завязанными глазами на синем фоне. [29]
  6. ^ Номер позиции Британского музея 1816,0610.501; лира была продана музею лордом Элджином в 1816 году. По состоянию на 2016 годлира остается на всеобщем обозрении. [30]
  7. ^ С древних времен лира без струн считалась символом разлученных влюбленных и безответной любви. [31] Использование ненатянутой лиры как символа разлученных любовников восходит, по крайней мере, к ранней Римской империи. Петроний «s Сатирикон , написанный в первом веке нашей эры, упоминает посещение картинной галереи рассказчиком Encolpiusв котором он видит картину Аполлонадержащая Unstrung лиру в дань его недавно умершего любовника гиацинта . [31]
  8. ^ Игра на музыкальных инструментах с использованием только одной струны была популяризирована в начале 19 века Никколо Паганини . Неизвестно, намеренно ли Уоттс стремился вызвать в « Надежде» ощущение показной виртуозности. [32]
  9. В том же обзоре Чайлд описал «Тюрьму души» Уоттсакак «зловещую паутину красной и зеленой слизи». [38]
  10. ^ "C'est une pensée exquise, insuffisamment mise en évidence par une exécution défaillante".
  11. ^ Не все сотрудники музея Южного Кенсингтона приветствовали подарок Уоттса; во внутренней записке того времени отмечалось, что «очень трудно иметь дело с таким человеком, который имеет прекрасное представление о собственном гении и в котороготакже верит огромное количество публики». [54]
  12. ^ Помимо 5000 фунтов, которые Лейтон завещал непосредственно Дене, он оставил еще 5000 фунтов, чтобы поддержать ее братьев и сестер, трое из которых также иногда моделировали для него. [69]
  13. Единственной картиной в коллекции Тейт, считавшейся популярной, была« Беата Беатрикс» Данте Габриэля Россетти . [59]
  14. ^ «Все стены были из белой штукатурки, мебель - из белой штукатурки - что там было, а чего было очень мало. Ковров не было - только белая циновка. И не было ни единого орнамента ни в одной комнате! часы на камине в столовой, но это нельзя было считать украшением из-за полезной стороны их характера. Всего было около шести картинок - все коричневатого цвета. Одна была слепая девушка, сидящая на апельсине. со сломанной скрипкой. Это называется Надежда ». [72]
  15. ^ "Стены были аскетично-бледно-серыми, а на них висели различные репродукции. Данте встречает Беатриче на мосту, и эта картина, однажды описанная ребенком, как« слепая девочка, сидящая на апельсине и кричащая, я не знаю ». почему, Надежда ». [73]
  16. Время: шестнадцатое октября, четыре года спустя; семь часов утра. Сцена: Та же самая комната. Были внесены очень очевидные улучшения. Комната не такая уж пустая; это более уютно [...] Висящий на стороне трассы, которая выходит вперед, - "Надежда" Уоттса. [76]
  17. ^ Правдивость этой истории не подтверждена. Он не появляется ни в одном из произведений Коллика, а впервые появился в 1975 году в биографии Уоттса Уилфреда Бланта, основанной на частной беседе между Блантом и Колликом. [66]
  18. Использованиенадписи« Надежда» на иорданских марках не было ответом на военное поражение, но было спланировано задолго до начала войны; [48] это была одна из серии марок, выпущенных Иорданией в 1974 году, с изображением примечательных европейских картин. [84] Хотя символические силы иорданских войск участвовали в войне Судного дня, их присутствие было символическим, и между Израилем и Иорданией было соглашение, что их войска не будут вступать в бой друг с другом. [85]
  19. Обама « Мечты от моего отца» помещает его как присутствующего на этой проповеди в 1988 году до поступления в Гарвардский юридический институт, но собственные записи Райта показывают, что проповедь была произнесена в 1990 году. [88] В середине 1990 года Обама работал помощником поверенного в чикагской фирме. из Хопкинсом и Sutter так было в городе в то время. [89] Обама признает в предисловии к « Мечтам моего отца», что хронология событий в книге ненадежна. [90]
  20. ^ Собственного текст Райта проповеди не соответствует, зафиксированному Обама во всех аспектах. В частности, Обама неправильно запомнил фразу Райта «Смелость надежды» как «Смелость надежды». [88]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Tromans 2011 , стр. 65-68.
  2. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 20.
  3. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 21–22.
  4. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 22.
  5. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 23.
  6. ^ a b c d Warner 1996 , стр. 238.
  7. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 29.
  8. ^ А б Bills & Bryant 2008 , стр. 33.
  9. Перейти ↑ Robinson 2007 , p. 135.
  10. ^ Tromans 2011 , стр. 69.
  11. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 40.
  12. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. xi.
  13. ^ А б Bills & Bryant 2008 , стр. 42.
  14. ^ а б в г Троманс 2011 , стр. 11.
  15. Перейти ↑ Warner 1996 , p. 30.
  16. ^ a b c d Bills & Bryant 2008 , стр. 220.
  17. ^ a b Письмо Уоттса Мэдлин Виндхэм от 8 декабря 1885 г., сейчас находится в архивах Тейт, цитируется по Tromans 2011 , стр. 70.
  18. Перейти ↑ Warner 1996 , p. 31.
  19. ^ а б в г Троманс 2011 , стр. 12.
  20. Перейти ↑ Chesterton 1904 , p. 12.
  21. ^ Б с д е е г Tromans 2011 , стр. 13.
  22. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 16.
  23. ^ Tromans 2011 , стр. 17.
  24. ^ a b c Warner 1996 , стр. 135.
  25. ^ Б с д е е Tromans 2011 , с. 19.
  26. ^ a b Tromans 2011 , стр. 60.
  27. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 222.
  28. ^ Tromans 2011 , стр. 39.
  29. ^ Б с д е е г ч Tromans 2011 , с. 14.
  30. ^ "Лира" . Лондон: Британский музей . Проверено 24 сентября 2016 года .
  31. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 15.
  32. ^ Tromans 2011 , стр. 14-15.
  33. ^ Tromans 2011 , стр. 15-16.
  34. ^ "Куисби и Баркинс в галерее Гросвенор". Весело . Лондон: Гилберт Далзил: 224.19 мая 1886 г., цитируется Tromans 2011 , p. 55.
  35. ^ a b Tromans 2011 , стр. 20.
  36. ^ "Галерея Гросвенор". The Times (31749). Лондон. 3 мая 1886 г. col A, p. 7.
  37. ^ «Художественная хроника» . Портфолио . Лондон: 84. Апрель 1886 . Проверено 24 сентября 2016 года .
  38. ^ a b Ребенок, Теодор (июнь 1886 г.). «Картины в Лондоне и Париже». Двухнедельный обзор . Лондон: Чепмен и Холл. 45 (39): 789.
  39. Филлипс, Клод (июль 1886 г.). "Корреспонденция Англетер". Gazette des Beaux-Arts (на французском языке). Париж: 76.
  40. Перейти ↑ Warner 1996 , p. 26.
  41. ^ Tromans 2011 , стр. 20-21.
  42. ^ а б в г д Tromans 2011 , стр. 21.
  43. ^ Bills & Bryant 2008 , стр. 223.
  44. ^ а б в г д Tromans 2011 , стр. 34.
  45. ^ Tromans 2011 , стр. 60-61.
  46. ^ Бернс 1908 , стр. 17.
  47. ^ Шрусбери 1918 , стр. 64.
  48. ^ а б в г Троманс 2011 , стр. 62.
  49. ^ a b Tromans 2011 , стр. 35.
  50. ^ Tromans 2011 , стр. 21-22.
  51. ^ Б с д е е г ч Tromans 2011 , с. 22.
  52. ^ a b Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  53. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 64.
  54. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 36.
  55. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 9.
  56. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 49.
  57. ^ Законопроекты 2011 , стр. 9.
  58. ^ Законопроекты 2011 , стр. 5.
  59. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 37.
  60. ^ Tromans 2011 , стр. 23.
  61. ^ Tromans 2011 , стр. 24.
  62. ^ Tromans 2011 , стр. 28.
  63. ^ a b Tromans 2011 , стр. 66.
  64. ^ Tromans 2011 , стр. 7.
  65. ^ a b Tromans 2011 , стр. 33.
  66. ^ a b c Tromans 2011 , стр. 59.
  67. ^ Tromans 2011 , стр. 35-36.
  68. ^ Монахан 2016 , стр. 69.
  69. ^ а б Роббинс 2016 , стр. 71.
  70. Перейти ↑ Warner 1996 , p. 11.
  71. ^ a b Tromans 2011 , стр. 51.
  72. ^ Несбит, Эдит (2013). Delphi Полное собрание романов Э. Несбит . Классика Delphi. ISBN 978-1-909496-87-3. Проверено 23 сентября 2016 года .
  73. Christie 1942 , стр. 86.
  74. ^ Tromans 2011 , стр. 40.
  75. ^ a b Барлоу, Пол (2004). «Где есть жизнь, там есть» . Tate Etc. Архивировано из оригинала 11 сентября 2004 года . Проверено 12 марта 2010 года .
  76. ^ а б Гримке 1920 , стр. 31.
  77. ^ «Какие самые популярные картины? II. - В галерее Тейт». Журнал Strand . Лондон: Джордж Ньюнес. Январь 1905 г., воспроизведено Tromans 2011 , стр. 37
  78. ^ Tromans 2011 , стр. 51-52.
  79. ^ Надежда (1922) на YouTube
  80. ^ Tromans 2011 , стр. 54-55.
  81. ^ Tromans 2011 , стр. 52.
  82. ^ Законопроекты 2011 , стр. 7.
  83. ^ Кинг, Мартин Лютер (1959). «Разбитые мечты» . Атланта, Джорджия: Королевский центр. Архивировано из оригинального 29 мая 2012 года . Проверено 25 сентября 2016 года .
  84. ^ "Джордан Штамп 1974" . Jordan Post . Амман. 2015. Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 28 сентября 2016 года .
  85. Офер Адерет (12 сентября 2013 г.). «Иордания и Израиль сотрудничали во время войны Судного дня, как свидетельствуют документы» . Гаарец .
  86. ^ а б Обама 1995 , стр. 292.
  87. ^ a b Tromans 2011 , стр. 63.
  88. ^ a b Tromans 2011 , стр. 74.
  89. Агилар, Луи (11 июля 1990 г.). «Обзор: юридические фирмы не спешат добавлять миноритарных партнеров» . Чикаго Трибьюн . п. 1 (Бизнес) . Проверено 15 июня 2008 года .
  90. Перейти ↑ Obama 1995 , p. xvii.
  91. ^ a b Обама 1995 , стр. 292–293.
  92. ^ a b Обама 2006 , стр. 356.
  93. Бен Арнон, « Как плакат Обамы« Надежда »достиг переломного момента и стал культурным феноменом: интервью с художником Шепардом Фейри », The Huffington Post , 13 октября 2009 г. Проверено 17 января 2009 г.
  94. ^ "Борьба за авторские права за изображение Обамы" . BBC. 5 февраля 2009 . Проверено 25 сентября 2016 года .
  95. Хант, Тристрам (14 января 2009 г.). «Идеальный подарок, чтобы развеять подозрения британцев Обамы» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 сентября 2016 года .
  96. ^ "Паралимпийские игры Нагано '98" . Бонн: Международный паралимпийский комитет . Проверено 28 сентября 2016 года .
  97. ^ Tromans 2011 , стр. 8.
  98. Перейти ↑ Staley & Underwood 2006 , p. 70.

Библиография [ править ]

  • Счета, Марк (2011). Картина для нации: Г. Ф. Уоттс в галерее Тейт . Комптон, Суррей: Галерея Уоттса. ISBN 978-0-9561022-5-6.
  • Счета, Марка; Брайант, Барбара (2008). Г. Ф. Уоттс: Викторианский провидец . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-15294-4.
  • Бернс, Джеймс (1908). Проповеди великих мастеров в искусстве . Лондон: Дакворт.
  • Честертон, GK (1904). Г.Ф. Ваттс . Лондон: Дакворт. OCLC  26773336 .
  • Кристи, Агата (1942). Убийство в ретроспективе (изд. 1985 г.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN 978-0-553-35038-8.
  • Гримке, Анджелина В. (1920). Рэйчел: Пьеса в трех действиях . Бостон: Компания Корнхилл.
  • Монахан, Патрик (2016). « Пылающий июнь: случайная икона». В Блейк, Кэтрин (ред.). Пылающий июнь: Создание иконы . Лондон: Дом-музей Лейтон. С. 62–70. ISBN 978-0-9931059-1-3.
  • Обама, Барак (1995). Мечты от моего отца (Великобритания, 2008 г.). Эдинбург: Canongate Books. ISBN 978-1-84767-094-6.
  • Обама, Барак (2006). Смелость надежды (изд., Великобритания, 2007 г.). Эдинбург: Canongate Books. ISBN 978-1-84767-083-0.
  • Роббинс, Дэниел (2016). «Поздние модели Лейтона». В Блейк, Кэтрин (ред.). Пылающий июнь: Создание иконы . Лондон: Дом-музей Лейтон. С. 70–75. ISBN 978-0-9931059-1-3.
  • Робинсон, Леонард (2007). Уильям Этти: Жизнь и искусство . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2531-0. OCLC  751047871 .
  • Шрусбери, Генри Уильям (1918). Видения художника: исследования в GF Watts, RA, OM; с толкованиями стихов . Лондон: Чарльз Х. Келли.
  • Стейли, Аллен; Андервуд, Хилари (2006). Живопись космоса: пейзажи Г. Ф. Уоттса . Комптон, Суррей: Галерея Уоттса. ISBN 0-9548230-5-2.
  • Троманс, Николас (2011). Надежда: жизнь и времена викторианской иконы . Комптон, Суррей: Галерея Уоттса. ISBN 978-0-9561022-7-0.
  • Уорнер, Малкольм (1996). Викторианцы: британская живопись 1837–1901 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная художественная галерея. ISBN 978-0-8109-6342-9. OCLC  59600277 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Запись в каталоге из галереи Тейт