Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Я слышал колокола в Рождество » - это рождественский гимн, основанный на стихотворении американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло «Рождественские колокола» 1863 года . [1] Песня повествует об отчаянии рассказчика, услышавшего рождественские колокола во время Гражданской войны в США , что «ненависть сильна и насмехается над песней мира на земле, доброй воли к людям». Песня завершается колоколами, возрождая надежду на мир между людьми.

Происхождение [ править ]

В 1861 году, за два года до написания этого стихотворения, личное спокойствие Лонгфелло было поколеблено, когда его вторая 18-летняя жена, которой он был очень предан, смертельно сгорела в результате случайного пожара. Затем, в 1863 году, во время Гражданской войны в США , старший сын Лонгфелло, Чарльз Эпплтон Лонгфелло, присоединился к армии Союза без благословения отца. Лонгфелло был проинформирован письмом от 14 марта 1863 года, когда Чарльз уехал. «Я очень старался сопротивляться искушению уехать без вашего разрешения, но больше не могу», - написал он. «Я считаю своим первым долгом делать все, что в моих силах, для своей страны, и я охотно отдал бы за это свою жизнь, если бы это было полезно». [2]Чарльза вскоре назначили лейтенантом, но в ноябре он был тяжело ранен [3] в битве при Майн-Ран . В конце концов Чарльз выздоровел, но его солдатское время подошло к концу.

Лонгфелло написал стихотворение на Рождество 1863 года. [4] «Рождественские колокола» были впервые опубликованы в феврале 1865 года в журнале для подростков « Наши молодые люди» , издаваемом Тикнор и Филдс . [5] Ссылки на Гражданскую войну преобладают в некоторых стихах, которые обычно не поются. Рефрен «мир на Земле, доброжелательность к людям» является ссылкой на король Иаков от Луки 2:14 .

Тексты [ править ]

Ниже приведены оригинальные слова стихотворения Лонгфелло: [6]

Я слышал колокола в Рождество,
Их старые знакомые гимны играют,
и дикий и сладкий
Слова повторяются
Мира на земле, добра к людям!

И подумал, как наступил день
Колокольни всего христианского мира
Прокатился
Непрерывная песня
Мира на земле, добра к людям!

До звонка, пения на своем пути,
Мир вращался из ночи в день,
Голос, перезвон,
Пение возвышенное
Мира на земле, добра к людям!

Тогда из каждой черной проклятой пасти
на юге прогремела пушка,
И со звуком
Колядки утонули
Мира на земле, добра к людям!

Словно землетрясение
разорвало камни очага континента,
И оставил в покое
Родившиеся домохозяйства
Мира на земле, добра к людям!

И в отчаянии я склонил голову;
«На земле нет мира, - сказал я;
"Ибо сильна ненависть,
И издевается над песней
Мира на земле, доброй воли к людям! »

Затем колокола звенели громче и глубже:
« Бог не мертв и не спит;
Неправильно потерпит неудачу,
Правое преобладает,
С миром на земле, доброжелательностью к людям ».

Музыкальные исполнения [ править ]

Известно, что стихотворение было положено на музыку только в 1872 году. Английский органист Джон Батист Калкин использовал это стихотворение в процессии, сопровождавшейся мелодией «Уолтем», которую он ранее использовал еще в 1848 году. [3] Версия гимна Калкина долгое время была стандартом. Реже стихотворение также приписывается произведению Йозефа Майнцера 1845 года «Майнцер». [7] Другие мелодии были сочинены совсем недавно, особенно в 1956 году Джонни Марксом .

Бинг Кросби записал песню 3 октября 1956 года, используя мелодию Марка и стихи 1, 2, 6, 7. Она была выпущена как сингл [8] и достигла 55 места в опросе Music Vendor. [ необходима цитата ] Пластинка получила высокую оценку как Billboard, так и Variety . «Работа Бинга Кросби над« I Heard the Bells on Christmas Day »выглядит очень важной для Святочного праздника 56-го года и имеет непреходящий потенциал хита». [9] «К крайнему сроку не многие из рождественских выпусков этого года показали много активности. Однако этот новый рекорд Кросби дал многообещающий старт. Как бы быстро он ни завоевал популярность в начале месяца,легко спроецировать впечатляющий объем, который он наберет во второй половине декабря ».[10] С тех пор мелодия Маркса получила более 60 коммерческих записей, общий объем продаж превысил 5 миллионов копий. [11]

В 2008 году современная христианская музыкальная группа Casting Crowns записала свой восьмой христианский хит №1 с песней «I Heard the Bells» из своего альбома Peace on Earth . [12] Песня не является точной копией оригинального стихотворения или гимна, а представляет собой интерполяцию стихов 1, 6, 7 и 3 (в указанном порядке) с добавлением нового припева.

В популярной культуре [ править ]

В пятой главе своего романа « Something Wicked This Way Comes» 1962 года Рэй Брэдбери описывает эту колядку как «чрезвычайно трогательную, ошеломляющую, независимо от того, в какой день или в какой месяц она пела». Колядка представляет собой иронический контраст со злом, которое карнавал мистера Дарка собирается принести в Гринтаун, штат Иллинойс. [13] В экранизации романа 1983 года мистер Дарк ( Джонатан Прайс ) и Чарльз Хэллоуэй ( Джейсон Робардс ) оба цитируют отрывки из гимны, когда встречаются в городской библиотеке (хотя Дарк зловеще заявляет, что «прошла тысяча лет. к Рождеству »).

См. Также [ править ]

  • Рождество в американской гражданской войне

Ссылки [ править ]

  1. ^ Каррун, Роберт Жирар (осень 1998 г.). "Солдат Рождественской песни" . Исторический журнал Лояльного Легиона . 55 (3) . Проверено 12 июля 2019 года .
  2. Перейти ↑ Calhoun, Charles C. (2004). Лонгфелло: заново открытая жизнь . Бостон: Beacon Press. стр.  223 -224. ISBN 0-8070-7039-4.
  3. ^ a b Studwell, Уильям (1995). Читатель Рождественских гимнов . Бингемтон, Нью-Йорк: The Haworth Press. п. 166. ISBN. 1-56024-974-9.
  4. ^ Гейл, Роберт Л. (2003). Товарищ Генри Уодсворта Лонгфелло . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 28. ISBN 0-313-32350-X.
  5. ^ Ирмшер, Кристоф (2006). Longfellow Redux . Урбана: Университет Иллинойса Press. п. 293. ISBN 978-0-252-03063-5.
  6. ^ Лонгфелло, Генри Уодсворт. «Рождественские колокола» . poets.org . Академия американских поэтов . Проверено 11 июля 2019 года .
  7. ^ «Я слышал колокола в Рождество» . Кибер-гимн . Проверено 15 марта 2017 года .
  8. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Проверено 4 октября 2017 года .
  9. Variety , 7 ноября 1956 г.
  10. Billboard , 15 декабря 1956 г.
  11. ^ " ' Tis сезон для Marks" . Рекламный щит . 11 декабря 1982 . Проверено 11 июля 2019 года .
  12. ^ "Горячий христианский современный взрослый" . Рекламный щит . 3 января 2009 года. Архивировано 5 августа 2012 года.CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  13. ^ Брэдбери, Рэй (1983) [1962]. Приходит что-то злое . Bantam Books. стр.  18 -19. ISBN 0-553-23620-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с " Я слышал колокола на Рождество" в Викисете