Page semi-protected
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Рождества )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рождество (или праздник Рождества ) [ не проверено в теле ] является ежегодный фестиваль в память о рождении в Иисуса Христа , в первую очередь наблюдается на 25 декабря [а] в качестве религиозного и культурного празднования миллиардов людей по всему миру . [2] [10] [11] праздник центральный в христианской литургического года , она предшествует сезон Адвента или Рождественского поста и начинает сезон Святки , который исторически на Западе продолжаетсядвенадцать дней и завершается Двенадцатой ночью . [12] Рождество - государственный праздник во многих странах мира , [13] [14] [15] религиозно отмечается большинством христиан [16], а также культурно многими нехристианами, [1] [17] и является неотъемлемой частью курортного сезона, сосредоточенного вокруг него.

Традиционное рождественское повествование, Рождество Иисуса, очерченное в Новом Завете, говорит, что Иисус родился в Вифлееме в соответствии с мессианскими пророчествами . [18] Когда Иосиф и Мария прибыли в город, в гостинице не было места, и поэтому им предложили конюшню, где вскоре родился Младенец Христос , и ангелы возвещали эту новость пастухам, которые затем распространяли информацию. [19]

Хотя месяц и дата рождения Иисуса неизвестны, церковь в начале четвертого века установила дату как 25 декабря. [20] [21] [22] Это соответствует дате зимнего солнцестояния по римскому календарю. [23] Большинство христиан празднуют 25 декабря по григорианскому календарю , который почти повсеместно принят в гражданских календарях, используемых в странах по всему миру. Однако часть восточных христианских церквей празднует Рождество 25 декабря по старому юлианскому календарю , который в настоящее время соответствует 7 января по григорианскому календарю. Для христиан, верящих, что Богпришел в мир в виде человека с искупить за грехи человечества, а не зная точную дату рождения Иисуса, считается основной целью в праздновании Рождества. [24] [25] [26]

Праздничные обычаи, связанные с Рождеством в разных странах, имеют смесь дохристианских , христианских и светских тем и происхождения. [27] Популярные современные обычаи праздника включают дарение подарков ; завершение Адвент-календаря или Адвент-венка ; Рождественская музыка и колядования ; просмотр Рождественского спектакля ; обмен рождественских открыток ; церковные службы ; специальное питание ; и демонстрация различных рождественских украшений , включая елки , рождественские огни, вертеп , гирлянды , венки , омелы и падуба . Кроме того, несколько тесно связанных и часто взаимозаменяемых фигур, известных как Санта-Клаус , Дед Мороз , Святой Николай и Кристкинд , связаны с принесением подарков детям во время рождественского сезона и имеют свои собственные традиции и знания. [28] Поскольку дарение подарков и многие другие аспекты рождественского фестиваля связаны с повышенной экономической активностью, праздник стал значимым событием и ключевым периодом продаж для розничных торговцев и предприятий. ВЭкономическое влияние Рождества неуклонно росло за последние несколько столетий во многих регионах мира.

Этимология

«Рождество» является сокращенной формой « Christ «s массы ». Слово записано как Crīstesmsse в 1038 году и Cristes-messe в 1131 году. [3] Crīst ( родительный падеж Crīstes ) происходит от греческого слова Khrīstos (Χριστός), перевода с иврита Māšîaḥ (מָשִׁיחַ), « Мессия », что означает «помазанник»; [29] [30], а mæsse - от латинского missa , празднования Евхаристии .

Форма Christenmas также использовалась исторически, но теперь считается архаичной и диалектной. [31] Термин происходит от среднеанглийского Cristenmasse , что означает «христианская месса». [32] Рождество - это сокращение от Рождества, которое встречается особенно в печати, основанное на начальной букве чи (Χ) в греческом языке Khrīstos (Χριστός), «Христос», хотя многочисленные руководства по стилю не рекомендуют его использование. [33] Эта аббревиатура имеет прецедент в среднеанглийском языке ρ̄es masse (где «Χρ̄» является сокращением для Χριστός). [32]

Другие имена

Помимо Рождества, праздник на протяжении своей истории был известен под разными именами. В англосаксы называют праздник как «зимы», [34] [35] или, более редко, так как Nātiuiteð (от латинского nātīvitās ниже). [34] [36] « Рождество », что означает «рождение», происходит от латинского nātīvitās . [37] В древнеанглийском языке Gēola ( Йоль ) обозначал период, соответствующий декабрю и январю, который в конечном итоге был приравнен к христианскому Рождеству. [38]«Ноэль» (или «Новел») вошло в английский язык в конце 14 века и происходит от старофранцузского noël или naël , которое , в конечном счете, от латинского nātālis (diēs), что означает «рождение (день)». [39]

Рождество

Евангелие от Луки, глава 2, ст. 1–20

Евангелия от Луки и Матфея описывают Иисуса как рожденного в Вифлееме от Девы Марии . В Евангелии от Луки Иосиф и Мария едут из Назарета в Вифлеем для переписи, и там родился и положен в яслях Иисус. [40] Ангелы провозгласили его спасителем для всех людей, и пастыри пришли поклониться ему.

Матфей добавляет, что волхвы следуют за звездой в Вифлеем, чтобы принести дары Иисусу, рожденному царем иудейским . Царь Ирод приказывает убить всех мальчиков младше двух лет в Вифлееме, но семья бежит в Египет, а затем возвращается в Назарет. [41]

История

Восточно-православная икона Рождества Христова святого Андрея Рублева , 15 век
Рождество Христова , средневековые иллюстрации из Хортус deliciarum из Геррада Ландсбергского (12 век)
Поклонение пастухов (1622) Герарда ван Хонтхорста изображает рождение Иисуса

Последовательность Рождества Христова, включенная в Евангелие от Матфея и Луки, побудила ранних христианских писателей предложить различные даты годовщины. [42] Хотя в Евангелиях не указана дата, ранние христиане связывали Иисуса с Солнцем с помощью таких фраз, как «Солнце праведности». [42] [43] Римляне отмечали зимнее солнцестояние 25 декабря. [23] Первое зарегистрированное празднование Рождества было в Риме 25 декабря 336 года нашей эры. [44] [45] В 3 веке это была дата Рождества. был предметом большого интереса. Примерно в 200 году нашей эры Климент Александрийский писал:

Есть те, кто определили не только год рождения нашего Господа, но и день; и они говорят, что это произошло в 28-м году Августа и в 25-й день [египетского месяца] Пахон [20 мая] ... Кроме того, другие говорят, что Он родился 24 или 25 числа Фармути [апреля 20 или 21]. [46]

На выбор 25 декабря в качестве даты празднования повлияли различные факторы: это была дата зимнего солнцестояния по римскому календарю, и это было девять месяцев после 25 марта, дата весеннего равноденствия и дата, связанная с зачатием Иисус (отмечается как праздник Благовещения ). [47]

Рождество сыграло свою роль в споре об арианах в четвертом веке. После того, как этот спор разрешился, популярность праздника снизилась на несколько столетий. Праздник вновь приобрел известность после 800 года, когда Карл Великий был коронован императором на Рождество.

В пуританской Англии Рождество было запрещено, поскольку оно ассоциировалось с пьянством и другими проступками. [48] Он был восстановлен как официальный праздник в Англии в 1660 году, но оставался дурным в умах многих людей. В начале 19 века рождественские праздники и службы получили широкое распространение с подъемом Оксфордского движения в англиканской церкви, которое подчеркивало центральную роль Рождества в христианстве и благотворительности [49] вместе с Вашингтоном Ирвингом , Чарльзом Диккенсом и другие авторы подчеркивают семью, детей, добросердечие, подарки и Санта-Клауса (для Ирвинга) [50] илиДед Мороз (по Диккенсу). [51]

Знакомство с фестивалем

Рождество не фигурирует в списках праздников ранних христианских писателей Иринея и Тертуллиана. [3] Ориген и Арнобий обвиняют язычников в праздновании дней рождения, что предполагает, что Рождество в их время не праздновалось. [52] Арнобий писал после 297 г. н.э. В хронографе из 354 записано, что празднование Рождества происходило в Риме в 336 г., за восемь дней до январских календ . [53]

На Востоке рождение Иисуса отмечалось в связи с Богоявлением 6 января. [54] [55] Этот праздник был связан не с Рождеством, а с крещением Иисуса . [56] Рождество был назначен на Востоке в рамках возрождения православного христианства , последовавшего за гибель про- Ариан императора Валента на битве при Адрианополе в 378. Праздник был введен в Константинополе в 379 г. в Антиохии от Иоанна Златоуста ближе к концу четвертого века [55]вероятно, в 388 г., а в Александрии в следующем столетии. [57]

Дата солнцестояния

Мозаика Иисуса в образе Христа Сола (Христа Солнца) в мавзолее М в некрополе до четвертого века под базиликой Святого Петра в Риме. [58]

Некоторые ученые считают, что 25 декабря было датой зимнего солнцестояния по римскому календарю. [23] [59] Другой ученый пишет, что «культ Солнца в языческом Риме по иронии судьбы не отмечал ни зимнего солнцестояния, ни других дней с четвертью напряжения, как можно было бы ожидать». [60] Проповедь святого Августина в конце четвертого века объясняет, почему этот день был подходящим для празднования Рождества Христова: «Следовательно, Он родился в день, который является самым коротким в нашем земном исчислении и с которого начинаются следующие дни. увеличиваться в длине. Поэтому Тот, Кто низко наклонился и поднял нас, избрал самый короткий день, но тот, от которого свет начинает увеличиваться ». [61]

Связывание Иисуса с Солнцем подтверждается различными библейскими отрывками. Иисус считался «Солнцем правды», о котором пророчествовал Малахия : «Для вас восстанет солнце правды, и исцеление в его крыльях». [43]

Такой солярный символизм мог указывать на более чем одну дату рождения. Анонимный труд, известный как De Pascha Computus (243), связывает идею о том, что творение началось в день весеннего равноденствия, 25 марта, с зачатием или рождением (слово nascor может означать любое) Иисуса 28 марта, в день творения. солнца в рассказе Бытия. Один перевод гласит: «О великолепное и божественное провидение Господа, что в тот день, в тот самый день, когда было сотворено солнце, 28 марта, среда, должен родиться Христос». [3] [62]

В 17 веке Исаак Ньютон , который, по совпадению, родился 25 декабря, утверждал, что дата Рождества могла быть выбрана так, чтобы соответствовать солнцестоянию. [63]

И наоборот, по словам Стивена Хиджманса из Университета Альберты, «космический символизм ... вдохновил руководство церкви в Риме на избрание южного солнцестояния 25 декабря днем ​​рождения Христа и северного солнцестояния днем рождения Иоанна. Крестителя, дополненного равноденствиями как соответствующими датами зачатия ". [64]

Талмудическая гипотеза

Aggadic легенда из трактата Авода Зара 8а содержит современные наблюдения относительно римских ВС-культовых праздников, и теорию доисторического происхождения праздника зимнего солнцестояния.

Мишна Авода Зара 8а.5: И вот праздники рабов звезд: Календа , Сатурналия и Кратезис, и день праздника их царей, и день рождения царя, и годовщина дня рождения. смерть короля. [65]

Гемара 8a.6: Рав Ханан бар Рава говорит: Когда отмечаются эти праздники? Календа празднуется в течение восьми дней после зимнего солнцестояния, а Сатурналии - в течение восьми дней до зимнего солнцестояния. [66]

Гемара 8а.7: Что касается дат этих праздников, мудрецы учили: когда Адам первый человек увидел, что день постепенно уменьшается, по мере того, как дни становятся короче от осеннего равноденствия до зимнего солнцестояния, он еще не знал. что это нормальное явление, и поэтому он сказал: горе мне; возможно, из-за того, что я согрешил, мир вокруг меня темнеет и в конечном итоге вернется к изначальному состоянию хаоса и беспорядка. И это смерть, приговоренная мне с Небес, как написано: «И в прах возвратишься» (Бытие 3:19). Он встал и провел восемь дней в посте и молитве. [67]

Гемара 8а.8: Как только он увидел, что наступил сезон тевет , то есть зимнее солнцестояние , и увидел, что день постепенно удлиняется после солнцестояния, он сказал: «Очевидно, дни становятся короче, а затем длиннее, и это это порядок мира. Он пошел на праздник восемь дней. В следующем году он отмечал как эти восемь дней, в которые он постился в прошлом году, так и эти восемь дней своего празднования как дни празднества. Он, Адам, установил эти праздники ради Небес, но они, язычники более поздних поколений, установили их ради идолопоклонства. [68]

Расчетная гипотеза

Гипотеза расчета предполагает, что более ранний праздник, проводившийся 25 марта, стал ассоциироваться с воплощением. [69] Рождество было рассчитано как девять месяцев спустя. Гипотеза расчета была предложена французским писателем Луи Дюшеном в 1889 году. [70] [71] В наше время 25 марта отмечается как Благовещение . Этот праздник был создан в седьмом веке и был назначен на девять месяцев до Рождества в дополнение к традиционной дате равноденствия. Это не связано с Квартодециманом , о котором к тому времени забыли. [72] Забытый всеми, кроме евреев, конечно, продолжавших соблюдать Пасху.; также Квартодециманский праздник.

Ранние христиане праздновали жизнь Иисуса в день, который считается эквивалентным 14 нисану (Пасха) по местному календарю. Поскольку Пасха отмечалась 14-го числа месяца, этот праздник называется Квартодециманом. В этот день праздновались все главные события жизни Христа, особенно страсти. В своем письме к коринфянам Павел упоминает Пасху, предположительно отмечаемую в Коринфе по местному календарю. [73] Тертуллиан (ум. 220), живший в латиноязычной Северной Африке, называет дату празднования страсти 25 марта. [74] Дата страсти была перенесена на Страстную пятницу в 165 году, когда Папа Сотер.создал Пасху, переназначив Воскресение на воскресенье. Согласно гипотезе расчетов, празднование Квартодецимена продолжалось в некоторых областях, и праздник стал ассоциироваться с Воплощением.

Гипотеза расчета считается академически «вполне жизнеспособной гипотезой», хотя и не достоверной. [75] Традиционно иудеи верили, что великие люди рождались и умирали в один день, поэтому прожили целое количество лет без дроби: поэтому считалось, что Иисус был зачат 25 марта, так как он умер 25 марта. , который, по расчетам, совпал с 14 нисаном. [76] В « Комментариях к пророку Даниилу» (204) Ипполита Римского указывается 25 декабря как дата Рождества Христова. Этот отрывок обычно считается поздним запросом. Но в рукописи есть еще один отрывок, который, скорее всего, будет аутентичным, который передает страсть 25 марта [77].

В 221 году Секст Юлий Африканский (ок. 160 - ок. 240) объявил 25 марта днем ​​творения и зачатия Иисуса в своей всемирной истории. Этот вывод был основан на солярной символике, поскольку 25 марта было датой равноденствия. Поскольку это подразумевает рождение в декабре, иногда утверждают, что это самое раннее отождествление 25 декабря с рождением. Однако Африканский писатель не был настолько влиятельным писателем, чтобы, вероятно, определять дату Рождества. [78]

В трактате De solstitia et aequinoctia conceptis et nativitatis Domini nostri Iesu Christi et Iohannis Baptistae, ошибочно приписываемом Иоанну Златоусту , также утверждается, что Иисус был зачат и распят в один и тот же день года, что соответствует 25 марта [79] [80 ]. ] В этом анонимном трактате также говорится: «Но и наш Господь родился в декабре месяце ... за восемь календарных дней до января [25 декабря] ..., но они называют его« Днем Рождения Непокоренных ». . Кто действительно так непобедим, как Наш Господь? .. Или, если они говорят, что это день рождения Солнца, Он - Солнце Справедливости ». [3]

Гипотеза истории религий

Соперничающая гипотеза «Истории религий» предполагает, что Церковь выбрала дату 25 декабря для празднования, проведенного римлянами в честь бога Солнца Sol Invictus . [69] Этот культ был основан Аврелианом в 274 году. Явное выражение этой теории появляется в аннотации с неопределенной датой, добавленной к рукописи сочинения сирийского епископа XII века Якоба Бар-Салиби . Писец, добавивший его, написал:

У язычников был обычай отмечать 25 декабря день рождения Солнца, когда они зажигали огни в знак праздника. В этих торжествах и разгулах участвовали и христиане. Соответственно, когда врачи церкви поняли, что христиане склонны к этому празднику, они посоветовались и решили, что в этот день следует праздновать настоящее Рождество. [81]

В 1743 году немецкий протестант Пауль Эрнст Яблонски утверждал, что Рождество было назначено на 25 декабря, чтобы соответствовать римскому солнечному празднику Dies Natalis Solis Invicti, и, следовательно, это было «язычество», унижающее истинную церковь. [82] Однако также утверждалось, что, напротив, император Аврелиан , который в 274 году учредил праздник Dies Natalis Solis Invicti , сделал это отчасти как попытку придать языческое значение дате, уже важной для Христиане в Риме. [83]

Герман Усенер [84] и другие [3] предположили, что христиане выбрали этот день, потому что это был римский праздник, посвященный дню рождения Sol Invictus. Однако современный ученый С.Е. Хиджманс утверждает, что «хотя они знали, что язычники называли этот день« днем ​​рождения »Sol Invictus, это их не волновало и не играло никакой роли в выборе даты для Рождества». [64] Более того, Томас Дж. Талли считает, что римский император Аврелиан назначил праздник Sol Invictus 25 декабря, чтобы конкурировать с растущей скоростью христианской церкви, которая уже впервые отмечала Рождество в этот день. [85]В решении литургической комиссии англиканской церкви гипотеза истории религий была оспорена [86] точкой зрения, основанной на старой традиции, согласно которой дата Рождества была установлена ​​через девять месяцев после 25 марта, т.е. весеннее равноденствие, во время которого праздновалось Благовещение . [79]

Что касается декабрьского религиозного праздника обожествленного Солнца (Солнца), в отличие от праздника солнцестояния рождения (или возрождения) астрономического солнца, Хиджманс заметил, что «в то время как зимнее солнцестояние 25 декабря или около того было хорошо установлено в римском имперском календаре нет никаких свидетельств того, что религиозное празднование Сола в этот день предшествовало празднованию Рождества ". [87] «Томас Талли показал, что, хотя посвящение императором Аврелианом храма богу солнца на Марсовом поле (274 г. н.э.), вероятно, имело место в« День рождения Непобедимого Солнца »25 декабря, культ по иронии судьбы солнце в языческом Риме не праздновало ни зимнего солнцестояния, ни других дней с четвертью напряжения, как можно было бы ожидать ». [88]Oxford Companion to Christian Thought отмечает неопределенность в отношении приоритета религиозных празднований Дня рождения Непокоренного Солнца и Дня рождения Иисуса, заявляя, что гипотеза о том, что 25 декабря было выбрано для празднования рождения Иисуса, основана на Вера в то, что его зачатие произошло 25 марта, «потенциально делает 25 декабря христианским праздником до указа Аврелиана, который, когда он был обнародован, мог предоставить христианскому празднику как возможность, так и вызов». [89]

Отношение к одновременным торжествам

Многие популярные обычаи, связанные с Рождеством, развились независимо от празднования рождения Иисуса, при этом некоторые утверждали, что определенные элементы берут свое начало в дохристианских праздниках, которые отмечались языческим населением, позднее обращенным в христианство . Преобладающая атмосфера Рождества также постоянно совершенствовалась с момента создания дачного, начиная от иногда хриплый, пьяный, карнавала -like государства в средних веках , [90] к укротитель ориентированных на семье и дети-центрированную тему , введенной в 19 - ый трансформация века. [91] [92] Празднование Рождества было запрещено более чем один раз в определенных группах, таких как пуритане.и Свидетели Иеговы (которые вообще не празднуют дни рождения) из-за опасений, что это было слишком небиблейским. [93] [48] [94]

До и на протяжении ранних христианских веков зимние праздники были самыми популярными в году во многих европейских языческих культурах. Причины заключались в том, что зимой нужно было выполнять меньше сельскохозяйственных работ, а также в ожидании улучшения погоды с приближением весны. [95] Кельтские зимние травы, такие как омела и плющ , а также обычай целоваться под омелой - обычное дело в современных рождественских праздниках в англоязычных странах.

Дохристианские германские народы - включая англосаксов и норвежцев - отмечали зимний праздник под названием Йоль , который проводился в период с конца декабря до начала января, уступая место современному английскому юлу , которое сегодня используется как синоним Рождества . [96] В германоязычных регионах многочисленные элементы современных рождественских народных обычаев и иконографии, возможно, произошли от Йоля, включая Святочное бревно , Святочного кабана и Святочного козла . [97] [96] Длиннобородый бог Один, часто возглавляющий призрачную процессию по небу ( Дикая Охота )в древнескандинавских текстах упоминается как «Йольский» и «Йольский отец», в то время как другие боги называются «Йольскими существами». [98] С другой стороны, поскольку нет достоверных существующих упоминаний о рождественском журнале до 16 века, сожжение рождественского блока могло быть изобретением христиан раннего Нового времени, не имеющим отношения к языческой практике. [99]

В Восточной Европе также, старые языческие традиции были включены в рождественские праздники, на пример , являющийся Коледа , [100] , которая была включена в Рождественский гимн .

Постклассическая история

Рождество , из Миссала 14-го века ; литургическая книга, содержащая тексты и музыку, необходимые для богослужения в течение года

В раннем средневековье Рождество было омрачено Крещением, которое в западном христианстве было сосредоточено на посещении волхвов . Но в средневековом календаре преобладали рождественские праздники. Сорок дней до Рождества превратились в «сорок дней святого Мартина» (который начался 11 ноября, в праздник святого Мартина Турского ), ныне известный как Адвент. [90] В Италии прежние сатурналийские традиции были связаны с Адвентом. [90] Примерно в XII веке эти традиции снова были перенесены на Двенадцать дней Рождества (25 декабря - 5 января); время, которое появляется в литургических календарях как Рождество или Двенадцать Святых Дней.[90]

Значение Рождества постепенно увеличивалось после того, как Карл Великий был коронован императором на Рождество в 800 году. Король Эдмунд Мученик был помазан на Рождество в 855 году, а король Англии Вильгельм I был коронован на Рождество 1066 года.

Коронация Карла Великого на Рождество 800 г. способствовала повышению популярности праздника.

К эпохе Средневековья этот праздник стал настолько заметным, что летописцы регулярно отмечали, где различные магнаты отмечали Рождество. В 1377 году король Англии Ричард II устроил рождественский пир, на котором было съедено 28 волов и триста овец. [90] Святочный кабан был обычным явлением на средневековых рождественских пирах. Каролинг также стал популярным, и первоначально его исполняла группа танцоров, которые пели. Группа состояла из солиста и танцоров, исполнявших хор. Различные писатели того времени осуждали колядование как непристойное, указывая на то, что непослушные традиции Сатурналий и Йоля, возможно, продолжились в этой форме. [90] " Непорядок"- пьянство, распущенность, азартные игры - также были важным аспектом фестиваля. В Англии в первый день Нового года обменивались подарками и подавали особый рождественский эль. [90]

Рождество в средние века было публичным праздником, на котором присутствовали плющ , падуб и другие вечнозеленые растения. [101] Рождественские подарки в средние века дарили обычно между людьми, состоявшими в законных отношениях, такими как арендатор и домовладелец. [101] Ежегодное увлечение едой, танцами, пением, спортом и карточной игрой в Англии усилилось, и к 17 веку рождественский сезон включал в себя щедрые ужины, тщательно продуманные маски и театрализованные представления. В 1607 году король Яков I настоял на том, чтобы в рождественскую ночь разыграли пьесу и чтобы двор развлекался играми. [102] Это было во время РеформацииВ Европе XVI – XVII веков многие протестанты изменили носителя дара на Младенца Христа или Кристкиндля , и дата вручения подарков изменилась с 6 декабря на Сочельник. [103]

Современная история

Связывая это с пьянством и другими проступками, пуритане запретили Рождество в Англии в 17 веке. [48] Он был восстановлен как официальный праздник в 1660 году, но оставался сомнительным. В начале 19-го века Оксфордское движение в англиканской церкви возвестило «развитие более богатых и символических форм богослужения, строительство неоготических церквей, а также возрождение и усиление важности соблюдения Рождества как христианства. фестиваль », а также« специальные благотворительные организации для бедных »в дополнение к« специальным услугам и музыкальным мероприятиям ». [49] Чарльз Диккенси другие писатели помогли в этом возрождении праздника, «изменив осознание Рождества и способа его празднования», поскольку они подчеркивали семью, религию, дарение подарков и социальное примирение в отличие от исторического разгула, распространенного в некоторых местах. [49]

18-ый век

После протестантской Реформации многие новые деноминации, включая Англиканскую и Лютеранскую церкви , продолжали праздновать Рождество. [104] В 1629 году англиканский поэт Джон Мильтон написал стихотворение «Утром Рождества Христова» , которое с тех пор многие читали во время Рождества. [105] [106] Дональд Хайнц, профессор Калифорнийского государственного университета , заявляет, что Мартин Лютер «открыл период, когда Германия создаст уникальную культуру Рождества, во многом скопированную в Северной Америке». [107] Среди конгрегацийВ голландской реформатской церкви Рождество отмечалось как один из главных евангельских праздников . [108]

Однако в Англии 17-го века некоторые группы, такие как пуритане , решительно осуждали празднование Рождества, считая его католическим изобретением и «атрибутикой папства » или «лохмотьями зверя ». [48] Напротив, устоявшаяся англиканская церковь «настаивала на более тщательном соблюдении праздников, покаянных сезонов и дней святых. Календарная реформа стала главной точкой напряжения между англиканской и пуританской партиями». [109] Католическая церковь также ответил, продвигая фестиваль в более религиозно ориентированной форме. Король Карл I Англииприказал своим дворянам и дворянам вернуться в свои поместья в середине зимы, чтобы сохранить свое старомодное рождественское великодушие. [102] После победы парламентариев над Карлом I во время Гражданской войны в Англии пуританские правители Англии запретили Рождество в 1647 году. [48] [110]

Протесты последовали, когда в нескольких городах вспыхнули протесты против Рождества, и в течение нескольких недель Кентербери контролировали мятежники, которые украшали дверные проемы остролистом и выкрикивали лозунги роялистов . [48] Книга «Оправдание Рождества» (Лондон, 1652 г.) выступала против пуритан и отмечает древнеанглийские рождественские традиции, ужин, жареные яблоки на огне, карточную игру, танцы с «плугами» и « служанки », старый Дед Мороз и пение гимнов. [111]

Испытание и испытание Деда Мороза (1686), опубликованное после Рождества, было восстановлено как священный день в Англии.

Восстановление из короля Карла II в 1660 году закончился запрет, но многие священнослужители кальвинистские еще одобрял празднования Рождества. Таким образом, в Шотландии пресвитерианская церковь Шотландии не одобряла празднование Рождества, и хотя Яков VI приказал праздновать его в 1618 году, посещаемость церкви была недостаточной. [112] Парламент Шотландии официально отменили соблюдение Рождества в 1640 году , утверждая , что церковь была «очищена от всех суеверных наблюдения дней». [113] Только в 1958 году Рождество снова стало шотландским государственным праздником. [114]

После Реставрации Карла II в Альманахе Бедного Робина были такие строки: «Теперь слава Богу за возвращение Чарльза, / Чье отсутствие заставило старое Рождество оплакивать. / Ибо тогда мы почти не знали, / Было ли это Рождество или нет». [115] Дневник Джеймса Вудфорда, датируемый второй половиной 18-го века, подробно описывает соблюдение Рождества и праздников, связанных с этим сезоном, на протяжении ряда лет. [116]

В колониальной Америке , то Паломники Новой Англии разделяют радикальное протестантское неодобрение Рождества. [94] Плимутские паломники претворили в жизнь свою ненависть к этому дню в 1620 году, когда они провели свое первое Рождество в Новом Свете за работой, демонстрируя тем самым свое полное презрение к этому дню. [94] Непуритане в Новой Англии сожалели о потере отпусков, которыми пользуются рабочие в Англии. [117] Празднование Рождества было запрещено в Бостоне в 1659 году. [94] Запрет пуритан был отменен в 1681 году английским губернатором Эдмундом Андросом.Однако только в середине XIX века празднование Рождества стало модным в Бостоне. [118]

В то же время христиане, проживающие в Вирджинии и Нью-Йорке, свободно отмечали праздник. Немецкие поселенцы Пенсильвании , в первую очередь моравские поселенцы Вифлеема , Назарета и Литица в Пенсильвании и поселений Ваховия в Северной Каролине, с энтузиазмом праздновали Рождество. У моравских жителей Вифлеема были первые рождественские елки в Америке, а также первые сцены Рождества. [119] Рождество вышло из моды в Соединенных Штатах после американской революции , когда оно считалось английским обычаем. [120] Джордж Вашингтоннапали на гессенских (немецких) наемников на следующий день после Рождества во время битвы при Трентоне 26 декабря 1776 года, Рождество было гораздо более популярным в Германии, чем в Америке в то время.

Когда в эпоху революционной Франции у власти находился атеистический Культ Разума , христианские рождественские религиозные службы были запрещены, а торт трех королей был переименован в «торт равенства» в соответствии с антиклерикальной политикой правительства . [121] [122]

19 век

Эбенезер Скрудж и призрак рождественского подарка . Из " Рождественской песни " Чарльза Диккенса , 1843 г.

В Великобритании Рождество стало государственным праздником в 1834 году. День подарков , следующий после Рождества, был добавлен в 1871 году. [123]

В начале 19 века писатели представляли себе Тюдоровское Рождество как время сердечного празднования. В 1843 году Чарльз Диккенс написал роман «Рождественская песнь» , который помог возродить «дух» Рождества и сезонного веселья. [91] [92] Его мгновенная популярность сыграла важную роль в изображении Рождества как праздника, подчеркивающего семью, доброжелательность и сострадание. [50]

Диккенс стремился сконструировать Рождество как семейный праздник щедрости, объединяющий «поклонение и пир в контексте социального примирения». [124] Наложив свое гуманитарное видение праздника в так называемую «Философию Кэрол», [125] Диккенс повлиял на многие аспекты Рождества, которые отмечаются сегодня в западной культуре, такие как семейные собрания, сезонная еда и напитки, танцы, игры, и праздничная щедрость духа. [126] Известная фраза из сказки «С Рождеством» стала популярной после появления этой истории. [127] Это совпало с появлением Оксфордского движения и ростом англо-католицизма., что привело к возрождению традиционных ритуалов и религиозных обрядов. [128]

Рождественская елка королевы в Виндзорском замке , опубликованная в Illustrated London News , 1848 г., а затем отредактированная с изображением типичной американской семьи в «Книге леди Годи» , Филадельфия, декабрь 1850 г.

Термин Скрудж стал синонимом слова « скупец» с «Ба! пренебрежительное отношение к праздничному духу. [129] В 1843 году сэр Генри Коул выпустил первую коммерческую рождественскую открытку . [130] Возрождение Рождество Кэрол началось с William Сэндисом «s„колядок древний и современный“(1833), с первого появления в печати„ The First Noel “,„ Я видел три корабля “," Hark Геральд Ангелы поют »и« Да упокой, господа, господа », популяризированные у Диккенса.Рождественский гимн .

В Великобритании, Елка была введена в начале 19 - го века после личного союза с Королевством Ганновер по Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой , жены короля Георга III . В 1832 году будущая королева Виктория писала о своем восторге от рождественской елки, увешанной огнями , украшениями и подарками, размещенными вокруг нее. [131] После того, как она вышла замуж за своего немецкого кузена принца Альберта , к 1841 году этот обычай стал более распространенным по всей Великобритании. [132]

Изображение британской королевской семьи с рождественской елкой в ​​Виндзорском замке произвело фурор, когда оно было опубликовано в Illustrated London News в 1848 году. Измененная версия этого изображения была опубликована в Соединенных Штатах в 1850 году. [133] [134] К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным явлением в Америке. [133]

В Америке интерес к Рождеству был возрожден в 1820 - х годах несколько коротких рассказов по Вашингтон Ирвинг , которые появляются в его Sketch Книга Джеффри Крайон, Гент. и «Старое Рождество». В рассказах Ирвинга изображены гармоничные сердечные английские рождественские гуляния, которые он испытал во время пребывания в Астон-холле , Бирмингем, Англия, который в значительной степени был заброшен [135], и он использовал трактат « Оправдание Рождества» (1652 г.) древнеанглийских рождественских традиций, который он записал в свой журнал как формат для своих рассказов. [102]

Норвежское Рождество, 1846 год, картина Адольфа Тидеманда
Рождественский визит. Открытка, 1910 г.

В 1822 году Клемент Кларк Мур написал стихотворение «Визит святого Николая» (широко известное по первой строчке: «Ночь перед Рождеством» ). [136] Поэма способствовала популяризации традиции обмена подарками, и сезонные рождественские покупки начали приобретать экономическое значение. [137] Это также привело к культурному конфликту между духовным значением праздника и связанным с ним коммерциализмом, который некоторые считают разрушающим праздник. В своей книге 1850 Первое Рождество в Новой Англии , Гарриет Бичер - Стоу включает в себя символ , который жалуется , что истинный смысл Рождествапотерялся в шопинге. [138]

Хотя празднование Рождества еще не было обычным явлением в некоторых регионах США, Генри Уодсворт Лонгфелло обнаружил «переходное состояние Рождества здесь, в Новой Англии» в 1856 году. «Старое пуританское чувство не позволяет ему быть веселым, сердечным праздником; хотя с каждым годом становится все больше ". [139] В Рединге, Пенсильвания , газета отметила в 1861 году, «Даже наши пресвитерианские друзья , которые до сих пор стойко игнорировали рождественские распахнули свои двери церковных и собраны в силе , чтобы отметить годовщину со днем рождения Спасителя.» [139]

Первая конгрегационалистская церковь Рокфорда, штат Иллинойс , «хотя и принадлежала к истинным пуританам», «готовилась к грандиозному рождественскому юбилею», сообщил корреспондент новостей в 1864 году. [139] К 1860 году четырнадцать штатов, в том числе несколько из Новой Англии, приняли Рождество. как официальный праздник. [140] В 1875 году Луи Пранг представил американцам рождественскую открытку . Его называют «отцом американской рождественской открытки». [141] 28 июня 1870 года Рождество было официально объявлено федеральным праздником Соединенных Штатов . [142]

20 век

Вплоть до 1950-х годов в Великобритании многие рождественские обычаи были ограничены высшими классами и более обеспеченными семьями. Массы населения не приняли многие рождественские ритуалы, которые впоследствии стали общепринятыми. Елка редко. Рождественский ужин может быть из говядины или гуся, но уж точно не из индейки. В чулках дети могли получить яблоко, апельсин и сладости. Полное празднование семейного Рождества со всеми украшениями стало широко распространяться только с ростом благосостояния с 1950-х годов. [143] Национальные газеты публиковались на Рождество до 1912 года. Почта по-прежнему доставлялась в Рождество до 1961 года. Футбольные матчи лиги продолжались в Шотландии до 1970-х годов, а в Англии они прекратились в конце 1950-х годов. [144] [145]

При государственном атеизме Советского Союза после его основания в 1917 году празднование Рождества, наряду с другими христианскими праздниками, было запрещено публично. [146] В течение 1920-х, 30-х и 40-х годов Лига воинствующих атеистов поощряла школьников выступать против рождественских традиций, таких как рождественская елка, а также других христианских праздников, включая Пасху; В качестве замены Лига установила антирелигиозный праздник 31 числа каждого месяца. [147] В разгар этого преследования, в 1929 году, на Рождество, детей в Москве поощряли плевать на распятия в знак протеста против праздника. [148] Так было дораспад Советского Союза в 1991 году, прекращение преследований, и православное Рождество снова стало государственным праздником впервые в России после семи десятилетий. [149]

Профессор европейской истории Джозеф Перри писал, что аналогичным образом в нацистской Германии , «поскольку нацистские идеологи рассматривали организованную религию как врага тоталитарного государства, пропагандисты стремились преуменьшить - или полностью исключить - христианские аспекты праздника» и что «пропагандисты неустанно пропагандировали многочисленные нацифицированные рождественские песни, заменившие христианские темы расовой идеологией режима ». [150]

Когда празднование Рождества стало проводиться во всем мире даже за пределами традиционных христианских культур в 20 веке, некоторые страны с мусульманским большинством впоследствии запретили практику Рождества, утверждая, что это подрывает ислам . [151]

Соблюдение и традиции

Рождество в Благовещенской церкви в Назарете, 1965 год. Фото Дэна Хадани.
Темно-коричневый - страны, не признающие Рождество 25 декабря или 7 января государственным праздником.
Светло-коричневый - страны, в которых Рождество не признается государственным праздником, но праздник отмечается.
Многие христиане посещают церковные службы, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа . [152]

Рождество отмечается как главный праздник и государственный праздник во многих странах мира, в том числе во многих странах, население которых в основном нехристианское. В некоторых нехристианских районах празднование происходило в периоды бывшего колониального правления (например, Гонконг ); в других - христианские меньшинства или иностранные культурные влияния заставили население отмечать праздник. Такие страны, как Япония, где Рождество популярно, несмотря на небольшое количество христиан, переняли многие светские аспекты Рождества, такие как дарение подарков, украшения и рождественские елки.

В странах с сильными христианскими традициями существует множество празднований Рождества, в которых участвуют региональные и местные культуры.

Посещение церкви

Рождество (включая его бдения , сочельник), является фестиваль в лютеранских церквей , святой день обязательства в Римско - католической церкви , а главный праздник в Англиканской . Другие христианские конфессии не определяют свои праздники, но, тем не менее, придают большое значение Сочельнику / Рождеству, как и другим христианским праздникам, таким как Пасха, День Вознесения и Пятидесятница. [153] Таким образом, для христиан посещение церковной службы в Сочельник или Рождество играет важную роль в признании рождественского сезона.. Рождество, наряду с Пасхой, является периодом самого высокого ежегодного посещения церкви. Опрос, проведенный LifeWay Christian Resources в 2010 году, показал, что шесть из десяти американцев посещают церковные службы в это время. [154] В Соединенном Королевстве Англиканская церковь сообщила, что в 2015 году рождественские службы посетили 2,5 миллиона человек. [155]

Украшения

Типичный неаполитанский presepe или presepio , или вертеп. Местные ясли известны своими декоративными украшениями и символическими статуэтками, часто отражающими повседневную жизнь.

Вертепы известны еще в Риме 10 века. Они были популяризированы святым Франциском Ассизским с 1223 года и быстро распространились по Европе. [156] Различные типы украшений, разработанные в христианском мире в зависимости от местных традиций и доступных ресурсов, могут варьироваться от простых изображений кроватки до гораздо более сложных декораций - известные традиции сцены яслей включают красочную Краковскую шопку в Польше, [157 ], которые имитируют исторические здания Кракова как декорации, сложные итальянские presepi ( неаполитанские , генуэзские и болонские ), [158] [159][160] [161] или провансальских яслей на юге Франции, где использовались расписанные вручную терракотовые фигурки, называемые сантонами . [162] В некоторых частях света, в частности на Сицилии , живые вертепы по традиции Святого Франциска являются популярной альтернативой статическим яслям. [163] [164] [165] Первые коммерчески производимые украшения появились в Германии в 1860-х годах, вдохновленные бумажными цепочками, сделанными детьми. [166] В странах, где изображен вертепочень популярен, людям предлагается соревноваться и создавать самые оригинальные или реалистичные. В некоторых семьях предметы, используемые для изображения, считаются ценными семейными реликвиями . [ необходима цитата ]

Традиционные цвета рождественских украшений - красный , зеленый и золотой . [167] [168] Красный символизирует кровь Иисуса, пролитую при его распятии , а зеленый символизирует вечную жизнь и, в частности, вечнозеленое дерево, которое не теряет своих листьев зимой, а золото - первый ассоциированный цвет с Рождеством, как один из трех даров волхвов , символизирующих королевскую власть. [169]

Официальная рождественская елка Белого дома 1962 года, выставленная в вестибюле и подаренная Джоном Ф. Кеннеди и его женой Джеки .

Рождественская елка была впервые использована немецкими лютеранами в 16 - м века, с записями , указывающими , что новогодняя елка была помещена в соборе Страсбурга в 1539 году, под руководством протестантского реформатора , Буцер . [170] [171] В Соединенных Штатах эти «немецкие лютеране принесли с собой украшенную рождественскую елку; моравцы поставили зажженные свечи на эти деревья». [172] [173] При украшении елки, многие люди поместить звезду в верхней части дерева , символизирующего Вифлеемская звезда , факт , записанная The School Journal в 1897 году [174] [175]Профессор Дэвид Альберт Джонс из Оксфордского университета пишет, что в XIX веке стало популярным использование ангела на вершине рождественской елки, чтобы символизировать ангелов, упомянутых в рассказах о Рождестве Иисуса . [176] Елка рассматривается некоторыми как христианизации из языческой традиции и ритуал , окружающий зимнего солнцестояния , который включал использование вечнозеленых сучьев и адаптации языческого культа дерева ; [177] по словам биографа восьмого века Адди Стефана , святой Бонифаций(634–709), который был миссионером в Германии, поднес топор к дубу, посвященному Тору, и указал на елку , которая, по его словам, была более подходящим объектом для почитания, поскольку указывала на небо и имела треугольную форму. форма, которая, по его словам, была символом Троицы . [178] Англоязычная фраза «Рождественская елка» впервые записана в 1835 году [179] и представляет собой заимствование из немецкого языка . [177] [180] [181]

В Рождество Христова Свеча в центре Рождественского венка традиционно зажигается на многих церковных службах .

С XVI века пуансеттия , местное растение из Мексики, ассоциируется с Рождеством, неся христианскую символику Вифлеемской звезды ; в этой стране он известен по-испански как Цветок Святой Ночи . [182] [183] Другие популярные праздничные растения - падуб, омела , красный амариллис и рождественский кактус . [184]

Другие традиционные украшения включают колокольчики , свечи , леденцы , чулки , венки и ангелов . Как венки, так и свечи в каждом окне - это более традиционный рождественский показ. [185] Набор концентрических листьев, обычно из вечнозеленых растений , составляют рождественские венки и предназначены для подготовки христиан к сезону Адвента. Свечи в каждом окне предназначены для демонстрации того факта, что христиане верят, что Иисус Христос является высшим светом мира. [186]

Рождественские огни и баннеры можно развешивать вдоль улиц, играть из динамиков, а рождественские елки размещать на видных местах. [187] Во многих частях света на городских площадях и в торговых центрах принято спонсировать и демонстрировать украшения. Для упаковки подарков изготавливают рулоны яркой бумаги со светскими или религиозными рождественскими мотивами. В некоторых странах рождественские украшения традиционно снимают в Двенадцатую ночь . [188]

Рождественский спектакль

Дети в Оклахоме воссоздают рождественский вертеп

Для христианского празднования Рождества просмотр Рождественской пьесы является одной из старейших рождественских традиций, первая реконструкция Рождества Иисуса состоялась в 1223 году нашей эры. [189] В этом году Франциск Ассизский собрал сцену Рождества. за пределами его церкви в Италии и дети пели рождественские гимны, празднуя рождение Иисуса. [189] С каждым годом это становилось все больше, и люди приезжали издалека, чтобы увидеть изображение Рождества Иисуса, выполненное Франциском, в котором представлены драма и музыка. [189]Рождественские пьесы со временем распространились по всей Европе, где они остаются популярными. В канун Рождества и в рождественские праздники церковные службы часто сопровождались рождественскими представлениями, как и в школах и театрах. [189] Во Франции, Германии, Мексике и Испании рождественские пьесы часто разыгрываются на улице. [189]

Музыка и колядки

Рождественские гимны в Джерси

Самые ранние из сохранившихся рождественских гимнов появились в Риме четвертого века . Латинские гимны, такие как « Veni redemptor gentium », написанные Амвросием , архиепископом Милана, были суровыми заявлениями богословской доктрины инкарнации в противовес арианству . «Corde natus ex Parentis» («Из порожденной Отцовской любви») испанского поэта Пруденция (ум. 413) до сих пор поют в некоторых церквях. [190] В IX и X веках рождественская «Последовательность» или «Проза» была представлена ​​в монастырях Северной Европы, развившись при Бернаре Клервосском в последовательности рифмованных строф.. В XII веке парижский монах Адам Сен-Викторский начал извлекать музыку из популярных песен, привнося что-то ближе к традиционной рождественской песне . [ необходима цитата ]

Детские певцы в Бухаресте , 1841 г.

Песни, которые теперь известны как колядки, изначально были народными общими песнями, которые пели во время празднований, таких как «прилив урожая», а также Рождество. Лишь позже в церкви стали петь колядки. Традиционно колядки часто основывались на средневековых образцах аккордов, и именно это придает им уникальное характерное музыкальное звучание. Некоторые гимны, такие как " Personent hodie ", " Good King Wenceslas " и " The Holly and the Ivy ", восходят к средневековью . Это одни из самых старых музыкальных произведений, которые до сих пор регулярно исполняются. " Adeste Fideles"«(Придите, все вы, верные)» появляется в своем нынешнем виде в середине 18 века, хотя эти слова, возможно, возникли в 13 веке. [ Необходима цитата ]

После протестантской Реформации в северной Европе пение гимнов сначала упало в популярности , хотя некоторые реформаторы, такие как Мартин Лютер , сочиняли гимны и поощряли их использование в богослужении. Колядки в основном выжили в сельских общинах до возрождения интереса к популярным песням в 19 веке. Английский реформатор 18-го века Чарльз Уэсли понимал важность музыки для поклонения. В дополнение к установке множества псалмов на мелодии, которые оказали влияние на Великое пробуждение в Соединенных Штатах, он написал тексты как минимум для трех рождественских гимнов. Самая известная из них изначально называлась "Hark! How All the Welkin Rings", а позже была переименована в " Hark! The Herald Angels Sing ".[191]

Совершенно светские рождественские сезонные песни возникли в конце 18 века. « Deck the Halls » датируется 1784 годом, а американские « Jingle Bells » были защищены авторским правом в 1857 году. В 19 и 20 веках афроамериканские спиричуэлы и песни о Рождестве, основанные на их традициях спиричуэлов, стали более широко известными. В 20-м веке коммерчески выпускалось все больше сезонных праздничных песен, включая джазовые и блюзовые вариации. Кроме того, возродился интерес к старинной музыке, от групп, исполняющих народную музыку, такую ​​как The Revels, до исполнителей ранней средневековой и классической музыки. Джон Раттер сочинил множество гимнов, в том числе « Все колокола в раю », « Ангелы».Кэрол ","Candlelight Carol », " Осел Кэрол ", " Иисус Ребенок ", " Пастушья Pipe Carol " и " Star Carol ". [ Править ]

В течение XIX века в Соединенных Штатах произошло значительное заимствование рождественских традиций от немецких и других иммигрантов, а также романы Чарльза Диккенса , включая «Записки Пиквика» и «Рождественский гимн» . [192] Практика включала в себя рождественские вечеринки, колядование от двери к двери, отправку рождественских открыток, дарить подарки и украшать дома и деревья. Люди выставляли вертеп и ясли. [192] Было несколько американских рождественских гимнов, сочиненных в 19 веке, в том числе « Оно наступило в полночь » в 1849 году, « Я слышал колокола в Рождество » в 1863 году и « Вдали в яслях»."в 1885 году. [192] Этот период времени ознаменовал начало современной традиции американских и британских хоровых коллективов, исполняющих Мессию Генделя на Рождество, а не на Пасху. [192]

Рождественская музыка в США находилась под влиянием общественной и церковной музыки, а также радио, телевидения и звукозаписи. [192] Радио транслировало рождественскую музыку из различных шоу 1940-х и 1950-х годов, а также современные станции, которые играют исключительно рождественскую музыку с конца ноября по 25 декабря. [192] Голливудские фильмы показали новую рождественскую музыку, например " Белое Рождество »в Holiday Inn и Рудольф Рыжий олень . [192] Традиционные гимны также были включены в голливудские фильмы, такие как « Послушайте, как поют ангелы-глашатаи » в «Прекрасная жизнь» (1946) и « Тихая ночь»."в" Рождественской истории " . [192] Американские рождественские песни включают религиозные гимны и гимны, а также светские песни с участием доброй воли, Санта-Клауса и подарков. [192]

Традиционная кухня

Рождественский пудинг, приготовленный в воскресенье , посвященное перемешиванию , его традиционно подают в Великобритании, Ирландии и других странах.
Joulutorttus , финская рождественская выпечка сначинкой из черносливового джема

Специальная рождественская семейная трапеза традиционно является важной частью празднования праздника, и блюда, которые подаются, сильно различаются от страны к стране. В некоторых регионах есть специальные блюда в канун Рождества, например, на Сицилии , где подают 12 видов рыбы. В Соединенном Королевстве и странах, которые находятся под влиянием его традиций, стандартный рождественский обед включает индейку, гуся или другую крупную птицу, подливу, картофель, овощи, иногда хлеб и сидр. Также готовятся особые десерты, такие как рождественский пудинг , пироги с фаршем , рождественский торт , панеттоне и рождественский торт . [193] [194]Традиционная рождественская еда в Центральной Европе - жареный карп или другая рыба. [195]

Открытки

Рождественская открытка 1907 года с Санта-Клаусом и его оленями

Рождественские открытки - это иллюстрированные приветствия, которыми обмениваются друзья и члены семьи в течение недель, предшествующих Рождеству. Традиционное приветствие гласит «желаю вам счастливого Рождества и счастливого Нового года», как и на первой коммерческой рождественской открытке , созданной сэром Генри Коулом в Лондоне в 1843 году. [196] Обычай отправлять их стал популярным среди людей. широкий круг людей с появлением современной тенденции к обмену электронными картами . [ необходима цитата ]

Рождественские открытки покупаются в больших количествах и содержат произведения искусства, коммерческий дизайн и актуальность сезона. Содержание рисунка может иметь прямое отношение к рождественскому повествованию с изображениями Рождества Иисуса или христианских символов, таких как Вифлеемская звезда или белый голубь , которые могут представлять как Святой Дух, так и Мир на Земле. Другие рождественские открытки более светские и могут изображать рождественские традиции , мифические фигуры, такие как Санта-Клаус., объекты, непосредственно связанные с Рождеством, такие как свечи, падуб и фенечки, или различные изображения, связанные с сезоном, такие как рождественские мероприятия, снежные сцены и дикая природа северной зимы. Есть даже юмористические открытки и жанры, изображающие ностальгические сцены прошлого, такие как покупатели в кринолинах в идеализированных городских пейзажах 19-го века. [ необходима цитата ]

Некоторые предпочитают открытки со стихотворением, молитвой или библейским стихом ; в то время как другие дистанцируются от религии всеобъемлющим «Сезонным поздравлением». [197]

Памятные марки

Ряд стран выпустили памятные марки на Рождество. Почтовые клиенты часто используют эти марки для рассылки рождественских открыток , и они популярны у филателистов . Эти марки являются обычными почтовыми марками , в отличие от рождественских печатей , и действительны для почтовых отправлений круглый год. Обычно они поступают в продажу в период с начала октября до начала декабря и печатаются в больших количествах.

Подарок

Рождественские подарки под елкой

Обмен подарками - один из основных аспектов современного празднования Рождества, что делает его самым прибыльным временем года для розничных торговцев и предприятий во всем мире. На Рождество, люди обмениваются подарками , основанные на христианской традиции , связанной с Никольском , [198] и дары : золото, ладан и смирну , которые были даны на младенца Иисуса со стороны волхвов . [199] [200] Практика дарения подарков в римском праздновании Сатурналий, возможно, повлияла на христианские обычаи, но, с другой стороны, христианская «основная догма воплощения»тем не менее, твердо установили дарение и получение даров в качестве структурного принципа этого повторяющегося, но уникального события, «потому что это были библейские волхвы» вместе со всеми своими собратьями, получившими дар Божий через возобновленное участие человека в божественная жизнь " [201]

Фигурки в подарок

Ряд цифр связан с Рождеством и сезонным вручением подарков. Среди них - Дед Мороз , также известный как Санта-Клаус (от голландского « Святой Николай»), Пер Ноэль и Weihnachtsmann ; Святой Николай или Синтерклаас ; Christkind ; Крис Крингл; Йоулупукки ; tomte / nisse ; Баббо Натале; Святой Василий ; и Дед Мороз . Скандинавский томте (также называемый ниссе) иногда изображают в виде гнома, а не Санта-Клауса.

Святой Николай , известный в Нидерландах как Синтерклаас , многими считается настоящим Санта-Клаусом [202]

Самая известная из этих фигур сегодня - Санта-Клаус разного происхождения в красном. Название Санта-Клаус восходит к голландскому Sinterklaas , что означает просто Святой Николай. Николай был 4-го века греческий епископ из Миры , город в римской провинции в Ликии , руины которого находятся в 3 км (1,9 миль) от современного Демре на юго - западе Турции. [203] [204] Среди других святых качеств он был известен заботой о детях, щедростью и дарением даров. Его праздник, 6 декабря, стали отмечать во многих странах дарами. [103]

Святой Николай по традиции являлся в епископском облачении в сопровождении помощников, расспрашивая о поведении детей за последний год, прежде чем решить, заслуживают ли они подарка. К 13 веку святой Николай был хорошо известен в Нидерландах, и практика дарения подарков от его имени распространилась на другие части центральной и южной Европы. Во время Реформации в Европе XVI – XVII веков многие протестанты сменили носителя дара на Младенца Христа или Кристкиндла , искаженного в английском языке, на Крис Крингл, а дату вручения подарков изменили с 6 декабря на Сочельник. [103]

Однако современный популярный образ Санта-Клауса был создан в США, и в частности в Нью-Йорке. Преобразование было осуществлено с помощью известных авторов, включая Вашингтона Ирвинга и немецко-американского карикатуриста Томаса Наста (1840–1902). После войны за независимость в Америке некоторые жители Нью-Йорка искали символы неанглийского прошлого города. Первоначально Нью-Йорк был основан как голландский колониальный город Нью-Амстердам, а голландская традиция Синтерклааса была возрождена как Святой Николай. [205]

Существующая традиция в нескольких странах Латинской Америки (таких как Венесуэла и Колумбия) гласит, что, пока Санта делает игрушки, он затем передает их Младенцу Иисусу, который фактически доставляет их в детские дома, что является примирением между традиционными религиозными верованиями. и иконография Санта-Клауса, импортированная из Соединенных Штатов.

В Южный Тироль (Италия), Австрию, Чешскую Республику, Южную Германию, Венгрию, Лихтенштейн, Словакию и Швейцарию привозят подарки Кристкинд ( Ježíšek на чешском языке, Jézuska на венгерском и Ježiško на словацком). Греческие дети получают подарки от святого Василия в канун Нового года, накануне литургического праздника этого святого. [206] Немецкий Святой Николаус не идентичен Weihnachtsmann (который является немецкой версией Санта-Клауса / Деда Мороза). Святой Николаус носит епископское платье и все еще приносит небольшие подарки (обычно конфеты, орехи и фрукты) 6 декабря в сопровождении Кнехта Рупрехта.. Хотя многие родители по всему миру регулярно рассказывают своим детям о Санта-Клаусе и других носителях подарков, некоторые отвергают эту практику, считая ее обманчивой. [207]

В Польше существует несколько фигур дарителей, которые различаются в зависимости от региона и отдельных семей. Святой Николай ( więty Mikołaj ) доминирует в центральных и северо-восточных областях, Starman ( Gwiazdor ) наиболее распространен в Великой Польше , Младенец Иисус ( Dzieciątko ) уникален для Верхней Силезии , с Маленькой Звездой ( Gwiazdka ) и Маленьким Ангелом ( Aniołek). ) распространены на юге и юго-востоке. Дед Мороз ( Dziadek Mróz ) менее распространен в некоторых районах Восточной Польши. [208] [209] Стоит отметить, что по всей Польше Святой Николай является дарителем в День Святого Николая. 6 декабря.

Дата по юлианскому календарю

В некоторых юрисдикциях Восточной православной церкви , в том числе в России , Грузии , Украине , Македонии , Черногории , Сербии и Иерусалиме , праздники отмечаются по старому юлианскому календарю . По состоянию на 2021 год разница между юлианским календарем и современным григорианским календарем составляет 13 дней., который используется во всем мире для большинства светских целей. В результате 25 декабря по юлианскому календарю в настоящее время соответствует 7 января в календаре, используемом большинством правительств и людей в повседневной жизни. Таким образом, вышеупомянутые православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в день, который во всем мире считается 7 января [5].

Однако другие православные христиане, например, принадлежащие к юрисдикции Константинополя , Болгарии , Греции , Румынии , Антиохии , Александрии , Албании , Кипра , Финляндии и Православной церкви в Америке , среди других, начали использовать пересмотренный юлианский календарь в начало 20 века, что в настоящее время точно соответствует григорианскому календарю. [210]Следовательно, эти православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в тот же день, который во всем мире считается 25 декабря, и который также является датой Рождества среди западных христиан. [ необходима цитата ]

Еще одна сложность заключается в том, что Армянская Апостольская Церковь продолжает первоначальную древневосточную христианскую практику празднования Рождества Христова не как отдельный праздник, а в тот же день, что и празднование Его крещения ( Богоявления ), которое приходится на 6 января. Это государственный праздник в Армении, и он проводится в тот же день, который в мире считается 6 января, поскольку Армянская церковь в Армении использует григорианский календарь. [ необходима цитата ]

Однако есть также небольшой армянский патриархат Иерусалима , который поддерживает традиционный армянский обычай праздновать рождение Христа в тот же день, что и Богоявление (6 января), но использует юлианский календарь для определения этой даты. В результате эта церковь празднует «Рождество» (более правильное название Богоявления) в день, который считается 19 января по григорианскому календарю, который используется в большинстве стран мира. [ необходима цитата ]

Таким образом, есть четыре разных даты, которые используются разными христианскими группами для обозначения рождения Христа, которые приведены в таблице ниже.

Листинг

Экономика

Рождественские украшения в универмаге Galeries Lafayette в Париже , Франция. Рождественский сезон - самый загруженный период для розничной торговли.
Рождественский рынок в Йене , Германия

Рождество - это обычно пик продаж для розничных торговцев во многих странах мира. Продажи резко увеличиваются, поскольку люди покупают подарки, украшения и принадлежности для празднования. В США «сезон рождественских покупок» начинается уже в октябре. [212] [213] В Канаде продавцы начинают рекламные кампании незадолго до Хэллоуина (31 октября) и активизируют свои маркетинговые кампании после Дня памяти 11 ноября. В Великобритании и Ирландии сезон рождественских покупок начинается примерно с середины ноября. время, когда зажигаются рождественские огни на главной улице . [214] [215]В Соединенных Штатах было подсчитано, что четверть всех личных расходов приходится на сезон рождественских / праздничных покупок. [216] Данные Бюро переписи населения США показывают, что расходы в универмагах по всей стране выросли с 20,8 млрд долларов в ноябре 2004 г. до 31,9 млрд долларов в декабре 2004 г., т.е. на 54%. В других секторах предрождественский рост расходов был еще большим: с ноября по декабрь произошло увеличение покупок на 100 процентов в книжных магазинах и на 170 процентов в ювелирных магазинах. В том же году занятость в американских розничных магазинах выросла с 1,6 миллиона до 1,8 миллиона за два месяца до Рождества. [217] Отрасли промышленности, полностью зависящие от Рождества, включают рождественские открытки., из которых 1,9 миллиарда ежегодно отправляется в Соединенные Штаты, и живые рождественские елки, из которых 20,8 миллиона были срублены в США в 2002 году. [218] Согласно прогнозам, в 2019 году средний взрослый человек в США потратит 920 долларов только на подарки. [219] В Великобритании в 2010 году ожидалось, что на Рождество в Интернете будет потрачено до 8 миллиардов фунтов стерлингов, что составляет примерно четверть всех розничных продаж в праздничные дни. [215]

Каждый год (особенно 2000) денежная масса в банках США увеличивается для рождественских покупок.

В большинстве западных стран Рождество - наименее активный день в году для бизнеса и коммерции; почти все розничные, коммерческие и институциональные предприятия закрыты, и почти все отрасли прекращают свою деятельность (чаще, чем в любой другой день года), независимо от того, требует ли это закон или нет. В Англии и Уэльсе , в день Рождества (Торговая) Закон 2004 предотвращает все крупные магазины от торговли на Рождестве. Аналогичное законодательство было одобрено в Шотландии Законом о торговле в день Рождества и Нового года (Шотландия) 2007 года . Киностудии в период праздников выпускают много высокобюджетных фильмов, в том числе рождественские фильмы, фэнтези.фильмы или драмы высокого тона с высокой производственной ценностью в надежде увеличить шансы на выдвижение на премию Оскар . [ необходима цитата ]

Согласно анализу одного экономиста , несмотря на увеличение общих расходов, Рождество - это безвозвратная потеря в соответствии с ортодоксальной микроэкономической теорией из-за эффекта дарения подарков. Этот убыток рассчитывается как разница между тем, что даритель потратил на предмет, и тем, что получатель подарка заплатил бы за предмет. По оценкам, только в США в 2001 году Рождество принесло безвозвратный убыток в размере 4 миллиардов долларов. [220] [221] Из-за усложняющих факторов этот анализ иногда используется для обсуждения возможных изъянов в текущей микроэкономической теории. Другие безвозвратные потери включают влияние Рождества на окружающую среду и тот факт, что материальные подарки часто воспринимаются как белые слоны., увеличивая затраты на содержание и хранение и способствуя беспорядку. [222]

Споры

В выпуске советского журнала « Безбожник» 1931 года , выпущенного Союзом воинствующих атеистов , православному христианскому священнику запретили приносить домой елку на празднование Рождества , что было запрещено марксистско-ленинской доктриной государственного атеизма . [223]

Рождество время от времени было предметом споров и нападок из различных источников. Исторически сложилось так, что было запрещено пуритан , когда они кратко держали власть в Англии (1647-1660), и в колониальной Америке , где пуритане запретили празднование Рождества в 1659 году [224] [225] Парламент Шотландии , которая доминировала пресвитериан принял ряд законов, запрещающих празднование Рождества в период с 1637 по 1690 год; Рождество не было государственным праздником в Шотландии до 1958 года. [226] Празднование Рождества также было запрещено атеистическими государствами, такими как Советский Союз.[227] и в последнее время большинство мусульманских государств, таких как Сомали, Таджикистан и Бруней. [228]

Некоторые христиане и организации , такие , как Пэт Робертсон «s Американского центра закона и правосудия цитируют предполагаемых нападений на Рождество (перезапись их„война на Рождество“). [229] Такие группы утверждают, что любое конкретное упоминание термина «Рождество» или его религиозных аспектов все чаще подвергается цензуре , избегается или не одобряется рядом рекламодателей, розничных торговцев, правительства (особенно школ) и других государственных и частных организаций. Одно из противоречий - появление рождественских елок, переименованных в праздничные. [230] В США была тенденция заменять приветствие « С Рождеством» на « С праздником»., Который считается включено во время еврейского празднования Хануки , [231] Кванза и Humanlight . В США и Канаде, где использование термина «Праздники» наиболее распространено, противники осудили его использование и отказ от использования термина «Рождество» как политически корректное . [232] [233] [234] В 1984 году Верховный суд США постановил в деле Линч против Доннелли, что рождественское представление (которое включало вертеп), принадлежащее и выставленное в городе Потакет, штат Род-Айленд , не нарушало Первого Поправка. [235] Американский мусульманский ученыйАбдул Малик Муджахид сказал, что мусульмане должны относиться к Рождеству с уважением, даже если они с ним не согласны. [236]

Правительство Китайской Народной Республики официально исповедует государственный атеизм [237] и с этой целью проводит антирелигиозные кампании . [238] В декабре 2018 года чиновники совершили набег на христианские церкви незадолго до Рождества Христова и заставили их закрыть; Рождественские елки и Санта-Клаусы также были принудительно удалены. [239] [240]

Смотрите также

  • Рождество в июле  - празднование второго Рождества
  • Рождественский мир
  • Рождественское воскресенье
  • Список рождественских романов  - статья со списком Википедии
  • Little Christmas  - Альтернативное название для 6 января
  • Ночебуэна
  • Мавлид  - День рождения Мухаммеда
  • Двойные святые  дни рождения - религиозные обряды бахаи в течение двух дней; празднует рождение Баба и Бахауллы
  • Ялда

Примечания

  1. ^ Несколько ветвей восточного христианства, которые используют юлианский календарь, также отмечают 25 декабря по этому календарю, а теперь это 7 января по григорианскому календарю . Армянские церкви отмечали рождество 6 января еще до возникновения григорианского календаря. Большинство армянских христиан используют григорианский календарь, по-прежнему празднуя Рождество 6 января. Некоторые армянские церкви используют юлианский календарь, поэтому Рождество отмечается 19 января по григорианскому календарю, а 18 января - это канун Рождества. В некоторых регионах также отмечают в первую очередь 24 декабря, а не 25 декабря.

Рекомендации

  1. ^ a b «Рождество как фестиваль многих вероисповеданий» (PDF) . BBC Learning English . 29 декабря 2005 г. Архивировано 1 октября 2008 г. (PDF) из оригинала . Проверено 30 сентября 2008 года .
  2. ^ a b «В США Рождество не только для христиан» . Gallup, Inc 24 декабря, 2008. Архивировано из оригинального 16 ноября 2012 года . Проверено 16 декабря 2012 года .
  3. ^ a b c d e f Мартиндейл, Сирил Чарльз (1908). "Рождество". Католическая энциклопедия . 3 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  4. ^ Гвинн, Пол (2011). Мировые религии на практике . Джон Вили и сыновья. ISBN 978-1-4443-6005-9.
  5. ^ a b Рамзи, Джон. "Славный праздник Рождества: 7 января? 29 Кахк? 25 декабря?" . Коптская православная церковная сеть. Архивировано 28 декабря 2010 года . Проверено 17 января 2011 года .
  6. Steinfels, Питер (6 января 2007 г.). «В армянских церквях сегодня особый обряд» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 12 июня 2018 года .
  7. ^ Агаджанян, Александр (2016). Армянское христианство сегодня: политика идентичности и популярная практика . Рутледж. п. 113 . ISBN 9781317178576. Армянская Апостольская Церковь следует самой старой иерусалимской версии Канонов календаря, основанной на юлианском календаре, и поэтому празднует Рождество и Богоявление в один и тот же день, 6 января.
  8. ^ a b "Почему амиши празднуют" Старое "Рождество?" . Новости голландца. 17 декабря 2009 года Архивировано из оригинального 26 декабря 2018 года . Проверено 12 января 2019 года .
  9. ^ Jansezian, Николь. «10 вещей, которые нужно сделать на Святой Земле на Рождество» . "Джерузалем пост" . Архивировано 26 декабря 2014 года . Проверено 26 декабря 2014 года . армяне в Иерусалиме - и только в Иерусалиме - отмечают Рождество 19 января ...
  10. ^ "Глобальный религиозный ландшафт | Христиане" . Pew Research Center. 18 декабря 2012 года. Архивировано 10 марта 2015 года . Проверено 23 мая 2014 года .
  11. ^ "Рождество сильно религиозно для половины в США, кто его празднует" . Gallup, Inc 24 декабря, 2010. Архивировано из оригинального 7 -го декабря 2012 года . Проверено 16 декабря 2012 года .
  12. Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Калифорнийский университет Press . п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0. В 567 году Совет Туров провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением должен считаться частью празднования, создав то, что стало известно как двенадцать дней Рождества, или то, что англичане назвали Рождественским полем.
    В последний из двенадцати дней, называемый «Двенадцатая ночь», различные культуры разработали широкий спектр дополнительных особых праздников. Вариация распространяется даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество - первое из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь будет 5 января, в канун Крещения. Если 26 декабря, день после Рождества, является первым днем, то Двенадцатая ночь выпадает на 6 января, в вечер самого Крещения.
    После Рождества и Крещения, 25 декабря и 6 января, с двенадцатью рождественскими днями между ними, христиане постепенно приняли период, называемый Адвентом, как время духовной подготовки, ведущей к Рождеству.
  13. Canadian Heritage - Государственные праздники. Архивировано 24 ноября 2009 г. в Wayback Machine - Правительство Канады . Проверено 27 ноября 2009 года.
  14. Федеральные праздники 2009 г. Архивировано 16 января 2013 г. в Wayback Machine - Управление персонала США . Проверено 27 ноября 2009 года.
  15. ^ Банковские праздники и Британское летнее время архивации 15 мая 2011, в Wayback Machine - HM правительства . Проверено 27 ноября 2009 года.
  16. ^ Ehorn, Ли Эллен; Hewlett, Shirely J .; Хьюлетт, Дейл М. (1 сентября 1995 г.). Декабрьский праздник таможни . Образовательная пресса Лоренца. п. 1. ISBN 978-1-4291-0896-6.
  17. ^ Ник Hytrek, "Нехристианы сосредоточиться на светской стороне Рождества" архивного 14 ноября 2009 года в Wayback Machine , Sioux City Journal , 10 ноября 2009 года извлекаться 18 ноября 2009 года.
  18. Перейти ↑ Crump, William D. (15 сентября 2001 г.). Рождественская энциклопедия (3-е изд.). Макфарланд. п. 39 . ISBN 9780786468270. Христиане верят, что ряд мест в Библии - это пророчества о будущих событиях в жизни обещанного Мессии или Иисуса Христа. Большинство, но не все, из этих пророчеств находятся в Ветхом Завете ... Родился в Вифлееме ( Михей 5: 2 ): «Но ты, Вифлеем, Ефрат, хоть ты и мал среди тысяч Иудейских, но из тебя не будешь. Он пришел ко Мне , чтобы быть правителем в Израиле, исход которого исходил издревле , от века ".
  19. ^ Такер, Рут А. (2011). Парад веры: биографическая история христианской церкви . Зондерван. п. 23. ISBN 9780310206385. Согласно евангельским сообщениям, Иисус родился во время правления Ирода Великого, то есть примерно до 4 г. до н. Э. Рассказ о рождении в Евангелии от Луки - один из самых известных отрывков в Библии. Покинув свой родной город Назарет, Мария и Иосиф отправляются в Вифлеем, чтобы заплатить налоги. Придя поздно, они не находят в гостинице свободных мест. Им, однако, предлагается конюшня, скорее всего, вторая комната, примыкающая к семейному жилищу, где укрывались животные, - комната, которая обеспечит уединение от основной семейной комнаты для приготовления пищи, еды и сна. Этот «город Давида» - небольшой городок Вифлеем, прославившийся рождественскими гимнами, силуэт которого неизгладимо выгравирован на рождественских открытках. Не успел родиться младенец, как ангелы объявили весть пастухам, распространяющим слово.
  20. Коринна Лафлин, Майкл Р. Прендергаст, Роберт С. Рэйб, Коринна Лафлин, Джилл Мария Мерди, Тереза ​​Браун, Мэри Патрисия Стормс, Энн Э. Дегенхард, Джилл Мария Мерди, Энн Э. Дегенхард, Тереза ​​Браун, Роберт С. Рэйб, Мэри Патрисия Стормс, Майкл Р. Прендергаст, Справочник по воскресеньям, временам года и будням 2011: Альманах пастырской литургии Архивировано 7 апреля 2015 г., в Wayback Machine , LiturgyTrainingPublications, 2010, стр. 29.
  21. «Хронография 354 года нашей эры. Часть 12: Воспоминания мучеников». Архивировано 22 ноября 2011 года в Wayback Machine , Тертуллианский проект . 2006. Проверено 24 ноября 2011 г.
  22. Перейти ↑ Roll, Susan K. (1995). К истокам Рождества . Peeters Publishers. п. 133. ISBN 9789039005316.
  23. ^ a b c Брэдт, Хейл, Astronomy Methods , (2004), стр. 69.
    Рулон, стр. 87.
  24. Литургический год . Томас Нельсон . 3 ноября 2009 г. ISBN 978-1-4185-8073-5. Проверено 2 апреля 2009 года . Рождество - это совсем не празднование даты рождения. Речь идет о праздновании рождения. Факт даты и факт рождения - разные вещи. Календарная проверка самого застолья на самом деле не так уж и важна ... Что важно для понимания жизненно важного момента, так это то, что оно произошло, а не обязательно где и когда это произошло. Идея ясна: Рождество - это не фактическая дата рождения Иисуса. Речь идет о Воплощении Того, Кто стал подобен нам во всем, кроме греха ( Евреям 4:15).) и который смирил Себя «до смерти - даже смерти на кресте» (Фил. 2: 8). Да, Рождество - это пиковый праздник, но это не начало литургического года. Это памятник, воспоминание о рождении Иисуса, а не празднование самого дня. Мы помним, что, поскольку родился Иисус истории, Воскресение Христа веры могло произойти.
  25. ^ "Рождественский сезон" . CRI / Voice, Институт. Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2009 года . Проверено 2 апреля 2009 года . Истоки празднования Рождества и Крещения, а также даты, когда они отмечаются, уходят своими корнями в историю ранней церкви. Было много научных споров относительно точного времени года, когда родился Иисус, и даже того, в каком году он родился. Собственно, мы тоже не знаем. По наиболее точным оценкам, Иисус, вероятно, родился весной, где-то между 6 и 4 годом до нашей эры, поскольку декабрь в Вифлееме находится в середине сезона холодных дождей., когда овец держат внутри, а не на пастбище, как сказано в Библии. Отсутствие последовательной системы хронометража в первом веке, ошибки в более поздних календарях и расчетах, а также отсутствие исторических подробностей для перекрестных ссылок на события привели к этой неточности в определении рождения Иисуса. Это говорит о том, что празднование Рождества - это не соблюдение исторической даты, а поминовение этого события с точки зрения поклонения.
  26. ^ Школьный журнал, Том 49 . Гарвардский университет . +1894 . Проверено 2 апреля 2009 года .Во всем христианском мире 25 декабря отмечается как день рождения Иисуса Христа. Было время, когда церкви не были едины относительно даты радостного события. Многие христиане отмечали Рождество в апреле, другие - в мае, а третьи - в конце сентября, пока, наконец, не было принято решение о 25 декабря как наиболее подходящей дате. Выбор этого дня был, конечно, полностью произвольным, поскольку ни точная дата, ни период года, когда произошло рождение Христа, неизвестны. Однако для целей поминовения неважно, приходится ли празднование именно на годовщину радостного события.
  27. ^ Федеральное приложение Веста . Западная издательская компания . 1990. В то время как дни рождения Вашингтона и Кинга являются исключительно светскими праздниками, Рождество имеет как светские, так и религиозные аспекты.
  28. ^ «Опрос: В меняющейся нации Санта терпит» . Ассошиэйтед Пресс. 22 декабря 2006 года. Архивировано 26 декабря 2018 года . Проверено 24 декабря 2018 года .
  29. ^ Шенборн, Кристоф (1994). Человеческое лицо Бога: икона Христа . п. 154. ISBN 978-0-89870-514-0.
  30. ^ Гэйли, Джон (1986). Синай и монастырь Святой Екатерины . п. 92. ISBN 978-977-424-118-5.
  31. ^ Christenmas, n. , Оксфордский словарь английского языка . Проверено 12 декабря.
  32. ^ a b «Рождество» в среднеанглийском словаре. Архивировано 5 января 2012 года в Wayback Machine.
  33. Перейти ↑ Griffiths, Emma (22 декабря 2004 г.). "Почему сердиться на Рождество?" . BBC News . Архивировано 11 ноября 2011 года . Проверено 12 декабря 2011 года .
  34. ^ a b Хаттон, Рональд (2001). Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192854483.
  35. ^ "Середина зимы" в Bosworth & Toller. Архивировано 13 января 2012 года в Wayback Machine.
  36. ^ Серджантсон, Мэри Сидни (1968). История иностранных слов в английском языке .
  37. ^ "Интернет-словарь этимологии" . Архивировано 13 января 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 года .
  38. Yule. Архивировано 13 января 2012 г., в Wayback Machine , Интернет-этимологический словарь. Проверено 12 декабря.
  39. Noel. Архивировано 13 января 2012 г. вонлайн-этимологическом словаре Wayback Machine . Проверено 12 декабря.
  40. «Библейская литература». Архивировано 26 апреля 2015 г., в Wayback Machine , Британская энциклопедия , 2011. Интернет. 22 января 2011 г.
  41. ^ «Матфей Глава 2» . Несокрушимое слово . 8 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2020 года .
  42. ^ a b Hijmans, SE, Sol: Солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, стр. 584.
  43. ^ а б Малахия 4: 2 .
  44. ^ «Рождество и его цикл». Новая католическая энциклопедия . 3 (2-е изд.). Католический университет Америки Press. 2002. С. 550–557.
  45. ^ «Хронография 354 г. н.э.. Часть 12: Воспоминания мучеников. Архивировано 21 февраля 2017 г. в Wayback Machine ». MGH Chronica Minora I (1892), стр.71–72. См. Первую запись.
  46. Макгоуэн, Эндрю, Как 25 декабря стало Рождеством, заархивировано 14 декабря 2012 г., в Wayback Machine , Bible History Daily , 12 февраля 2016 г.
  47. ^ Мелтон, Дж. Гордон (2011). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных мероприятий и духовных поминовений [2 тома]: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных и духовных поминовений . ABC-CLIO . п. 39. ISBN 978-1-59884-206-7. Дата 25 марта, которая связала вместе начало беременности Марии и воплощение Бога в Иисусе, произошедшее за девять месяцев до Рождества (25 декабря), послужила основанием для установления начала церковного и юридического года. ... И англикане, и лютеране продолжают отмечать 25 марта дату празднования Благовещения.
  48. ^ Б с д е е Durston, Крис (декабрь 1985). «Повелители беззакония: Пуританская война на Рождество 1642–1660 годов» . История сегодня . Vol. 35 нет. 12. С. 7–14. Архивировано из оригинального 10 марта 2007 года.
  49. ^ a b c Роуэлл, Джеффри (декабрь 1993 г.). «Диккенс и строительство Рождества» . История сегодня . 43 (12). Архивировано 29 декабря 2016 года . Проверено 28 декабря 2016 года .Нет сомнений в том, что «Рождественская песнь» - это прежде всего история, связанная с христианским евангелием освобождения по благодати Божьей и с религией воплощения, которая отказывается вбивать клин между миром духа и миром материи. И рождественские обеды, и носильщики рождественских обедов благословлены; Рог изобилия рождественской еды и пиршества отражает как доброту творения, так и радость небес. Это знаменательный знак того, что в девятнадцатом веке богословский акцент сместился с акцента на Искупление на акцент на Воплощение, стресс, который нашел внешнюю и видимую форму в сакраментализме Оксфордского движения, развитии более богатого и многого другого. символические формы богослужения, строительство неоготических церквей,и возрождение и возрастающее значение празднования Рождества как христианского праздника. ... В течение столетия, под влиянием заботы Оксфордского движения о соблюдении христианских праздников, Рождество становилось все более заметным. К концу века соборы предоставляли особые услуги и музыкальные мероприятия и, возможно, возродили древние специальные благотворительные организации для бедных - хотя мы не должны забывать о проблемах для больших: соборы приходских церквей, таких как Манчестер, в котором в одно Рождество не было на свадьбу пришли менее восьмидесяти пар (подписание регистров длилось до четырех часов дня). Популярность «Рождественской песни» Диккенса сыграла значительную роль в изменении сознания Рождества и способов его празднования.Популярность его публичного прочтения этой истории является показателем того, насколько она перекликается с современным настроением и способствует тому, что празднование Рождества становится все более популярным как в светском, так и в религиозном плане, что прочно утвердилось к концу девятнадцатого века.
  50. ^ a b Роуэлл, Джеффри, «Диккенс и строительство Рождества», History Today , Volume: 43 Выпуск: 12, декабрь 1993 г., стр. 17–24.
  51. ^ Леджер, Салли; Furneaux, Холли, ред. (2011). Чарльз Диккенс в контексте . Издательство Кембриджского университета. п. 178. ISBN 978-0-19-513886-3. Проверено 25 декабря 2020 года .
  52. Маккракен, Джордж, Арнобий Сиккинский, Дело против язычников , том 2, стр. 83. «Следовательно, если это факт, то как может Юпитер быть богом, если согласовано, что бог вечен, в то время как другой представлен вами, имеющим день рождения, и напуган новым опытом, что он вопил, как младенец. "
  53. Рукопись гласит: VIII кал. Ян. natus Christus в Betleem Iudeae. (« Хронография 354 г. н.э.. Часть 12: Поминовение мучеников. Архивировано 22 ноября 2011 г., в Wayback Machine », Тертуллианский проект . 2006 г.)
  54. ^ Уэйнрайт, Джеффри; Вестерфилд Такер, Карен Бет, ред. (2005). Оксфордская история христианского поклонения . Издательство Оксфордского университета. п. 65. ISBN 978-0-19-513886-3. Проверено 3 февраля 2012 года .
  55. ^ a b Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: мультикультурная энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 146. ISBN. 978-1-57607-089-5. Архивировано 11 января 2014 года . Проверено 3 февраля 2012 года .
  56. ^ Похилько, иеромонах Николай. «История Богоявления» . Архивировано 23 сентября 2016 года . Проверено 27 декабря 2017 года .
  57. ^ Гастингс, Джеймс; Селби, Джон А., ред. (2003). Энциклопедия религии и этики . 6 . Kessinger Publishing Company. С. 603–604. ISBN 978-0-7661-3676-2. Архивировано 22 ноября 2018 года . Проверено 3 февраля 2012 года .
  58. Келли, Джозеф Ф., Происхождение Рождества , Liturgical Press, 2004, стр. 67–69.
  59. ^ « Брума архивации 10 октября 2006, в Wayback Machine », сезонных фестивалей греков и римлян
    Плиния Старшего , естественной истории , 18:59
  60. Майкл Алан Андерсон, Символы Святых (ProQuest 2008 ISBN 978-0-54956551-2 ), стр. 45–46 
  61. Августин, Проповедь 192, Архивировано 25 ноября 2016 г., в Wayback Machine .
  62. Перейти ↑ Roll, Susan K. (1995). К истокам Рождества . Издательство Кок Фарос. п. 82, ср. примечание 115. ISBN 978-90-390-0531-6. Архивировано 31 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2013 года .
  63. Ньютон, Исаак, Наблюдения за пророчествами Даниила и Апокалипсис Святого Иоанна. Архивировано 18 сентября 2012 года на Wayback Machine (1733). Гл. XI. Связь с солнцем возможна, потому что христиане считали Иисуса «Солнцем правды», о чем пророчествовал в Малахии 4: 2: «Но для вас, боящихся имени Моего, солнце правды взойдет с исцелением на крыльях. Вы выйдете, прыгая. как телята из стойла ".
  64. ^ a b Hijmans, SE, Sol, солнце в искусстве и религиях Рима , 2009, стр. 595. ISBN 978-90-367-3931-3. Архивировано 10 мая 2013 г., в Wayback Machine. 
  65. ^ https://www.sefaria.org/Avodah_Zarah.8a.5lang=bi [ постоянная мертвая ссылка ]
  66. ^ «Авода Зара 8а: 6» . www.sefaria.org . Проверено 26 декабря 2020 года .
  67. ^ «Авода Зара 8а: 7» . www.sefaria.org . Проверено 26 декабря 2020 года .
  68. ^ «Авода Зара 8а: 8» . www.sefaria.org . Проверено 26 декабря 2020 года .
  69. ↑ a b Брэдшоу, Пол Ф., "Рождество". Архивировано 9 января 2017 г., в Wayback Machine , Новый словарь SCM по литургии поклонения , Hymns Ancient and Modern Ltd., 2002.
  70. Roll, pp. 88–90.
    Дюшен, Луи, Les Origines du Culte Chrétien, Париж, 1902, 262 сл.
  71. ^ Эндрю Макгоуэн. «Как 25 декабря стало Рождеством» . Обзор Библии и история Библии ежедневно . Общество библейской археологии . Архивировано 14 декабря 2012 года . Проверено 24 февраля 2011 года .
  72. ^ "Благовещение",2-е издание Новой Католической Энциклопедии , 2003 г., Католический Университет Америки.
  73. ^ 1 Коринфянам 5: 7–8 : «Наш пасхальный агнец, Христос, был принесен в жертву. Поэтому давайте праздновать праздник ...»
    Талли, стр. 2–4.
  74. ^ Рулон, стр. 87.
  75. ^ Ролл (1995), стр. 88
  76. ^ Коллиндж, Уильям Дж. (2012). Исторический словарь католицизма . ISBN 9780810857551. Архивировано 31 декабря 2015 года . Проверено 23 декабря 2014 года .
  77. Ипполит и 25 декабря как дата рождения Иисуса. Архивировано 13 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Roll (1995), стр. 87.
  78. ^ Келли, Джозеф Ф. (2004). Истоки Рождества . Литургическая пресса. п. 60. ISBN 978-0-8146-2984-0.В сети здесь [1]. Архивировано 19 февраля 2017 года на Wayback Machine .
  79. ^ a b Оксфордский словарь христианской церкви (Oxford University Press, 2005, ISBN 978-0-19-280290-3 ), статья «Рождество». 
  80. ^ Сенн, Фрэнк С. (2012). Введение в христианскую литургию . ISBN 9781451424331. Архивировано 31 декабря 2015 года . Проверено 23 декабря 2014 года .
  81. (цитируется в книге « Христианство и язычество в четвертом-восьмом веках» , Рамзи Макмаллен . Йель: 1997, стр. 155).
  82. ^ " Рождество Архивировано 31 августа 2009 г., в Wayback Machine ", Encarta . 2009-10-31. Ролл, Сьюзен К. (1995). К истокам Рождества . Peeters Publishers. п. 130. ISBN
     9789039005316. Архивировано 2 ноября 2015 года . Проверено 20 июня 2015 года .
  83. ^ Tighe, Уильям Дж. (2003). «Расчетное Рождество» . Пробирный камень . 16 (10). Архивировано из оригинала на 11 декабря 2008 года . Проверено 17 ноября 2008 года .
  84. ^ Герман Усенер , Das Weihnachtsfest . В: Religionsgeschichtliche Untersuchungen , часть 1. Издание второе. Verlag von Max Cohen & Sohn, Bonn 1911. (Обратите внимание, что в первом издании, 1889 г., не упоминается Наталис Солис Инвикти); также Sol Invictus (1905).
  85. Перейти ↑ Talley, Thomas J. (1991). Истоки литургического года . Литургическая пресса. С. 88–91. ISBN 978-0-8146-6075-1. Проверено 27 декабря 2016 года .
  86. ^ «Хотя эта точка зрения все еще очень распространена, она подверглась серьезному оспариванию» - Литургическая комиссия англиканской церкви, Обещание Его славы: Службы и молитвы на время от Всех Святых до Сретения (публикация церковного дома 1991 ISBN 978-0- 71513738-3 ) цитируется в «Дате Рождества и Крещения», заархивированном 6 апреля 2015 г., в Wayback Machine . 
  87. ^ Hijmans, SE (2009). Солнце в искусстве и религиях Рима . п. 588. ISBN 978-90-367-3931-3. Архивировано из оригинального 10 мая 2013 года .
  88. Майкл Алан Андерсон, Символы святых: богословие, ритуал и родство в музыке для Иоанна Крестителя и Святой Анны (1175–1563), Чикагский университет, UMI / ProQuest Dissertations Publishing, Ann Arbor 2008, стр. 42–46 , ISBN 978-0-54956551-2 . 
  89. ^ Такер, Карен Б. Вестерфилд (2000). "Рождество". В Гастингсе, Адриан ; Мейсон, Алистер; Пайпер, Хью (ред.). Оксфордский компаньон христианской мысли . Издательство Оксфордского университета. п. 114. ISBN 978-0-19-860024-4.
  90. ^ a b c d e f g Мюррей, Александр, «Средневековое Рождество». Архивировано 13 декабря 2011 г., в Wayback Machine , History Today , декабрь 1986 г., 36 (12), стр. 31 - 39.
  91. ^ a b Стэндифорд, Лес (2008). Человек, который изобрел Рождество: как рождественская песнь Чарльза Диккенса спасла его карьеру и возродила нам праздничное настроение . Корона. ISBN 978-0-307-40578-4.
  92. ^ Б Minzesheimer, Боб (22 декабря 2008). «Классическая« Рождественская песнь »Диккенса до сих пор поет нам» . USA Today . Архивировано 6 ноября 2009 года . Проверено 30 апреля 2010 года .
  93. ^ Нил, Дэниел (1822). История пуритан . Уильям Бейнс и сын. п. 193. Они не одобряли соблюдение различных церковных праздников или праздников, как не имеющих основания ни в Писании, ни в первобытной древности.
  94. ^ a b c d Барнетт, Джеймс Харвуд (1984). Американское Рождество: исследование национальной культуры . Айер Паблишинг. п. 3. ISBN 978-0-405-07671-8.
  95. «Рождество - древний праздник». Архивировано 9 мая 2007 года в Wayback Machine , The History Channel , 2007.
  96. ^ а б Симек (2007: 379).
  97. ^ Коффман, Элеша. "Почему 25 декабря?" Христианская история и биография , Христианство сегодня , 2000.
  98. ^ Simek (2010: 180, 379-380).
  99. ^ Вайзер, Франц Ксавер (1958). Справочник христианских праздников и обычаев . Харкорт .
  100. ^ "Коляда" . Encyclopediaofukraine.com . Проверено 19 ноября 2012 года .
  101. ^ а б МакГриви, Патрик. "Место в американском Рождество" ( JSTOR архивации 15 декабря 2018, в Wayback Machine ), географический обзор , Vol. 80, No. 1. Январь 1990 г., стр. 32–42. Проверено 10 сентября 2007 года.
  102. ^ a b c Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510980-1.
  103. ^ a b c Форбс, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история , University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0 , стр. 68–79. 
  104. Lowe, Scott C. (11 января 2011 г.). Рождество . Джон Вили и сыновья. п. 226. ISBN. 978-1-4443-4145-4.
  105. ^ Shawcross, Джон Т. (1 января 1993). Джон Мильтон . Университетское издательство Кентукки. п. 249. ISBN 978-0-8131-7014-5. Милтон был воспитан в англиканской церкви, обучен, чтобы стать англиканским священником, и оставался англиканцем благодаря подписанию подписных книг Кембриджского университета в 1629 и 1632 годах, которые требовали верности государственной церкви и ее Тридцати девяти статьям.
  106. ^ Браун, Сэмми Р. Краткая антология английской литературы, Том 1 . п. 412. ISBN 978-1-105-70569-4. Его отец хотел, чтобы он занимался юридической практикой, но Милтон считал сочинение стихов делом своей жизни. В 21 год он написал стихотворение «Утром Рождества Христова», произведение, которое до сих пор широко читается во время Рождества.
  107. ^ Хайнц, Дональд (2010). Рождество: фестиваль воплощений . Fortress Press. п. 94. ISBN 978-1-4514-0695-5.
  108. ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: преобразование в соответствии с Писанием . Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7. В течение нескольких лет реформатский церковный календарь был довольно хорошо установлен. Суть ее заключалась в еженедельном праздновании воскресения в День Господень. Вместо соблюдения литургических сезонов были соблюдены «пять евангельских праздников»: Рождество, Страстная пятница, Пасха, Вознесение и Пятидесятница. Они были выбраны, потому что считалось, что они отмечают важные этапы в истории спасения.
  109. ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: преобразование в соответствии с Писанием . Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
  110. ^ Карл Филипп Эмануэль Нотафт (октябрь 2011 г.). «От Суккота до Сатурналий: Атака на Рождество в хронологической науке шестнадцатого века». Журнал истории идей . 72 (4): 504–505. JSTOR 41337151 . Однако, когда Томас Мокет, ректор Гилстона в Хартфордшире, осудил такие пороки в брошюре, чтобы оправдать парламентский «запрет» Рождества, вступивший в силу с июня 1647 года ... 
  111. ^ Сэндис, Уильям (1852). Рождество Христово: его история, праздники и колядки . Лондон: Джон Рассел Смит. С. 119–120.
  112. ^ Чемберс, Роберт (1885). Отечественные анналы Шотландии , стр. 211.
  113. ^ "Закон об отмене Священного праздника" . Записи парламентов Шотландии до 1707 года . (на Среднем Шотландии ). Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюс и Национальный архив Шотландии. Архивировано из оригинального 19 мая 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 года .
  114. ^ Хьюстон, Раб; Хьюстон, Роберт Аллан (2008). Шотландия: очень краткое введение . Очень короткие вступления. 197 . Издательство Оксфордского университета. п. 172. ISBN. 978-0-19-923079-2. Проверено 29 февраля 2012 года .
  115. ^ Miall, Anthony & Peter (1978). The Victorian Christmas Book. Dent. p. 7. ISBN 978-0-460-12039-5.
  116. ^ Woodforde, James (1978). The Diary of a Country Parson 1758–1802. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-281241-4.
  117. ^ Innes, Stephen (1995). Creating the Commonwealth: The Economic Culture of Puritan New England. W.W. Norton & Company. p. 145. ISBN 978-0-393-03584-1.
  118. ^ Marling, Karal Ann (2000). Merry Christmas!: Celebrating America's Greatest Holiday. Harvard University Press. p. 44. ISBN 978-0-674-00318-7.
  119. ^ Smith Thomas, Nancy (2007). Moravian Christmas in the South. p. 20. ISBN 978-0-8078-3181-6.
  120. ^ Andrews, Peter (1975). Christmas in Colonial and Early America. United States: World Book Encyclopedia, Inc. ISBN 978-0-7166-2001-3.
  121. ^ Christmas in France. World Book Encyclopedia. 1996. p. 35. ISBN 978-0-7166-0876-9. Carols were altered by substituting names of prominent political leaders for royal characters in the lyrics, such as the Three Kings. Church bells were melted down for their bronze to increase the national treasury, and religious services were banned on Christmas Day. The cake of kings, too, came under attack as a symbol of royalty. It survived, however, for a while with a new name—the cake of equality.
  122. ^ Mason, Julia (December 21, 2015). "Why Was Christmas Renamed 'Dog Day' During the French Revolution?". HistoryBuff. Archived from the original on November 1, 2016. Retrieved November 18, 2016. How did people celebrate the Christmas during the French Revolution? In white-knuckled terror behind closed doors. Anti-clericalism reached its apex on 10 November 1793, when a Fête de la Raison was held in honor of the Cult of Reason. Churches across France were renamed "Temples of Reason" and the Notre Dame was "de-baptized" for the occasion. The Commune spared no expense: "The first festival of reason, which took place in Notre Dame, featured a fabricated mountain, with a temple of philosophy at its summit and a script borrowed from an opera libretto. At the sound of Marie-Joseph Chénier's Hymne à la Liberté, two rows of young women, dressed in white, descended the mountain, crossing each other before the 'altar of reason' before ascending once more to greet the goddess of Liberty." As you can probably gather from the above description, 1793 was not a great time to celebrate Christmas in the capital.
  123. ^ Anon (May 22, 2007). "Bank Holiday Fact File" (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on June 3, 2013. Retrieved January 12, 2010.
  124. ^ Hutton, Ronald (February 15, 2001). The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-157842-7.
  125. ^ Forbes, Bruce David (October 1, 2008). Christmas: A Candid History. --University of California Press. p. 62. ISBN 978-0-520-25802-0. What Dickens did advocate in his story was "the spirit of Christmas". Sociologist James Barnett has described it as Dickens's "Carol Philosophy", which "combined religious and secular attitudes toward to celebration into a humanitarian pattern. It excoriated individual selfishness and extolled the virtues of brotherhood, kindness, and generosity at Christmas. ... Dickens preached that at Christmas men should forget self and think of others, especially the poor and the unfortunate." The message was one that both religious and secular people could endorse.
  126. ^ Kelly, Richard Michael, ed. (2003). A Christmas Carol. Broadview Press. pp. 9, 12. ISBN 978-1-55111-476-7.
  127. ^ Cochrane, Robertson. Wordplay: origins, meanings, and usage of the English language. University of Toronto Press, 1996, p. 126, ISBN 0-8020-7752-8.
  128. ^ Hutton, Ronald, The Stations of the Sun: The Ritual Year in England. 1996. Oxford: Oxford University Press, p. 113. ISBN 0-19-285448-8.
  129. ^ Joe L. Wheeler. Christmas in My Heart, Volume 10, p. 97. Review and Herald Pub Assoc, 2001. ISBN 0-8280-1622-4.
  130. ^ Earnshaw, Iris (November 2003). "The History of Christmas Cards". Inverloch Historical Society Inc. Archived from the original on May 26, 2016. Retrieved July 25, 2008.
  131. ^ The Girlhood of Queen Victoria: a selection from Her Majesty's diaries, p. 61. Longmans, Green & Co., 1912. University of Wisconsin.
  132. ^ Lejeune, Marie Claire. Compendium of symbolic and ritual plants in Europe, p.550. University of Michigan ISBN 90-77135-04-9.
  133. ^ a b Shoemaker, Alfred Lewis. (1959) Christmas in Pennsylvania: a folk-cultural study. Edition 40. pp. 52, 53. Stackpole Books 1999. ISBN 0-8117-0328-2.
  134. ^ Godey's Lady's Book, 1850. Godey's copied it exactly, except he removed the Queen's tiara, and Prince Albert's moustache, to remake the engraving into an American scene.
  135. ^ Kelly, Richard Michael (ed.) (2003), A Christmas Carol, p. 20. Broadview Literary Texts, New York: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3.
  136. ^ Moore's poem transferred the genuine old Dutch traditions celebrated at New Year in New York, including the exchange of gifts, family feasting, and tales of "sinterklass" (a derivation in Dutch from "Saint Nicholas", from whence comes the modern "Santa Claus") to Christmas.The history of Christmas: Christmas history in America Archived April 19, 2018, at the Wayback Machine, 2006.
  137. ^ "Americans Celebrate Christmas in Diverse Ways" Archived December 10, 2006, at the Wayback Machine, Usinfo.state.gov, November 26, 2006.
  138. ^ First Presbyterian Church of Watertown "Oh ... and one more thing" December 11, 2005 Archived February 25, 2007, at the Wayback Machine
  139. ^ a b c Restad, Penne L. (1995), Christmas in America: a History, Oxford: Oxford University Press, p. 96. ISBN 0-19-510980-5.
  140. ^ "Christian church of God – history of Christmas". Christianchurchofgod.com. Archived from the original on December 19, 2010. Retrieved February 24, 2011.
  141. ^ Meggs, Philip B. A History of Graphic Design. 1998 John Wiley & Sons, Inc. p 148 ISBN 0-471-29198-6.
  142. ^ Jacob R. Straus (November 16, 2012). "Federal Holidays: Evolution and Current Practices" (PDF). Congressional Research Service. Archived (PDF) from the original on January 3, 2014. Retrieved January 2, 2014.
  143. ^ Weightman, Gavin; Humphries, Steve (1987). Christmas Past. London: Sidgwick and Jackson. p. 31.
  144. ^ Harding, Patrick (2003). The Xmas Files: Facts Behind the Myths and Magic of Christmas. London: Metro Publishing.
  145. ^ "When was the last time football matches in Britain were played on Christmas Day?". The Guardian. Archived from the original on October 6, 2014. Retrieved October 23, 2014.
  146. ^ Connelly, Mark (2000). Christmas at the Movies: Images of Christmas in American, British and European Cinema. I.B.Tauris. p. 186. ISBN 978-1-86064-397-2. A chapter on representations of Christmas in Soviet cinema could, in fact be the shortest in this collection: suffice it to say that there were, at least officially, no Christmas celebrations in the atheist socialist state after its foundation in 1917.
  147. ^ Ramet, Sabrina Petra (November 10, 2005). Religious Policy in the Soviet Union. Cambridge University Press. p. 138. ISBN 978-0-521-02230-9. The League sallied forth to save the day from this putative religious revival. Antireligioznik obliged with so many articles that it devoted an entire section of its annual index for 1928 to anti-religious training in the schools. More such material followed in 1929, and a flood of it the next year. It recommended what Lenin and others earlier had explicitly condemned—carnivals, farces, and games to intimidate and purge the youth of religious belief. It suggested that pupils campaign against customs associated with Christmas (including Christmas trees) and Easter. Some schools, the League approvingly reported, staged an anti-religious day on the 31st of each month. Not teachers but the League's local set the programme for this special occasion.
  148. ^ Zugger, Christopher Lawrence (2001). Catholics of the Soviet Empire from Lenin Through Stalin. Syracuse University Press. p. 210. ISBN 978-0-8156-0679-6. As observed by Nicholas Brianchaninov, writing in 1929–1930, after the NEP and just as the worst of collectivization was beginning, the Soviets deemed it necessary to drive into the heads of the people the axiom that religion was the synthesis of everything most harmful to humanity. It must be presented as the enemy of man and society, of life and learning, of progress. ... In caricatures, articles, Bezbozhnik, Antireligioznik, League of Militant Atheists propaganda and films. School courses [were give] on conducting the struggle against religion (how to profane a church, break windows, objects of piety). The young, always eager to be with the latest trend, often responded to such propaganda. In Moscow in 1929 children were brought to spit on the crucifixes at Christmas. Priests in Tiraspol diocese were sometimes betrayed by their own young parishioners, leading to their imprisonment and even death, and tearing their families apart.
  149. ^ Goldberg, Carey (January 7, 1991). "A Russian Christmas—Better Late Than Never : Soviet Union: Orthodox Church celebration is the first under Communists. But, as with most of Yeltsin's pronouncements, the holiday stirs a controversy". Los Angeles Times. Archived from the original on December 22, 2015. Retrieved November 22, 2014. For the first time in more than seven decades, Christmas—celebrated today by Russian Orthodox Christians—is a full state holiday across Russia's vast and snowy expanse. As part of Russian Federation President Boris N. Yeltsin's ambitious plan to revive the traditions of Old Russia, the republic's legislature declared last month that Christmas, long ignored under atheist Communist ideology, should be written back into the public calendar. "The Bolsheviks replaced crosses with hammers and sickles," said Vyacheslav S. Polosin, head of the Russian legislature's committee on religion. "Now they are being changed back."
  150. ^ Perry, Joseph (December 24, 2015). "How the Nazis co-opted Christmas: A history of propaganda". The Washington Post. Archived from the original on January 6, 2016. Retrieved March 11, 2016.
  151. ^ "Somalia joins Brunei by banning Christmas celebrations 'to protect Islam'". The Daily Telegraph. December 24, 2015. Archived from the original on May 29, 2018. Retrieved April 4, 2018.
  152. ^ Jespersen, Knud J. V. (June 21, 2011). A History of Denmark. Macmillan International Higher Education. p. 91. ISBN 9780230344174. It is quite normal to go to church on Christmas Eve, and many people like to celebrate a christening or wedding in church. The Church is especially important at the end of a life; by far the majority of funerals are still conducted in a church by a minister.
  153. ^ "2018 Worship and Music Planning Calendar". The United Methodist Church. 2018. Retrieved December 9, 2018.
  154. ^ Stetzer, Ed (December 14, 2015). "What Is Church Attendance Like During Christmastime? New Data From LifeWay Research". Christianity Today. Archived from the original on January 29, 2018. Retrieved December 9, 2018.
  155. ^ Bingham, John (October 27, 2016). "British families only attend church at Christmas, new figures suggest". The Daily Telegraph. Archived from the original on December 27, 2017. Retrieved December 24, 2017.
  156. ^ Collins, Ace, Stories Behind the Great Traditions of Christmas, Zondervan, (2003), ISBN 0-310-24880-9 p.47.
  157. ^ Internet Archive Susan Topp Weber, Nativities of the World, Gibbs Smith, 2013
  158. ^ "Alla scoperta dei cinque presepi più belli di Bologna | Nuok". Nuok.it. January 24, 2013. Archived from the original on December 27, 2013. Retrieved December 25, 2013.
  159. ^ "Presepi in Liguria: provincia di Genova, Tigullio -sito di Paolino". Digilander.libero.it. Archived from the original on December 27, 2013. Retrieved December 25, 2013.
  160. ^ "Holidays at the Museums : Carnegie Museum of Natural History". Carnegiemnh.org. November 26, 2013. Archived from the original on December 27, 2013. Retrieved December 25, 2013.
  161. ^ Bershad, David; Carolina Mangone, The Christian Travelers Guide to Italy, Zondervan, 2001.
  162. ^ "The Provençal Nativity Scene". Simplytreasures.com. Archived from the original on September 14, 2012. Retrieved December 25, 2013.
  163. ^ Seaburg, Carl, Celebrating Christmas: An Anthology, iUniverse, 2003.
  164. ^ Bowler, Gerry, The World Encyclopedia of Christmas, Random House LLC, 2012.
  165. ^ Carol King (December 24, 2012). "A Christmas Living Nativity Scene in Sicily". Italy Magazine. Archived from the original on December 26, 2013. Retrieved December 25, 2013.
  166. ^ Collins p. 83.
  167. ^ Nowak, Claire (December 23, 2019). "The Real Reason Why Christmas Colors Are Green and Red". Reader's Digest. Retrieved December 18, 2020.
  168. ^ Norris, Rebecca (October 29, 2019). "Here's the History Behind Why Red and Green Are the Traditional Christmas Colors". Country Living. Retrieved December 18, 2020.
  169. ^ Collins, Ace (April 1, 2010). Stories Behind the Great Traditions of Christmas. Zondervan. ISBN 978-0-310-87388-4. Retrieved December 2, 2010.
  170. ^ Senn, Frank C. (2012). Introduction to Christian Liturgy. Fortress Press. p. 118. ISBN 9781451424331. The Christmas tree as we know it seemed to emerge in Lutheran lands in Germany in the sixteenth century. Although no specific city or town has been identified as the first to have a Christmas tree, records for the Cathedral of Strassburg indicate that a Christmas tree was set up in that church in 1539 during Martin Bucer's superintendency.
  171. ^ "The Christmas Tree". Lutheran Spokesman. 29–32. 1936. The Christmas tree became a widespread custom among German Lutherans by the eighteenth century.
  172. ^ Kelly, Joseph F. (2010). The Feast of Christmas. Liturgical Press. p. 94. ISBN 9780814639320. German Lutherans brought the decorated Christmas tree with them; the Moravians put lighted candles on those trees.
  173. ^ Blainey, Geoffrey (October 24, 2013). A Short History of Christianity. Rowman & Littlefield Publishers. p. 418. ISBN 9781442225909. Many Lutherans continued to set up a small fir tree as their Christmas tree, and it must have been a seasonal sight in Bach's Leipzig at a time when it was virtually unknown in England, and little known in those farmlands of North America where Lutheran immigrants congregated.
  174. ^ Mandryk, DeeAnn (October 25, 2005). Canadian Christmas Traditions. James Lorimer & Company. p. 67. ISBN 9781554390984. The eight-pointed star became a popular manufactured Christmas ornament around the 1840s and many people place a star on the top of their Christmas tree to represent the Star of Bethlehem.
  175. ^ Wells, Dorothy (1897). "Christmas in Other Lands". The School Journal. 55: 697–8. Christmas is the occasional of family reunions. Grandmother always has the place of honor. As the time approaches for enjoying the tree, she gathers her grandchildren about her, to tell them the story of the Christ child, with the meaning of the Christ child, with the meaning of the Christmas tree; how the evergreen is meant to represent the life everlasting, the candle lights to recall the light of the world, and the star at the top of the tree is to remind them of the star of Bethlehem.
  176. ^ Jones, David Albert (October 27, 2011). Angels. Oxford University Press. p. 24. ISBN 9780191614910. The same ambiguity is seen in that most familiar of angels, the angel on top of the Christmas tree. This decoration, popularized in the nineteenth century, recalls the place of the angels in the Christmas story (Luke 2.9–18).
  177. ^ a b van Renterghem, Tony. When Santa was a shaman. St. Paul: Llewellyn Publications, 1995. ISBN 1-56718-765-X.
  178. ^ Fritz Allhoff, Scott C. Lowe (2010). Christmas. John Wiley & Sons. His biographer, Eddius Stephanus, relates that while Boniface was serving as a missionary near Geismar, Germany, he had enough of the locals' reverence for the old gods. Taking an axe to an oak tree dedicated to Norse god Thor, Boniface chopped the tree down and dared Thor to zap him for it. When nothing happened, Boniface pointed out a young fir tree amid the roots of the oak and explained how this tree was a more fitting object of reverence as it pointed towards the Christian heaven and its triangular shape was reminiscent of the Christian trinity.
  179. ^ Harper, Douglas, Christ Archived May 9, 2006, at the Wayback Machine, Online Etymology Dictionary, 2001.
  180. ^ "The Chronological History of the Christmas Tree". The Christmas Archives. Archived from the original on December 21, 2007. Retrieved December 18, 2007.
  181. ^ "Christmas Tradition – The Christmas Tree Custom". Fashion Era. Archived from the original on December 18, 2007. Retrieved December 18, 2007.
  182. ^ Hewitson, Carolyn (2013). Festivals. Routledge. ISBN 9781135057060. It is said to resemble the star of Bethlehem. The Mexicans call it the flower of the Holy Night, but usually it is called poinsettia after the man who introduced it to America, Dr Joel Poinsett.
  183. ^ "The Legends and Traditions of Holiday Plants". www.ipm.iastate.edu. Archived from the original on January 22, 2016. Retrieved February 17, 2016.
  184. ^ "StackPath". www.gardeningknowhow.com. Retrieved December 23, 2020.
  185. ^ "Germany's Advent wreath tradition, and how to make one of your own". Stripes Europe. November 21, 2019. Retrieved December 23, 2020.
  186. ^ "Liturgical Year : Symbolic Lights and Fires of Christmas (Activity)". Catholic Culture. Archived from the original on January 13, 2012. Retrieved December 10, 2011.
  187. ^ Murray, Brian. "Christmas lights and community building in America," History Matters, Spring 2006. Archived June 29, 2010, at the Wayback Machine
  188. ^ "Epiphany: Should Christmas decorations come down on 6 January?". BBC News. January 6, 2017. Retrieved December 23, 2020.
  189. ^ a b c d e Collins, Ace (2010). Stories Behind the Great Traditions of Christmas. Zondervan. pp. 139–141. ISBN 9780310873884.
  190. ^ Miles, Clement, Christmas customs and traditions, Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5, p. 32.
  191. ^ Dudley-Smith, Timothy (1987). A Flame of Love. London: Triangle/SPCK. ISBN 978-0-281-04300-2.
  192. ^ a b c d e f g h i Smolko, Joanna (February 4, 2012). "Christmas music". Grove Music Online. Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.A2227990.
  193. ^ Broomfield, Andrea (2007), Food and Cooking in Victorian England: A History, Greenwood Publishing Group, 2007, pp. 149–150.
  194. ^ Muir, Frank (1977), Christmas customs & traditions, Taplinger Pub. Co., 1977, p. 58.
  195. ^ "Carp for Christmas: the odd Central European tradition explained". Kafkadesk. December 9, 2018.
  196. ^ "Christmas card sold for record price" Archived February 5, 2006, at the Wayback Machine, BBC News. Retrieved October 28, 2011.
  197. ^ Pruitt, Sarah. "The War of Words behind 'Happy Holidays'". HISTORY. Retrieved December 24, 2020.
  198. ^ Collins, Ace (April 20, 2010). Stories Behind the Great Traditions of Christmas. Zondervan. p. 17. ISBN 9780310873884. Retrieved April 10, 2012. The legend of St. Nicholas, who became the bishop of Myra in the beginning of the fourth century, is the next link in the Christmas-gift chain. Legend has it that during his life the priest rode across Asia Minor bestowing gifts upon poor children.
  199. ^ Trexler, Richard (May 23, 1997). The Journey of the Magi: Meanings in History of a Christian Story. Princeton University Press. p. 17. ISBN 978-0691011264. Archived from the original on December 31, 2015. Retrieved April 10, 2012. This exchange network of ceremonial welcome was mirrored in a second reciprocity allowing early Christians to imagine their own magi: the phenomenon of giving gifts.
  200. ^ Collins, Ace (April 20, 2010). Stories Behind the Great Traditions of Christmas. Zondervan. p. 17. ISBN 9780310873884. Retrieved April 10, 2012. Most people today trace the practice of giving gifts on Christmas Day to the three gifts that the Magi gave to Jesus.
  201. ^ Berking, Helmuth (March 30, 1999). Sociology of Giving. SAGE Publications. p. 14. ISBN 978-0-85702-613-2. For the Enlightenment educationalist, gift-giving turned out to be a relic of a pagan custom, namely, the Roman Saturnalia. After the introduction of the Julian calendar in Rome, the 25th of December became the day of Sol invictus when people greeted the winter solstice. It was the day of the Sun's rebirth, and it was the day of the Christmas festivities – although it was only in the year 336 AD that it appears to have become established as the day of Jesus's birth (see Pannenberg 1989: 57). The Eastern Church adopted this date even later, towards the end of the 4th century, having previously regarded the 6th of January as the day of gift-giving, as it still is in the Italian community of Befana. The winter solstice was a time of festivity in every traditional culture, and the Christian Christmas probably took its place within this mythical context of the solar cult. Its core dogma of the Incarnation, however, solidly established the giving and receiving of gifts as the structural principle of that recurrent yet unique event. 'Children were given presents as the Jesus child received gifts from the magi or kings who came from afar to adore him. But in reality it was they, together with all their fellow men, who received the gift of God through man's renewed participation in the divine life' (ibid.: 61).
  202. ^ Seward, Pat; Lal, Sunandini Arora (2006). Netherlands. Marshall Cavendish. p. 116. ISBN 978-0-7614-2052-1. Until quite recently, the celebrations focused solely on Saint Nicholas, or Sinterklaas (SIN-ter-klahs), as the Dutch call him. ... Interestingly, the American Santa Claus was born out of the Dutch Sinterklaas.
  203. ^ Domenico, Roy Palmer (2002). The regions of Italy: a reference guide to history and culture. Greenwood Publishing Group. p. 21. ISBN 978-0-313-30733-1. Saint Nicholas (Bishop of Myra) replaced Sabino as the patron saint of the city... A Greek from what is now Turkey, he lived in the early fourth century.
  204. ^ Collins, Ace (2009). Stories Behind Men of Faith. Zondervan. p. 121. ISBN 978-0-310-56456-0. Retrieved June 20, 2015. Nicholas was born in the Greek city of Patara around 270 AD. The son of a businessman named Theophanes and his wife, Nonna, the child's earliest years were spent in Myra... As a port on the Mediterranean Sea, in the middle of the sea lanes that linked Egypt, Greece and Rome, Myra was a destination for traders, fishermen, and merchant sailors. Spawned by the spirit of both the city's Greek heritage and the ruling Roman government, cultural endeavors such as art, drama, and music were mainstays of everyday life.
  205. ^ Jona Lendering (November 20, 2008). "Saint Nicholas, Sinterklaas, Santa Claus". Livius.org. Archived from the original on May 13, 2011. Retrieved February 24, 2011.
  206. ^ "St. Basil (330–379)". Skiathosbooks.com. Archived from the original on January 12, 2012. Retrieved February 3, 2012.
  207. ^ Matera, Mariane. "Santa: The First Great Lie" Archived September 14, 2007, at the Wayback Machine, Citybeat, Issue 304.
  208. ^ "Kto przynosi Wam prezenty? Św. Mikołaj, Gwiazdor, Aniołek, Dzieciątko czy może Dziadek Mróz?". Bezprawnik (in Polish). December 22, 2016. Archived from the original on December 24, 2017. Retrieved December 24, 2017.
  209. ^ "Nie tylko Mikołaj, czyli kto według tradycji rozdaje prezenty w różnych regionach Polski?". gazeta.pl (in Polish). Archived from the original on December 24, 2017. Retrieved December 24, 2017.
  210. ^ "Christmas in Bethlehem". www.sacred-destinations.com. Archived from the original on June 16, 2010. Retrieved June 12, 2010.
  211. ^ Siegbert Uhlig, Encyclopaedia Aethiopica He-N, p. 538
  212. ^ Varga, Melody. "Black Friday, About:Retail Industry. Archived May 17, 2008, at the Wayback Machine
  213. ^ "Definition Christmas Creep – What is Christmas Creep". Womeninbusiness.about.com. November 2, 2010. Archived from the original on December 27, 2010. Retrieved February 24, 2011.
  214. ^ "South Molton and Brook Street Christmas Lights" Archived November 19, 2010, at the Wayback Machine (November 16, 2010), View London.co.uk.
  215. ^ a b Kollewe, Julia, (November 29, 2010), "West End spree worth £250m marks start of Christmas shopping season" Archived December 21, 2016, at the Wayback Machine, The Guardian.
  216. ^ Gwen Outen (December 3, 2004). "ECONOMICS REPORT – Holiday Shopping Season in the U.S." Voice of America. Archived from the original on March 3, 2009.
  217. ^ US Census Bureau. "Facts. The Holiday Season" December 19, 2005. (accessed November 30, 2009) Archived copy at the Library of Congress (May 7, 2010).
  218. ^ US Census 2005.
  219. ^ Haury, Amanda C. (November 8, 2019). "Average Cost of an American Christmas". Investopedia. Dotdash. Retrieved December 17, 2019.
  220. ^ "The Deadweight Loss of Christmas", American Economic Review, December 1993, 83 (5).
  221. ^ "Is Santa a deadweight loss?" Archived December 21, 2005, at the Wayback Machine The Economist December 20, 2001.
  222. ^ Reuters. "Christmas is Damaging the Environment, Report Says" Archived March 12, 2007, at the Wayback Machine, December 16, 2005.
  223. ^ Harper, Timothy (1999). Moscow Madness: Crime, Corruption, and One Man's Pursuit of Profit in the New Russia. McGraw-Hill. p. 72. ISBN 9780070267008.
  224. ^ "Marta Patiño, The Puritan Ban on Christmas". Timetravel-britain.com. Archived from the original on March 1, 2011. Retrieved February 24, 2011.
  225. ^ Christmas in the Colonies Archived December 25, 2011, at the Wayback Machine Time. Retrieved December 25, 2011.
  226. ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 978-0-300-09234-9.
  227. ^ Goldberg, Carey (January 7, 1991). "A Russian Christmas—Better Late Than Never : Soviet Union: Orthodox Church Celebration Is the First Under Communists. But, as with Most of Yeltsin's Pronouncements, the Holiday Stirs a Controversy". Los Angeles Times. Archived from the original on December 22, 2015. Retrieved August 11, 2016.
  228. ^ Woolf, Nicky (December 24, 2015). "Christmas celebrations banned in Somalia, Tajikistan and Brunei". The Guardian. Archived from the original on August 26, 2016. Retrieved August 10, 2016.
  229. ^ "ACLJ, Christmas laws". Aclj.org. Archived from the original on December 25, 2013. Retrieved December 25, 2013.
  230. ^ Christmas controversy article – Muslim Canadian Congress.[dead link]
  231. ^ Feder, Don, "In the culture, Christmas morphs into holiday" Archived April 12, 2010, at the Wayback Machine, Jewish World Review, December 13, 2000.
  232. ^ "The Brits Have It Right: Forget Happy Holidays, Just Wish People Merry Christmas". The Guardian. London. August 11, 2016. Archived from the original on December 21, 2016. Retrieved December 11, 2016.
  233. ^ Jankowski, Paul (August 11, 2016). "Is Saying 'Merry Christmas' Politically Correct? Who Cares?". Forbes. Archived from the original on August 7, 2017. Retrieved August 22, 2017.
  234. ^ "If We Can't Say 'Merry Christmas' in Canada, Multiculturalism Failed". HuffPost. August 11, 2016. Archived from the original on September 29, 2016. Retrieved August 11, 2016.
  235. ^ "Lynch vs. Donnelly". Belcherfoundation.org. 1984. Archived from the original on February 16, 2006. Retrieved April 12, 2006.
  236. ^ Mujahid, Abdul Malik. "Treating Christmas with respect Archived April 5, 2017, at the Wayback Machine," Sound Vision.
  237. ^ Dillon, Michael (2001). Religious Minorities and China. Minority Rights Group International.
  238. ^ Buang, Sa'eda; Chew, Phyllis Ghim-Lian (May 9, 2014). Muslim Education in the 21st Century: Asian Perspectives. Routledge. p. 75. ISBN 9781317815006. Subsequently, a new China was found on the basis of Communist ideology, i.e. atheism. Within the framework of this ideology, religion was treated as a 'contorted' world-view and people believed that religion would necessarily disappear at the end, along with the development of human society. A series of anti-religious campaigns was implemented by the Chinese Communist Party from the early 1950s to the late 1970s. As a result, in nearly 30 years between the beginning of the 1950s and the end of the 1970s, mosques (as well as churches and Chinese temples) were shut down and Imams involved in forced 're-education'.
  239. ^ "Alarm over China's Church crackdown". BBC. December 18, 2018. Archived from the original on January 5, 2019. Retrieved January 11, 2019. Among those arrested are a prominent pastor and his wife, of the Early Rain Covenant Church in Sichuan. Both have been charged with state subversion. And on Saturday morning, dozens of police raided a children's Bible class at Rongguili Church in Guangzhou. One Christian in Chengdu told the BBC: "I'm lucky they haven't found me yet." China is officially atheist, though says it allows religious freedom.
  240. ^ "Santa Claus won't be coming to this town, as Chinese officials ban Christmas". South China Morning Post. December 18, 2018. Archived from the original on January 12, 2019. Retrieved January 11, 2019. Christmas is not a recognised holiday in mainland China – where the ruling party is officially atheist – and for many years authorities have taken a tough stance on anyone who celebrates it in public. ... The statement by Langfang officials said that anyone caught selling Christmas trees, wreaths, stockings or Santa Claus figures in the city would be punished. ... While the ban on the sale of Christmas goods might appear to be directed at retailers, it also comes amid a crackdown on Christians practising their religion across the country. On Saturday morning, more than 60 police officers and officials stormed a children's Bible class in Guangzhou, capital of southern China's Guangdong province. The incident came after authorities shut down the 1,500-member Zion Church in Beijing in September and Chengdu's 500-member Early Rain Covenant Church last week. In the case of the latter, about 100 worshippers were snatched from their homes or from the streets in coordinated raids.

Further reading

  • Bowler, Gerry, The World Encyclopedia of Christmas (October 2004: McClelland & Stewart). ISBN 978-0-7710-1535-9
  • Bowler, Gerry, Santa Claus: A Biography (November 2007: McClelland & Stewart). ISBN 978-0-7710-1668-4
  • Comfort, David, Just Say Noel: A History of Christmas from the Nativity to the Nineties (November 1995: Fireside). ISBN 978-0-684-80057-8
  • Count, Earl W., 4000 Years of Christmas: A Gift from the Ages (November 1997: Ulysses Press). ISBN 978-1-56975-087-2
  • Federer, William J., There Really Is a Santa Claus: The History of St. Nicholas & Christmas Holiday Traditions (December 2002: Amerisearch). ISBN 978-0-9653557-4-2
  • Kelly, Joseph F., The Origins of Christmas (August 2004: Liturgical Press). ISBN 978-0-8146-2984-0
  • Miles, Clement A., Christmas Customs and Traditions (1976: Dover Publications). ISBN 978-0-486-23354-3
  • Nissenbaum, Stephen, The Battle for Christmas (1996; New York: Vintage Books, 1997). ISBN 0-679-74038-4
  • Restad, Penne L. (1995). Christmas in America: A History. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-509300-1.
  • Rosenthal, Jim, St. Nicholas: A Closer Look at Christmas (July 2006: Nelson Reference). ISBN 1-4185-0407-6
  • Sammons, Peter (May 2006). The Birth of Christ. Glory to Glory Publications (UK). ISBN 978-0-9551790-1-3.
  • "Christmas" . Encyclopædia Britannica. 6 (11th ed.). 1911. pp. 293–294.

External links

  • Christmas: Its Origin and Associations, by William Francis Dawson, 1902, from Project Gutenberg