Рождества Иисуса , Рождества Христова , рождения Христа или рождения Иисуса описывается в библейских Евангелий от Луки и Матфея . Эти два рассказа соглашаются, что Иисус родился в Вифлееме в Иудее , его мать Мария была обручена с человеком по имени Иосиф , который происходил от царя Давида и не был его биологическим отцом, и что его рождение было вызвано божественным вмешательством . [1] [2]
Рождество является основой христианского праздника Рождества Христова 25 декабря и играет важную роль в христианском литургическом году. Многие христиане традиционно демонстрируют небольшие сцены из яслей, изображающие рождество в своих домах, или посещают рождественские спектакли или рождественские представления, посвященные циклу Рождества в Библии. Сложные рождественские вертепы, называемые «ясельными сценами», со статуями в натуральную величину, являются традицией во многих странах континентальной Европы в период Рождества.
Христианские общины западной традиции (включая католическую церковь , православие западного обряда , англиканскую общину и многие другие протестанты , такие как Моравская церковь ) начинают отмечать Адвент за четыре воскресенья до Рождества . Христиане Восточной православной церкви и Восточной православной церкви соблюдают аналогичный сезон, иногда называемый Адвентом, но также называемый « Рождественским постом », который начинается за сорок дней до Рождества. Некоторые восточно-православные христиане (например, греки и сирийцы) празднуют Рождество 25 декабря. Другие православные (например, копты, эфиопы, грузины и русские) празднуют Рождество (по григорианскому календарю ) 7 января ( 29 кояк по коптскому календарю ) [3] как в результате того, что их церкви продолжают следовать юлианскому календарю , а не современному григорианскому календарю . [4] Армянская апостольская церковь , однако продолжает оригинальную древневосточную христианскую практику празднования рождения Христа не как отдельный праздник, но в тот же день , как праздник крещения ( Богоявленский ), который находится на 6 января.
Художественное изображение Рождества стало важным предметом для христианских художников с 4 - го века. Художественные изображения вертеп с 13 века подчеркивали смирение Иисуса и способствовали его более нежному образу, что является серьезным изменением по сравнению с ранним образом «Господа и Учителя», отражая изменения в общих подходах, принятых христианским пастырским служением во время той же эпохи. [5] [6] [7]
Дата и место рождения
Евангелия от Матфея и Луки помещают рождение Иисуса в Вифлееме . [8] [9] В Евангелии от Луки говорится, что Мария родила Иисуса и поместила его в яслях, «потому что им не было места в гостинице». [10] Греческое слово каталума можно перевести как «гостиница» »Или« комната для гостей », и некоторые ученые предположили, что Иосиф и Мария, возможно, стремились остаться с родственниками, а не в гостинице, только для того, чтобы обнаружить, что дом полон, после чего они прибегли к укрытию в комнате с яслями. Матфей не указывает явно место происхождения Иосифа или место, где он жил до рождения Иисуса, [11] [12] счет подразумевает, что семья жила в Вифлееме. [13] В Луки 1: 26–27 говорится, что первоначально жила Мария. в Назарете во время Благовещения , до рождения Иисуса в Вифлееме. [12]
Во 2 веке Иустин Мученик утверждал, что Иисус родился в пещере за пределами города, в то время как Протеевангелие Иакова описывает легендарное рождение в пещере неподалеку. [14] [15] Церковь Рождества внутри города, построенный Святой Елены , содержит участок пещеры сене традиционно почитается как место рождения Иисуса, который , возможно, первоначально был местом культа бога Таммуза . [16] В Contra Celsum 1.51 Ориген , который около 215 года путешествовал по Палестине, писал о «яслях Иисуса». [17]
Дата рождения Иисуса из Назарета не указана ни в евангелиях, ни в каких-либо светских текстах, но большинство ученых полагают дату между 6 г. до н.э. и 4 г. до н.э. [18] Исторические свидетельства слишком неоднозначны, чтобы дать окончательную дату , [19] но дата была определена на основе известных исторических событий, упомянутых в Евангелиях от Луки 2 и Матфея, или путем обратного отсчета от предполагаемого начала служения Иисус . [20] [21] В Луки 2: 1 говорится, что Иисус родился во время переписи Квириния в 6 году нашей эры, но большинство ученых пришли к выводу, что Лука ошибается. [22]
Как и христианские евангелия, ислам помещает непорочное зачатие Иисуса в Вифлееме . [23] [24] [25]
Повествования Нового Завета
Два аккаунта: Матфей и Лука.
Только два из четырех канонических евангелий, Матфей ( Матфей 1: 18-25 ) и Лука ( Луки 2: 1-7 ), предлагают повествования о рождении Иисуса. Из этих двух только Лука предлагает подробности рождения Иисуса в Вифлееме . Две разные родословные даны в Луки 3: 23–38 и Матфея 1: 1–17 .
Евангелие от Матфея
Мария, мать Иисуса, была обручена с Иосифом, но оказалась беременной от Святого Духа . Иосиф намеревался тихо развестись с ней, но ангел сказал ему во сне, что он должен взять Марию как свою жену и назвать ребенка Иисусом, потому что он спасет свой народ от их грехов. Иосиф проснулся и сделал все, что велел ангел.
Евангелие младенцев является частью Пролога к Матфею в 1: 1–4,16. В основном разделе 1: 1.18-4: 16 Иисус представлен как сын Давида, Иосифа и Бога с помощью существительного «сын», в то время как Матфей в 1: 2-17 описывает происхождение Иисуса Христа с помощью глагола «давать или рожать». [26]
В главе 1 Евангелия от Матфея рассказывается о рождении и имени Иисуса [27], а в начале главы 2 говорится, что Иисус родился в Вифлееме во времена Ирода Великого . Волхвы с востока пришли к Ироду и спросили его, где они найдут царя иудейского , потому что видели его звезду . По совету первосвященников и учителей Ирод послал волхвов в Вифлеем, где они поклонились младенцу и преподнесли ему дары. Когда они ушли, Иосифу во сне явился ангел и посоветовал ему взять ребенка и его мать и бежать в Египет , так как Ирод намеревался убить его. Святое семейство оставалось в Египте до смерти Ирода, когда Иосиф взял их в Назарет в Галилее, опасаясь сына Ирода , который сейчас правит в Иерусалиме.
Евангелие от Луки
В те дни, когда Ирод был царем Иудеи, Бог послал ангела Гавриила в Назарет в Галилее, чтобы объявить деве по имени Мария , которая была обручена с человеком по имени Иосиф, что у нее родится ребенок, и она должна была назвать его Иисус, потому что он будет сыном Божьим и будет править Израилем вечно. Когда приблизилось время рождения, Цезарь Август приказал провести перепись римских владений, и Иосиф взял Марию в Вифлеем, древний город Давида, поскольку он был из дома Давида . Так было, что Иисус родился в Вифлееме; и поскольку им негде было остановиться в городе, младенца положили в яслях, а ангелы объявили о его рождении группе пастырей, которые поклонялись ему как Мессии и Господу .
В соответствии с еврейским законом , его родители представили младенца Иисуса в Храме в Иерусалиме, где два человека в храме, Симеон и Анна Пророчица , благодарили Бога, пославшего его спасение. Затем Иосиф и Мария вернулись в Назарет. Там «дитя росло и укреплялось, и наполнялось мудростью, и благодать Божия была на нем». Каждый год его родители ездили в Иерусалим, чтобы праздновать Пасху , и когда Иисусу было двенадцать лет, они нашли его в Храме, слушая учителей и задавая вопросы, так что «все, кто слышал его, были поражены». Его мать упрекала его в том, что он вызывает у них беспокойство, потому что его семья не знала, где он находится, но он ответил, что находится в доме своего отца. «Затем он пошел с ними в Назарет и был послушен им, но его мать хранила все это в своем сердце, и Иисус возрастал в мудрости и величии и в любви у Бога и людей».
Темы и аналогии
Тематический анализ
Гельмут Кестер пишет, что, хотя повествование Матфея было сформировано в еврейской среде, повествование Луки было смоделировано для обращения к греко-римскому миру . [28] В частности, по словам Кестера, в то время как пастухи отрицательно рассматривались евреями во времена Иисуса, в греко-римской культуре они рассматривались как «символы золотого века, когда боги и люди жили в мире, а природа была в гармонии». [28] К. Т. Раддик-младший пишет, что рассказы Луки о рождении Иисуса и Иоанна были смоделированы по образцу отрывков из Книги Бытия ( главы 27–43 ). [29] Тем не менее, рождение Луки изображает Иисуса как спасителя для всех людей, прослеживая генеалогию вплоть до Адама, демонстрируя его общую человечность, а также то, что он родился в скромных обстоятельствах. Лука, писавший для языческой аудитории, изображает младенца Иисуса как спасителя для язычников, а также евреев. [30] Матфей использует цитаты из еврейского Священного Писания, сцены, напоминающие о жизни Моисея , и числовой образец в его генеалогии, чтобы идентифицировать Иисуса как сына Давида, Авраама и Бога. Прелюдия Луки намного длиннее, в ней подчеркивается возраст Святого Духа и приход Спасителя для всех людей, как евреев, так и язычников. [31]
Традиционные ученые интерпретируют рождение Матфея как изображение Иисуса как нового Моисея с генеалогией, восходящей к Аврааму, [32] [33], в то время как Ульрих Луз рассматривает изображение Матфеем Иисуса одновременно как нового Моисея и обратного Моисея, а не просто как пересказ истории Моисея. [34] Луз также указывает, что в повествовании о резне, опять же, приводится цитата исполнения: Рахиль , прародительница Израиля, оплакивает своих мертвых детей ( Матфея 2:18 ) [35]
Ученые, которые интерпретируют Матфея как роль второго Моисея в Иисусе, утверждают, что, как и Моисей, младенец Иисус спасен от тирана-убийцы; и он бежит из страны своего рождения до тех пор, пока его гонитель не будет мертв, и можно будет безопасно вернуться в качестве спасителя своего народа. [36] С этой точки зрения, рассказ от Матфея основан на более раннем повествовании, основанном на преданиях о рождении Моисея . Волхвы объявили фараону о рождении Моисея; ребенку угрожают и его спасают; Израильские дети мужского пола также были казнены злым царем. [32] [36]
Согласно Ульриху Луз, начало повествования Матфея похоже на более ранние библейские истории, например, Благовещение о рождении Иисуса ( Матфея 1: 18–25 ) напоминает библейские рассказы о рождении Измаила ( Бытие 16: 11 , Бытие 17 ), Исаака ( Бытие 21: 1 ) и Самсона ( Судей 13: 3 , Судей 13: 5 ), и это напоминает агадические предания о рождении Моисея. Тем не менее, с точки зрения Луза, контуры кажутся отчасти странно перекрытыми и перевернутыми: «Египет, прежде земля подавления, становится убежищем, и именно царь Израиля теперь берет на себя роль фараона . просто пересказ истории Моисея. Напротив, история Иисуса действительно новая история: Иисус - одновременно новый Моисей и обратный Моисею ». [34]
Параллели с Ветхим Заветом
Ученые спорят, относятся ли Матфея 1:22 и Матфея 2:23 к конкретным отрывкам из Ветхого Завета . В документах четвертого века, таких как Синайский кодекс , не упоминается пророк Исаия в заявлении в Матфея 1:22 : «Все это произошло во исполнение того, что Господь сказал через пророка», но есть некоторые копии Матфея из 5-6 веков, например, Кодекс Безаэ , прочтите «пророка Исайю». [37] Утверждение в Евангелии от Матфея 1:23 «вот, дева будет беременна» использует греческий термин партенос («дева»), как в Септуагинте Исаии, в то время как в Книге Исаии 7:14 используется еврейское слово almah , что может означает «дева», «молодая женщина» или «девственница». [38] Раймонд Э. Браун утверждает, что переводчики Септуагинты в 3 веке до н.э. могли понимать еврейское слово «алма» как означающее девственница в этом контексте. [38]
Утверждение в Евангелии от Матфея 2:23 «он будет называться назореем» не упоминает конкретный отрывок из Ветхого Завета, и существует множество научных интерпретаций того, к чему это может относиться. [39] Барбара Аланд и другие ученые считают, что греческое «Ναζωραίος» (Назореос) используется для обозначения Назарянина неопределенной этимологии и значения, [40] но М.Дж.Менкен утверждает, что это демоним, который относится к «жителю Назарета». [41] Менкен также утверждает, что это может иметь отношение к Судьям 13: 5, 7. [42] Гэри Смит утверждает, что назорей может означать того, кто посвящен Богу, то есть аскета; или может относиться к Исаии 11: 1 . [43] В Оксфордском библейском комментарии говорится, что это может быть игра слов по поводу использования слова «назрит», «Святой Божий» в Исаии 4: 3 , предназначенного для отождествления Иисуса с назареями , еврейской сектой, отличавшейся от что фарисеи только в отношении Иисуса как Мессию. [36] Швейцарский теолог Ульрих Луз , который находит общину Матфеев в Сирии, заметил, что сирийские христиане также называли себя назареями. [44]
Христианское богословие
Богословское значение Рождества Иисуса было ключевым элементом христианских учений от ранних отцов церкви до богословов 20-го века. [45] [46] [47] Богословские вопросы рассматривались еще при Апостоле Павле , но продолжали обсуждаться и в конечном итоге привели как к христологическим, так и к мариологическим разногласиям между христианами, что привело к ранним расколам внутри Церкви к 5-му веку.
Рождение нового человека
Он - образ невидимого Бога, первенца всего творения. Ибо им было создано все на небе и на земле, видимое и невидимое.
- Колоссянам 1: 15–16 рассматривает рождение Иисуса как образец для всего творения. [48] [49] [50] [51]
Апостол Павел рассматривал рождение Иисуса как событие космического значения, которое породило «нового человека», который устранил ущерб, нанесенный падением первого человека, Адама . Подобно тому, как Иоанновский взгляд на Иисуса как воплощенного Логоса провозглашает универсальную значимость его рождения, точка зрения Павла подчеркивает рождение нового человека и нового мира в рождении Иисуса. [52] Эсхатологический взгляд Павла на Иисуса противопоставляет его как нового человека нравственности и послушания, в отличие от Адама . В отличие от Адама, новый человек, рожденный в Иисусе, подчиняется Богу и открывает мир нравственности и спасения. [52]
С точки зрения Павла, Адам позиционируется как первый человек, а Иисус - как второй: Адам, развращенный своим непослушанием, также заразил человечество и оставил его в наследство с проклятием. С другой стороны, рождение Иисуса уравновесило падение Адама, вызвав искупление и возместив ущерб, нанесенный Адамом. [53]
В святоотеческом богословии противопоставление Павлом Иисуса как нового человека Адаму послужило основой для обсуждения уникальности рождения Иисуса и последующих событий его жизни. Таким образом, Рождество Иисуса стало отправной точкой для «космической христологии», в которой рождение, жизнь и Воскресение Иисуса имеют универсальные значения. [52] [54] [55] Представление об Иисусе как «новом человеке» повторяется в цикле рождения и возрождения Иисуса от его Рождества до его Воскресения : после его рождения, через его нравственность и послушание Отцу, Иисусу началась новая гармония в отношениях между Богом Отцом и человеком. Таким образом, Рождество и Воскресение Иисуса создали автора и образец нового человечества. [56]
Во II веке отец Ириней пишет:
«Когда Он воплотился и стал человеком, Он заново начал длинную линию человеческих существ и дал нам в краткой, всеобъемлющей форме спасение; так что то, что мы потеряли в Адаме, а именно, чтобы быть по образу и подобие Божие - дабы выздороветь во Христе Иисусе ». [46] [47]
Ириней был также одним из первых богословов, использовавших аналогию «второго Адама и второй Евы». Он предложил Деву Марию как «вторую Еву» и написал, что Дева Мария «развязала узел греха, связанный девой Евой», и что точно так же, как Ева искушала Адама непослушаться Бога, Мария встала на путь послушания. для второго Адама (то есть Иисуса) от Благовещения до Голгофы, чтобы Иисус мог принести спасение, устраняя ущерб, нанесенный Адаму. [57]
В 4 веке эта уникальность обстоятельств, связанных с Рождеством Иисуса, и их взаимодействие с тайной воплощения стали центральным элементом как богословия, так и гимнов святого Ефрема Сирийца . Для него уникальность Рождества Иисуса была дополнена знаком Величия Творца через способность могущественного Бога войти в мир маленьким новорожденным. [58]
В средние века рождение Иисуса как второго Адама стало рассматриваться в контексте « Felix culpa» святого Августина (то есть счастливого падения) и было переплетено с популярными учениями о грехопадении Адама и Евы . [59] Августину нравилось высказывание святого Григория Нисского по случаю Рождества Христова, и он процитировал его пять раз: «Почитай Рождество, через которое ты освободишься от оков земного Рождества». [60] И он любил цитировать: «Как в Адаме все мы умерли, так и во Христе все мы будем оживлены». [60] [61]
Богословие сохранилось до протестантской Реформации , и второй Адам был одним из шести способов искупления, о которых говорил Жан Кальвин . [62] В 20-м веке ведущий богослов Карл Барт продолжил ту же линию рассуждений и рассматривал Рождество Иисуса как рождение нового человека, сменившего Адама. В богословии Барта, в отличие от Адама, Иисус действовал как послушный Сын в исполнении божественной воли и, следовательно, был свободен от греха и, следовательно, мог раскрыть праведность Бога-Отца и принести спасение. [45]
Христология
Рождение Иисуса повлияло на христологические вопросы о личности Христа с первых дней христианства. Христология Луки сосредотачивается на диалектике двойственной природы земного и небесного проявлений существования Христа, в то время как христология Матфея фокусируется на миссии Иисуса и его роли Спасителя. [63] [64]
Вера в божественность Иисуса приводит к вопросу: «Был ли Иисус мужчиной, рожденным от женщины, или он был Богом, рожденным от женщины?» В первые четыре века христианства был представлен широкий спектр гипотез и верований относительно природы Рождества Иисуса. Некоторые из дебатов касались титула Богородицы ( Богородица ) для Девы Марии и начали иллюстрировать влияние мариологии на христологию . Некоторые из этих взглядов в конечном итоге были объявлены ересями , другие привели к расколам и образованию новых ветвей церкви. [65] [66] [67] [68]
Спасительное акцент Матфея 1:21 впоследствии повлияли на богословские вопросы и посвящений в Святое Имя Иисуса . [69] [70] [71] Матфея 1:23 дает единственный ключ к христологии Эммануила в Новом Завете. Начиная с 1:23, Матфей проявляет явный интерес к определению Иисуса как «Богу с нами», а затем к развитию характеристики Иисуса Эммануилом в ключевых моментах остальной части его Евангелия. [72] Имя Эммануил не встречается в других местах Нового Завета, но Матфей основывает его в Евангелии от Матфея 28:20 («Я с вами всегда, даже до скончания века»), чтобы указать, что Иисус будет с верен до скончания веков. [72] [73] Согласно Ульриху Лузу , мотив Эммануила связывает все Евангелие от Матфея между 1:23 и 28:20, явно и неявно присутствуя в нескольких других отрывках. [74]
Для решения этих вопросов в IV и V веках был созван ряд вселенских соборов . Совет Эфеса обсуждался ипостась (сосуществующие природы) против монофизитства (только одна природы) по сравнению с миафизитством (две природ объединены в один) против несторианства (разъединение двух природ). [75] [76] Халкидонский Собор 451 года имел большое влияние и стал ключевым поворотным моментом в христологических дебатах, которые разделили церкви Восточной Римской империи в V веке. В Халкидоне был провозглашен ипостатический союз, а именно, что Иисус является одновременно полностью божественным и полностью человеческим, что сделало это частью веры ортодоксального христианства . [77] [78] [79] [80]
В V веке ведущий отец церкви Папа Лев I использовал Рождество как ключевой элемент своего богословия. Лев дал 10 проповедей по поводу Рождества Христова, 7 сохранились. Одно от 25 декабря 451 года демонстрирует его стремление повысить важность праздника Рождества и вместе с этим подчеркнуть две природы Христа в защиту христологической доктрины ипостатического союза. [81] Лев часто использовал свои рождественские проповеди как повод для нападок на противоположные точки зрения, не называя оппозиционеров. Таким образом, Лев использовал праздник Рождества, чтобы установить границы того, что можно было считать ересью относительно рождения и природы Христа. [65]
В 13 веке святой Фома Аквинский обратился к христологическому приписыванию Рождества: должно ли оно быть приписано человеку ( Слову ) или только предполагаемой человеческой природе этого человека. Фома Аквинский рассматривал рождество в 8 отдельных статьях Summa Theologica, каждая из которых ставила отдельный вопрос. «Разве Рождество больше относится к природе, чем к Личности?» «Следует ли приписывать временное Рождество Христу?» "Должна ли Пресвятая Дева называться Матерью Христа?" "Должна ли Пресвятая Дева называться Богородицей?" «Есть ли два родства во Христе?» И т. Д. [82] Чтобы разобраться в этом вопросе, Фома Аквинский проводит различие между рожденным человеком и природой, в которой происходит рождение. [83] Фома Аквинский, таким образом, разрешил вопрос, доказав, что в ипостатическом союзе Христос имеет две природы: одну от Отца от вечности, а другую от матери во времени. Этот подход также разрешил мариологическую проблему Марии, получившей титул Богородицы, поскольку в этом сценарии она является « Богородицей ». [83]
Во время Реформации , Джон Кальвин утверждал , что Иисус не был освящен , чтобы быть «Бог проявляется как воплощенное» ( Deus manifestatus в Карне ) только из - за его непорочное зачатие, а через действие Святого Духа в момент его рождения . Таким образом, Кальвин утверждал, что Иисус был освобожден от первородного греха, потому что он был освящен в момент рождения, так что его поколение было безупречным; поскольку поколение было безупречным до грехопадения Адама . [84]
Влияние на христианство
Рождество, праздник Рождества Господа нашего
Христианские церкви празднуют Рождество Иисуса в Рождество , которое отмечается 25 декабря западными христианскими церквями , в то время как многие восточные христианские церкви отмечают праздник Рождества Господа 7 января. [85] Это не разногласия по поводу Дата Рождества как таковая, а скорее предпочтение того, какой календарь следует использовать для определения дня, который является 25 декабря. На Туровом Совете 567 года Церковь, с ее желанием быть универсальной, «объявила о двенадцати днях между Рождеством. и Крещение - единый праздничный цикл », что придает значение как западным, так и восточным датам Рождества. [86] [87] [88] [89] [90] Литургический сезон Адвента предшествует и используется для подготовки к празднованию Рождества. [91] Обычаи рождественского сезона включают завершив Адвент ежедневно преданное и Адвент венок , [92] колядка пение , [93] дарения, [94] , видя вертепов , [95] , посещающих церковные службы , [96] и едят специальное еда, например, рождественский торт . [97] Во многих странах, таких как Швеция, люди начинают создавать свои украшения Адвент и Рождество на первый день в Адвента . [98] [99] Литургически это совершается в некоторых приходах через церемонию развешивания зелени . [100]
История праздников и литургических элементов
В I и II веках День Господень (воскресенье) был самым ранним христианским праздником и включал в себя ряд богословских тем. Во II веке Воскресение Иисуса стало отдельным праздником как Пасха, и в том же веке Богоявление стало отмечаться в Церквях Востока 6 января. [101] Празднование праздника волхвов 6 января относятся к дохристианскому празднованию благословения Нила в Египте 5 января, но это не является исторически достоверным. [102] Праздник Рождества, который позже превратился в Рождество, был праздником 4-го века в Западной церкви, особенно в Риме и Северной Африке, хотя точно неизвестно, где и когда он впервые отмечался. [103]
Самым ранним источником, указывающим 25 декабря как дату рождения Иисуса, был Ипполит Римский (170–236 гг.), Написанный в самом начале III века и основанный на предположении, что зачатие Иисуса произошло во время весеннего равноденствия, на которое он поместил 25 марта, а потом добавили девять месяцев. [104] Существуют исторические свидетельства того, что к середине IV века христианские церкви Востока праздновали рождение и Крещение Иисуса в один и тот же день, 6 января, в то время как церкви на Западе праздновали праздник Рождества 25 декабря ( возможно, под влиянием зимнего солнцестояния ); и что к последней четверти IV века календари обеих церквей включали оба праздника. [105] Самые ранние предположения о празднике Крещения Иисуса 6 января во 2 веке исходят от Климента Александрийского , но о таком празднике больше не упоминается до 361 года, когда император Юлиан посетил праздник 6 января в год 361. [105]
Хронографирование 354 манускрипта , составленного в Риме включает в себя раннее упоминание о праздновании праздника Рождества Христова. В проповеди, произнесенной в Антиохии 25 декабря ок. 386 г. Св. Иоанн Златоуст дает конкретную информацию о празднике, утверждая, что праздник существовал около 10 лет. [105] Примерно к 385 году праздник рождения Иисуса отличался от праздника Крещения и проводился 25 декабря в Константинополе, Нисе и Амасее. В проповеди 386 года Григорий Нисский особо связал праздник Рождества Христова с мученической кончиной святого Стефана , отмеченной днем позже. К 390 году в этот день в Иконии уже проводился праздник. [105]
Папа Лев I учредил праздник «Тайны воплощения» в V веке, фактически как первый официальный праздник Рождества Христова. Папа Сикст III ввел практику полуночной мессы непосредственно перед этим праздником. [106] В VI веке император Юстиниан объявил Рождество официальным праздником. [107]
В XIV и XV веках богословское значение Рождества Иисуса сочеталось с акцентом на любящую природу младенца Иисуса в проповедях такими фигурами, как Жан Жерсон . В своих проповедях Герсон подчеркивал любящую природу Иисуса во время его Рождества, а также его космический план спасения человечества. [108]
К началу 20 века Рождество стало «культурной подписью» христианства и даже западной культуры даже в таких странах, как Соединенные Штаты, которые официально не являются религиозными. К началу 21 века эти страны стали уделять больше внимания чувствительности нехристиан во время празднеств в конце календарного года. [109]
Преобразование образа Иисуса
Ранние христиане рассматривали Иисуса как «Господа», и слово Кириос встречается в Новом Завете более 700 раз , ссылаясь на него. [110] Использование слова Кириос в Библии Септуагинты также приписывает Иисусу ветхозаветные атрибуты всемогущего Бога. [110] Использование термина Кириос и, следовательно, господство Иисуса, предшествовало посланиям Павла , но Святой Павел расширил и развил эту тему. [110]
Писания Павла установили среди первых христиан образ Кириоса и атрибуты Иисуса не только как относящиеся к его эсхатологической победе, но и как к «божественному образу» ( греч. Εἰκών eikōn ), в лице которого сияет слава Божья. Этот образ сохранялся среди христиан как преобладающее представление об Иисусе на протяжении ряда столетий. [111] Больше, чем какой-либо другой титул, Кириос определил отношения между Иисусом и теми, кто верил в него как в Христа: Иисус был их Господом и Учителем, которому нужно было служить от всего сердца и который однажды будет судить их действия на протяжении всей их жизни. . [112]
Атрибуты господства, связанные с изображением Иисуса Кириоса, также подразумевали его власть над всем творением. [113] [114] Затем Павел оглянулся и рассудил, что окончательное господство Иисуса было приготовлено с самого начала, начиная с предсуществования и Рождества Христова, на основе его послушания как образа Божьего. [115] Со временем, основанный на влиянии Ансельма Кентерберийского , Бернара Клервоского и других, образ Иисуса Кириоса стал дополняться более «нежным образом Иисуса», а францисканский подход к народному благочестию сыграл важную роль в этом процессе. создание этого имиджа. [114]
XIII век стал свидетелем важного поворотного момента в развитии нового «нежного образа Иисуса» в христианстве, поскольку францисканцы начали подчеркивать смирение Иисуса как при его рождении, так и при его смерти. Создание сцены Рождества святым Франциском Ассизским сыграло важную роль в изображении более мягкого образа Иисуса, который контрастировал с мощным и сияющим образом Преображения Господня , и подчеркнуло, что Бог пошел скромным путем к своему собственному рождению. [5] Как Черная Смерть свирепствовала в средневековой Европе, оба нищие заказы из францисканцев и доминиканцев помогали верные справляться с трагедиями. Одним из элементов францисканского подхода был упор на смирение Иисуса и бедность его рождения: образ Бога был образом Иисуса, не сурового и карающего Бога, но Самого смиренного при рождении и принесенного в жертву после смерти. [6] Идея о том, что всемогущий Творец откажется от всей силы, чтобы завоевать сердца людей любовью, и что его беспомощно поместят в ясли, была столь же изумительна и трогательна для верующих, как и жертва смерти. крест на Голгофе. [7]
Таким образом, к XIII веку нежные радости Рождества Христова добавились к агонии Его Распятия, и возник целый новый ряд одобренных религиозных эмоций, оказавших широкомасштабное культурное воздействие на столетия после этого. [7] Францисканцы подходили к обоим концам этого спектра эмоций. С одной стороны, введение сцены Рождества поощряло нежный образ Иисуса, а с другой стороны, сам Франциск Ассизский был глубоко привязан к страданиям Иисуса на Кресте и, как говорят, получил стигматы как выражение этого любовь. Двойственная природа францисканского благочестия, основанная как на радости Рождества, так и на жертве на Голгофе, была очень привлекательна для городских жителей, и по мере того, как францисканские монахи путешествовали, эти эмоции распространились по всему миру, превратив образ Иисуса Кириоса в более нежный, любящий, и сострадательный образ. [7] Эти традиции не ограничивались Европой и вскоре распространились на другие части мира, такие как Латинская Америка, Филиппины и США. [116] [117]
По словам архиепископа Роуэна Уильямса, эта трансформация, сопровождаемая распространением нежного образа Иисуса на картинах Мадонны с младенцем , оказала важное влияние на христианское служение, позволив христианам почувствовать живое присутствие Иисуса как любящей фигуры, «которая всегда остается неизменной». там, чтобы укрывать и лелеять тех, кто обращается к нему за помощью. [118] [119]
Гимны, искусство и музыка
Песни в Евангелии от Луки
Текст Рождества Луки породил четыре хорошо известных песнопения : Benedictus и Magnificat в первой главе, Gloria in Excelsis и Nunc dimittis во второй главе. [120] Эти «евангельские песнопения» теперь являются неотъемлемой частью христианской литургической традиции. [121] Параллельная структура у Луки относительно рождений Иоанна Крестителя и Иисуса распространяется на три песнопения Бенедикт (Песнь Захарии), Nunc dimittis и Magnificat. [122]
Магнификат в Евангелии от Луки 1: 46–55 произносится Марией и является одним из восьми древнейших христианских гимнов , возможно, самым ранним гимном Марии . [123] Бенедикт в Луки 1: 68–79 говорит Захария , а на Nunc dimittis в Луки 2: 29–32 говорит Симеон . [124] Традиционная «Глория в Excelsis» длиннее, чем первая строка, представленная в Луки 2:14 , и ее часто называют «Песней ангелов», учитывая, что она была произнесена ангелами в Благовещении пастухам . [125]
Три песнопения Бенедикт, Нунк Димиттис и Магнификат, если не происходят от самого Луки, могут иметь свои корни в самых ранних христианских литургических службах в Иерусалиме, но их точное происхождение остается неизвестным. [126]
Изобразительное искусство
Одна из самых заметных традиций в период Рождества - это показ сцен из яслей, изображающих Рождество, обычно в форме статуй или фигурок, в частных домах, на предприятиях и в церквях, внутри или снаружи здания. Эту традицию обычно приписывают святому Франциску Ассизскому [127], который, как описывается, создавал такую выставку в Греччо , Италия, в 1223 году [128] [129], как сообщает Св. Бонавентура в его Житии святого Франциска Ассизского, написанном вокруг 1260. [130]
До того, как появилась традиция сцены яслей, существовали картины, изображающие предмет. Самые ранние художественные изображения Рождества Христова были в катакомбах и на саркофагах в Риме. В качестве посетителей из язычников волхвы пользовались популярностью в этих сценах, представляя значение прихода Мессии для всех народов. Бык и осел также символизировали евреев и язычников и оставались неизменными с самых ранних изображений. Вскоре во время посещения волхвов Мария села на трон. [131]
Изображения Рождества вскоре стали нормальным компонентом циклов в искусстве, иллюстрирующих как Жизнь Христа, так и жизнь Богородицы . Рождественские образы также несут в себе весть об искуплении: единение Бога с материей образует тайну Воплощения, поворотный момент в христианской перспективе Спасения . [132]
В восточной церкви иконы Рождества часто соответствуют определенным гимнам Марии , например, Кондаку : «Сегодня Богородица рождает Трансубстанциальное, а земля предлагает пещеру Неприступному». [133] Во многих восточных иконах Рождества (часто сопровождаемых соответствующими гимнами) подчеркиваются два основных элемента. Во-первых, это событие изображает тайну воплощения как основу христианской веры и объединенную природу Христа как божественного и человеческого. Во-вторых, он связывает событие с естественной жизнью мира и его последствиями для человечества. [133]
Гимны, музыка и спектакли
Как и евреи 1-го века, ранние христиане отказались от использования музыкальных инструментов в религиозных церемониях и вместо этого полагались на песнопения и простую песню, что привело к использованию термина a cappella (в часовне) для этих песнопений.
Одним из самых ранних рождественских гимнов был Veni redemptor gentium, сочиненный святым Амвросием в Милане в 4 веке. К началу V века испанский поэт Прудентиус написал «Из сердца Отца», где девятая строфа была посвящена Рождеству и изображала Иисуса как создателя вселенной. В V веке галльский поэт Седулий сочинил «Из земель, видящих восход Солнца», в котором было изображено смирение рождения Иисуса. [131] магнификат , один из восьми самых древних христианских гимнов и , возможно , самый ранний Marian гимне , основан на Благовещение . [123] [124]
Святой Роман Мелодист видел во сне Деву Марию в ночь перед праздником Рождества и, проснувшись на следующее утро, сочинил свой первый гимн «На Рождество» и продолжал сочинять гимны (возможно, несколько сотен) до конца. его жизни. [134] перепостановления Рождества , которые теперь называются пьесы Рождественских были частью тропарь гимнов в богослужении по византийскому обряду церквей, из Санкт - Софроний в 7 - ом веке. [135] К XIII веку францисканцы поддержали прочную традицию популярных рождественских песен на местных языках. [136] Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в произведении 1426 года Джона Одлея , священника из Шропшира , который перечисляет двадцать пять «гимнов Кристемы». [137]
Самая большая часть музыкальных произведений о Христе, в которых он не говорит, относятся к Рождеству. О Рождестве Христовом существует большое количество литургической музыки , а также множество паралитургических текстов, гимнов и народной музыки. Рождественские гимны стали рассматриваться как культурная подпись Рождества Иисуса. [138]
Большинство музыкальных повествований о Рождестве Христовых не являются библейскими и возникли только в 17 веке, когда церковная музыка ассимилировала оперу. Но после этого был потоком новой музыки, например, Шютц «s 1660, Шарпантие (всенощная, Пастораль, оратория, инструментальная музыка , 11 настроек), Рождественская история и Бах » S Рождественская оратория в 18 веке . И «Христос» Лиса , « L'Enfance du Christ» Берлиоза ( 1850) , « Рождественская оратория» Камиля Сен-Санса (1858) и т. Д. [138] Классическая поэма Джона Мильтона « Ода на утро Рождества Христова» была использована Джоном МакЭваном. в 1901 г. [138]
Исторический анализ
Традиционные взгляды
Согласно христианскому фундаментализму , эти два рассказа исторически точны и не противоречат друг другу [139] с такими сходствами, как место рождения Вифлеема и непорочное зачатие . Джордж Килпатрик и Майкл Пателла заявляют, что сравнение рассказов о рождении Луки и Матфея показывает общие элементы с точки зрения непорочного зачатия, рождения в Вифлееме и воспитания в Назарете, и что, хотя в рассказах о рождении есть различия в Евангелии от Луки и Матфея общее повествование может быть построено путем их объединения. [140] [141] Ряд исследователей Библии попытались показать, как текст из обоих повествований может быть переплетен в гармонию Евангелия, чтобы создать единый рассказ, который начинается с поездки из Назарета в Вифлеем, где родился Иисус, за которой следует бегство в Египет и завершение возвращением в Назарет. [142] [143] [144] [145] [146]
Ни Лука, ни Мэтью не утверждают, что их рассказы о рождении основаны на прямых свидетельствах. [147] Раймонд Э. Браун предположил в 1973 году, что Иосиф был источником рассказа Мэтью и Марии Луки, но современные ученые считают это «весьма маловероятным», учитывая, что история появилась так поздно. [148]
Римско-католические ученые, такие как Джон Л. Маккензи , Раймонд Э. Браун и Дэниел Дж. Харрингтон, выражают мнение, что из-за нехватки древних записей ряд вопросов, касающихся историчности некоторых эпизодов Рождества, никогда не может быть полностью определен. и что более важная задача - решить, что повествования о Рождестве значили для ранних христианских общин. [149] [150] [151]
Критический анализ
Многие современные ученые считают повествования о рождении неисторическими, потому что они пронизаны теологией и представляют собой две разные версии. [152] [153] Например, они указывают на рассказ Матфея о явлении ангела Иосифу во сне; мудрецы с Востока; массовое убийство невинных людей; и бегство в Египет, которых нет у Луки, где вместо этого описывается явление ангела Марии; римская перепись; рождение в яслях; и хор ангелов. [154]
Евангелие от Луки | Евангелие от Матфея |
---|---|
1. Благовещение Марии в Назарете | 1. Благовещение Иосифу |
Большинство современных ученых принимают марканскую гипотезу приоритета, согласно которой рассказы Луки и Матфея основаны на Евангелии от Марка , но рассказы о рождении происходят из независимых источников евангелистов, известных как источник М для Матфея и источник L для Луки, которые были добавлено позже. [155]
Ученые считают, что рассказы от Луки и Матфея по-разному объясняют рождение в Вифлееме, давая отдельные родословные Иисуса и, вероятно, не исторические. [152] [156] [157] [158] [159] В то время как Геза Вермес и Е.П. Сандерс отвергают эти рассказы как набожные выдумки , Раймонд Э. Браун считает, что они построены на исторических традициях, предшествующих Евангелию. [160] [161] [162] Согласно Брауну, среди ученых нет единого мнения об историчности рассказов, например, большинство ученых, которые отвергают историчность рождения в Вифлееме, выступают за рождение в Назарете, немногие предполагают Капернаум , а другие выдвигают гипотезы о местах так далеко, как Хоразин . [163] Брюс Чилтон и археолог Авирам Ошри предложили рождение в Вифлееме Галилейском , месте, расположенном в 7 милях (11 км) от Назарета, где были раскопаны останки времен Ирода Великого. [164] [165] Арманд П. Таррех заявляет, что гипотеза Чилтона не подтверждается ни еврейскими, ни христианскими источниками, хотя Чилтон, кажется, серьезно относится к заявлению в Луки 2: 4 о том, что Иосиф также поднялся из Галилеи, из города. из Назарета в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем. [166]
Сандерс считает перепись Луки, для которой все вернулись в свой дом предков, исторически недостоверной, поскольку это противоречило римской практике; они не стали бы изгонять всех из их домов и ферм в Империи, заставляя их вернуться в свои родовые города. Более того, люди не могли проследить свою родословную до 42 поколений. [157]
Многие ученые не считают истории Рождества Луки и Матфея историческими фактами. [156] [157] [167] Многие считают обсуждение историчности второстепенным, учитывая, что Евангелия были в первую очередь написаны как богословские документы, а не хронологические временные рамки. [168] [169] [170] [171]
Например, Матфей уделяет гораздо больше внимания имени ребенка и его теологическим последствиям, чем самому событию рождения. [172] Согласно Карлу Ранеру, евангелисты не проявляют особого интереса к синхронизации эпизодов рождения или последующей жизни Иисуса со светской историей того времени. [173] В результате современные ученые не используют большую часть рассказов о рождении для получения исторической информации. [152] [158] Тем не менее, считается, что они содержат некоторую полезную биографическую информацию: Иисус, рожденный в конце правления Ирода, и его отец, которого звали Иосиф , считаются исторически правдоподобными. [152] [174]
Смотрите также
- Иисус в христианстве - Иисус в христианской традиции
- Жизнь Иисуса в Новом Завете - Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Марианское искусство в католической церкви - иконографическое изображение Девы Марии в католических церквях
- Рождество Марии - христианский праздник рождения Марии
- Рождество Иоанна Крестителя - христианский праздник, посвященный рождению Иоанна Крестителя.
- Раса и внешний вид Иисуса - Раса и внешний вид Иисуса
Рекомендации
Цитаты
- Перейти ↑ Isaak 2011 , p. 144.
- Перейти ↑ Robinson 2009 , p. 111.
- ^ "29 يهك - اليوم التاسع والعشرين من ر كيهك - السنكسار" . st-takla.org (на арабском языке).
- ^ «Православное Рождество в США» . timeanddate.com .
- ^ a b Изображение Святого Франциска Розалинд Б. Брук 2006 ISBN 0-521-78291-0 стр. 183–184
- ^ a b Традиция католической молитвы Кристиана Рааба, Гарри Кагана, Св. Мейнрада Арчаббея, 2007 г. ISBN 0-8146-3184-3 стр. 86–87
- ^ a b c d Жизнеспособность христианской традиции Джордж Фингер Томас 1944 г. ISBN 0-8369-2378-2 стр. 110–112
- ↑ Матфея 2: 1 .
- ↑ Луки 2: 4 .
- ^ Браун, Раймонд Эдвард (1977). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. п. 401. ISBN. 978-0-385-05907-7.
- ↑ Девственное рождение Криса, Дж. Грешем Мэчен, 1987 ISBN 0-227-67630-0 стр. 193
- ^ a b Мэтью Дэвида Л. Тернера (15 апреля 2008 г.), ISBN 0801026849 , стр. 98.
- ^ Джозеф Ф. Келли (2008). Рождение Иисуса по Евангелию . Литургическая пресса. п. 43. ISBN 978-0-8146-2948-2.
- ^ Тейлор, Джоан Э. (1993). Христиане и святые места: миф о еврейско-христианском происхождении . Оксфорд: Clarendon Press. С. 99–102. ISBN 978-0-19-814785-5.
- ^ Protoevangelium 18; Иустин Мученик, Диалог с Трифоном ; ср. Ориген, Contra Celsum 1.2.
- ^ Тейлор, Джоан Э. (1993). Христиане и святые места: миф о еврейско-христианском происхождении . Оксфорд: Clarendon Press. С. 99–100. ISBN 978-0-19-814785-5.
- ^ Eerdmans словарь Библии 2000 ISBN 90-5356-503-5 стр. 173
- ^ Данн, Джеймс Д.Г. (2003). «Вспомнил Иисуса». Издательство Эрдманса: 324. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Doggett 1992, p579: «Хотя ученые обычно считают, что Христос родился за несколько лет до 1 года нашей эры, исторические свидетельства слишком отрывочны, чтобы дать точную дату».
- ↑ Пол Л. Майер «Дата Рождества и хронология Иисуса и Девы Марии». в Chronos, kairos, Christos: вертеп и хронологические исследования Джерри Вардамана, Эдвина М. Ямаути 1989 ISBN 0-931464-50-1 стр. 113–129
- ^ История Нового Завета Ричардом Л. Нисвонгером 1992 IBN 0-310-31201-9 стр. 121–124
- ^ Браун 1978 , стр. 17.
- ^ The Everything Иисус Книга Джона Кеннеди 2006 ISBN 1-59337-712-6 стр. 20
- ↑ Что нужно знать об исламе и мусульманах Джорджа Брасуэлла, 2000 г. ISBN 0-8054-1829-6 стр. 108
- ^ Ислам и судьба человека Гай Итон 1986 ISBN 0-88706-163-X стр. 108
- ^ Маттиас Бергхорн, "Die Genesis Jesu Christi aber war so ...". Die Herkunft Jesu Christi nach dem matthäischen Prolog (Mt 1,1-4,16), Göttingen 2019, S. 37-64
- ↑ От Матфея 1: 18–24
- ^ a b Гельмут Кёстер, «Древние христианские евангелия: их история и развитие», Международная издательская группа Continuum, (2004). стр. 307–308
- ^ CT Ruddick, младшее (1970) "Рождение Повествование в Бытии и Луки" Novum Testamentum 12 (4): 343-348.
- ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. "Люк", с. 297–301.
- ^ "Иисус Христос". Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
- ^ а б Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. «Мэтью», стр. 272–285.
- ^ Браун, Раймонд Эдвард (1977). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. С. 104–121. ISBN 978-0-385-05907-7.
- ^ a b Ульрих Луз, Богословие Евангелия от Матфея, ISBN 0-521-43576-5 стр. 24/25
- ^ Ульрих Луз, Богословие Евангелия от Матфея , ISBN 0-521-43576-5 стр. 28 год
- ^ а б в Бартон, Джон; Муддиман, Джон (6 сентября 2001 г.). Оксфордский библейский комментарий . ОУП Оксфорд. ISBN 9780198755005 - через Google Книги.
- ^ См. Aland, op. Cit., P. 3.
- ^ a b Браун, Раймонд Э .; Ахтемайер, Пол Дж. (1978). Мария в Новом Завете: совместная оценка протестантских и римско-католических ученых . Paulist Press. п. 92. ISBN 0-8091-2168-9 .
- ^ Библия Матфея: Ветхий Завет евангелиста MJJ Menken 2004 ISBN 90-429-1419-X стр. 161
- ^ Аланд, Барбара ; Аланд, Курт ; Мартини, Карло М .; Каравидопулос, Йоханнес ; Мецгер, Брюс М. (декабрь 1983 г.). Novum Testamentum Graece Et Latine - греческий / латинский Новый Завет . Американское библейское общество. п. 5. ISBN 978-3-438-05401-2.
- ^ Библия Матфея: Ветхий Завет евангелиста MJJ Menken 2004 ISBN 90-429-1419-X стр. 164
- ^ Менкен, Маартен JJ «Источники ветхозаветной цитаты в Матфея 2:23» Журнал библейской литературы 120: 3 (451-68), 467-8.
- ^ Смит, Гэри (30 августа 2007 г.). Новый американский комментарий: Исайя 1–33, Vol. 15A (Новый американский комментарий) . Издательская группа B&H. п. 268. ISBN 978-0-8054-0115-8.
- ^ Ульрих Луз, Богословие Евангелия от Матфея, Cambridge University Press, ISBN 0-521-43576-5 стр. 18
- ^ a b Церковная догматика, Том 4, Часть 1 Карла Барта, Джеффри Уильяма Бромили, Томаса Форсайта Торранса 2004 ISBN 0-567-05129-3 с. 256–259
- ^ a b Введение в раннюю историю христианской доктрины Джеймса Франклина Бетьюна-Бейкера 2005 г. ISBN 1-4021-5770-3 стр. 334
- ^ a b История христианской церкви Уиллистон Уокер 2010 ISBN 1-4400-4446-5 стр. 65–66
- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия Джеффри В. Бромили 1988 ISBN 0-8028-3785-9 стр. 308
- ^ Вводный словарь теологии и религиоведения Орландо О. Эспина, Джеймса Б. Николоффа 2007 ISBN 0-8146-5856-3 стр. 238
- ^ Словарь Mercer Библии Уотсоном Е. Миллс, Роджер Обри Буллард 1998 ISBN 0-86554-373-9 стр. 712
- ↑ Основное богословие: Чарльз Колдуэлл Райри, 1999. ISBN 0-8024-2734-0 стр. 275
- ^ a b c Систематическое богословие, том 2 , Вольфхарт Панненберг, 2004 г. ISBN 0567084663 , стр. 297–303
- ↑ Экспозиция послания Святого Павла к Филиппийцам Жана Дайла 1995 ISBN 0-8028-2511-7 стр. 194–195
- ↑ Христос в христианской традиции: от апостольского века до Халкидона Алоисом Грильмайером, Джоном Боуденом 1975 г. ISBN 0-664-22301-X стр. 15–19
- ↑ Свидетельство Иисуса, Павла и Иоанна: исследование библейского богословия Ларри Р. Хельефа 2008 ISBN 0-8308-2888-5 стр. 282
- ↑ Энциклопедия теологии: краткий Sacramentum mundi Карла Ранера 2004 ISBN 0-86012-006-6 стр. 474 и 1434
- ^ Берк, Раймонд L .; и другие. (2008). Мариология: руководство для священников, диаконов, семинаристов и посвященных лицISBN 978-1-57918-355-4 стр. 613–614
- ^ Ранний христианский мир, тома 1-2 Филиппа Фрэнсиса Эслера 2004 ISBN 0-415-33312-1 стр. 452
- ^ Справочник по жизни в средневековом мире, Том 1 Мадлен Пелнер Косман, Линда Гейл Джонс 2008 ISBN 0-8160-4887-8 стр. 329
- ^ a b Православные чтения Августина Джорджем Э. Демакопулосом, Аристотель Папаниколау 2008 ISBN 0-88141-327-5 стр. 92–96
- ^ 1 Коринфянам 15:22
- ^ Богословие Жана Кальвина Чарльзом Парти 2008 ISBN 0-664-23119-5 стр. 159
- ↑ Богословие Нового Завета Георга Стрекера 2000 ISBN 0-664-22336-2 стр. 401–403
- ^ Мэтью по Грант Р. Осборна 2010 ISBN 0-310-32370-3 lxxix
- ^ a b К истокам Рождества Сьюзен К. Ролл 1995 ISBN 90-390-0531-1 стр. 208–211
- ^ МакГрат, Алистер Э. (2007), Христианское богословие: введение , Malden, Mass .: Blackwell, p. 282, ISBN 978-1-4051-5360-7
- ^ Эрман, Барт Д. (1993), Православное искажение Священного Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-510279-6
- ^ Марии и святых Джеймса П. Кэмпбелл 2005 0829417257 стр. 17-20
- ^ Все доктрины Библии Герберта Локьера 1988 ISBN 0-310-28051-6 стр. 159
- ^ Матфея 1–13 Манлио Симонетти 2001 ISBN 0-8308-1486-8 стр. 17
- ↑ Мэтью 1-2 / Луки 1-2 Луизой Перроттой 2004 ISBN 0-8294-1541-6 стр. 19
- ^ a b Эммануэль Мэтью Дэвид Д. Купп 1997 ISBN 0-521-57007-7 стр. 220–224
- ↑ Кто, по-вашему, я ?: очерки христологии Джека Дина Кингсбери, Марка Аллана Пауэлла, Дэвида Р. Бауэра, 1999 г. ISBN 0-664-25752-6 стр. 17
- ^ Богословие Евангелия от Матфея Ульрихом Лузом 1995 ISBN 0-521-43576-5 стр. 31 год
- ↑ Никейские и постникейские отцы, 2-я серия, Том XIV, стр. 207, переведенное издание HR Percival. http://www.fordham.edu/halsall/basis/ephesus.html
- ↑ Семь Вселенских соборов Неделимой церкви, транс Х. Р. Персиваль, в Никейских и постникейских отцах, 2-я серия, изд. П. Шафф и Х. Уэйс (отр. Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Уильям Б. Эрдманс, 1955), XIV, стр. 192–242.
- ^ Акты Халкидонского Собора Халкидонским Собором, Ричард Прайс, Майкл Гэддис 2006 ISBN 0-85323-039-0 стр. 1–5
- ↑ Символ веры: апостольская вера в современное богословие Берарда Л. Марталера 2007 ISBN 0-89622-537-2 стр. 114
- ^ Основные богословские термины Хусто Л. Гонсалес 2005 ISBN 0-664-22810-0 стр. 120
- ^ Доктрина и практика в ранней церкви Стюарта Джорджа Холла 1992 ISBN 0-8028-0629-5 стр. 211–218
- ↑ Лев Великий Папой Львом I, Бронвен Нил 2009 ISBN 0-415-39480-5 стр. 61–62
- ↑ Summa Theologica, Volume 4 (Часть III, Первая часть) Св. Фомы Аквинского 207 Cosimo Classics ISBN 1-60206-560-8 стр. 2197–2211
- ^ a b Фома Аквинский о доктрине: критическое введение Томаса Джерарда Вейнанди, Джона Йокума, 2004 г. ISBN 0-567-08411-6 стр. 98
- ^ Кальвина католическая христология Э. Давид Уиллис 1966 Издатель EJ Brill, Нидерланды, стр. 83
- ^ Inc, World Book (1987). Рождество на Святой Земле . Всемирная книжная энциклопедия . п. 58. ISBN 9780716608875.
- ^ Форбс, Брюс Дэвид (13 ноября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Калифорнийский университет Press . п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0.
В 567 году Совет Туров провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением должен считаться частью празднования, создав то, что стало известно как двенадцать дней Рождества, или то, что англичане назвали Рождеством. В последний из двенадцати дней, называемый «Двенадцатая ночь», различные культуры разработали множество дополнительных особых праздников. Вариация распространяется даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество является первым из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь будет 5 января, в канун Крещения. Если 26 декабря, день после Рождества, является первым днем, то Двенадцатая ночь выпадает на 6 января, вечер самого Крещения. После Рождества и Богоявления, 25 декабря и 6 января, с двенадцатью рождественскими днями между ними, христиане постепенно добавляли период, называемый Адвентом, как время духовной подготовки, ведущей к Рождеству.
- ^ Хайнс, Мэри Эллен (1993). Товарищ по календарю . Публикации по обучению литургии. п. 8 . ISBN 978-1-56854-011-5.
В 567 году церковный совет Тура назвал 13 дней с 25 декабря по 6 января фестивальным сезоном. До этого времени единственным другим радостным церковным сезоном были 50 дней между Пасхальным воскресеньем и Пятидесятницей.
- ^ Рыцарь, Кевин (2012). «Рождество» . Католическая энциклопедия . Новое пришествие . Проверено 15 декабря 2014 года .
Второй Совет в Туре (кан. Xi, xvii) провозглашает в 566 или 567 гг. Святость «двенадцати дней» от Рождества до Крещения и долг Адвентистского поста; что Агде (506) в канонах 63–64 предписывает всеобщее причастие, а Брага (563) запрещает пост на Рождество. Однако популярность веселья настолько возросла, что "Законы короля Кнута" сфабрикованы ок. 1110, закажите пост от Рождества до Крещения.
- ^ Хилл, Кристофер (2003). Праздники и святые ночи: празднование двенадцати сезонных фестивалей христианского года . Книги квестов. п. 91. ISBN 978-0-8356-0810-7.
Такое расположение стало административной проблемой для Римской империи, поскольку она пыталась согласовать солнечный юлианский календарь с лунными календарями своих провинций на востоке. В то время как римляне могли примерно соответствовать месяцам в двух системах, четыре стороны света в солнечном году - два равноденствия и солнцестояния - по-прежнему приходились на разные даты. Ко времени первого века календарная дата зимнего солнцестояния в Египте и Палестине была на одиннадцать-двенадцать дней позже даты в Риме. В результате Воплощение стало отмечаться в разные дни в разных частях Империи. Западная церковь, в своем стремлении быть универсальной, в конце концов взяла их обоих - одно стало Рождеством, одно Богоявление - в результате получилось двенадцать дней между ними. Со временем этот перерыв приобрел особое христианское значение. Церковь постепенно наполнялась в эти дни святыми, некоторые из которых связаны с повествованиями о рождении в Евангелиях (День святых невиновных, 28 декабря, в честь младенцев, заколотых Иродом; Иоанн Богослов, «Возлюбленный», 27 декабря; Стефан, первый христианский мученик, 26 декабря; Святое Семейство, 31 декабря; Дева Мария, 1 января). В 567 году Совет Туров объявил, что двенадцать дней между Рождеством и Крещением станут единым праздничным циклом.
- ^ Бансон, Мэтью (21 октября 2007 г.). «Истоки Рождества и пасхальных праздников» . Телеканал Вечное Слово (EWTN). Архивировано 17 декабря 2014 года . Проверено 17 декабря 2014 года .
Совет в Туре (567 г.) объявил 12 дней от Рождества до Крещения священными и особенно радостными, тем самым подготовив почву для празднования рождения Господа не только в литургической обстановке, но и в сердцах всех христиан.
- ^ Журнал Англиканской церкви, Том 49 . Дж. Бернс. 1860. с. 369.
- ^ Кеннеди, Родни Уоллес; Хэтч, Дерек К. (27 августа 2013 г.). Баптисты за работой в поклонении . Wipf и Stock Publishers . п. 147. ISBN. 978-1-62189-843-6.
Существуют различные практики поклонения, которые позволяют прихожанам праздновать Адвент: зажигание адвентского венка, развешивание службы с зеленью, дерево Хризмон и буклет преданности Адвента.
- ^ Геддес, Гордон; Гриффитс, Джейн (2002). Христианская вера и практика . Heinemann. п. 102. ISBN 9780435306915.
Пение Кэрол - распространенный обычай во время рождественского сезона. Многие христиане объединяются в группы и ходят из дома в дом, распевая гимны. Слова гимнов помогают донести послание Рождества до других.
- ^ Кубеш, Кэти; Макнил, Ники; Беллотто, Кимм. 12 дней Рождества . В руках ребенка. п. 16.
Двенадцать дней Рождества, также называемые Двенадцатью днями, также связаны с праздниками, которые начинаются вечером Рождества и продолжаются до утра Крещения. Этот период также называют Рождеством ... одна из ранних американских традиций заключалась в том, чтобы в канун Рождества плести венок и в рождественскую ночь вешать его на входную дверь. Венок остался на входной двери до Крещения Господня. Некоторые семьи также пекли специальный торт на Крещение. Другие старинные традиции со всего мира включают: дарить подарки только в рождественскую ночь. Дарить подарки только в Двенадцатую ночь. Дарить подарки каждую ночь. В «Двенадцатую ночь» подают торт «Двенадцатую ночь» или королевский торт с запеченными в нем фасолью или горохом. Человек, который находит фасоль или горох в своей порции, является Королем Королевы на весь день.
- ^ Коллинз, Эйс (2010). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества . Зондерван. С. 139–141. ISBN 9780310873884.
- ^ Бхарати, Агеханада (1 января 1976 г.). Идеи и действия . Вальтер де Грюйтер. п. 454. ISBN 9783110805871.
Это были богослужения в христианских церквях на Рождество ...
- ^ Наир, Малини (15 декабря 2013 г.). «Прогулка по Аллахабаду» . Таймс оф Индия . Проверено 28 марта 2015 года .
Примерно в начале декабря из Дели в Аллахабад отправляется необычный вид паломников: преданный поклонник рождественского торта Аллахабади. Это не элегантный западный пудинг - он пахнет дези топленым маслом, петхой, имбирем, мускатным орехом, джавитри, саунфом, корицей, чем-то, что называется пирогом ка джира, и мармеладом из Локнатхи Галли. Все это доведено до совершенства в пекарне, которая приобрела культовый статус - Bushy's на Канпур-роуд. В древнем городе сохранились давние традиции выпечки. Это могло быть потому, что в Аллахабаде проживает значительное количество христиан.
- ^ Мишлен (10 октября 2012 г.). Зеленый гид Германии Мишлен 2012–2013 . Мишлен. п. 73. ISBN 9782067182110.
Адвент - четыре недели до Рождества отмечаются отсчетом дней с помощью адвент-календаря, вывешиванием рождественских украшений и зажиганием дополнительной свечи каждое воскресенье на рождественском венке из четырех свечей.
- ^ Нормарк, Елена (1997). «Современное Рождество» . Графический сад . Проверено 9 апреля 2014 года .
Рождество в Швеции начинается с Адвента, который является ожиданием прибытия Иисуса. Его символом является адвентский подсвечник с четырьмя свечами в нем, и мы зажигаем еще по одной свече на каждое из четырех воскресений перед Рождеством. Большинство людей начинают расклеивать рождественские украшения в первый день Рождества Христова.
- ^ Rice, Howard L .; Хаффстатлер, Джеймс К. (1 января 2001 г.). Реформатское поклонение . Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 197. ISBN 978-0-664-50147-1.
Еще одно популярное мероприятие - это «развешивание зелени», во время которого святилище украшают к Рождеству.
- ^ Вводный словарь теологии и религиоведения Орландо О. Эспина, Джеймса Б. Николоффа 2007 ISBN 0-8146-5856-3 стр. 237
- ^ Путешествие волхвов: значения в истории христианской истории Ричарда К. Трекслера 1997 ISBN 0-691-01126-5 стр. 9
- ↑ Христианское поклонение в реформатских церквях в прошлом и настоящем Лукаса Вишера 2002 ISBN 0-8028-0520-5 с. 400–401
- ^ Миллс, Уотсон Э .; Эдгар В. Макнайт; Роджер Обри Буллард (1990). Библейский словарь Мерсера . Издательство Мерсерского университета. п. 142. ISBN. 978-0-86554-373-7. Проверено 10 июля 2012 года .
- ^ a b c d Аспекты литургического года в Каппадокии (325–430) Джилл Бернетт. Приходит в 2005 г. ISBN 0-8204-7464-9 стр. 61–71
- ↑ Духовная рождественская музыка Рональда М. Клэнси, 2008 г. ISBN 1-4027-5811-1 стр. 15–19
- ^ Праздник Рождества Джозеф Ф. Келли 2010 ISBN 0-8146-3325-0 стр. 331–391
- ↑ Пастор и миряне в богословии Джин Жерсон Дороти Кэтрин Браун 1987 ISBN 0-521-33029-7 стр. 32
- ^ Праздник Рождества Джозеф Ф. Келли 2010 ISBN 0-8146-3325-0 стр. 112–114
- ^ a b c Библейский словарь Мерсера Уотсона Э. Миллса, Роджера Обри Булларда, 1998 г. ISBN 0-86554-373-9 стр. 520–525
- ↑ Господь Иисус Христос: Преданность Иисусу в раннем христианстве Ларри У. Уртадо 2005 ISBN 0-8028-3167-2 стр. 113 и 179
- ↑ II Коринфянам: комментарий Фрэнка Дж. Матеры 2003 ISBN 0-664-22117-3 стр. 11–13
- ^ Филиппийцам 2:10
- ^ a b Христология: библейские и исторические , Мини С. Джонсон, 2005 г. ISBN 81-8324-007-0 стр. 74–76
- ^ Христология: библейские и исторические по Mini S. Johnson ISBN p. 211
- ^ La vida sacra: современная латиноамериканская сакраментальная теология Джеймса Л. Эмперера, Эдуардо Фернандес 2006 ISBN 0-7425-5157-1 стр. 3–5
- ^ Филиппины Лили Роуз Р. Топ, Детч П. Нонан-Меркадо 2005 ISBN 0-7614-1475-4 стр. 109
- ^ Христология: ключевые чтения в христианской мысли Джеффа Астли, Дэвида Брауна, Энн Лоудс 2009 ISBN 0-664-23269-8 стр. 106
- ^ Уильямс, Роуэн Обдумайте эти вещи 2002 ISBN 1-85311-362-X стр. 7
- ^ Введение в Библию Роберта Куглера, Патрика Хартина ISBN 0-8028-4636-X стр. 394
- ^ Словарь Mercer Библии Уотсоном Е. Миллс, Роджер Обри Буллард 1998 ISBN 0-86554-373-9 стр. 396
- ^ Святость времени и пространства в традиции и современности на Alberdina Houtman, Марсель Poorthuis, Джошуа Шварц 1998 ISBN 90-04-11233-2 стр. 61–62
- ^ a b История и использование гимнов и гимнов-мелодий Дэвида Р. Брида, 2009 г. ISBN 1-110-47186-6 стр. 17
- ^ a b Любимые гимны Марджори Ривз 2006 ISBN 0-8264-8097-7 стр. 3–5
- ↑ Вся музыка Библии Герберта Локьера 2004 г. ISBN 1-56563-531-0 стр. 120
- ^ Музыка средневековья, Том 1 Джулио Каттина, Ф. Альберто Галло 1985 ISBN 0-521-28489-9 стр. 2
- ^ Томас, Джордж Ф .. Жизнеспособность христианской традиции . Издательство Ayer Co., 1944 год.
- ^ Джонсон, Кевин Орлин. Почему католики так поступают? Рэндом Хаус, Инк., 1994.
- ^ Мазар, Питер и Эвелин Грала. Венчать год: Украшать церковь в течение года . Литургическое обучение, 1995. ISBN 1-56854-041-8
- ^ Святой Бонавентура. «Жизнь святого Франциска Ассизского» . Электронный католик 2000 . Архивировано 14 июня 2014 года . Проверено 28 сентября 2013 года .
- ^ a b Праздник Рождества Джозеф Ф. Келли 2010 ISBN 0-8146-3325-0 стр. 22–31
- ^ Мистический изобразительный язык по Solrunn Нес 2005 ISBN 0-8028-2916-3 стр. 43 год
- ^ a b Значение икон Леонида Успенского, Владимира Лосского 1999 ISBN 0-913836-77-X стр. 157
- ^ Отцы церкви и учителя: от Святого Льва Великого до Петра Ломбарда Папой Бенедиктом XVI 2010 ISBN 1-58617-317-0 стр. 32
- ^ Веллес, Эгон (1947). «Рождественский спектакль Византийской церкви». Журнал римских исследований . 37 (1–2): 145–151. DOI : 10.2307 / 298465 . JSTOR 298465 .
- ↑ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Дувр, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , стр. 31–37
- ↑ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Дувр, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , стр. 47–48
- ^ a b c Иисус в истории, мысли и культуре: энциклопедия, том 1 Джеймса Лесли Холдена, 2003 г. ISBN 1-57607-856-6 стр. 631–635
- ^ Марк Д. Робертс Можем ли мы доверять Евангелиям ?: Исследование надежности Матфея, Марка, Люка и Джона Good News Publishers , 2007, стр. 102
- ^ Происхождение Евангелия от Матфея Джорджа Данбара Килпатрика 2007 ISBN 0-86516-667-6 стр. 54
- ^ Евангелие от Луки Майкл Patella 2005 ISBN 0-8146-2862-1 стр. 9–10
- ^ Международный стандарт Библейская энциклопедия по Geoffrey W. Бромили 1988 ISBN 0-8028-3785-9 стр. 685
- ↑ Джон Бернард Орчард, 1983 г., Сводка четырех ЕвангелийISBN 0-567-09331-X, стр. 4–12
- ^ Горизонтальная линия синопсиса Евангелий Рубена Дж. Свенсона 1984 ISBN 0-87808-744-3 стр. Xix
- ^ Евангелие параллели Бертона Х. Трокмортона 1992 ISBN 0-8407-7484-2 стр. 2–7
- ^ Стивен Л. Кокс, Кенделл Х. Изли, 2007 Гармония ЕвангелийISBN 0-8054-9444-8 стр. 289–290
- ^ Господь Иисус Христос по Larry W. Уртадо 2005 ISBN 0-8028-3167-2 стр. 322
- Перейти ↑ Lincoln 2013 , p. 144.
- ^ Маккензи, Джон Л. (1995). Словарь Библии . Пробирный камень.
- ^ Браун, Раймонд Эдвард (1977). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. ISBN 978-0-385-05907-7 .
- ^ Дэниел Дж. Харрингтон 1991 Евангелие от МатфеяISBN 0-8146-5803-2 стр. 45–49
- ^ Б с d В словаре Нового переводчика Библии : Том 3 Abingdon Press, 2008. С. 42, 269-70..
- ^ Браун, Раймонд Эдвард (1999-05-18). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве в Евангелиях от Матфея и Луки (Справочная библиотека Библии в Йельском университете) . Издательство Йельского университета. п. 36. ISBN 978-0-300-14008-8.
- ^ Кроссан, Джон Доминик ; Уоттс, Ричард Дж. (Октябрь 1999 г.). Кто такой Иисус ?: ответы на ваши вопросы об историческом Иисусе . Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса. С. 11–12 . ISBN 978-0-664-25842-9.
- ^ Функ, Роберт В. и Иисус семинар . Деяния Иисуса: поиск подлинных деяний Иисуса. HarperSanFrancisco. 1998. "Истории о рождении и младенчестве", стр. 497–526.
- ^ а б Вермес, Геза (2 ноября 2006 г.). Рождество Христово: история и легенда . Penguin Books Ltd. с. 64. ISBN 978-0-14-102446-2.
- ^ a b c Сандерс, Е. П. Историческая фигура Иисуса. Penguin, 1993. Сандерс подробно обсуждает оба рассказа о рождении, противопоставляет их и считает их не историческими на стр. 85–88.
- ^ a b Джереми Корли: Новые взгляды на международную издательскую группу «Континуум Рождества », 2009 г. с. 22.
- ^ Райт, Том (март 2004 г.). Люк для всех . Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 39. ISBN 978-0-664-22784-5.
- ^ Вермес, Геза (2 ноября 2006 г.). Рождество Христово: история и легенда . Penguin Books Ltd. с. 22. ISBN 978-0-14-102446-2.
- ^ Сандерс, Эд Пэриш (1993). Историческая личность Иисуса . Лондон: Аллен Лейн. п. 85. ISBN 978-0-7139-9059-1.
- ^ Уртадо, Ларри В. (июнь 2003 г.). Господь Иисус Христос: преданность Иисусу в раннем христианстве . Гранд-Рапидс, штат Мичиган: WB Eerdmans. С. 319–320. ISBN 978-0-8028-6070-5.
- ↑ Рождение Мессии Раймондом Брауном 1993 ISBN 0-385-47202-1 стр. 513
- ^ Ошри, Авирам (ноябрь – декабрь 2005 г.). "Где родился Иисус?" . Археология . 58 (6) . Проверено 24 ноября 2012 года .
- ^ Чилтон, Брюс (2006), «Возвращение Мамзерута Иисуса», в Charlesworth, James H. (ed.), Jesus and Archeology , William B. Eerdmans Publishing Company , стр. 95–96, ISBN 9780802848802
- ↑ Справочник по изучению исторического Иисуса под редакцией Тома Холмена и Стэнли Э. Портера (12 января 2011 г.) ISBN 9004163727 стр. 3411–3412
- ↑ Маркус Борг , «Значение историй о рождении» в Маркусе Борге, Н.Т. Райт, «Значение Иисуса: два видения» (Harper One, 1999), стр. 179: «Я (и большинство основных ученых) не рассматриваю эти истории как исторические факт. "
- ^ Устного Евангелие Повествование: Сцены, Люди , и теология Тимоти Wiarda 2010 ISBN 0-8054-4843-8 стр. 75–78
- ↑ Иисус, Христос: современные перспективы , Бреннан Р. Хилл 2004. ISBN 1-58595-303-2 стр. 89
- ^ Евангелие от Луки Тимоти Джонсон 1992 ISBN 0-8146-5805-9 стр. 72
- ^ Восстановление Иисуса: свидетель Нового Завета Томас Р. Йодер Нойфельд 2007 ISBN 1-58743-202-1 стр. 111
- ^ Матфей от Thomas G. Long 1997 ISBN 0-664-25257-5 стр. 14–15
- ^ Энциклопедия теологии: краткое Sacramentum Мунди по Ранер 2004 ISBN 0-86012-006-6 стр. 731
- ^ Брюс М. Мецгер, Майкл Д. Куган, Оксфордский путеводитель по людям и местам Библии . Oxford University Press, США, 2004. стр. 137
Библиография
- Аллен, О. Уэсли младший (2009). «Люк» . В Петерсене, Дэвид Л .; О'Дей, Гейл Р. (ред.). Богословский библейский комментарий . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9781611640304.
- Ауне, Дэвид Э., изд. (2001). Евангелие от Матфея в текущем исследовании . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-4673-0.
- Ауне, Дэвид Э. (1988). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-25018-8.
- Балч, Дэвид Л. (2003). «Люк» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110.
- Битон, Ричард С. (2005). «Как пишет Матфей» . В Бокмюле, Маркус; Хагнер, Дональд А. (ред.). Письменное Евангелие . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-83285-4.
- Скучно, М. Евгений (2012). Введение в Новый Завет: история, литература, богословие . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664255923.
- Браун, RE (1977). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Doubleday & Company.
- Браун, RE (1978). Взрослый Христос на Рождество: Очерки трех библейских рождественских рассказов . Литургическая пресса. ISBN 9780814609972.
- Баквалтер, Дуглас (1996). Характер и цель христологии Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521561808.
- Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00720-7.
- Кэрролл, Джон Т. (2012). Люк: Комментарий . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664221065.
- Кейси, Морис (2010). Иисус из Назарета: отчет независимого историка о своей жизни и учении . Континуум. ISBN 978-0-567-64517-3.
- Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: Основное руководство . Abingdon Press. ISBN 9781426724756.
- Кларк, Ховард В. (2003). Евангелие от Матфея и его читатели . Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-34235-5.
- Коллинз, Адела Ярбро (2000). Космология и эсхатология в иудейском и христианском апокалипсизме . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-11927-7.
- Дэвис, WD ; Эллисон, округ Колумбия (2004). Матфея 1–7 . T&T Кларк. ISBN 978-0-567-08355-5.
- Дэвис, WD; Эллисон, округ Колумбия (1991). Матфея 8–18 . T&T Кларк. ISBN 978-0-567-08365-4.
- Дэвис, WD; Эллисон, округ Колумбия (1997). Матфея 19–28 . T&T Кларк. ISBN 978-0-567-08375-3.
- Дулинг, Деннис К. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Вили-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-0825-6.
- Данн, Джеймс Д.Г. (2003). Вспомнил Иисуса . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3931-2.
- Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-512474-3.
- Эрман, Барт Д. (2012). Существовал ли Иисус ?: Исторический аргумент в пользу Иисуса из Назарета . HarperCollins. ISBN 978-0-06-220460-8.
- Эрман, Барт Д. (1996). Православное искажение Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510279-6.
- Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199839438.
- Эрман, Барт Д. (2005). Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195182491.
- Эллис, Э. Эрл (2003). Евангелие от Луки . Wipf и Stock Publishers. ISBN 9781592442072.
- Эванс, Крейг А. (2011). Люк . Бейкер Букс. ISBN 9781441236524.
- Фуллер, Реджинальд Х. (2001). «Библейское богословие» . В Metzger, Bruce M .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский путеводитель по идеям и вопросам Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195149173.
- Франция, RT (2007). Евангелие от Матфея . Эрдманс. п. 19. ISBN 978-0-8028-2501-8.
- Гэмбл, Гарри Ю. (1995). Книги и читатели в ранней церкви: история ранних христианских текстов . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06918-1.
- Грин, Джоэл (1995). Богословие Евангелия от Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521469326.
- Грин, Джоэл (1997). Евангелие от Луки . Эрдманс. ISBN 9780802823151.
- Хагнер, Д.А. (1986). «Матфей, Евангелие от». В Бромили, Джеффри В. (ред.). Международная стандартная библейская энциклопедия, Vol. 3: КП . Wm. Б. Эрдманс. С. 280–8. ISBN 978-0-8028-8163-2.
- Харрингтон, Дэниел Дж. (1991). Евангелие от Матфея . Литургическая пресса. ISBN 9780814658031.
- Холладей, Карл Р. (2011). Критическое введение в Новый Завет: толкование послания и значения Иисуса Христа . Abingdon Press. ISBN 9781426748288.
- Уртадо, Ларри В. (2005). Господь Иисус Христос: преданность Иисусу в раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3167-5.
- Исаак, Джон М. (2011). Богословие Нового Завета: расширение стола . Wipf & Stock. ISBN 9781621892540.
- Джонсон, Люк Тимоти (2010). Новый Завет: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199745999.
- Ковальчик, А. (2008). Влияние типологии и текстов Ветхого Завета на редакцию Евангелия от Матфея . Бернардин. ISBN 978-83-7380-625-2.
- Купп, Дэвид Д. (1996). Эммануил от Матфея: Божественное присутствие и Божий народ в Первом Евангелии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-57007-7.
- Кинер, Крейг С. (1999). Комментарий к Евангелию от Матфея . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3821-6.
- Левин, Эми-Джилл (2001). «Видения царств: от Помпея до первого еврейского восстания» . В Кугане, Майкл Д. (ред.). Оксфордская история библейского мира . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-513937-2.
- Levison, J .; Поуп-Левисон, П. (2009). «Христология» . In Dyrness, William A .; Кярккяйнен, Вели-Матти (ред.). Глобальный богословский словарь . InterVarsity Press. ISBN 9780830878116.
- Линкольн, Эндрю (2013). Рожденный девственницей ?: Возрождение Иисуса в Библии, Преданиях и Богословии . Эрдманс. ISBN 9780802869258.
- Лессл, Йозеф (2010). Ранняя церковь: история и память . Континуум. ISBN 978-0-567-16561-9.
- Луз, Ульрих (2005). Исследования у Матфея . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3964-0.
- Луз, Ульрих (1995). Богословие Евангелия от Матфея . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-43576-5.
- Луз, Ульрих (1992). Матфея 1–7: комментарий . Fortress Press. ISBN 978-0-8006-9600-9.
- Луз, Ульрих (2001). Матфея 8–20: комментарий . Fortress Press. ISBN 978-0-8006-6034-5.
- Луз, Ульрих (2005). Матфея 21–28: комментарий . Fortress Press. ISBN 978-0-8006-3770-5.
- Макдональд, Патрисия М. (2009). «Сходства между Матфея 1-2 и Луки 1-2» . В Корли, Джереми (ред.). Новые взгляды на Рождество . Блумсбери. ISBN 9780567613790.
- МакМахон, Кристофер (2008). «Введение в Евангелия и Деяния апостолов» . В Ruff, Джерри (ред.). Понимание Библии: Руководство по чтению Священных Писаний . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780884898528.
- Миллер, Филип М. (2011). «Следует отдавать предпочтение наименее православному чтению» . В Уоллесе, Дэниел Б. (ред.). Возвращаясь к коррупции Нового Завета . Kregel Academic. ISBN 9780825489068.
- Моррис, Леон (1990). Богословие Нового Завета . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4.
- Моррис, Леон (1992). Евангелие от Матфея . Эрдманс. ISBN 978-0-85111-338-8.
- Нолланд, Джон (2005). Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту . Эрдманс. ISBN 978-0802823892.
- Пеппард, Майкл (2011). Сын Божий в римском мире: Божественное сыновство в его социальном и политическом контексте . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199753703.
- Перкинс, Фем (1998). «Синоптические Евангелия и Деяния Апостолов: рассказывая христианскую историю» . В Бартоне, Джон (ред.). Кембриджский компаньон библейского толкования . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-521-48593-7.
- Перкинс, Фем (2009). Введение в синоптические Евангелия . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6553-3.
- Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи . Эрдманс. ISBN 978-0-664-25703-3.
- Пауэлл, Марк Аллан (1989). Что они говорят о Луке? . Paulist Press. ISBN 9780809131112.
- Робинсон, Бернард П. (2009). «Рождественские рассказы Матфея: исторические и богословские вопросы для сегодняшних читателей» . В Корли, Джереми (ред.). Новые взгляды на Рождество . Блумсбери. ISBN 9780567613790.
- Рикен, Лиланд; Уилхойт, Джеймс С.; Лонгман, Тремпер (2010). «Истории рождения» . Словарь библейских образов . InterVarsity Press. ISBN 9780830867332.
- Стрелан, Рик (2013). Священник Лука - авторитет автора Третьего Евангелия . Издательство Ashgate. ISBN 9781409477884.
- Тайссен, Герд; Мерц, Аннетт (1998). Исторический Иисус: подробное руководство . Эрдманс.
- Томпсон, Ричард П. (2010). «Луки-Деяния: Евангелие от Луки и Деяния Апостолов». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Уайли – Блэквелл. п. 319. ISBN 9781444318944.
- Салдарини, Энтони (2003). «Мэтью» . Комментарий Эрдмана к Библии . ISBN 978-0802837110., в Данн, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон Уильям (2003). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3711-0.
- Салдарини, Энтони (1994). Христианско-еврейская община Матфея . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-73421-7.
- Шольц, Дональд (2009). Иисус в Евангелиях и Деяниях: введение в Новый Завет . Пресса Святой Марии. ISBN 9780884899556.
- Старший, Дональд (2001). «Направления математических исследований» . Евангелие от Матфея в текущем исследовании: Исследования памяти Уильяма Г. Томпсона, SJ . ISBN 978-0802846730., в Ауне, Дэвид Э., изд. (2001). Евангелие от Матфея в текущем исследовании . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-4673-0.
- Старший, Дональд (1996). Что они говорят о Матфея? . PaulistPress. ISBN 978-0-8091-3624-7.
- Стэнтон, Грэм (1993). Евангелие для новых людей: уроки от Матфея . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-25499-5.
- Стрекер, Георг (2000). Богословие Нового Завета . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-0-664-22336-6.
- Такетт, Кристофер Марк (2001). Христология и Новый Завет: Иисус и его ранние последователи . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664224318.
- Тернер, Дэвид Л. (2008). Мэтью . Бейкер. ISBN 978-0-8010-2684-3.
- Твелфтри, Грэм Х. (1999). Иисус чудотворец: историко-богословское исследование . InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1596-8.
- Ван де Сандт, HWM (2005). « Введение » . Матфей и Дидахе: два документа из одной иудейско-христианской среды? . ISBN 978-9023240778., в Ван де Сандт, HWM, изд. (2005). Матфей и Дидахе . Royal Van Gorcum и Fortress Press. ISBN 978-90-232-4077-8.
- Вермес, Геза (2006). Значение свитков Мертвого моря: их значение для понимания Библии, иудаизма, Иисуса и христианства . Пингвин Великобритания. ISBN 9780141912615.
- Вансбро, Генри (2009). "Детские рассказы Евангелий со времен Раймонда Э. Брауна" . В Корли, Джереми (ред.). Новые взгляды на Рождество . Блумсбери. ISBN 9780567613790.
- Верен, Вим (2005). «История и социальная обстановка Матфеевского сообщества» . Матфей и Дидахе: два документа из одной иудейско-христианской среды? . ISBN 9789023240778., в Ван де Сандт, HWM, изд. (2005). Матфей и Дидахе . Royal Van Gorcum и Fortress Press. ISBN 978-90-232-4077-8.
- Berghorn, Matthias, Die Genesis Jesu Christi Абер войны так ... . Die Herkunft Jesu Christi nah dem matthäischen Prolog (Mt 1,1-4,16), Геттинген 2019.
- Браун, Раймонд Э. Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Лондон: Г. Чепмен, 1977.
- Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги средневековья . Итака, Нью-Йорк: издательство Корнельского университета, 1983.
- Картер, Уоррен. Матфей и Империя. Гаррисберг: Тринити Пресс Интернэшнл, 2001.
- Франция, RT Евангелие от Матфея: введение и комментарий. Лестер: Межвузовский, 1985.
- Гхош, Тиа (22 декабря 2014 г.). «Рождественская сказка: насколько верна история Рождества Христова?» . LiveScience .
- Гандри, Роберт Х. Мэтью Комментарий к его литературному и богословскому искусству. Гранд-Рапидс: Издательство Уильям Б. Эрдманс, 1982.
- Гандри, Роберт Х. «Спасение в Матфея». Общество библейской литературы - 2000 семинаров. Атланта: Общество библейской литературы, 2000.
- Хилл, Дэвид. Евангелие от Матфея . Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1981 г.
- Джонс, Александр. Евангелие от Матфея. Лондон: Джеффри Чепмен, 1965.
- Левин, Эми-Джилл. "Мэтью." Женский библейский комментарий. Кэрол А. Ньюсом и Шэрон Х. Риндж, ред. Луисвилл: Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1998.
- Шаберг, Джейн. Незаконность Иисуса: феминистское богословское толкование рассказов о младенчестве (серия библейских семинаров, № 28) Sheffield Academic Press (март 1995 г.) ISBN 1-85075-533-7
- Швейцер, Эдуард . Хорошие новости от Матфея. Атланта: John Knox Press, 1975
- Вермес, Геза Рождество: история и легенда . Пингвин (2006) ISBN 0-14-102446-1
Внешние ссылки
- Иконы Рождества Христова (в основном русские)
Рождество Иисуса Жизнь Иисуса | ||
Предшествовавшая Мэри навещает Елизавету | События Нового Завета | Преемник Благовещения пастырям |