" I Know You Rider " (также "Woman Blues" и "I Know My Rider") - это традиционная блюзовая песня, адаптированная многими артистами. Современные версии можно проследить до "Deceitful Brownskin Blues" Blind Lemon Jefferson , который был выпущен как сингл в 1927 году. Позже он появляется в книге 1934 года " Американские баллады и народные песни " известной пары музыковедов, состоящей из отца и сына. фольклористы Джон Ломакс и Алан Ломакс . [1] В книге отмечается, что «восемнадцатилетняя черная девушка, сидящая в тюрьме за убийство, спела песню и первую строфу этого блюза». Затем Lomaxes добавили ряд стихов из других источников и назвали его «Woman Blue».[1] Музыка и мелодия похожи на"BD Woman Blues" Люсиль Боган (ок. 1935), хотя тексты совершенно другие.
В середине 1950-х годов традиционный музыкант Боб Колтман нашел песню в книге Lomax, аранжировал ее и начал часто петь в Филадельфии и Новой Англии примерно в 1957-1960 годах. [1] В 1959 году Колтман научил его Тосси Аарону, который записал его в 1960 году для своего LP Tossi Sings Folk Songs & Ballads на Prestige International . [1] [2] Джоан Баэз записала версию для своего дебютного альбома 1960 года на Vanguard Records, но трек не был выпущен до 2001 года. [2] В начале 1960-х годов песня приобрела популярность благодаря народным исполнителям, в первую очередь The Kingston Trio , которые включили песню "Rider" в свой альбом Sunny Side! в 1963 году. [3] Так же поступило американское фолк-трио The Big 3 , в котором участвовала Касс Эллиот . Фолк-певица Джуди Родерик также записала влиятельную версию песни под названием "Woman Blue", которая стала заглавной песней ее второго альбома, записанного и выпущенного Vanguard в 1965 году. [1] [4] Записал британский фолк-певец Джон Ренборн. версия песни (названная «I Know My Babe») была включена в его сольный альбом 1967 года « Another Monday» . [5]
К середине 1960-х рок-группы начали записывать эту песню. К хорошо известным версиям относятся версии The Grateful Dead , Дженис Джоплин , Джеймса Тейлора (как «Круг вокруг Солнца» по Джеймсу Тейлору ), « Редкая сцена» и « Горячий тунец» . [1] Астронавты выпустили версию своего альбома 1967 года Travelin 'Men . The Byrds записали песню в 1966 году под названием «I Know My Rider (I Know You Rider)», но их версия оставалась неизданной до 1987 года, когда она была включена в Never Before . [6] Версия The Byrds позже была включена в качестве бонус-трека в расширенное издание на компакт-диске их альбома Fifth Dimension . [7] The Byrds также исполнили песню на фестивале поп-музыки в Монтерее , хотя это исполнение «I Know My Rider (I Know You Rider)» так и не было официально выпущено. [8] Голландская прогрессив - рок группа Galaxy-Lin выпустил влиятельную версию песни (под названием «I Know My Baby») на их 1975 альбом, G . [9]
На песню также сделали каверы регги / рок-исполнителей Slightly Stoopid на их альбоме 2008 года Slightly Not Stoned Enough to Eat Breakfast Yet Stoopid [10] и Big House на их альбоме 2008 Never Ending Train . [11] Это также было частично покрыто экспериментальной фолк-группой Akron / Family .
Другие исполнения
"I Know You Rider" также был основным продуктом живых выступлений Grateful Dead . Это была первая песня, которую басист Фил Леш репетировал с группой после присоединения. Однако Леш не был достаточно уверен в своих певческих способностях, чтобы справиться с ведущим вокалом песни. Во время живых концертов Grateful Dead это обычно исполнялось как вторая половина попурри с " China Cat Sunflower ". Этот сегмент позже был использован Брюсом Хорнсби и The Range с песней "I Know You Rider" после их песни "The Red Plains".
The International Tussler Society , группа ключевых участников норвежской прогрок-группы Motorpsycho , также записала версию, доступную на альбоме The Tussler - Original Motion Picture Soundtrack . Альбом был саундтреком к вымышленному спагетти -вестерну несуществующего режиссера Тео Бухара. Его звучание в стиле кантри-рок резко отличалось от более ранних альбомов Motorpsycho, которые были тяжелыми.
Марти Стюарт и его Fabulous Superlatives часто открывали свои концерты с "I Know You (r) Rider" в период с 2015 по 2017 год. [12] [13]
Рекомендации
- ^ a b c d e f "Я знаю тебя, всадник" . Grateful Dead Lyric & Song Finder. Архивировано из оригинала на 2011-07-08 . Проверено 10 декабря 2009 .
- ^ а б «Я знаю тебя, всадник» . Сообщество Guitar.com . Проверено 10 декабря 2009 .
- ^ "Солнечная сторона! Обзор" . Allmusic . Проверено 10 декабря 2009 .
- ^ «Джуди Родерик - женщина Голубая рецензия» . Allmusic . Проверено 28 января 2010 .
- ^ «Еще один понедельник обзор» . Allmusic . Проверено 28 января 2010 .
- ^ Роган, Джонни. (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2-е изд.). Rogan House. п. 421. ISBN. 0-9529540-1-X.
- ^ Роган, Джонни. (1996). Пятое измерение (примечания к обложке компакт-диска 1996 г.) .
- ^ Роган (1998) с.218
- ^ «Обзор G» . Allmusic . Проверено 22 февраля 2019 .
- ^ "Слегка не побитый камнями, чтобы съесть завтрак, но глупый обзор" . Allmusic . Проверено 10 декабря 2009 .
- ^ «Бесконечный поезд» . Allmusic . Проверено 11 января 2017 .
- ^ Альтман, Росс (18 сентября 2015 г.). «Марти Стюарт и его сказочные превосходные степени: от города музыки до города серфинга - Центр искусств Лизы Смит Венглер в Университете Пеппердайн в Малибу: четверг, 17 сентября 2015 года» . FolkWorks (веб-журнал) . Проверено 24 января 2018 года .
- ^ «Я знаю тебя, всадник Марти Стюарта и его сказочные превосходные степени» . setlist.fm . Проверено 24 января 2018 года .
Внешние ссылки
- Антология американской народной музыки , Смитсоновский институт