Я литовский | |
---|---|
Опера Амилкаре Понкьелли | |
Либреттист | Антонио Гисланзони |
Язык | Итальянский |
Премьера | 7 марта 1874 г. Teatro all Scala, милан |
Я Lituani ( The литовцы ) является оперой , состоящая из пролога и трех актов по Понкьелл к итальянскому либретто по Гисланцони , на основе исторической поэмы Конрад Валленрод написанной литовско-польского поэт Адам Мицкевич . Это премьера в театре Ла Скала в Милане 7 марта 1874. [1]
История [ править ]
Casa Ricordi поручила Понкьелли написать оперу, а идея использовать Конрада Валленрода пришла от Сальваторе Фарины , писателя и драматурга, работавшего на Рикорди. Опера была очень хорошо принята, когда она открылась, и вторая, окончательная версия с дополнительным материалом была исполнена снова год спустя, также получив хорошие отзывы. Его продолжали исполнять в последние десятилетия XIX века в Кремоне , Триесте , Брешии , Риме , Турине , Буэнос-Айресе , Монтевидео , Чикаго , а также единственное заслуживающее внимания русское выступление в 1884 г.Императорский Большой Каменный театр в Санкт-Петербурге с названием " Альдона" .
После трехдневного показа в 1903 году в Ла Скала, где кастинг был особенно плохо рассмотрен, в 1939 году были запланированы выступления, которые не состоялись из-за разразившейся Второй мировой войны ; [2] I Lituani не исполнялась повторно до 1979 года, когда RAI восстановил счет. [3] С тех пор он был возрожден в Чикаго (1981, 1983 и 1991), [4] Торонто (1981), Кремоне (1984), Вильнюсе (1991), [5] Тракай (2009) и Каунасе (2020). . [6]
Роли [ править ]
Вернисаж спектаклей Ла Скала:
Роль | Литовское имя | Тип голоса | Премьера актерского состава, 7 марта 1874 г. (дирижер: Франко Фаччо ) | 6 марта 1875 г. (дирижёр: Франко Фаччо) | 5 апреля 1903 г. (дирижёр: Артуро Тосканини ) |
---|---|---|---|---|---|
Арнольдо, литовский князь | Арнольдас | баритон | Франческо Пандольфини | Андриано Пантелеони | Рамон Бланшар |
Альдона, его сестра | Алдона | сопрано | Антониетта Фритше | Маддалена Мариани Маси | Елена Бьянкини-Каппелли |
Альбано, старый бард | Альбинас | бас | Джулио Пети | Ормондо Майни | Оресте Луппи |
Уолтер, муж Альдоны , Коррадо Валленрод | Валтерис | тенор | Луиджи Болис | Луиджи Болис | Мишель Мариашер |
Витольдо, литовский ренегат, главный судья | Витаутас | бас | |||
менестрель | сопрано | ||||
Командиры , тевтонские рыцари , немецкие и литовские солдаты , судьи, пажи , барды, менестрели, люди , аббаты , монахи , монахи ( хор и внештатные сотрудники ) |
Сводка [ править ]
- Место: Литва (пролог), Мариенбург (действия I-III)
- Время: 14 век
Коррадо Валленрод, на самом деле литовец по имени Вальтер, который выдает себя за верного тевтонского рыцаря, позволяет литовцам победить германцев , совершив давно запланированный обман. Алдона, его жена, которая вошла в монастырь , ищет своего возлюбленного Уолтера и находит его незадолго до того, как он был приговорен к смертной казни за обман.
Пролог [ править ]
Со стены замка в Литве старый бард Альбано стонет, что его страну разрушают тевтонцы. Литовская принцесса Алдона интересуется своим братом Арнольдо и Вальтером, ее мужем, и приглашает всех помолиться. Арнольдо и Вальтер возвращаются и объявляют об ужасном предательстве Витольдо, одного из их лидеров, которое привело к поражению литовской армии. Вальтер рассказывает жене о своем плане победить тевтонских рыцарей и клянется в своей вечной любви к ней, прежде чем уйти, чтобы отомстить за литовцев.
Акт 1 [ править ]
Десять лет спустя на соборной площади Мариенбурга тевтонские рыцари чествуют нового Великого магистра Тевтонского ордена Коррадо Валленрода, которым на самом деле является Вальтер. Витольдо в ярости, потому что считает, что должен быть Великим Магистром. Десять литовских заключенных в цепях приносятся в жертву в честь Коррадо на празднике; Арнольдо - один из них. Коррадо неожиданно освобождает их, и после этого Арнольдо понимает, что Коррадо на самом деле Уолтер. Арнольдо встречает свою сестру Альдону, которая приехала в Мариенбург после посещения монастыря в надежде найти Уолтера. Альбано, Арнольдо и Альдона отправились искать Уолтера в замке.
Акт 2 [ править ]
В большом зале замка, где проходит торжество, Коррадо приглашает всех потанцевать и спеть. Арнольдо и Альдона, переодетые в бардов, воспевают печальную судьбу Литвы, предсказывая ее скорое освобождение. Тевтонские рыцари возражают, и Коррадо бросается к Арнольдо, в то время как Алдона пытается их разлучить. Коррадо приказывает рыцарям вложить мечи в ножны, и Альбано пытается убедить Коррадо не выдавать свою истинную личность. Витольдо узнает Альдону, но Коррадо приказывает отложить приговор против Альдоны и Арнольдо, чтобы празднование могло продолжаться.
Акт 3 [ править ]
Алдона выходит из руин монастыря , где неподалеку идет битва между литовцами и тевтонскими рыцарями. Она встречает Вальтера и надеется на счастливое будущее любви, но Вальтер был предан за то, что стал причиной поражения тевтонских рыцарей литовцами. Позже, вернувшись в замок, Альбано говорит Уолтеру, что тайный суд приговорил Уолтера к смертной казни. Вместо того, чтобы попасть в руки врага, Вальтер пьет яд и радуется победе литовцев, прося Альбано в последний раз попрощаться с Алдоной. Приходит Альдона, и Уолтер умирает у нее на руках. Willi , божественные духи Литвы, приходят приветствовать душу славного воина.
Записи [ править ]
- Первое выступление с 1903 года состоялось 12 января 1979 года Туринским симфоническим оркестром и хором RAI под управлением Джанандреа Гаваццени с участием Алессандро Кассиса в роли Арнольдо, Ясуко Хаяши в роли Альдоны, Карло де Бортоли в роли Альбано, Оттавио Гаравента в роли Валлентера / Коррадо. , Амброджо Рива в роли Витольдо и Сусанна Гионе в роли менестреля. Несколько AirCheck записи этой радиопередачи была доступна на LP и CD , [7]а в январе 2006 года был выпущен компакт-диск, ремастированный с исходных лент RAI , который также включает итальянское либретто и английский перевод . [8] (Бонджованни GB 2390 / 91-2)
- Balkan Records выпустили 14 июня 1981 года запись живого выступления на литовском языке с Литовской оперной труппой Чикагского оркестра и хора. [9] (Балканский CCD-1018-2)
Ссылки [ править ]
- ^ Ариас, Энрике Альберто (1991). « I Lituani Понкьелли : исторические, стилистические и литературные источники» . ЛИТУАН (Том 37, № 2 - лето 1991 г.) . Проверено 13 сентября 2006 .
- ^ "Репертуар и билеты" . Литовский национальный театр оперы и балета . 6 июля 2020.
- ^ Battaglia, Фернандо (2005). Буклет на компакт-диске. In Amilcare Ponchielli: I Lituani (Туринский симфонический оркестр и хор RAI, дирижер: Джанандреа Гаваззени) (стр. 16-18) [примечания на обложке компакт-диска]. Болонья , Италия: Бонджованни.
- ^ Марш, Роберт С. (2006). «Предисловие автора». В Пеллегрини, Норман (ред.). 150 лет опере в Чикаго . ДеКалб, Иллинойс : Издательство Университета Северного Иллинойса . xii. ISBN 0-87580-353-9.
- ^ «История» . Литовский национальный театр оперы и балета . Архивировано из оригинального 17 февраля 2007 года. Cite имеет пустой неизвестный параметр:
|1=
( помощь ) - ^ "Концерт: I Lituani" . Литовский национальный театр оперы и балета . 6 июля 2020.
- ^ Capon, Брайан. "Опера" Дискографии ": Амилкаре Понкьелли: I Lituani" . Архивировано из оригинала на 2007-10-09 . Проверено 14 сентября 2006 .
- ^ Neckers Ян (2006-04-29). «Опера сегодня: ПОНЧЕЛЛИ: Я литуани» . Opera Сегодня: апрель 2006 . Проверено 13 сентября 2006 .
- ^ "Балканские отчеты, народная музыка, народные песни, специальные песни" . Проверено 13 сентября 2006 .