Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Ибн Батуты )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ибн Баттута ( / ˌ ɪ б ən б æ т т ˙U т ɑː / ; 24 февраля 1304 - 1368/1369) [а] был мусульманином марокканский ученый, юрист и исследователь , который много путешествовал по Старому Свету , в основном в землях Дар аль-Ислам путешествовал больше, чем любой другой исследователь в до современной истории , в общей сложности около 117000 км (72000 миль), превзойдя Чжэн Хэ на 50 000 км (30 000 миль) и Марко Поло на 24 000 км (15 000 миль). [1] [2] [3]За тридцать лет Ибн Баттута посетил большую часть Старого Света, включая Среднюю Азию , Юго-Восточную Азию , Южную Азию , Китай и Пиренейский полуостров . Ближе к концу своей жизни он продиктовал отчет о своих путешествиях под названием «Подарок тем, кто созерцает чудеса городов и чудеса путешествий» , широко известный как «Рихла» .

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Книжная иллюстрация XIII века, созданная в Багдаде аль-Васити, изображающая группу паломников во время хаджа .

Все, что известно о жизни Ибн Баттуты, исходит из автобиографической информации, включенной в отчет о его путешествиях, его имя, в частности, напоминает о племени риффианцев Баттуя [2], родившихся в семье исламских ученых-юристов в Танжере , известных как кадис в мусульманском. традиция, Марокко, 24 февраля 1304 года, во время правления династии Маринидов . [4] В молодости он учился в суннитском маликитском мазхабе ( исламской школе права ), преобладающей в то время формой образования в Северной Африке. [5]Мусульмане-малики попросили Ибн Баттута стать их религиозным судьей, поскольку он был из местности, где это практиковалось. [6]

Его имя [ править ]

Европейцы иногда озадачены арабскими / исламскими соглашениями об именах , которые в большинстве случаев не включают имя, отчество или фамилию. Вместо этого они, как правило, имеют потенциально длинный ряд эпитетических , желательных и / или отчества .

В данном случае ибн Баттута означает просто «сын Баттуты», но это могло быть просто прозвищем, поскольку «баттута» означает «утенок». [7] Его наиболее распространенное «полное имя» дается как Абу Абдулла Мухаммад ибн Баттута , [8] что просто означает «Отец Абдуллы (и Абдулла означает« поклонник Аллаха »), достойный похвалы сын Баттуты». Но многие авторитетные тексты будут продолжаться дольше, добавляя больше из его приобретенных именных последовательностей. В своем путешествии , Rihla ,он дает свое полное имя, Шамс ад-Дин Абу ' Абдаллах Мухаммад ibn'Abdallah ибн Мухаммад ибн Ибрагим ибн Мухаммад ибн Юсуф аль- Lawati аль- Tanji ибн Баттута . [9] [10] [11]

Маршрут 1325–1332 [ править ]

Танжер
Танжер
Тлемсен
Тлемсен
Béjaïa
Béjaïa
Тунис
Тунис
Фес
Фес
Милиана
Милиана
Алжир
Алжир
Аннаба
Аннаба
Сусс
Сусс
Габес
Габес
Триполи
Триполи
Сфакс
Сфакс
Александрия
Александрия
Каир
Каир
Дамаск
Дамаск
Иерусалим
Иерусалим
Вифлеем
Вифлеем
Медина
Медина
Наджаф
Наджаф
Багдад
Багдад
Тигр
Тигр
Басра
Басра
Загрос горы
Загрос горы
Шираз
Шираз
Тебриз
Тебриз
Мосул
Мосул
Джизре
Джизре
Мардин
Мардин
Джидда
Джидда
Йемен
Йемен
Rabigh
Rabigh
Забид
Забид
Таиз
Таиз
Сана
Сана
Аден
Аден
Зейла
Зейла
Могадишо
Могадишо
Момбаса
Момбаса
Занзибар
Занзибар
Дофар
Дофар
Аль-Хаса
Аль-Хаса
Катиф
Катиф
Маскат
Маскат
Латакия
Латакия
Килва
Килва
Маршрут Ибн Баттуты 1325–1332 (Северная Африка, Ирак, Персия, Аравийский полуостров, Сомали, побережье Суахили)

Первое паломничество [ править ]

В июне 1325 года, в возрасте двадцати одного года, Ибн Баттута отправился из своего родного города в хадж , или паломничество, в Мекку , путешествие, которое обычно занимало шестнадцать месяцев. Он стремился узнать больше о далеких странах и жаждал приключений. Никто не знал, что он не вернется в Марокко снова двадцать четыре года. Он и не подозревал, что это путешествие станет, пожалуй, самым эпическим приключением в истории. [12]

«Я отправился один, не имея ни попутчика, в компании которого я мог бы найти радость, ни каравана, в чьей части я мог бы присоединиться, но меня покорили непреодолимое желание и давнишнее желание посетить эти прославленные святилища. Поэтому я решительно решил бросить своих близких, самку и самца, и покинул свой дом, как птицы покидают свои гнезда. Мои родители все еще были в узах жизни, и мне тяжело было расстаться с ними, и я, и они. были опечалены этой разлукой ». [13]

Он отправился в Мекку по суше, после побережья североафриканского поперек султанатов от Абд аль-Wadid и Hafsid . Маршрут пролегал через Тлемсен , Беджая , а затем Тунис , где он пробыл два месяца. [14] В целях безопасности Ибн Баттута обычно присоединялся к каравану, чтобы снизить риск ограбления. Он взял невесту в городе Сфакс , [15] , но вскоре покинул ее из - за спора с отцом. Это был первый брак из серии его путешествий. [16]

Османская плитка 17 века с изображением Каабы в Мекке

Ранней весной 1326 года, пройдя более 3500 км (2200 миль), Ибн Баттута прибыл в порт Александрии , которая в то время входила в состав империи мамлюков Бахри . В Александрии он встретил двух благочестивых аскетов. Одним из них был шейх Бурхануддин, который, как предполагается, предсказал судьбу Ибн Баттуты как мирового путешественника и сказал ему: «Мне кажется, что вы любите зарубежные путешествия. Вы должны посетить моего брата Фаридуддина в Индии, Руконуддина в Синде и Бурхануддин в Китае. Передайте им мой привет ». Другой набожный человек Шейх Муршиди ​​истолковал значение сна Ибн Баттуты о том, что ему предназначено стать путешественником по миру. [17] [18]

Он провел несколько недель, посещая достопримечательности в этом районе, а затем направился вглубь страны, в Каир , столицу султаната мамлюк и важный город. Проведя около месяца в Каире [19], он предпринял первый из многих обходных путей в пределах относительной безопасности территории мамлюков. Из трех обычных маршрутов в Мекку Ибн Баттута выбрал наименее популярный, который включал путешествие вверх по долине Нила , а затем на восток в порт Айдхаб на Красном море . [b] Однако при приближении к городу местное восстание заставило его повернуть назад. [21]

Ибн Баттута вернулся в Каир и предпринял вторую поездку, на этот раз в контролируемый мамлюками Дамаск . Во время своего первого путешествия он встретил святого человека, который предсказал, что достигнет Мекки только через Сирию . [22] У диверсии было дополнительное преимущество; Из-за святых мест, которые лежали на пути, включая Хеврон , Иерусалим и Вифлеем , власти мамлюков не щадили усилий, чтобы обеспечить безопасность пути для паломников. Без этой помощи многие путешественники были бы ограблены и убиты. [23] [c]

Проведя мусульманский месяц Рамадан в Дамаске, он присоединился к каравану, путешествующему на 1300 км к югу в Медину , место мечети исламского пророка Мухаммеда . Проведя в городе четыре дня, он отправился в Мекку, по пути посещая святые места; по прибытии в Мекку он совершил свое первое паломничество и принял почетный статус Эль-Хаджи . Вместо того, чтобы вернуться домой, Ибн Баттута решил продолжить путешествие, выбрав своим следующим пунктом назначения Ильханат , монгольское ханство , на северо-восток. [28]

Ирак и Персия [ править ]

Ибн Баттута совершил краткий визит в персидско-азарский город Тебриз в 1327 году.

17 ноября 1326 года, после месяца, проведенного в Мекке, Ибн Баттута присоединился к большому каравану паломников, возвращавшихся в Ирак через Аравийский полуостров . [29] Группа направилась на север в Медину, а затем, путешествуя ночью, повернула на северо-восток через плато Неджд в Наджаф в путешествии, которое длилось около двух недель. В Наджаф, он посетил мавзолей из Али , в четвертой халифа . [30]

Затем, вместо того, чтобы отправиться с караваном в Багдад , Ибн Баттута предпринял шестимесячный объездной путь, который привел его в Персию . Из Наджафа он отправился в Васит , а затем последовал за рекой Тигр на юг до Басры . Следующим его пунктом назначения был город Исфахан за горами Загрос в Персии. Затем он направился на юг, в Шираз , большой, процветающий город, сохранивший разрушения, нанесенные монгольскими захватчиками еще большему количеству северных городов. Наконец, он вернулся через горы в Багдад, прибыв туда в июне 1327 года. [31] Некоторые части города все еще были разрушены от повреждений, нанесенных Хулаго Ханом.вторгшаяся армия в 1258 году. [32]

В Багдаде он нашел Абу Саида , последнего монгольского правителя объединенного Ильханата, который покинул город и направился на север с большой свитой. [33] Ибн Баттута на какое-то время присоединился к царскому каравану, затем повернул на север по Шелковому пути в Тебриз , первый крупный город в регионе, открывший свои ворота монголам, и к тому времени важный торговый центр, как и большинство его ближайших соперников. был стерт с лица земли монгольскими захватчиками. [34]

Ибн Баттута снова уехал в Багдад, вероятно, в июле, но сначала предпринял экскурсию на север вдоль реки Тигр. Он посетил Мосул , где он был гостем правителя Ильханства [35], а затем города Джизре (Джазират ибн 'Умар) и Мардин в современной Турции. В обители на горе недалеко от Синджара он встретил курдского мистика, который дал ему несколько серебряных монет. [d] [38] Вернувшись в Мосул, он присоединился к каравану паломников, направляющемуся на юг в Багдад, где они встретятся с главным караваном, пересекающим Аравийскую пустыню.в Мекку. Больной диареей, он прибыл в город слабым и изможденным для своего второго хаджа . [39]

Аравия [ править ]

Старый город Саны , Йемен

Ибн Баттута оставался в Мекке в течение некоторого времени ( Рихла предполагает около трех лет, с сентября 1327 года до осени 1330 года). Однако проблемы с хронологией заставляют комментаторов предполагать, что он, возможно, уехал после хаджа 1328 года . [e]

После хаджа в 1328 или 1330 году он направился в порт Джидды на побережье Красного моря. Оттуда он проследовал вдоль побережья на серии лодок (известных как джалба, это были небольшие поделки из деревянных досок, сшитых вместе, без устоявшейся фразы), медленно продвигаясь против господствующих юго-восточных ветров. Однажды в Йемене он посетил Забид, а затем высокогорный город Таиз , где он встретил царя династии Расулидов ( Малик ) Муджахид Нур ад-Дин Али. Ибн Баттута также упоминает о посещении Саны , но сомнительно, действительно ли он это сделал. [40]По всей вероятности, он направился прямо из Таизза в важный торговый порт Аден , прибыв туда примерно в начале 1329 или 1331 года [41].

Сомали [ править ]

Порт и набережная Зейлы

Из Адена Ибн Баттута сел на корабль, направляющийся в Зейлу на побережье Сомали . Затем он перебрался на мыс Гуардафуи дальше на побережье Сомали, проведя в каждом месте около недели. Позже он посетит Могадишо , тогда выдающийся город « Страны берберов » (بلد البربر Balad al-Barbar , средневековый арабский термин для обозначения Африканского Рога ). [42] [43] [44]

Когда в 1331 году прибыл Ибн Баттута, Могадишо находился в зените своего процветания. Он описал его как «чрезвычайно большой город» с множеством богатых купцов, известный своей высококачественной тканью, которая экспортировалась в другие страны, включая Египет . [45] Ибн Баттута добавил, что городом правил сомалийский султан , Абу Бакр ибн Сайкс 'Умар, [46] [47], который был родом из Берберы на севере Сомали и говорил на обоих сомалийских (называемых Баттутой как Могадишан , Benadir ( диалект сомалийского) и арабский язык с одинаковой беглостью. [47] [48] У султана также была свита вазиров.(министры), юристы, командиры, королевские евнухи и разные прихлебатели по его воле и зову. [47]

Побережье суахили [ править ]

Великая мечеть Килва Кисивани , построенная из коралловых камней, является самой большой мечетью в своем роде.

Ибн Баттута продолжил путь на корабле на юг к побережью Суахили , региону, известному тогда на арабском языке как Билад аль-Зандж («Земля Занджа ») [49], с ночевкой в ​​островном городе Момбаса . [50] Несмотря на то, что в то время Момбаса была относительно небольшой, она станет важной в следующем столетии. [51] После путешествия вдоль побережья Ибн Баттута затем прибыл в островной город Килва в современной Танзании , [52] который стал важным транзитным центром торговли золотом. [53]Он описал этот город как «один из самых прекрасных и красиво построенных городов; все здания деревянные, а дома покрыты тростником». [54]

Ибн Баттута записал свой визит в султанат Килва в 1330 году и положительно отзывался о смирении и религии его правителя, султана аль-Хасана ибн Сулеймана , потомка легендарного Али ибн аль-Хасана Ширази . Далее он написал, что власть султана простиралась от Малинди на севере до Иньямбане на юге и был особенно впечатлен планировкой города, полагая, что это стало причиной успеха Килвы на побережье. В этот период он описал строительство дворца Хусуни Кубва и значительного расширения Великой мечети Килва , которая была сделана из коралловых камней.и была самой большой мечетью в своем роде. С изменением муссонных ветров Ибн Баттута отплыл обратно в Аравию, сначала в Оман и Ормузский пролив, а затем в Мекку для хаджа 1330 (или 1332). [55]

Маршрут 1332–1347 [ править ]

Анатолия
Анатолия
Аланья
Аланья
Конья
Конья
Синоп
Синоп
Феодосия
Феодосия
Астрахань
Астрахань
Константинополь
Константинополь
Собор Святой Софии
Собор Святой Софии
Каспийское море
Каспийское море
Аральское море
Аральское море
Бухара
Бухара
Самарканд
Самарканд
Афганистан
Афганистан
Исфахан
Исфахан
Дели
Дели
Хамбхат
Хамбхат
Кожикоде
Кожикоде
Суматра
Суматра
Honavar
Honavar
Уттара каннада
Уттара каннада
Мальдивы
Мальдивы
Шри-Ланка
Шри-Ланка
Пик Адама
Пик Адама
Вьетнам
Вьетнам
Филиппины
Филиппины
Читтагонг
Читтагонг
Силхет
Силхет
Мьянма
Мьянма
Малайзия
Малайзия
Малакка
Малакка
Цюаньчжоу
Цюаньчжоу
Фуцзянь
Фуцзянь
Ханчжоу
Ханчжоу
Пекин
Пекин
Балх
Балх
Анталия
Анталия
Болгария
Болгария
Азов
Азов
Пакистан
Пакистан
Узбекистан
Узбекистан
Таджикистан
Таджикистан
Самарканд
Самарканд
Уттар-Прадеш
Уттар-Прадеш
Декан
Декан
Александрия
Александрия
Каир
Каир
Дамаск
Дамаск
Иерусалим
Иерусалим
Вифлеем
Вифлеем
Медина
Медина
Багдад
Багдад
Шираз
Шираз
Джидда
Джидда
Мекка
Мекка
Дофар
Дофар
Маршрут Ибн Баттуты 1332–1346 (Черноморский регион, Центральная Азия, Индия, Юго-Восточная Азия и Китай)

Анатолия [ править ]

Ибн Баттута, возможно, встретил Андроника III Палеолога в конце 1332 года.

После своего третьего паломничества в Мекку, Ибн Баттута решил искать работу с мусульманским султаном Дели , Мухаммад бин Туглаком . Осенью 1330 г. (или 1332 г.) он отправился на контролируемую сельджуками территорию Анатолии с намерением отправиться в Индию сухопутным путем. [56] Он пересек Красное море и Восточную пустыню, чтобы достичь долины Нила, а затем направился на север, в Каир. Оттуда он пересек Синайский полуостров в Палестину, а затем снова отправился на север через некоторые города, которые он посетил в 1326 году. Из сирийского порта Латакия , генуэзецКорабль доставил его (и его спутников) в Аланью на южном побережье современной Турции. [57]

Затем он отправился на запад вдоль побережья в порт Анталии . [58] В городе он встретился с членами одного из полурелигиозных объединений фитян . [59] Это была особенность большинства анатолийских городов XIII и XIV веков. Члены были молодыми ремесленниками, а во главе их стоял лидер по имени Акхис . [60] Ассоциации специализировались на приеме путешественников. Ибн Баттута был очень впечатлен гостеприимством, которое он получил, и позже останавливался в их хосписах в более чем 25 городах Анатолии. [61] Из Анталии Ибн Баттута направился вглубь страны в Эгирдир, который был столицей Хамидидов.. Он провел в городе Рамадан (июнь 1331 г. или май 1333 г.). [62]

С этого момента маршрут по Анатолии в Рихле запутан. Ибн Баттута описывает путешествие на запад от Эгирдира до Миласа, а затем проплыв 420 км (260 миль) на восток мимо Эгирдира до Коньи . Затем он продолжает путешествие в восточном направлении, достигая Эрзурума, откуда он пропрыгивает через 1160 км (720 миль) обратно в Бирджи, который находится к северу от Миласа . [63] Историки считают, что Ибн Баттута посетил ряд городов в центральной Анатолии, но не в том порядке, который он описывает. [64] [f]

Центральная Азия [ править ]

Двугорбый верблюд (один из символов караванов Шелкового пути ) перед мавзолеем Ходжи Ахмеда Ясави в городе Туркестан , Казахстан .

Из Синопа он отправился морским путем на Крымский полуостров , прибыв в золотоордынское царство. Он отправился в портовый город Азов , где встретился с эмиром хана, затем в большой и богатый город Маджар . Он покинул Маджар, чтобы встретиться с разъездным двором Узбек-хана ( Орда ), который находился в то время у горы Бештау . Оттуда он совершил путешествие в Болгар , который стал самой северной точкой, которую он достиг, и отметил его необычно короткие ночи летом (по меркам субтропиков). Затем он вернулся на ханский двор и вместе с ним перебрался в Астрахань.. [ необходима цитата ]

Ибн Баттута записал, что, находясь в Болгаре, он хотел отправиться дальше на север, в страну тьмы. Земля покрыта снегом (север Сибири), и единственным средством передвижения являются собачьи упряжки. Здесь жили загадочные люди, которые неохотно показывались. Своеобразным образом они вели торговлю с южанами. Южные купцы приносили различные товары и клали их ночью на открытой площадке на снегу, а затем возвращались в свои палатки. На следующее утро они снова пришли сюда и обнаружили, что их товары забрали таинственные люди, но взамен они нашли меховые шкуры, которые можно было использовать для изготовления ценных пальто, курток и другой зимней одежды. Торговля велась между купцами и таинственными людьми, не видя друг друга.Поскольку Ибн Баттута не был торговцем и не видел никакой пользы от поездки туда, он отказался от путешествия в эту страну тьмы.[67]

Флаг Золотой Орды во время правления Оз Бег-хана

Когда они добрались до Астрахани, Озбек-хан только что разрешил одной из своих беременных жен, принцессе Баялун, дочери византийского императора Андроника III Палеолога , вернуться в свой родной город Константинополь, чтобы родить ребенка. Ибн Баттута проложил себе дорогу в эту экспедицию, которая станет его первой поездкой за пределы исламского мира. [68]

Прибыв в Константинополь в конце 1332 (или 1334), он встретил византийского императора Андроника III Палеолога. Он посетил большую церковь Святой Софии и поговорил с православным священником о своих путешествиях по Иерусалиму. Проведя месяц в городе, Ибн Баттута вернулся в Астрахань, затем прибыл в столицу Сараи аль-Джадид и сообщил о своих поездках султану Озбег Хану ( годы правления 1313–1341). Затем он продолжил путь через Каспийское и Аральское моря в Бухару и Самарканд , где посетил двор другого монгольского царя Тармаширина.(годы правления 1331–1334) Чагатайского ханства . [69] Оттуда он отправился на юг, в Афганистан , затем перебрался в Индию через горные перевалы Гиндукуша . [70] В Рихле он упоминает эти горы и историю этого хребта работорговли. [71] [72] Он писал:

После этого я направился в город Барван, на дороге к которому идет высокая гора, покрытая снегом и чрезвычайно холодная; они называют это Гиндукушем, то есть индусским убийцей, потому что большинство рабов, привезенных сюда из Индии, умирают из-за сильного холода.

-  Ибн Баттута, Глава XIII, Рихла - Хорасан [72] [73]

Ибн Баттута и его группа достигли реки Инд 12 сентября 1333 года. [74] Оттуда он направился в Дели и познакомился с султаном Мухаммадом бин Туглуком .

Индия [ править ]

Могила Фероз Шаха Туглука, преемника Мухаммеда бин Туглука в Дели. Ибн Баттута служил кади или судьей в течение шести лет во время правления Мухаммеда бин Туглука.

Мухаммад бин Туглук в то время был известен как самый богатый человек в мусульманском мире. Он покровительствовал различные ученые, суфии, qadis , визирей и других функционеров, чтобы укрепить свою власть. Как и в случае с мамлюкским Египтом, династия Туглаков была редким рудиментарным примером мусульманского правления после монгольского нашествия. [75] Благодаря многолетнему обучению в Мекке, Ибн Баттута был назначен султаном кади , или судьей. [76] Однако ему было трудно обеспечить соблюдение исламского закона за пределами суда султана в Дели из-за отсутствия исламской апелляции в Индии. [77]

Ибн Баттута в 1334 году посетил святыню Бабы Фарида в Пакпаттане . [78]

Неизвестно, каким путем Ибн Баттута вошел на Индийский субконтинент, но известно, что он был похищен и ограблен индуистскими повстанцами во время его путешествия к индийскому побережью. Он мог войти через Хайберский перевал и Пешавар или дальше на юг. [79] Он пересек реку Сатледжа недалеко от города Пакпаттан , [80] в современном Пакистане, где он заплатил поклоны в храме Баба Фарид , [78] до пересечения юго - запада в раджпутскую страну. Из раджпутской царства Sarsatti, Баттута посетил Hansiв Индии, описывая его как «один из самых красивых городов, лучше всего построенный и самый густонаселенный; он окружен крепкой стеной, и его основателем считается один из великих королей неверных по имени Тара». [81] По прибытии в Синд Ибн Баттута упоминает индийского носорога , обитавшего на берегах Инда . [82]

Султан был неустойчивым даже по стандартам того времени, и в течение шести лет Ибн Баттута колебался между светской жизнью доверенного подчиненного и попаданием под подозрение в измене за различные преступления. Его план уехать под предлогом совершения нового хаджа был сорван султаном. Возможность для Баттуты покинуть Дели наконец появилась в 1341 году, когда прибыло посольство из Китая династии Юань с просьбой о разрешении восстановить гималайский буддийский храм, популярный среди китайских паломников. [г] [86]

Ибн Баттута был назначен ответственным за посольство, но по пути к побережью в начале пути в Китай он и его большая свита были атакованы группой бандитов . [87] Разлученный со своими товарищами, он был ограблен, похищен и чуть не погиб. [88] Несмотря на эту неудачу, в течение десяти дней он догнал свою группу и продолжил свой путь в Кхамбхат в индийском штате Гуджарат . Оттуда они поплыли в Каликут (ныне известный как Кожикоде), где двумя веками позже высадился португальский исследователь Васко да Гама . Находясь в Каликуте, Баттута был гостем правящего Заморина . [76]Когда Ибн Баттута посетил мечеть на берегу, поднялся шторм, и один из кораблей его экспедиции затонул. [89] Другой корабль отплыл без него, но несколько месяцев спустя его схватил местный суматранский король.

Боясь вернуться в Дели и прослыть неудачником, он некоторое время оставался на юге Индии под защитой Джамал-уд-Дина , правителя небольшого, но могущественного султаната Наваят на берегу реки Шаравати рядом с Аравийским морем. . Эта область сегодня известен как Hosapattana и лежит в Honavar административного округа в Уттаре каннада . После свержения султаната у Ибн Баттуты не было другого выбора, кроме как покинуть Индию. Несмотря на решимость продолжить свое путешествие в Китай, он сначала предпринял поездку на Мальдивские острова, где работал судьей. [90]

Вид на остров на Мальдивах .

Он провел на островах девять месяцев, намного дольше, чем планировал. Когда он прибыл в столицу Мале , Ибн Баттута не планировал оставаться. Однако лидеры бывшей буддийской нации, недавно перешедшей в ислам, искали главного судью, знающего арабский язык и Коран. Чтобы убедить его остаться, они дали ему жемчуг, золотые украшения и рабов, в то же время сделав невозможным выезд на корабле. Вынужденный в пребывания, он стал главным судьей и женился на королевской семье Омара I .

Ибн Баттута с энтузиазмом приступил к своим обязанностям судьи и стремился изменить местные обычаи, чтобы они соответствовали более строгому применению мусульманского права. Он приказал публично бить людей, не посещающих пятничную молитву, и отрубать грабителям правую руку. Он запретил женщинам быть обнаженными до пояса на публике, что раньше было обычным делом. [91] Однако эти и другие строгие приговоры начали вызывать неприязнь у правителей островного государства и вовлекли его в борьбу за власть и политические интриги. Ибн Баттута подал в отставку с должности главного кади , хотя, по всей вероятности, его увольнение было неизбежным.

Во время своих путешествий Ибн Баттута был в тесной компании с женщинами, обычно брал жену, когда останавливался на какое-то время в одном месте, а затем разводился с ней, когда уезжал. На Мальдивах Ибн Баттута взял четырех жен. В своих « Путешествиях» он писал, что на Мальдивах эффект небольшого приданого и женской неподвижности в сочетании, по сути, делает брак удобным временным соглашением для посещения путешественников-мужчин и моряков.

С Мальдив он отправился в Шри-Ланку и посетил Шри Паду и храм Тенаварам . Корабль Ибн Баттуты едва не затонул при отплытии из Шри-Ланки, но судно, пришедшее ему на помощь, подверглось нападению пиратов. Оказавшись на берегу, он вернулся в королевство Мадурай в Индии. Здесь он провел некоторое время при дворе недолго просуществовавшего султаната Мадурай под руководством Гияс-уд-Дина Мухаммада Дамгани [92], откуда он вернулся на Мальдивы и сел на китайский хлам , все еще намереваясь добраться до Китая и занять свой посол Почта.

Он прибыл в порт Читтагонга на территории современного Бангладеш, намереваясь отправиться в Силхет, чтобы встретиться с Шахом Джалалом , который стал настолько известным, что Ибн Баттута, тогда находившийся в Читтагонге, совершил месячное путешествие через горы Камару.возле Силхета, чтобы встретить его. По пути в Силхет Ибн Баттута был встречен несколькими учениками Шаха Джалала, которые пришли помочь ему в его путешествии за много дней до его прибытия. На встрече в 1345 году нашей эры Ибн Баттута отметил, что Шах Джалал был высоким и худым, светловолосым и жил возле мечети в пещере, где его единственной ценностью была коза, которую он держал для молока, масла и йогурта. Он заметил, что товарищи шаха Джалала были иностранцами и известны своей силой и храбростью. Он также упоминает, что многие люди приходили к шаху в поисках руководства. Ибн Баттута пошел дальше на север, в Ассам , затем развернулся и продолжил свой первоначальный план. [ необходима цитата ]

Юго-Восточная Азия [ править ]

В 1345 году Ибн Баттута отправился в султанат Самудра Пасай в современном Ачехе , Северная Суматра , где он отмечает в своем путевом журнале, что правителем Самудры Пасаи был благочестивый мусульманин по имени Султан Аль-Малик Аз-Захир Джамал-ад-Дин. , который выполнял свои религиозные обязанности с величайшим рвением и часто вел кампании против анимистов в этом регионе. Согласно Ибн Баттуте, остров Суматра был богат камфарой , орехом арека , гвоздикой и оловом . [93]

Madh'hab заметил он был Имам Аль-Шафии , чьи обычаи были аналогичны тем , которые он ранее видел в прибрежной Индии , особенно среди мопла мусульман, которые были последователями имама аль-Шафии. В то время Самудра Пасай ознаменовал конец Дар аль-Ислама , потому что ни одна территория к востоку от него не управлялась мусульманином. Здесь он пробыл около двух недель в обнесенном деревянными стенами городе в качестве гостя султана, а затем султан снабдил его припасами и отправил на одной из своих джонок в Китай. [93]

Ибн Баттута сначала отплыл в Малакку на Малайский полуостров, который он назвал «Мул Джави». Он встретился с правителем Малакки и пробыл в гостях три дня.

Затем Ибн Баттута отплыл в государство под названием Кайлукари в земле Тавалиси , где он встретил Урдуджу , местную принцессу. Урдуджа была храброй воительницей, а ее люди были противниками династии Юань . Она была описана как «идолопоклонник», но мог бы написать фразу Bismillah в исламской каллиграфии . Местонахождение Кайлукари и Тавалиси оспаривается. Кайлукари может относиться к По Клонг Гараи в Чампа (ныне южный Вьетнам), а Урдуджа может быть аристократом Чампы или Дай Вьет . Филиппинцы широко считают, что Кайлукари находился на территории современной провинции Пангасинан вФилиппины . [94] В наше время урдужа фигурирует в филиппинских учебниках и фильмах как национальная героиня. Было предложено множество других мест, от Явы до провинции Гуандун , Китай. Однако сэр Генри Юл и Уильям Генри Скотт считают и Тавилиси, и Урдуджу полностью вымышленными. (Подробности см. В Тавалиси .)

Из Кайлукари Ибн Баттута наконец добрался до Цюаньчжоу в провинции Фуцзянь , Китай.

Китай [ править ]

Ибн Баттута дает самое раннее упоминание Великой Китайской стены в средневековых географических исследованиях, хотя он этого не видел.

В 1345 году Ибн Баттута прибыл в Цюаньчжоу в китайской провинции Фуцзянь , в то время находившейся под властью монголов . В первую очередь он отметил, что мусульмане называют город «Зайтун» (что означает « оливковое масло» ), но Ибн Баттута нигде не мог найти оливки. Он упомянул местных художников и их мастерство в создании портретов вновь прибывших иностранцев; это было сделано в целях безопасности. Ибн Баттута похвалил мастеров за их шелк и фарфор ; а также фрукты, такие как сливы и арбузы, и преимущества бумажных денег. [95]

Он описал процесс изготовления больших кораблей в городе Цюаньчжоу. [96] Он также упомянул китайскую кухню и использование в ней животных, таких как лягушки, свиньи и даже собаки, которые продавались на рынках, и отметил, что куры в Китае были крупнее, чем на западе. Ученые, однако, указали на многочисленные ошибки, приведенные в описании Китая Ибн Баттута, например, путали Желтую реку с Гранд-каналом и другими водными путями, а также полагали, что фарфор был сделан из угля. [97]

В Цюаньчжоу Ибн Баттута приветствовал глава местных мусульманских торговцев (возможно, фаньчжун или «вождь иностранцев» на упрощенном китайском :番 长; традиционный китайский :番 長; пиньинь : фаньчжун) и Шейх аль-Ислам ( имам ), который пришли встретить его с флагами , барабанами , трубами и музыкантами. [98] Ибн Баттута отметил, что мусульманское население проживало в отдельной части города, где у них были свои мечети, базары и больницы. В Цюаньчжоу он встретил двух известных персов. , Бурхан ад-Дин из Казеруна и Шариф ад-Дин изТебриз [99] (оба были влиятельными фигурами, отмеченными в истории Юаня как «А-ми-ли-дин» и «Сай-фу-дин» соответственно). [100] Находясь в Цюаньчжоу, он поднялся на « гору Отшельника » и ненадолго посетил известного даосского монаха в пещере.

Затем он отправился на юг вдоль побережья Китая в Гуанчжоу , где остановился на две недели у одного из богатых купцов города. [101]

Из Гуанчжоу он отправился на север в Цюаньчжоу, а затем направился в город Фучжоу , где поселился у Захир ад-Дина и был горд встретить Кавама ад-Дина и земляка по имени Аль-Бушри из Сеуты , который стал богатый купец в Китае. Аль-Бушри сопровождал Ибн Баттуту на север в Ханчжоу и заплатил за подарки, которые Ибн Баттута преподнесет монгольскому императору Тогон-темуру из династии Юань . [102]

Ибн Баттута сказал, что Ханчжоу был одним из крупнейших городов, которые он когда-либо видел, [103] и отметил его очарование, описав, что город расположен на красивом озере, окруженном пологими зелеными холмами. [104] Он упоминает мусульманский квартал города и жил в качестве гостя в семье египетского происхождения. [102] Во время своего пребывания в Ханчжоу он был особенно впечатлен большим количеством хорошо изготовленных и хорошо раскрашенных китайских деревянных кораблей с цветными парусами и шелковыми навесами, собирающихся в каналах. Позже он посетил банкет юань-монгольского администратора города по имени Куртай, который, по словам Ибн Баттуты, очень любил навыки местных китайских фокусников . [105]Ибн Баттута также упоминает местных жителей, поклоняющихся солнечному божеству . [106]

Он описал, как плыл по Большому каналу на лодке, наблюдая за полями, орхидеями, торговцами в черном шелке, женщинами в шелке с цветами и священниками в шелке. [107] В Пекине Ибн Баттута называл себя давно потерянным послом Делийского султаната и был приглашен в императорский двор Юань Тогон-темура (которому, согласно Ибн Баттуте , поклонялись некоторые люди в Китае). Ибн Батутта отмечал, что дворец Ханбалыка был деревянным и что «главная жена» правителя ( императрица Ги ) устраивала шествия в ее честь. [108] [109]

Ибн Баттута также писал, что слышал о «валу Яджуджа и Маджуджа », который находился «в шестидесяти днях пути» от города Зейтун (Цюаньчжоу); [110] Гамильтон Александр Росскин Гибб отмечает, что Ибн Баттута считал, что Великая Китайская стена была построена Зуль-Карнайном, чтобы удерживать Гога и Магога, как упоминается в Коране . [110] Однако Ибн Баттута, который спрашивал о стене в Китае, не смог найти никого, кто видел бы ее или знал никого, кто ее видел. [111]

Ибн Баттута поехал из Пекина в Ханчжоу, а затем отправился в Фучжоу . По возвращении в Цюаньчжоу, вскоре он сел на китайский хлам , принадлежащего султану в Пасай рубрикой для Юго - Восточной Азии, после чего Ибн Баттута был несправедливо обвинен изрядную сумму экипажа и потерял большую часть того, что он собрал во время своего пребывания в Китае . [112]

Баттута утверждал, что монгольский хан (Хан) интернировал с ним в его могиле шесть солдат-рабов и четырех рабынь. [113] Серебро, золото, оружие и ковры были помещены в могилу. [114]

Вернуться [ править ]

Вернувшись в Цюаньчжоу в 1346 году, Ибн Баттута начал свое путешествие обратно в Марокко. [115] В Кожикоде он снова подумывал отдаться на милость Мухаммада бин Туглука в Дели, но передумал и решил продолжить путь в Мекку. По пути в Басру он прошел через Ормузский пролив , где узнал, что Абу Саид , последний правитель династии Ильханат, умер в Персии. Впоследствии территории Абу Саида были разрушены из-за ожесточенной гражданской войны между персами и монголами. [116]

В 1348 году Ибн Баттута прибыл в Дамаск с намерением проследить маршрут своего первого хаджа . Затем он узнал, что его отец умер 15 лет назад [117], и смерть стала доминирующей темой на следующий год или около того. Наступила Черная смерть, и он остановился в Хомсе, когда чума распространилась по Сирии, Палестине и Аравии. Он слышал об ужасающем количестве погибших в Газе , но вернулся в Дамаск в июле, где число погибших достигло 2400 человек каждый день. [118] Когда он остановился в Газе, он обнаружил, что она обезлюдела, а в Египте он остановился в Абу Сире . Сообщается, что количество смертей в Каире достигло 1100 каждый день.[119] Он совершил хадж в Мекку, а затем решил вернуться в Марокко, почти через четверть века после того, как покинул дом. [120] По пути он сделал последний объезд на Сардинию , затем в 1349 году вернулся в Танжер через Фес , только чтобы обнаружить, что его мать также умерла за несколько месяцев до этого. [121]

Маршрут 1349–1354 [ править ]

Танжер
Танжер
Тлемсен
Тлемсен
Тунис
Тунис
Фес
Фес
Алжир
Алжир
Тенес
Тенес
Александрия
Александрия
Каир
Каир
Сиджилмаса
Сиджилмаса
Taghaza
Taghaza
Oualata
Oualata
Niani
Niani
Тимбукту
Тимбукту
Гао
Гао
In-Azaoua
In-Azaoua
Такедда
Такедда
Кальяри
Кальяри
Марракеш
Марракеш
Гибралтар
Гибралтар
Гранада
Гранада
Малага
Малага
Маршрут Ибн Баттуты 1349–1354 (Северная Африка, Испания и Западная Африка)

Испания и Северная Африка [ править ]

Ибн Баттута посетил Эмират Гранады , который был последним пережитком арабо-андалузского населения в Аль-Андалусе .

После нескольких дней в Танжере Ибн Баттута отправился в поездку на контролируемую мусульманами территорию Аль-Андалус на Пиренейском полуострове . Король Кастилии и Леона Альфонсо XI пригрозил напасть на Гибралтар , поэтому в 1350 году Ибн Баттута присоединился к группе мусульман, покидающих Танжер с намерением защитить порт. [122] К тому времени, как он прибыл, Черная смерть убила Альфонсо, и угроза вторжения отступила, поэтому он превратил поездку в обзорную экскурсию, путешествуя через Валенсию и заканчивая Гранадой . [123]

После отъезда из Аль-Андалуса он решил путешествовать через Марокко. По возвращении домой он остановился на некоторое время в Марракеше , который был почти городом-призраком после недавней чумы и переноса столицы в Фес . [124]

Мали и Тимбукту [ править ]

Медресе Санкоре в Тимбукту , Мали

Осенью 1351 года Ибн Баттута покинул Фес и направился в город Сиджилмаса на северной окраине Сахары в современном Марокко. [125] Там он купил несколько верблюдов и пробыл там четыре месяца. Он снова отправился в путь с караваном в феврале 1352 года и через 25 дней прибыл на дно сухого соленого озера Тагаза с его соляными копями. Все местные постройки были построены из соляных плит рабами племени масуфа, которые разрезали соль на толстые плиты для перевозки на верблюдах. Тагаза был торговым центром и был залит малийским золотом, хотя Ибн Баттута не произвел на него благоприятного впечатления об этом месте, отметив, что оно было поражено мухами и вода была солоноватой. [126]

После десятидневного пребывания в Тагазе караван направился в оазис Тасарахла (вероятно, Бир аль-Ксаиб) [127] [h], где остановился на три дня для подготовки к последнему и самому трудному этапу перехода через бескрайняя пустыня. Из Тасарахлы разведчика масуфа послали вперед в город-оазис Уалата , где он организовал транспортировку воды на расстояние четырехдневного пути, где она встретит измученный жаждой караван. Уалата была южной конечной точкой транссахарского торгового пути и недавно стала частью Малийской империи. В целом каравану потребовалось два месяца, чтобы пересечь 1600 км (990 миль) пустыни от Сиджилмасы. [128]

Соляной караван Азалай из Агадеса в Бильму , Нигер

Оттуда Ибн Баттута отправился на юго-запад вдоль реки, которую он считал Нилом (на самом деле это была река Нигер ), пока не достиг столицы Малийской империи. [i] Там он встретил Мансу Сулеймана , короля с 1341 года. Ибн Баттута не одобрял того факта, что рабыни, слуги и даже дочери султана выставляли напоказ части своего тела, не подобающие мусульманину. [130] Он покинул столицу в феврале в сопровождении местного малийского купца и отправился по суше на верблюде в Тимбукту . [131]Хотя в следующие два столетия он станет самым важным городом в регионе, в то время это был небольшой город и относительно неважный. [132] Именно во время этого путешествия Ибн Баттута впервые встретил бегемота . Местные лодочники боялись животных и охотились на них с помощью копий, к которым были привязаны крепкие веревки. [133] После непродолжительного пребывания в Тимбукту Ибн Баттута спустился по Нигеру в Гао на каноэ, вырезанном из цельного дерева. В то время Гао был важным торговым центром. [134]

Проведя месяц в Гао, Ибн Баттута отправился с большим караваном в оазис Такедда . Во время своего путешествия по пустыне он получил сообщение от султана Марокко, в котором он велел вернуться домой. Он отправился в Сиджилмасу в сентябре 1353 г. в сопровождении большого каравана, перевозившего 600 рабынь, и вернулся в Марокко в начале 1354 г. [135]

Маршрут Ибн Баттуты дает ученым представление о том, когда ислам впервые начал распространяться в сердце Западной Африки. [136]

Работает [ править ]

Дом в городе Танжер , возможное место могилы Ибн Баттуты.
Историческая копия отдельных частей Отчета о путешествии Ибн Баттуты, 1836 г. н.э., Каир

Вернувшись домой из своих путешествий в 1354 году и по предложению маринидского правителя Марокко Абу Инана Фариса , Ибн Баттута продиктовал на арабском языке отчет о своих поездках Ибн Джузайю , ученому, которого он ранее встречал в Гранаде. Отчет является единственным источником приключений Ибн Баттуты. Полное название рукописи может быть переведено как «Шедевр для созерцающих чудеса городов и чудеса путешествий» ( تحفة النظار في غرائب ​​الأمصار وعجائب الأسفار , Tuḥfat an-Nuārāra al-Gharāibā ). [137] [J] Однако, это часто просто называют The  Travels( الرحلة , Rihla ), [139] со ссылкой на стандартную форму арабской литературы .

Нет никаких указаний на то, что Ибн Баттута делал какие-либо записи или вел какой-либо дневник в течение своих двадцати девяти лет путешествия. [k] Когда он приходил, чтобы продиктовать отчет о своих переживаниях, ему приходилось полагаться на память и рукописи, созданные более ранними путешественниками. Ибн Джузай не признал свои источники и представил некоторые из более ранних описаний как собственные наблюдения Ибн Баттуты. Описывая Дамаск, Мекку, Медину и некоторые другие места на Ближнем Востоке, он явно скопировал отрывки из рассказа андалузского Ибн Джубайра , написанного более 150 лет назад. [141] Точно так же большинство описаний мест в Палестине Ибн Джузайем были скопированы из рассказа путешественника 13 века Мухаммада аль-Абдари .[142]

Ученые не верят, что Ибн Баттута посетил все места, которые он описал, и утверждают, что для того, чтобы дать исчерпывающее описание мест в мусульманском мире, он опирался на слухи и использовал свидетельства более ранних путешественников. Например, считается маловероятным, что Ибн Баттута совершил путешествие вверх по Волге из Новой Сараи, чтобы посетить Болгар [143], и есть серьезные сомнения относительно ряда других поездок, таких как его поездка в Сану в Йемене, [ 144] его путешествие из Балха в Бистам в Хорасане [145] и его путешествие по Анатолии. [146]

Утверждение Ибн Баттуты о том, что магрибец по имени «Абу'л Баракат Бербер» обратил Мальдивы в ислам, опровергается совершенно другой историей, согласно которой Мальдивы были обращены в ислам после того, как чудеса были совершены табризи по имени Маулана Шейх Юсуф Шамс-уд -дин согласно Тариху, официальной истории Мальдив. [147]

Некоторые ученые также задаются вопросом, действительно ли он посещал Китай. [148] Ибн Баттута, возможно, заимствовал целые разделы своих описаний Китая, взятых из работ других авторов, таких как «Масалик аль-абсар фи мамалик аль-амсар» Шихаба аль-Умари , Сулеймана аль-Тадзира и, возможно, из Аль-Джувайни , Рашид аддин и роман Александра . Более того, описание Ибн Баттуты и сочинения Марко Поло имеют очень похожие разделы и темы с некоторыми из тех же комментариев, например, маловероятно, что у 3-го халифа Усмана ибн Аффана был кто-то с таким же именем в Китае, с которым столкнулся Ибн Баттута. [149]

Однако, даже если Рихла не полностью основана на том, что ее автор лично засвидетельствовал, она представляет собой важный отчет о большей части мира 14-го века. Ибн Баттута использовал наложниц, например, в Дели. [140] : 111–13, 137, 141, 238 [150] Он женился на нескольких женщинах, развелся по крайней мере с некоторыми из них, а в Дамаске, Малабаре, Дели, Бухаре и на Мальдивах родились дети от них или от наложниц. [151] Ибн Баттута оскорблял греков как «врагов Аллаха», пьяниц и «едоков свиней», в то же время в Эфесе он купил и использовал греческую девушку, которая была одной из его многочисленных рабынь в его «гареме» через Византию. , Хорасан, Африка и Палестина. [152]Прошло два десятилетия, прежде чем он снова вернулся, чтобы узнать, что случилось с одной из его жен и ребенком в Дамаске. [153]

Ибн Баттута часто испытывал культурный шок в регионах, которые он посещал, где местные обычаи недавно обращенных народов не соответствовали его ортодоксальному мусульманскому прошлому. Среди турок и монголов он был поражен свободой и уважением, которыми пользуются женщины, и заметил, что, увидев турецкую пару на базаре, можно было предположить, что мужчина был слугой женщины, хотя на самом деле он был ее мужем. [154] Он также считал, что обычаи в одежде на Мальдивах и в некоторых регионах Африки к югу от Сахары слишком показательны.

Мало что известно о жизни Ибн Баттуты после завершения его рилы в 1355 году. Он был назначен судьей в Марокко и умер в 1368 или 1369 году [155].

Работа Ибн Баттуты была неизвестна за пределами мусульманского мира до начала XIX века, когда немецкий путешественник-исследователь Ульрих Яспер Зетцен (1767–1811) приобрел на Ближнем Востоке собрание рукописей, среди которых был 94-страничный том, содержащий сокращенная версия текста Ибн Джузая. Три отрывка были опубликованы в 1818 году немецким востоковедом Иоганном Косегартеном . [156] Четвертый отрывок был опубликован в следующем году. [157] Французские ученые были предупреждены о первой публикации обширным обзором, опубликованным в Journal de Savants востоковедом Сильвестром де Саси . [158]

Три копии еще одной сокращенной рукописи были приобретены швейцарским путешественником Иоганном Буркхардтом и завещаны Кембриджскому университету. Он дал краткий обзор их содержания в книге, опубликованной посмертно в 1819 году. [159] Арабский текст был переведен на английский востоковедом Самуэлем Ли и опубликован в Лондоне в 1829 году. [160]

В 1830-х годах, во время французской оккупации Алжира, Национальная библиотека (BNF) в Париже приобрела пять рукописей путешествий Ибн Баттуты, две из которых были полными. [l] Одна рукопись, содержащая только вторую часть работы, датирована 1356 годом и считается автографом Ибн Джузая. [165] Рукописи BNF были использованы в 1843 году ирландско-французским востоковедом бароном де Слейном для перевода на французский язык визита Ибн Баттуты в Судан. [166] Их также изучали французские ученые Шарль Дефремери и Бениамино Сангинетти. Начиная с 1853 г. они опубликовали серию из четырех томов, содержащих критическое издание.арабского текста вместе с переводом на французский. [167] В своем предисловии Дефремери и Сангинетти похвалили аннотации Ли, но критиковали его перевод, который, по их утверждениям, был недостаточно точным даже в простых отрывках. [м]

В 1929 году, ровно через столетие после публикации перевода Ли, историк и востоковед Гамильтон Гибб опубликовал английский перевод избранных частей арабского текста Дефремери и Сангинетти. [169] Гибб предложил Обществу Хаклуит в 1922 году подготовить аннотированный перевод всей Рихлы на английский язык. [170] Его намерением было разделить переведенный текст на четыре тома, каждый из которых соответствует одному из томов, опубликованных Дефремери и Сангинетти. Первый том не был опубликован до 1958 г. [171]Гибб умер в 1971 году, закончив первые три тома. Четвертый том был подготовлен Чарльзом Бекингемом и опубликован в 1994 году. [172] Печатный текст Дефремери и Сангинетти теперь переведен на ряд других языков.

Историчность [ править ]

Немецкий ученый-исламовед Ральф Элгер рассматривает рассказ о путешествии Баттуты как важное литературное произведение, но сомневается в историчности большей части его содержания, которое, как он подозревает, является художественным произведением, составленным и вдохновленным другими современными отчетами о путешествиях. [173] Различные другие ученые высказывали аналогичные сомнения. [174] [ кто? ]

Росс Э. Данн в 1987 году аналогичным образом выразил сомнения в том, что будут найдены какие-либо доказательства, подтверждающие рассказ о Рихле , но в 2010 году Тим Макинтош-Смит завершил многотомное полевое исследование в десятках мест, упомянутых в Рихле , в котором он сообщает о ранее неизвестных рукописях исламского права, хранящихся в архивах Университета Аль-Азхар в Каире, которые были скопированы Ибн Баттутой в Дамаске в 1326 году, подтверждая дату в Рихле его пребывания в Сирии. [175]

См. Также [ править ]

  • Список мест, которые посетил Ибн Баттута
  • Марко Поло

Заметки [ править ]

  1. ^ Арабский : ابن بطوطة ; полностью: Шамс ад-Дин Абу Табд Аллах Мухаммад ибн Абд Аллах ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Юсуф аль-Лавати аль-Ханджи ; Арабский: مس الدين أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن محمد بن إبراهيم بن محمد بن إبراهيم بين يوسف اللواتنيم
  2. ^ Aydhad был порт на западном побережье Красного моря в 22 ° 19'51 "N 36 ° 29'25" E / 22,33083 ° с. Ш. 36,49028 ° в. / 22.33083; 36,49028 . [20]
  3. Ибн Баттута покинул Каир около 16 июля 1326 года и прибыл в Дамаск через три недели, 9 августа 1326 года. [24] Он описал путешествие по сложному зигзагообразному маршруту через Палестину, в котором он посетил более двадцати городов. Такое путешествие было бы невозможным в отведенное время, и Гибб (1958) и Хрбек (1962) утверждали, что Ибн Баттута объединил это путешествие с более поздними поездками, которые он совершил в этом регионе. [25] [26] Elad (1987) показал, что описания Ибн Баттуты большинства мест в Палестине не были оригинальными, а были скопированы (без подтверждения) с более ранней рихлы путешественником Мохаммедом аль-Абдари.. Из-за этих трудностей невозможно определить точную хронологию путешествий Ибн Баттуты по региону. [27]
  4. ^ Большинство описаний Ибн Баттуты о городах вдоль Тигре копируются из Ибн Jabayr «s Rihla из 1184. [36] [37]
  5. Ибн Баттута утверждает, что он останавливался в Мекке во время хаджа 1327, 1328, 1329 и 1330 годов, но дает сравнительно мало информации о его пребывании. После хаджа 1330 года он уехал в Восточную Африку, снова вернувшись в Мекку перед хаджем 1332 года. Он заявляет, что затем уехал в Индию и 12 сентября 1333 года прибыл к реке Инд; однако, хотя он не указывает точные даты, описание его сложного маршрута и ключи к хронологии в тексте предполагают, что это путешествие в Индию длилось около трех лет. Следовательно, он должен был либо покинуть Мекку на два года раньше, чем было заявлено, либо прибыть в Индию двумя годами позже. Этот вопрос обсуждается Гиббом 1962 , стр. 528–37 Vol. 2, Хрбек 1962 г.и Данн 2005 , стр. 132–33.
  6. Это один из нескольких случаев, когда Ибн Баттута прерывает путешествие, чтобы перейти в другое путешествие, только чтобы позже вернуться в исходное путешествие. Гибб описывает эти побочные поездки как «разводы». [65] Рассказы по Анатолии считаются достоверными, поскольку Ибн Баттута описывает многочисленные личные переживания и достаточно времени между отъездом из Мекки в середине ноября 1330 года и достижением Эгирдира на обратном пути из Эрзурума в начале Рамадана (8 июня) в 1331 году. . [64] Гибб еще признаетсячто ему было трудно поверитьчто Ибн Баттута фактически путешествовал как Дальний востоккак Эрзурум. [66]
  7. ^ В Rihla дата вылета Ибн Баттуты из Дели дается как 17 Сафара 743 AH или 22 июля 1342. [83] [84] Dunn утверждалчто это, вероятноошибкаи для размещения последующих путешествий Ибн Баттуты и посещений Мальдивы более вероятно, что он покинул Дели в 1341 году. [85]
  8. ^ Бир аль-Ksaib (также Бир Ounane или Эль Gçaib) находится в северной части Мали при 21 ° 17'33 "N 5 ° 37'30" W . Оазис находится в 265 км (165 миль) к югу от Тагазы и в 470 км (290 миль) к северу от Уалаты.  / 21,29250 ° с. Ш. 5,62500 ° з. / 21.29250; -5,62500
  9. ^ Расположение столицы Мали было предметом значительных научных дебатов, но единого мнения нет. Историк Джон Ханвик изучил время, указанное Ибн Баттутой для различных этапов его путешествия, и предположил, что столица, вероятно, находилась на левом берегу реки Нигер где-то между Бамако и Ньяминой . [129]
  10. Данн дает более неуклюжий перевод «Подарок наблюдателям о диковинках городов и чудесах, обнаруженных во время путешествий» . [138]
  11. Хотя он упоминает, что у него украли некоторые записи [140]
  12. Ни каталог де Слейна XIX века [161], ни его современный онлайн-эквивалент не содержат никакой информации о происхождении рукописей. [162] Данн заявляет, что все пять рукописей были «найдены в Алжире» [163], но во введении Дефремери и Сангинетти упоминают, что BNF приобрел одну рукопись (MS Supplément arabe 909 / Arabe 2287) у М. Делапорте, бывшего француза. консул в Марокко. [164]
  13. ^ Французский: « La version de M. Lee manque quelquefois d'exactitude, même dans des transition fort simples et très-faciles ». [168]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Паркер, Джон (2004), «Марко Поло», Всемирная книжная энциклопедия , 15 (иллюстрированный ред.), США: World Book, Inc., ISBN 978-0-7166-0104-3CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  2. ^ a b Данн 2005 , стр. 20.
  3. ^ Неру, Джавахарлал (1989). Проблески всемирной истории . Издательство Оксфордского университета. п. 752. ISBN. 978-0-19-561323-0. Обрисовав обширный маршрут путешествия Ибн Баттуты, Неру отмечает: «Это рекорд путешествия, который сегодня достаточно редок с нашими многочисленными удобствами ... В любом случае Ибн Баттута должен быть среди великих путешественников всех времен».
  4. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 19
  5. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 22
  6. ^ Гойтейн, Шеломо Дов (1967). Средиземноморское общество . Том I: Экономические основы. Калифорнийский университет Press. С. 67–. OCLC 611714368 .  |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  7. ^ Сахара: Культурная история
  8. ^ Ибн Баттута - Famous Scientists.org
  9. Ибн Баттута - Энциклопедия всемирной истории
    Его полное имя, как указано в Рихле, было Шамс ад-Дин Абу Абдаллах Мухаммад ибн Абдаллах ибн Мухаммад ибн Ибрагим ибн Мухаммад ибн Юсуф аль-Лавати аль-Танджи ибн Баттута и все, что известно Его семьи происходит от Рихлы, в которой записаны упоминания о его образовании и указывается его происхождение.
  10. Ибн Баттута - Encyclopedia.com
  11. Ибн Баттута - Британская энциклопедия
    Ибн Баттута, также пишется Ибн Баттута, полностью Абу Абд Аллах Мухаммад ибн Абд Аллах аль-Лавати аль-Танджи ибн Баттута, (родился 24 февраля 1368/1377 г. Марокко), величайшего средневекового мусульманского путешественника и автора одной из самых известных книг о путешествиях, Riḥlah (Путешествия).
  12. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 30–31.
  13. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , стр. 13 т. 1 ; Гибб 1958 , стр. 8
  14. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 37; Дефремери и Сангинетти 1853 , стр. 21 т. 1
  15. ^ «Ибн Баттута: Путешествия по Азии и Африке 1325–1354» . Дебора Маускопф Делиянис . Университет Индианы в Блумингтоне. Архивировано 20 августа 2017 года . Проверено 6 декабря 2017 года .
  16. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 39; Дефремери и Сангинетти 1853 , стр. 26 Т. 1
  17. Путешествия Ибн Баттуты, 1325-1354 гг. По Р.Х .: Том I, переведенный Х.А.Р. Гиббом, стр. 23-24
  18. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , стр. 27 Т. 1
  19. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 49; Дефремери и Сангинетти 1853 , стр. 67 Т. 1
  20. Перейти ↑ Peacock & Peacock 2008 .
  21. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 53–54
  22. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , стр. 105 Т. 1 ; Гибб 1958 , стр. 66; Данн 2005 , стр. 53
  23. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 54.
  24. Перейти ↑ Gibb 1958 , pp. 71, 118.
  25. ^ Гибб 1958 , стр. 81 Примечание 48.
  26. ^ Hrbek 1962 , стр. 421-25.
  27. ^ Elad 1987 .
  28. ^ Dunn 2005 , стр. 66-79.
  29. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 88–89; Дефремери и Сангинетти 1853 , стр. 404 Т. 1 ; Гибб 1958 , стр. 249 Т. 1
  30. ^ Гибб 1958 , стр. 255-57 Vol. 1; Данн 2005 , стр. 89–90
  31. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 97; Дефремери и Сангинетти 1854 , стр. 100 т. 2
  32. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 41, 97.
  33. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 98–100; Дефремери и Сангинетти 1854 , стр. 125 Т. 2
  34. ^ Dunn 2005 , стр 100-01. Defrémery & Sanguinetti 1854 , стр.  128–31 Vol. 2
  35. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1854 , стр.  134-39 Vol. 2 .
  36. ^ Mattock 1981 .
  37. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 102.
  38. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 102; Дефремери и Сангинетти 1854 , стр. 142 Т. 2
  39. ^ Dunn 2005 , стр 102-03. Дефремери и Сангинетти 1854 , стр. 149 Т. 2
  40. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 115–116, 134
  41. ^ Гибб 1962 , стр. 373 Т. 2
  42. Санджай Субраманьям, Карьера и легенда Васко да Гамы , (Cambridge University Press: 1998), стр. 120–21.
  43. ^ JD Fage, Роланд Оливер, Роланд Энтони Оливер, Кембриджская история Африки , (Cambridge University Press: 1977), стр. 190.
  44. Джордж Винн Бреретон Хантингфорд , Агатархид, Перипл Эритрейского моря: с некоторыми выдержками из Агатархидеса «На Эритрейском море» , (Hakluyt Society: 1980), стр. 83.
  45. Хелен Чапин Мец (1992). Сомали: страновое исследование . Федеральное исследовательское управление Библиотеки Конгресса США. ISBN 978-0-8444-0775-3.
  46. ^ Versteegh, Kees (2008). Энциклопедия арабского языка и лингвистики, Том 4 . Брилл. п. 276. ISBN. 978-90-04-14476-7. Архивировано 1 января 2016 года.
  47. ^ a b c Дэвид Д. Лэйтин, Саид С. Саматар, Сомали: нация в поисках государства , (Westview Press: 1987), стр. 15.
  48. ^ Chapurukha Makokha Kusimba, Взлет и падение суахили государств , (ALTAMIRA Press: 1999), с.58
  49. ^ Читтик 1977 , стр. 191
  50. ^ Гибб 1962 , стр. 379 Т. 2
  51. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 126
  52. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1854 , стр. 192 Т. 2
  53. ^ Dunn 2005 , стр. 126-27
  54. ^ Гибб 1962 , стр. 380 об. 2; Дефремери и Сангинетти 1854 , стр. 193, т. 2
  55. ^ «Красное море в Восточную Африку и Аравийское море: 1328–1330» . orias.berkeley.edu . Архивировано 6 декабря 2017 года . Проверено 6 декабря 2017 года .
  56. ^ Dunn 2005 , стр. 137-39.
  57. ^ Гибб 1962 , стр. 413-16 Vol. 2.
  58. ^ Гибб 1962 , стр. 417 Т. 2.
  59. ^ Гибб 1962 , стр. 418-16 Vol. 2.
  60. ^ Taeschner 1986 .
  61. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 146.
  62. ^ Гибб 1962 , стр. 422-23 Vol. 2.
  63. ^ Гибб 1962 , стр. 424-28 Vol. 2.
  64. ^ a b Dunn 2005 , стр. 149–50, 157 Примечание 13; Гибб, 1962 , стр. 533–35, Vol. 2; Хрбек, 1962 , с. 455–62.
  65. ^ Гибб 1962 , стр. 533-35, Vol. 2.
  66. ^ Гибб 1962 , стр. 535, т. 2.
  67. ^ Safarname Ибн Battutah-vol: 1
  68. ^ Dunn 2005 , стр. 169-71
  69. ^ "The_Longest_Hajj_Part2_6" . hajjguide.org. Архивировано 24 сентября 2014 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  70. ^ "Ханская академия" . Ханская академия . Архивировано 6 декабря 2017 года . Проверено 6 декабря 2017 года .
  71. ^ Dunn 2005 , стр. 171-78
  72. ^ а б Ибн Баттута, Путешествия Ибн Баттуты (Перевод Самуэля Ли, 2009 г.), ISBN 978-1-60520-621-9 , стр. 97–98 
  73. ^ Ли, Самуэль (1829). Путешествия Ибн Батуты: перевод с сокращенных копий арабских рукописей, хранящихся в Публичной библиотеке Кембриджа. С примечаниями, иллюстрирующими историю, географию, ботанику, древности и т. Д. происходящие на протяжении всей работы (PDF) . Лондон: Восточный комитет переводов. п. 191 . Проверено 5 декабря 2017 года .
  74. ^ Гибб 1971 , стр. 592 Т. 3; Дефремери и Сангинетти 1855 , стр. 92 Т. 3 ; Данн 2005 , стр.178, 181 Примечание 26
  75. ^ Эксперты, Disha (26 марта 2019). Документ IAS Prelims по общим исследованиям 1 - 101 тест скорости с 5 практическими наборами - 4-е издание . Публикации Диши. ISBN 978-81-940254-8-1.
  76. ^ а б Айя 1906 , стр. 328.
  77. ^ Джерри Bently, Old World Encounters: Кросс-культурные контакты и обмены в Pre-Modern Times (Нью - Йорк: Oxford University Press, 1993), 121 .
  78. ^ а б Суворова Анна; Суворова, профессор индо-исламской культуры и заведующая отделом азиатской литературы Анна (2004). Мусульманские святые Южной Азии: от одиннадцатого до пятнадцатого веков . Рутледж . ISBN 978-1-134-37006-1. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  79. ^ Уэйнс, Дэвид (2012). Одиссея Ибн Баттуты: необычные рассказы средневекового авантюриста . IBTauris. ISBN 978-0-85773-065-7. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  80. ^ (CIE), Дэвид Росс (1883). Земля пяти рек и Синда . Чепмен и Холл. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  81. Андре Винк, Аль-Хинд, Короли-рабы и исламское завоевание, 11-13 века, Том 2 Аль-Хинд: Создание индо-исламского мира. Короли-рабы и исламское завоевание XI – XIII веков (Brill, 2002), стр. 229.
  82. ^ Гибб 1971 , стр. 596 Т. 3; Дефремери и Сангинетти 1855 , стр. 100 т. 3
  83. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 775 т. 4.
  84. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1858 , стр. 4 Т. 4 .
  85. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 238 Примечание 4.
  86. ^ «Путешествия Ибн Баттуты: Побег из Дели на Мальдивские острова и Шри-Ланку: 1341–1344» . orias.berkeley.edu. Архивировано 16 января 2017 года . Проверено 12 января 2017 года .
  87. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 215; Гибб и Бекингем 1994 , стр. 777 Т. 4
  88. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 773-82 Vol. 4; Данн 2005 , стр. 213–17
  89. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 814-15 Vol. 4
  90. Бьюкен, Джеймс (21 декабря 2002 г.). "Обзор: Путешествия Ибн Баттуты под редакцией Тима Макинтоша-Смита" . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано 7 декабря 2017 года . Проверено 6 декабря 2017 года . 
  91. ^ Джерри Bently, Old World Encounters: Кросс-культурные контакты и обмены в Pre-Modern Times (Нью - Йорк: Oxford University Press, 1993), 126 .
  92. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 245.
  93. ^ a b «Путешествие Ибн Баттуты: Глава 9 Через Малаккский пролив в Китай 1345–1346» . Путешествие Ибн Баттуты Виртуальный тур с путешественником 14 века . Berkeley.edu. Архивировано из оригинального 17 марта 2013 года . Проверено 14 июня 2013 года .
  94. ^ Balmaceda Guiterrez, Чит. «В поисках принцессы» . Журнал Filipinas . Архивировано 27 сентября 2013 года . Проверено 26 сентября 2013 года .
  95. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 258.
  96. ^ تحفة النظار في غرائب ​​الأمصار وعجائب الأسفار, ابن بطوطة, ص 398
  97. Haw, Стивен Г. (22 ноября 2006 г.). Китай Марко Поло: Венецианец в царстве Хубилай-хана . Рутледж. п. 67. ISBN 978-1-134-27542-7. Архивировано 24 декабря 2016 года.
  98. ^ «Жемчужина наследия китайских мусульман» (PDF) . Muslimheritage.com . Архивировано 2 января 2017 года (PDF) . Проверено 14 марта 2017 года .
  99. ^ Парк, Х. (2012). Составление карты китайского и исламского мира: межкультурный обмен в Азии до модерна . Издательство Кембриджского университета. п. 237. ISBN. 978-1-107-01868-6. Архивировано 24 февраля 2018 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  100. ^ Уэйд, G .; Тана, Л. (2012). Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 131. ISBN. 978-981-4311-96-0. Архивировано 24 февраля 2018 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  101. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 259.
  102. ^ а б Данн, RE (1986). Приключения Ибн Баттуты, мусульманского путешественника четырнадцатого века . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05771-5. Архивировано 10 октября 2014 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  103. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 260
  104. Эллиотт, Майкл (21 июля 2011 г.). «Непреходящее послание Ханчжоу» . Время . Архивировано 17 января 2012 года . Проверено 5 ноября 2011 года .
  105. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 904, 907.
  106. ^ Batuta, I .; Lee, S .; Фонд восточного перевода (1829 г.). Путешествия Ибн Батуты . Восточный переводческий комитет и продан . Дата обращения 13 июня 2015 .
  107. Перейти ↑ Rumford, J. (2001). Путешественник: Путешествие Ибн Баттуты 1325–1354 гг . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-547-56256-8. Архивировано 24 февраля 2018 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  108. Перейти ↑ Snodgrass, ME (2010). Энциклопедия имперской литературы . Факты о файле. ISBN 978-1-4381-1906-9. Архивировано 24 февраля 2018 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  109. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 260.
  110. ^ а б Гибб и Бекингем 1994 , стр. 896.
  111. Haw, Стивен Г. (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана , Том 3 исследований Рутледжа в ранней истории Азии, Psychology Press, стр. 52–57, ISBN 978-0-415-34850-8, архивировано 24 декабря 2016 г.
  112. ^ Dunn 2005 , стр. 259-61
  113. ^ Обри В. Боннетт; Кальвин Б. Холдер (2009). Постоянные взгляды на черную диаспору . Университетское издательство Америки. п. 26. ISBN 978-0-7618-4662-8.
  114. ^ LP Харви (2007). Ибн Баттута . ИБ Таврический. п. 51. ISBN 978-1-84511-394-0. Архивировано 2 декабря 2017 года.
  115. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 261
  116. ^ Dunn 2005 , стр. 268-69
  117. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 269
  118. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 918 Т. 4.
  119. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. 919 т. 4.
  120. ^ Dunn 2005 , стр. 274-75
  121. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 278
  122. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 282
  123. ^ Dunn 2005 , стр. 283-84
  124. ^ Dunn 2005 , стр. 286-87
  125. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1858 , стр. 376 Т. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 282; Данн 2005 , стр. 295
  126. ^ Defrémery & Сэнгуинетти тысяча восемьсот пятьдесят восемь , стр.  378-79 Vol. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 282; Данн 2005 , стр. 297
  127. ^ Levtzion & Hopkins 2000 , стр. 457.
  128. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1858 , стр. 385 Т. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 284; Данн 2005 , стр. 298
  129. ^ Hunwick 1973 .
  130. ^ Джерри Bently, Old World Encounters: Кросс-культурные контакты и обмены в Pre-Modern Times (Нью - Йорк: Oxford University Press, 1993), 131 .
  131. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1858 , стр. 430 т. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 299; Гибб и Бекингем 1994 , стр. 969–970 Vol. 4; Данн 2005 , стр. 304
  132. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 304.
  133. ^ Defrémery & Сэнгуинетти тысячу восемьсот пятьдесят восемь , стр.  425-26 Vol. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 297
  134. ^ Defrémery & Сэнгуинетти +1858 , стр.  432-36 Vol. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 299; Данн 2005 , стр. 305
  135. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1858 , стр.  444-445 изд. 4 ; Левцион и Хопкинс 2000 , стр. 303; Данн 2005 , стр. 306
  136. Перейти ↑ Noel King (ed.), Ibn Battuta in Black Africa , Princeton 2005, pp. 45–46. За четыре поколения до Мансы Сулеймана, который умер в 1360 году нашей эры, дед его деда (Сарак Джата) принял ислам.
  137. ^ MS стр. ix.
  138. ^ стр. 310
  139. ^ Dunn 2005 , стр 310-11. Defrémery & Sanguinetti 1853 , стр.  9–10 Vol. 1
  140. ^ a b Battutah, Ибн (2002). Путешествия Ибн Баттуты . Пикадор. п. 141. ISBN. 978-0-330-41879-9.
  141. ^ Dunn 2005 , стр 313-14. Мэтток 1981
  142. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 63–64; Элад 1987
  143. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 179; Яничек 1929
  144. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 134 Примечание 17
  145. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 180 Примечание 23
  146. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 157 Примечание 13
  147. ^ Камала Visweswaran (2011). Перспективы современной Южной Азии: читатель по культуре, истории и репрезентации . Джон Вили и сыновья. С. 164–. ISBN 978-1-4051-0062-5. Архивировано 19 января 2017 года.
  148. Перейти ↑ Dunn 2005 , pp. 253, 262 Note 20
  149. ^ Ральф Элджер; Явуз Кёсе (2010). Многие способы говорить о себе: ближневосточные эго-документы на арабском, персидском и турецком языках (XIV – XX века) . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 79–82. ISBN 978-3-447-06250-3. Архивировано 11 декабря 2017 года.
  150. ^ Стюарт Гордон (2009). Когда Азия была миром . Книжная группа Персей. С. 114–. ISBN 978-0-306-81739-7.
  151. ^ Майкл Н. Пирсон (2003). Индийский океан . Рутледж. п. 112. ISBN 978-1-134-60959-8. У него был сын от марокканской женщины / жены в Дамаске ... дочь от рабыни в Бухаре ... дочь в Дели от жены, еще одна от рабыни в Малабаре, сын на Мальдивах от жены ... на Мальдивах, по крайней мере, он развелся со своими женами перед отъездом.
  152. ^ Уильям Дэлримпл (2003). Город джиннов: год в Дели . Издательская группа "Пингвин". ISBN 978-1-101-12701-8.
  153. Кейт С. Хаммер (1999). Роль женщин в рихле Ибн Баттуты . Университет Индианы. п. 45.
  154. ^ Гибб 1958 , стр 480-81. Данн 2005 , стр. 168
  155. Перейти ↑ Gibb 1958 , pp. Ix – x Vol. 1; Данн 2005 , стр. 318
  156. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , Vol. 1 стр. Xiii – xiv ; Козегартену 1818 .
  157. ^ Apetz 1819 .
  158. ^ де Саси 1820 .
  159. ^ Буркхардт 1819 , стр.  533-37 Примечание 82 ; Defrémery & Sanguinetti 1853 , Vol. 1 шт. xvi
  160. ^ Ли 1829 . ошибка sfn: несколько целей (2 ×): CITEREFLee1829 ( справка )
  161. de Slane 1883–1895 , стр. 401 .
  162. ^ MS Arabe 2287 ; MS Arabe 2288 ; MS Arabe 2289 ; MS Arabe 2290 ; Арабе 2291 .
  163. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 4.
  164. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , Vol. 1 шт. xxiii .
  165. ^ де Слейн 1843b ; MS Arabe 2291
  166. ^ де Слейн 1843a .
  167. ^ Дефремери и Сангинетти 1853 ; Дефремери и Сангинетти 1854 г . ; Дефремери и Сангинетти 1855 ; Дефремери и Сангинетти 1858
  168. ^ Defrémery & Сэнгуинетти 1853 , Vol. 1 шт. xvii .
  169. ^ Гибб 1929 .
  170. ^ Гибб & Beckingham 1994 , стр. ix.
  171. ^ Гибб 1958 .
  172. ^ Гибб и Бекингем 1994 .
  173. ^ Льюис Гропп: Zeitzeuge oder Fälscher? . Deutschlandfunk ,. 17 августа 2010 г. (немецкий язык, данные получены 11 мая 2029 г.)
  174. ^ Роксана Л. Юбен: Путешествие на другой берег: мусульманские и западные путешественники в поисках знаний . Princeton University Press, 2008, ISBN 9781400827497 , стр. 220 
  175. ^ Данн, Росс Э. (2012). Приключения Ибн Баттуты: мусульманского путешественника 14 века . Калифорнийский университет Press.

Библиография [ править ]

  • Айя, В. Нагам (1906). Руководство штата Траванкор . Правительственная пресса Travancore.
  • Апец, Генрих (1819). Descriptio terrae Malabar ex Arabico Ebn Batutae Itinerario Edita (на латинском и арабском языках). Йена: Крокер. OCLC  243444596 .
  • Буркхардт, Джон Льюис (1819). Путешествие по Нубии . Лондон: Джон Мюррей. OCLC  192612 .
  • Читтик, Х. Невилл (1977), «Восточное побережье, Мадагаскар и Индийский океан», Оливер, Роланд (редактор), Кембриджская история Африки, том. 3. Из гр. 1050 до с. 1600 , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 183–231, ISBN 978-0-521-20981-6.
  • Defrémery, C .; Сангинетти, Б. Р., ред. (1853), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 1) (на французском и арабском языках), Париж: Société Asiatic. Текст этих томов использовался в качестве источника для переводов на другие языки.
  • Defrémery, C .; Сангинетти, Б. Р., ред. (1854), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 2) (на французском и арабском языках), Париж: Société Asiatic.
  • Defrémery, C .; Сангинетти, Б. Р., ред. (1855), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 3) (на французском и арабском языках), Париж: Société Asiatic.
  • Defrémery, C .; Сангинетти, Б. Р., ред. (1858), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 4) (на французском и арабском языках), Париж: Société Asiatic.
  • Данн, Росс Э. (2005), Приключения Ибн Баттуты , Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-24385-9. Впервые опубликовано в 1986 году, ISBN 0-520-05771-6 . 
  • Elad, Амикам (1987), «Описание путешествий Ибн Batutta в Палестине: это оригинал?», Журнал Королевского азиатского общества , 119 (2): 256-72, DOI : 10,1017 / S0035869X00140651.
  • Гибб, HAR, изд. (1929), Путешествие Ибн Баттуты по Азии и Африке (выборка) , Лондон: Рутледж. Переиздавался несколько раз. Выписки доступны на сайте Фордхэмского университета .
  • Гибб, HAR, изд. (1958), Путешествие Ибн Батуды, 1325–1354 нашей эры (Том 1) , Лондон: Hakluyt Society.
  • Гибб, HAR, изд. (1962), Путешествие Ибн Батуды, 1325–1354 нашей эры (Том 2) , Лондон: Hakluyt Society.
  • Гибб, HAR, изд. (1971), Путешествие Ибн Батуды, 1325–1354 н.э. (Том 3) , Лондон: Hakluyt Society.
  • Гибб, HAR; Бекингем, CF, ред. (1994), Путешествия Ибн Батуды, 1325–1354 гг. Нашей эры (Том 4) , Лондон: Общество Хаклуйт, ISBN 978-0-904180-37-4. Этот том был переведен Бекингемом после смерти Гибба в 1971 году. В 2000 году был опубликован отдельный указатель.
  • Хрбек, Иван (1962), «Хронология путешествий Ибн Баттуты» , Archiv Orientální , 30 : 409–86..
  • Hunwick, Джон О. (1973), "Середина четырнадцатого века столица Мали", журнал истории Африки , 14 (2): 195-208, DOI : 10,1017 / s0021853700012512 , JSTOR  180444.
  • Janicsek, Стивен (1929), "Путешествие Ибн Batutta к Булгар: это выдумка?", Журнал Королевского азиатского общества , 61 (4): 791-800, DOI : 10,1017 / S0035869X00070015.
  • Косегартен, Иоганн Готфрид Людвиг (1818). De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano ejusque itineribus commentatio academica (на латинском и арабском языках). Йена: Крокер. OCLC  165774422 .
  • Ли, Самуэль (1829), Путешествие Ибн Батуты , Лондон: Комитет восточных переводов. Перевод сокращенной рукописи. Текст обсуждается в Defrémery & Sanguinetti (1853), том 1, стр. Xvi – xvii .
  • Левцион, Неемия ; Хопкинс, Джон Ф. П., ред. (2000), Корпус ранних арабских источников для Западной Африки , Нью-Йорк: Marcus Weiner Press, ISBN 978-1-55876-241-1. Впервые опубликовано в 1981 году. На стр. 279–304 содержится перевод отчета Ибн Баттуты о своем визите в Западную Африку.
  • Мэтток, Дж. Н. (1981), «Использование Ибн Батудой Риглы Ибн Джубайра », в Петерсе , Р. (ред.), Протоколы девятого Конгресса Европейского союза арабизантов и исламистов: Амстердам, 1–7 сентября 1978 г. , Лейден : Brill, стр. 209–218, ISBN. 978-90-04-06380-8.
  • "MS Arabe 2287 (Дополнение arabe 909)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Проверено 14 ноября 2014 года .
  • «MS Arabe 2288 (Дополнение арабского 911)» . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Проверено 14 ноября 2014 года .
  • "MS Arabe 2289 (Supplément arabe 910)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Проверено 14 ноября 2014 года .
  • "MS Arabe 2290 (Дополнение arabe 908)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Проверено 14 ноября 2014 года .
  • "MS Arabe 2291 (Дополнение arabe 907)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Проверено 14 ноября 2014 года .
  • Павлин, Дэвид; Пикок, Эндрю (2008), «Загадка Айдхаба: средневековый исламский порт на побережье Красного моря», Международный журнал морской археологии , 37 : 32–48, DOI : 10.1111 / j.1095-9270.2007.00172.x.
  • де Саси, Сильвестр (1820). "Рецензия на: Де Мохамедде эбн Батута Арабе Тингитано" . Journal des Savants (15–25).
  • де Слейн, барон (1843a). "Путешествие в Судан пар Ибн Батута" . Журнал Asiatique . Серия 4 (на французском). 1 (март): 181–240.
  • де Слейн, барон (1843b). "Lettre á M. Reinaud" . Журнал Asiatique . Серия 4 (на французском). 1 (март): 241–46.
  • де Слейн, барон (1883–1895). Département des Manuscrits: Каталог арабских манускриптов (на французском языке). Париж: Национальная библиотека.
  • Тайшнер, Франц (1986) [1960]. «Ахи» . Энциклопедия ислама. Том 1: А-В . Лейден: Брилл. С. 321–23.
  • Юл, Генри (1916), «IV. Путешествие Ибн Баттуты по Бенгалии и Китаю», Катай и путь туда (том 4) , Лондон: Hakluyt Society, стр. 1–106. Включает текст отчета Ибн Баттуты о его визите в Китай. Перевод взят из французского текста Defrémery & Sanguinetti (1858), том 4.
  • Читтик, Х. Невилл (1968). «Ибн Батуда и Восточная Африка» . Journal de la Société des Africanistes . 38 (2): 239–41. DOI : 10,3406 / jafr.1968.1485 .
  • Юбен, Роксана Л. (2006), «Ибн Баттута», « Путешествие на другой берег: мусульмане и западные путешественники в поисках знаний» , Princeton NJ: Princeton University Press, стр. 63–89, ISBN 978-0-691-12721-7
  • Ферран, Габриэль (1913), «Ибн Батута» , Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs à l'Extrème-Orient du 8e au 18e siècles (Тома 1 и 2) (на французском языке), Париж: Эрнест Лару , стр. 426–37.
  • Гордон, Стюарт (2008), Когда Азия была миром: странствующие торговцы, ученые, воины и монахи, которые создали «Богатства Востока» , Филадельфия: Da Capo Press, Perseus Books, ISBN 978-0-306-81556-0.
  • Харви, LP (2007), Ибн Баттута , Нью-Йорк: IB Tauris, ISBN 978-1-84511-394-0.
  • Макинтош-Смит, Тим (2002), Путешествие с мандарином: путешествие в сносках Ибн Баттуты , Лондон: Пикадор, ISBN 978-0-330-49114-3.
  • Макинтош-Смит, Тим (редактор) (2003), Путешествия Ибн Баттуты , Лондон: Пикадор, ISBN 978-0-330-41879-9CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка ). Содержит введение Макинтоша-Смита, а затем сокращенную версию (около 40 процентов оригинала) перевода Х. Р. Гибба и К. Э. Бекингема (1958–1994).
  • Макинтош-Смит, Тим (2005), Зал тысячи столбцов: от Индостана до Малабара с Ибн Баттутой , Лондон: Джон Мюррей, ISBN 978-0-7195-6710-0.
  • Макинтош-Смит, Тим (2010), Берег моря: на грани ислама с Ибн Баттутой , Лондон: Джон Мюррей, ISBN 978-0-7195-6787-2.
  • Мжик, Ганс фон, изд. (1911). Die Reise des Arabers Ibn Baṭūṭa durch Indien und China (на немецком языке). Гамбург: Гутенберг. OCLC  470669765 .
  • Норрис, HT (1994), "Путешествие Ибн Баттута в северо-восточной части Балкан", журнал исламоведения , 5 (2): 209-20, DOI : 10,1093 / JIS / 5.2.209.
  • Уэйнс, Дэвид (2010), Одиссея Ибн Баттуты: необычные рассказы средневекового авантюриста , Чикаго: University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-86985-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Путешествия по Азии и Африке 1325–1354 гг. - перевод Гибба 1929 г. из Интернет-архива
  • Мандарин в Дели - статья Тима Макинтоша-Смита в Saudi Aramco World (март / апрель 2006 г.).
  • Самый длинный хадж: путешествия Ибн Баттуты - статья Дугласа Буллиса в Saudi Aramco World (июль / август 2000 г.).
  • Google Книги - ссылка на переиздание 2004 года перевода Гибба 1929 года.
  • Французский текст из произведений Дефремери и Сангинетти (1853–1858 гг.) С введением и сносками Стефана Йерасимо, опубликованных в 1982 г .: Том 1 , Том 2 , Том 3 .
  • Работы Ибн Баттуты в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Интерактивное научное издание с критическим английским переводом и гибридными мультимодальными ресурсами (публикации, изображения, видео) Engineering Historical Memory .
  • Ибн Баттута. Ригла / Путешествие (1325 - 1354 гг. Н. Э.). Интерактивное научное издание, английский перевод, смешанные мультимодальные ресурсы (публикации, изображения, видео). Связь инженерной исторической памяти